figurativa® son marcas comerciales de Xerox Corporation en Estados Unidos y en otros
países.
FreeFlow®, SquareFold®, Xerox prInteract™, MeterAssistant®, SuppliesAssistant®,
CentreWare®, Scan to PC Desktop® y Xerox Extensible Interface Platform® son marcas
comerciales de Xerox Corporation en Estados Unidos y en otros países. El estado de los
productos, el estado de generación y/o las especificaciones están sujetos a cambios sin
previo aviso.
Microsoft®, Windows®, Windows XP®, Windows Vista®, Internet Explorer y Word son
marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y/o en
otros países.
Adobe, el logotipo de Adobe, Acrobat, el logotipo de Acrobat, Acrobat Reader, Distiller
y el logotipo de Adobe PDF son marcas comerciales registradas de Adobe Systems, Inc.
PostScript es una marca comercial registrada de Adobe utilizada con Adobe PostScript
Interpreter, el lenguaje de descripción de páginas de Adobe, y en otros productos de
Adobe.
Apple®, Macintosh®, Mac OS® y EtherTalk™ son marcas comerciales o marcas comerciales
registradas de Apple Computer, Inc en Estados Unidos y en otros países. Los elementos
de la documentación técnica del usuario de Apple se utilizaron con el permiso de Apple
Computer, Inc.
GBC® y AdvancedPunch™ son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de
General Binding Corporation. GBC® y e/Binder 200™ son marcas comerciales o marcas
comerciales registradas de General Binding Corporation.
HP, HPGL, HPGL/2, PCL y HP-UX son marcas comerciales registradas de Hewlett-Packard
Corporation en Estados Unidos y/o en otros países.
Kerberos es una marca comercial del Massachusetts Institute of Technology (Instituto
Tecnológico de Massachusetts).
Linux® es una marca comercial registrada de Linus Torvalds.
Netscape® es una marca comercial registrada de Netscape Communications.
Netware® es una marca comercial registrada de Novell, Incorporated.
PANTONE® es una marca comercial registrada de Pantone, Inc.
ScanFlowStore® es una marca comercial registrada de Nuance Communications, Inc
UNIX® es una marca comercial registrada de Open Group.
Extracción de las baterías.................................................................................16-4
Otros países............................................................................................................16-4
Impresora Xerox® Color 550/560/570xii
Guía del usuario
1
Seguridad
La impresora y los suministros recomendados se han diseñado y probado para que
cumplan estrictos requisitos de seguridad. Preste atención a la información siguiente
para garantizar el funcionamiento seguro y continuado de su impresora Xerox®.
Este capítulo contiene las secciones siguientes:
• Seguridad eléctrica
• Seguridad durante el funcionamiento
• Seguridad de mantenimiento
• Símbolos de la impresora
• Información de contacto sobre salud, seguridad y medio ambiente
Avisos y seguridad
Lea las siguientes instrucciones antes de usar la impresora. Consulte estas instrucciones
para garantizar el funcionamiento seguro y continuado de su impresora.
Su impresora Xerox® y los suministros se han diseñado y probado para que cumplan
estrictos requisitos de seguridad. Estos incluyen la evaluación y la certificación de
organismos de seguridad, y el cumplimiento con las regulaciones sobre
electromagnetismo y las normas medioambientales establecidas.
Las pruebas de entorno, la seguridad y el rendimiento de este producto solo se han
comprobado usando materiales de Xerox.
NOTA
Cualquier alteración no autorizada, como la incorporación de nuevas funciones o la
conexión de dispositivos externos, puede afectar la certificación del producto. Póngase
en contacto con el personal de Xerox para obtener más información.
Guía del usuario
1-1Impresora Xerox® Color 550/560/570
Seguridad
Seguridad eléctrica
PELIGRO
No introduzca objetos, como grapas o clips de papel, en las ranuras o aberturas de la
impresora. Si hace contacto con algún punto con carga eléctrica o si cortocircuita algún
componente, podría producirse un incendio o una descarga eléctrica.
PELIGRO
No quite las cubiertas o dispositivos de seguridad que están sujetos con tornillos, a menos
que vaya a instalar algún equipo opcional y se haya indicado expresamente que lo haga.
