и знак ENERGY STAR являются зарегистрированными в США товарными знаками.
®
является товарным знаком ассоциации Wi-Fi Alliance.
или зарегистрированными товарными знаками компании Novell Inc. в США и других странах.
®
SGI
и IRIX®являются зарегистрированными товарными знаками компании Silicon Graphics International
Corp. или ее филиалов в США и других странах.
Sun, Sun Microsystems и Solaris являются товарными знаками или зарегистрированными товарными
знаками компании Oracle и/или ее дочерних компаний в США и других странах.
®
McAfee
, ePolicy Orchestrator®и McAfee ePO™являются товарными знаками или зарегистрированными
товарными знаками компании McAfee Inc. в США и других странах.
®
UNIX
является товарным знаком, зарегистрированным в США и других странах, с эксклюзивной
лицензией через компанию X/Open Company Limited.
PANTONE
®
и другие товарные знаки Pantone Inc. являются собственностью компании Pantone Inc.
Данный принтер и рекомендуемые расходные материалы разработаны с учетом строгих
требований обеспечения безопасности и прошли проверку на соответствие этим
требованиям. Точное соблюдение следующих правил обеспечит длительную и безопасную
работу принтера Xerox.
Принтер Xerox®VersaLink®B600/B610
Руководство пользователя
9
Безопасность
Уведомления по технике безопасности
Прежде чем приступать к эксплуатации принтера, внимательно ознакомьтесь с
приведенными ниже указаниями. Соблюдение перечисленных указаний позволит
обеспечить длительную и безопасную эксплуатацию принтера.
Принтер и расходные материалы Xerox
строгим требованиям безопасности. Эти проверки включают проводимые агентствами по
безопасности испытания, утверждение и подтверждение соответствия установленным
стандартам по электромагнитной совместимости и охране окружающей среды.
®
разработаны и проверены на предмет соответствия
Проверки безопасности и функционирования данного аппарата выполнялись только с
использованием материалов Xerox
Примечание. Любое несанкционированное изменение, включая добавление новых
функций или подключение внешних устройств, может повлиять на соответствие
аппарата сертификационным требованиям. Дополнительную информацию можно
получить в представительстве Xerox.
®
.
10
Принтер Xerox®VersaLink®B600/B610
Руководство пользователя
Электробезопасность
ООббщщииее ииннссттррууккццииии
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.
•Не вставляйте никаких предметов в щели и отверстия принтера. Прикосновение к
электрическим контактам или короткое замыкание могут привести к пожару или
поражению электрическим током.
•Не снимайте крышки и ограждения, закрепленные винтами, за исключением
случаев установки дополнительного оборудования и выполнения специальных
указаний. При выполнении таких операций отключайте питание принтера.
Устанавливая дополнительное оборудование, выньте шнур питания из розетки.
Кроме устанавливаемого дополнительного оборудования, под этими крышками
нет деталей, подлежащих обслуживанию пользователем.
Угроза вашей безопасности возникает в следующих случаях:
•Шнур питания поврежден или изношен.
Безопасность
•В принтер попала жидкость.
•Принтер намок.
•Принтер дымится или поверхность нагревается больше обычного.
•Принтер издает необычный шум или запах.
•Из-за принтера срабатывает автоматический выключатель, предохранитель или другое
защитное устройство.
При возникновении любой из перечисленных ситуаций выполните следующие действия:
1. Сразу отключите питание принтера.
2. Выньте шнур питания из розетки.
3. Обратитесь в уполномоченное сервисное представительство.
ШШннуурр ппииттаанниияя
Используйте шнур питания, поставляемый с принтером.
Принтер Xerox
Руководство пользователя
®
VersaLink®B600/B610
11
Безопасность
•Подключайте шнур питания напрямую к правильно заземленной электрической розетке.
Убедитесь, что шнур надежно подключен с обоих концов. Если вы не знаете, заземлена
ли розетка, попросите специалиста проверить ее.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Во избежание возгорания или поражения электрическим
током не используйте удлинители, сетевые разветвители и переходники более 90
дней. Если невозможно установить постоянную розетку, используйте только
соответствующий удлинитель заводского изготовления для каждого принтера или
МФУ. Длина шнура, сечение проводника, заземление и защита должны
соответствовать действующим строительным нормам и правилам, нормам
пожарной безопасности и правилам устройства электроустановок.
•Не используйте вилку адаптера с заземлением для подключения принтера к сетевой
розетке без контакта заземления.
•Убедитесь, что принтер подключен к розетке, обеспечивающей соответствующее
напряжение питания и мощность. В случае необходимости обсудите со специалистом
режимы питания принтера.
•Не размещайте принтер в таком месте, где на шнур питания могут случайно наступить.
•Не ставьте предметы на шнур питания.
•Не вынимайте вилку шнура питания из розетки, когда выключатель питания находится в
положении «включено».
•При повреждении или износе шнура питания замените его.
•Во избежание поражения электрическим током и повреждения шнура питания при
отсоединении его от розетки держитесь за вилку.
Шнур питания подключается через розетку на задней панели принтера. Если требуется
полностью отключить электропитание принтера, выньте вилку шнура питания из розетки.
При возникновении любого из следующих условий немедленно отключите питание принтера
и выньте вилку шнура питания от розетки. В следующих случаях необходимо обращаться в
авторизованный сервисный центр Xerox:
•Аппарат издает необычные шумы или запахи.
•Шнур питания поврежден или изношен.
•Сработал настенный автоматический выключатель, предохранитель или другие
защитные устройства.