Para realizar estas instalaciones, la impresora debe estar apagada. Desconecte el cable
de alimentación eléctrica cuando quite las cubiertas y los dispositivos de seguridad para
instalar algún equipo opcional. A excepción de las opciones instalables por el usuario,
los componentes que se encuentran detrás de dichas cubiertas no requieren ningún tipo
de mantenimiento o servicio por parte del usuario.
Las situaciones siguientes representan un riesgo para su seguridad:
• El cable de alimentación está dañado o deshilachado
• Se derrama líquido en la impresora
• La impresora se moja
• La impresora emite humo o la superficie está excepcionalmente caliente
• La impresora produce olores o ruidos inusuales
• La impresora causa la activación de un disyuntor, un fusor u otro dispositivo de
seguridad
Si se produce alguna de estas condiciones:
1.Apague la impresora de inmediato.
2.Desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica.
3.Llame a un técnico de servicio autorizado.
Suministro eléctrico
La impresora debe utilizar el tipo de suministro eléctrico recomendado en la etiqueta
de la placa de datos. Si no sabe si el suministro eléctrico cumple los requisitos, contacte
con un electricista autorizado.
PELIGRO
La impresora debe estar conectada a un circuito de puesta a tierra de protección. La
impresora se suministra con un enchufe que tiene una clavija de puesta a tierra de
protección. Este enchufe solo encaja en una toma de conexión a tierra. Esto es una
medida de seguridad. Si no puede introducir el enchufe en la toma eléctrica, póngase
en contacto con un electricista autorizado para que cambie la toma.
Impresora Xerox® Color 550/560/5701-2
Guía del usuario
Seguridad
Cable de alimentación
Para evitar la posibilidad de que se produzcan descargas eléctricas, asegúrese de que
la impresora esté correctamente conectada a tierra. El uso indebido de productos
eléctricos puede conllevar riesgos.
• Use el cable de alimentación suministrado con la impresora.
• Enchufe el cable directamente a una toma eléctrica correctamente conectada a
tierra. Asegúrese de que los extremos del cable están bien enchufados. Si no sabe si
la toma está conectada a tierra, pida a un electricista que lo compruebe.
• No utilice un enchufe adaptador a tierra para conectar la impresora a una toma
eléctrica que no tenga un terminal de conexión a tierra.
• Compruebe que la impresora está enchufada a una toma eléctrica que proporciona
el voltaje adecuado. Si fuera necesario, revise las especificaciones eléctricas de la
impresora con un electricista.
• No enchufe ni desenchufe el cable de alimentación si la impresora está encendida.
• Para evitar descargas eléctricas y daños en el cable, sujete el enchufe cuando
desconecte el cable.
• La toma de corriente eléctrica debe estar cerca del dispositivo. Se debe poder acceder
a la misma con facilidad.
• No use cables de extensión o enchufes múltiples.
• No utilice un enchufe adaptador a tierra para conectar la impresora a una toma
eléctrica que no tenga un terminal de conexión a tierra.
• No coloque la impresora en un lugar en el que se pueda pisar el cable de alimentación
eléctrica.
• No coloque objetos sobre el cable de alimentación eléctrica.
• Sustituya el cable de alimentación eléctrica si está dañado o deshilachado.
Antes de retirar el cable de alimentación, es preciso apagar la impresora. Para obtener
instrucciones sobre cómo apagar la impresora, consulte Apagado de la impresora.
El cable de alimentación se conecta a la impresora mediante un enchufe en la parte
posterior. Si es necesario desconectar por completo la alimentación eléctrica de la
impresora, desenchufe el cable de alimentación de la toma eléctrica.
Apagado de emergencia
Si se produce alguna de las siguientes situaciones, apague la impresora de inmediato y
desconecte el cable de alimentación de la toma. Póngase en contacto con un técnico
de servicio de Xerox para solucionar el problema:
• La impresora produce olores o ruidos inusuales.
• El cable de alimentación está dañado o raído.
• Se activa un disyuntor, un fusor u otro dispositivo de seguridad.
• Se derrama líquido en la impresora.
1-3Impresora Xerox® Color 550/560/570
Guía del usuario
Seguridad
• La impresora se moja.
• Alguna pieza de la impresora está dañada.
Cable de línea telefónica
Precaución
Para reducir el riesgo de incendios, utilice solamente un cable de línea de
telecomunicaciones AWG (American Wire Gauge) número 26 o superior.
Seguridad del láser
ADVERTENCIA SOBRE LÁSER
Esta impresora cumple con las normas de rendimiento para impresoras láser establecidas
por organismos gubernamentales, nacionales e internacionales, y tiene la certificación
de producto láser de clase 1. La impresora no emite luz dañina, ya que el haz está
totalmente confinado en el interior de la máquina durante todos los modos de
mantenimiento y utilización del dispositivo.
PELIGRO
El uso de controles, ajustes o procedimientos que no sean los especificados en este
manual puede provocar una exposición peligrosa a radiación láser.
Seguridad durante el funcionamiento
Su impresora y los suministros se han diseñado y probado para que cumplan estrictos
requisitos de seguridad. Estos incluyen el examen y la aprobación de organismos de
seguridad, y el cumplimiento de las normas medioambientales vigentes.
El cumplimiento de las normas de seguridad siguientes contribuirá al funcionamiento
seguro y continuado de su impresora.
Ubicación de la impresora
• Coloque la impresora en una superficie nivelada y sólida, sin vibraciones, capaz de
resistir el peso de la impresora. El peso básico de la impresora, sin materiales de
embalaje, es de unos 265 kg (583 libras).
• No bloquee ni tape las ranuras o aberturas de la impresora. Estas aberturas tienen
como función ventilar la impresora y evitar que se caliente en exceso.
• Coloque la impresora en un lugar donde haya espacio suficiente para su correcto
funcionamiento y mantenimiento.
Impresora Xerox® Color 550/560/5701-4
Guía del usuario
Seguridad
• Coloque la impresora en un lugar sin polvo.
• No almacene ni utilice la impresora en un lugar donde haya unas condiciones extremas
de calor, frío o humedad. Para conocer las especificaciones medioambientales de
rendimiento óptimo, consulte el apartado Especificaciones medioambientales.
• No coloque la impresora cerca de una fuente de calor.
• Para evitar dañar los componentes sensibles a la luz, no exponga la impresora a la
luz solar directa.
• No coloque la impresora en un lugar donde esté expuesta directamente a corrientes
de aire frío de un aparato de aire acondicionado.
• No coloque la impresora en lugares que puedan sufrir vibraciones.
Directrices de funcionamiento
Cuando la impresora esté imprimiendo:
• No extraiga la bandeja de origen del papel seleccionada desde el controlador de
impresora o desde el panel de control.
• No abra las puertas.
• No mueva la impresora.
• Mantenga las manos, el cabello, la corbata, etc. lejos de los rodillos de alimentación
y salida.
• Las cubiertas que precisan el uso de herramientas para abrirse protegen las zonas
de la impresora que pueden suponer un riesgo para la integridad física. No quite las
cubiertas de protección.
Suministros de la impresora
• Utilice los suministros diseñados específicamente para la impresora. El uso de
materiales no adecuados puede producir un rendimiento deficiente y originar
situaciones de peligro.
• Siga todas las advertencias y las instrucciones de la impresora, las opciones y los
suministros, o en la documentación entregada con los mismos.
• Almacene los suministros según las instrucciones en el paquete o en el contenedor.
• Mantenga los suministros fuera del alcance de los niños.
• Nunca queme los suministros.
• Evite el contacto con la piel o los ojos al manipular los suministros. El contacto con
los ojos pude causar irritaciones e inflamaciones. No intente desmontar los suministros,
ya que podría incrementar el riesgo de contacto con la piel o los ojos.
Guía del usuario
1-5Impresora Xerox® Color 550/560/570
Seguridad
Precaución
No se recomienda el uso de suministros que no sean de Xerox. La garantía, el acuerdo
de servicio y la Total Satisfaction Guarantee (Garantía de satisfacción total) de Xerox
no cubren los daños, el mal funcionamiento ni la disminución del rendimiento ocasionados
por el uso de suministros que no son originales de Xerox o el uso de suministros Xerox
que no son específicos para esta impresora. La Total Satisfaction Guarantee (Garantía
de satisfacción total) está disponible en Estados Unidos y Canadá. La cobertura puede
variar fuera de estas zonas; para más detalles, póngase en contacto con el personal de
Xerox local.
Emisión de ozono
Durante su funcionamiento, la impresora emite pequeñas cantidades de ozono. La
cantidad de ozono emitida no es lo suficientemente significativa como para ocasionar
daños personales. Sin embargo, instale la impresora en una habitación bien ventilada.
Asegúrese de que la habitación en la que se utiliza el producto disponga de una
ventilación adecuada, sobre todo si va a imprimir grandes volúmenes de material o si
el producto se utiliza de manera continua durante un período de tiempo prolongado.
Para obtener más información sobre el ozono, consulte el documento de Xerox FactsAbout Ozone (Información sobre ozono) en
http://www.xerox.com/downloads/usa/en/e/ehs_ozone_2005.pdf.
Para obtener más información en EE. UU. y Canadá, vaya a
www.xerox.com/environment. En otras zonas, póngase en contacto con el personal de
Xerox local o vaya a www.xerox.com/environment_europe.
Seguridad de mantenimiento
• No realice ningún procedimiento de mantenimiento que no esté específicamente
descrito en la documentación que acompaña a la impresora.
• No utilice limpiadores en aerosol. Utilice un paño sin pelusa para la limpieza del
dispositivo.
• No queme consumibles o elementos de mantenimiento de rutina. Para obtener
información sobre los programas de reciclaje de suministros de Xerox, vaya a
www.xerox.com/gwa.
Impresora Xerox® Color 550/560/5701-6
Guía del usuario
Seguridad
Símbolos de la impresora
PELIGRO
Este símbolo indica a los usuarios las áreas del producto en las que se pueden sufrir
daños personales. Una advertencia indica que si no se siguen las condiciones, las prácticas
o los procedimientos de mantenimiento o funcionamiento se pueden producir lesiones
que pueden llegar a ser fatales.
CALIENTE
Este símbolo indica a los usuarios las áreas del producto con superficies extremadamente
calientes y que no deben tocarse.
Precaución
Este símbolo indica a los usuarios las áreas del equipo que requieren especial cuidado
para evitar daños personales o daños en el equipo. Un símbolo de precaución indica que
si no se siguen las condiciones, las prácticas o los procedimientos de mantenimiento o
funcionamiento del dispositivo, es posible que el hardware, el software o los datos se
dañen o se destruyan.
ADVERTENCIA SOBRE LÁSER
Este símbolo alerta sobre la utilización de un láser en el dispositivo, e indica al usuario
la necesidad de consultar la información de seguridad correspondiente.
Certificado de seguridad del producto
Este producto goza de la certificación de varias organizaciones de acuerdo con los
estándares de seguridad siguientes:
• UL60950-1/CSA22.2, Núm. 60950-1 (EE. UU./Canadá), segunda edición
Información de contacto sobre salud,
seguridad y medio ambiente
Para obtener más información medioambiental, de salud y de seguridad con respecto
a este producto y los suministros de Xerox, use las siguientes líneas de ayuda al cliente:
EE. UU.: 1-800 828-6571
1-7Impresora Xerox® Color 550/560/570
Guía del usuario
Seguridad
Canadá: 1-800 828-6571
Europa: +44 1707 353 434
Para obtener más información de seguridad del producto en EE. UU. y Canadá, vaya a
www.xerox.com/environment.
Para obtener más información de seguridad del producto en Europa, vaya a
www.xerox.com/environment_europe.
Impresora Xerox® Color 550/560/5701-8
Guía del usuario
Descripción general del
producto
Este capítulo contiene las secciones siguientes:
• Introducción
• Panel de control
• Bandejas de papel
• Consumibles
• Accesorios opcionales
2
Introducción
Guía del usuario
2-1Impresora Xerox® Color 550/560/570
Descripción general del producto
Esta máquina no es una simple copiadora tradicional. Es un dispositivo digital de
producción ligera que se puede usar para copiar, escanear, enviar documentos por fax
e imprimir trabajos en blanco y negro y en color.
Según el modelo, la máquina permite imprimir y copiar hasta 50/60/70 impresiones en
color por minuto.
La interfaz de usuario del panel de control de la impresora es una pantalla táctil fácil
de usar que permite ajustar la configuración del dispositivo y realizar tareas.
Panel de control
El panel de control está dividido en cuatro áreas: pantalla táctil, botones de funciones
principales, teclado y botones de funciones.
Impresora Xerox® Color 550/560/5702-2
Guía del usuario
Descripción general del producto
Pantalla táctil. La pantalla táctil permite seleccionar todas las funciones de
1.
programación disponibles. Además, muestra los procedimientos de solución de
errores y la información general de la máquina.
Base de servicios. Permite acceder a la pantalla Todos los servicios, en la que se
2.
pueden ver y programar las funciones (copia, fax, etc.) instaladas en la máquina.
Servicios. El botón Servicios le permite acceder a la última pantalla de servicio a
3.
la que se accedió.
Estado de trabajos. Permite visualizar la información de los trabajos en curso en
4.
la pantalla táctil.
Estado de la máquina. Permite visualizar el estado actual de la máquina en la
5.
pantalla táctil.
Iniciar/Cerrar sesión. Permite acceder, mediante una clave, al menú de
6.
administración del sistema utilizado para ajustar los valores prefijados de la
máquina.
Botón Ahorro de energía. Si se selecciona la opción Ahorro de energía, la máquina
7.
pasará inmediatamente al modo de bajo consumo. Si hay trabajos en cola,
aparecerá una segunda pantalla emergente.
Cancelar todo. Si se pulsa una vez, se restauran los valores prefijados y se muestra
8.
la primera pantalla de la función principal actual. Si se pulsa dos veces, se restauran
los valores prefijados de todas las funciones de la máquina.
Detener. Permite detener temporalmente el trabajo en curso. Siga las indicaciones
9.
del mensaje para cancelar o reanudar el trabajo.
Comenzar. Permite que comience el trabajo.10.
Interrumpir. Permite detener temporalmente el trabajo en curso para ejecutar un
11.
trabajo más urgente.
Botones del teclado. Permiten escribir letras y números para escribir valores o
12.
contraseñas.
Idioma. Pulse este botón para cambiar el idioma de la pantalla táctil y de las
13.
opciones del teclado.
Ayuda. Permite acceder al sistema de ayuda en línea.14.
Bandejas de papel
• Bandejas de papel 1 y 2
Guía del usuario
2-3Impresora Xerox® Color 550/560/570
Descripción general del producto
Las bandejas 1 y 2 son idénticas. Cada bandeja tiene capacidad para 500 hojas de
papel de 20 libras/75 g/m². Para colocar el papel, es necesario extraer las bandejas.
Las bandejas admiten pesos de papel de 64-300 g/m² (papel bond de 18 libras a
cubiertas de 80 libras) y son plenamente ajustables a todos los tamaños de papel
comprendidos entre 7.2 x 5.5 pulgadas/182 x 140 mm y 13 x 19.2 pulgadas/330 x
488 mm. Se puede usar todo tipo de papel (por ejemplo, papel formateado o con
membrete), a excepción de sobres. El papel puede colocarse tanto por el borde corto
como por el borde largo (vertical u horizontal).
• Bandejas de papel 3 y 4
La bandeja 3 admite un máximo de 870 hojas de 8.5 x 11 pulg./A4.
La bandeja 4 admite un máximo de 1140 hojas de 8.5 x 11 pulg./A4.
• Bandeja especial (bandeja 5)
La bandeja especial es una bandeja de papel situada en la parte izquierda de la
máquina que se puede plegar cuando no se utiliza. Sirve para todo tipo de papel de
tamaños entre 7.2 x 5.5 pulgadas/182 x 140 mm y 13 x 19.2 pulgadas/330 x 488
mm, y tiene capacidad para unas 250 hojas de papel bond de 20 libras/75 g/m² o
una pila con una altura máxima de 0.4 pulgadas.
• Bandeja de desplazamiento (OCT)
La OCT tiene capacidad para un máximo de 500 hojas de papel y permite desplazar
cada juego o pila con respecto al anterior para facilitar su separación.
La OCT está equipada con ventiladores de refrigeración que evitan que las
copias/impresiones se peguen. El ventilador de la OCT puede ajustarse para diversos
pesos de papel.
Para obtener más información sobre las opciones de alimentación, consulte la sección
Accesorios opcionales de acabado.
Consumibles
Con la máquina se incluyen varios consumibles. La máquina le indicará cuándo es
necesario solicitar un nuevo módulo y cuándo instalarlo.
• Cartuchos de cilindro
Los cartuchos de cilindro permiten producir aproximadamente 30000 imágenes. Con
la ayuda de la pantalla de la máquina y de esta documentación, podrá instalar los
cartuchos nuevos sin tener que solicitar servicio técnico.
• Cartuchos de tóner
Impresora Xerox® Color 550/560/5702-4
Guía del usuario
Descripción general del producto
Los cartuchos de tóner se pueden colocar mientras la máquina está en
funcionamiento. Junto con el cartucho de tóner se incluye el contenedor de residuos
de tóner.
• Fusor
El fusor permite producir aproximadamente 200000 impresiones o copias.
• Corotrón de carga
Con la ayuda de la pantalla de la máquina y de esta documentación, podrá instalar
el corotrón de carga nuevo sin tener que solicitar servicio técnico.
• Contenedor de residuos de tóner
El contenedor de residuos de tóner debe cambiarse después de unas 30000
impresiones o copias con una cobertura del 6%.
Accesorios opcionales
Dispositivos de acabado
• Acabadora avanzada
La bandeja superior derecha se utiliza para la salida de papel apilado y admite hasta
500 hojas. El apilador se utiliza para las impresiones con desplazamiento y/o grapas,
y admite hasta 3000 hojas.
• Acabadora profesional con realizador de folletos
La bandeja superior derecha se utiliza para la salida de papel apilado y admite hasta
500 hojas. La bandeja central derecha se utiliza para las impresiones desplazadas
y/o grapadas y admite hasta 1500 hojas. Ambas bandejas se pueden utilizar para
las impresiones perforadas (opcional). La bandeja de la acabadora inferior se utiliza
para la recepción de folletos grapados por el lomo.
• Acabadora estándar
Esta acabadora proporciona una amplia gama de opciones de acabado y plegado.
El módulo de interfaz requerido actúa a modo de dispositivo de comunicación y
recorrido del papel entre la impresora y la acabadora de producción ligera C.
La bandeja 8 (intercalador postproceso) es estándar en este dispositivo, y se utiliza
para cargar papel que será utilizado como separadores o cubiertas. La bandeja 8
tiene una capacidad máxima de 200 hojas.
La bandeja superior se usa para la salida apilada y tiene capacidad para hasta 500
hojas de papel de 20 libras (80 g/m²).
La bandeja del apilador se utiliza para impresiones con desplazamiento y/o grapas,
y admite hasta 3000 hojas de papel de 20 libras (80 g/m²).
Guía del usuario
2-5Impresora Xerox® Color 550/560/570
Descripción general del producto
La bandeja inferior es la bandeja del realizador de folletos opcional, y se utiliza para
la recepción de folletos grapados por el lomo.
La plegadora opcional se utiliza para el plegado en C y el plegado en Z de salidas de
8.5 x 11 pulgadas/A4 y de 11 x 17 pulgadas/A3.
• Acabadora del realizador de folletos
Contiene todas las características de la acabadora estándar y crea folletos grapados
en el lomo de hasta 25 páginas de 8.5 x 11 pulgadas/A4 o 12 x 18 pulgadas/SRA3.
NOTA
El módulo de interfaz es necesario para la acabadora estándar y la acabadora con
realizador de folletos.
• Módulo de recorte SquareFold de Xerox
Es un dispositivo opcional de acabado que se utiliza con una acabadora con realizador
de folletos. El folleto se monta y se grapa en el área de folletos de la acabadora y,
por lo tanto, se forma antes de entrar en el módulo de recorte SquareFold.
El módulo aplana el lomo del folleto para reducir su grosor y darle el aspecto de un
libro perfectamente encuadernado.
Recorta el borde del folleto para darle el acabado adecuado.
• GBC® AdvancedPunch
™
El dispositivo ofrece más opciones de acabado para sus impresiones, ya que permite
perforar documentos de 8.5 x 11 pulg./A4 y es compatible con diferentes estilos de
encuadernación. Permite realizar de 19 a 32 perforaciones en material de impresión
de 8.5 x 11 pulgadas. Permite realizar de 21 a 47 perforaciones en material de
impresión de tamaño A4.
Dispositivos de entrada de alimentación
• Alimentador de alta capacidad (HCF)
El HCF de una bandeja proporciona un origen de alimentación de entrada de tamaño
carta (A4) de 2000 hojas a través de la bandeja 6.
• Alimentador de alta capacidad para tamaños grandes de una o dos bandejas
(OHCF)
El OHCF proporciona una alternativa al HCF y permite alimentar papel de gran tamaño
con unas dimensiones de hasta 13 x 19 pulgadas/330 x 488 mm. Cada cajón tiene
capacidad para 2000 hojas.
Impresora Xerox® Color 550/560/5702-6
Guía del usuario
Funciones
Este capítulo contiene las secciones siguientes:
• Antes de utilizar la impresora
• Funciones estándar
• Configuraciones de la impresora
• Piezas de la impresora
• Información de la impresora
• Más información
Antes de utilizar la impresora
3
Centro de Asistencia de Xerox
Si necesita asistencia durante la instalación del producto o después de la misma, visite
el sitio web de Xerox para obtener asistencia y soluciones en línea:
www.xerox.com/office/worldcontacts
Si necesita más ayuda, póngase en contacto con nuestros especialistas del Centro de
Asistencia de Xerox:
• Centro de Asistencia de Xerox en EE. UU.: 1-800-821-2797
• Centro de Asistencia de Xerox en Canadá: 1-800-93-XEROX (1-800-939-3769)
NOTA
Cuando se instaló el producto, es posible que se le proporcionara el número de teléfono
de un representante local. Por razones prácticas y para futura referencia, escriba el
número de teléfono en el espacio que se proporciona a continuación.
Cuando se ponga en contacto con Xerox, el Centro de Asistencia le solicitará la
información siguiente:
• la naturaleza del problema
Guía del usuario
3-1Impresora Xerox® Color 550/560/570
Funciones
• el número de serie de la impresora
• el código de error (si lo hubiera)
• el nombre y la ubicación de su empresa
Para obtener el número de serie de la impresora, siga los pasos siguientes:
1.En el panel de control, pulse el botón Estado de la máquina.
2.Aparecerá la ficha Información de la máquina. El número de serie aparece en la
parte izquierda de la pantalla táctil.
NOTA
Si el número de serie no se puede leer en la pantalla táctil, lo podrá encontrar en el
interior de la impresora, bajo la cubierta inferior izquierda.
Si necesita asistencia adicional para usar su impresora:
• Consulte esta Guía del usuario.
• Póngase en contacto con el operador principal.
• Visite nuestro sitio web de clientes en www.support.xerox.com/support (escriba Xerox
550/560/570 Printer en el campo Buscar o Elegir, y elija la documentación del tipo
de impresora que utiliza) o póngase en contacto con el Centro de Asistencia de Xerox.
Funciones estándar
• Copia, impresión, envío por fax, escaneado a PC, USB o e-mail, e impresión móvil
• Velocidades máximas de copia e impresión: en color, hasta 50/60/70 ppm / en blanco
y negro, hasta 55/65/75 ppm.
• Resolución de 2400 x 2400 ppp
• Impresión a 2 caras automática
• Alimentador automático de documentos a dos caras
• Escáner integrado
• Capacidad de papel estándar (4 bandejas y bandeja especial): 3260 hojas
• Panel de control integrado con pantalla táctil en color
• Plataforma de interfaz extensible (EIP) para la conexión a software de otros
fabricantes desde la pantalla táctil
• Dispositivo de interfaz de otro fabricante
• Compatibilidad de PDL para PCL 5 y PCL 6
• Compatibilidad para conexiones Ethernet 10/100BaseTX
• Compatibilidad con materiales de impresión estucados y sin estucar, y cubiertas de
hasta 110 libras (300 g/m²)
Impresora Xerox® Color 550/560/5703-2
Guía del usuario
Loading...
+ 262 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.