•В принтер попала жидкость.
•Принтер намок.
•Произошло повреждение любого компонента принтера.
12
Принтер Xerox®VersaLink®B600/B610
Руководство пользователя
Безопасность
Безопасность при эксплуатации
Принтер и расходные материалы разработаны с учетом строгих требований техники
безопасности и прошли проверку на соответствие этим требованиям. Это включает
проверку и утверждение агентствами по технике безопасности, а также соответствие
установленным стандартам охраны окружающей среды.
Соблюдение вами перечисленных условий обеспечит длительную и безопасную работу
принтера.
УУккааззаанниияя ппоо ээккссппллууааттааццииии
•Не извлекайте бумагу из лотков в процессе печати.
•Не открывайте дверцы во время печати.
•Не перемещайте принтер во время печати.
•Следите за тем, чтобы руки, волосы, галстук и т. п. не попадали между роликами вывода
и подачи.
•Опасные участки принтера закрыты крышками, которые снимаются с помощью
инструмента. Не снимайте защитные крышки.
•Запрещается блокировать устройства электрической и механической блокировки.
•Не пытайтесь извлечь бумагу, застрявшую глубоко внутри принтера. Немедленно
выключите принтер и обратитесь в региональное представительство компании Xerox.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.
•Металлические поверхности в области фьюзера нагреваются. Извлекая
застрявшую бумагу из этой области, соблюдайте осторожность, чтобы не
прикасаться к металлической поверхности.
•Во избежание опрокидывания не двигайте аппарат, когда все лотки выдвинуты.
ВВыыддееллееннииее ооззооннаа
В процессе нормальной эксплуатации данный принтер выделяет озон. Количество
выделяемого озона зависит от объемов копирования. Озон тяжелее воздуха и выделяется в
количествах, недостаточных для причинения вреда здоровью. Установите принтер в хорошо
проветриваемом помещении.
Дополнительные сведения для США и Канады см. по адресу www.xerox.com/environment. В
других странах следует обращаться в региональное представительство Xerox или по адресу
www.xerox.com/environment_europe.
Принтер Xerox
Руководство пользователя
®
VersaLink®B600/B610
13
Безопасность
РРааззммеещщееннииее ппррииннттеерраа
•Размещайте принтер на ровной, прочной и устойчивой поверхности, которая может
выдержать его вес. Сведения о массе принтера см. раздел .
•Не блокируйте и не закрывайте щели и отверстия принтера. Эти отверстия
предназначены для вентиляции и предотвращения перегрева принтера.
•Размещайте принтер таким образом, чтобы оставалось достаточно свободного места для
работы и обслуживания.
•Принтер не следует устанавливать в пыльных помещениях и пространствах.
•Принтер нельзя хранить и эксплуатировать в условиях высоких и низких температур или
влажности.
•Не размещайте принтер рядом с источником тепла.
•Не размещайте принтер в местах, где он может подвергнуться воздействию прямых
солнечных лучей, во избежание повреждения чувствительных к свету компонентов.
•Не размещайте принтер на пути потока холодного воздуха из кондиционера.
•Не устанавливайте принтер в местах, подверженных вибрации.
•Наилучшая производительность принтера обеспечивается на высоте, указанной в
разделе .
•Используйте расходные материалы, предназначенные для этой модели принтера.
Использование неподходящих материалов может привести к ухудшению работы
принтера и представлять угрозу вашей безопасности.
•Следуйте предупреждениям на маркировке и инструкциям, поставляемым с продуктом,
дополнительными узлами и расходными материалами.
•Храните все расходные материалы, соблюдая указания, изложенные на упаковке.
•Храните все расходные материалы в недоступном для детей месте.
•Не бросайте тонер, тонер-картриджи, принт-картриджи и сборники отходов в открытый
огонь.
•При обращении с картриджами соблюдайте осторожность — берегите глаза и
незащищенные участки тела. При попадании содержимого картриджа в глаза может
возникать раздражение и воспаление. Не пытайтесь разбирать картридж — содержимое
может попасть в глаза или на незащищенные участки тела.
Внимание! Не рекомендуется использовать расходные материалы других
производителей. Гарантийные обязательства, соглашения об обслуживании и
гарантия Total Satisfaction Guarantee (Общая гарантия качества) не распространяются
на поломки, неправильную работу или снижение качества, вызванные
использованием расходных материалов других производителей или использованием
расходных материалов Xerox, не предназначенных для этого принтера. Total
Satisfaction Guarantee (Общая гарантия качества) действует в США и Канаде. В других
регионах могут действовать иные гарантийные условия. За дополнительной
информацией обращайтесь в местное представительство компании Xerox.
14
Принтер Xerox®VersaLink®B600/B610
Руководство пользователя
Безопасность
Техника безопасности при обслуживании
•Не выполняйте никакие действия по обслуживанию, не описанные в документации
принтера.
•Для чистки используйте только сухую безворсовую ткань.
•Не сжигайте расходные материалы и регулярно заменяемые модули. Информация о
программах утилизации расходных материалов Xerox
com/gwa.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Не применяйте аэрозольные очистители. Аэрозольные
очистители при контакте с электромеханическим оборудованием могут быть взрыво-
и пожароопасны.
При установке аппарата в проходе или другом аналогичном месте к пространству вокруг
аппарата могут предъявляться дополнительные требования. Следует убедиться, что
соблюдаются все действующие требования к безопасности на рабочем месте, а также
строительные и противопожарные нормативы.
®
содержится по адресу www.xerox.
Принтер Xerox
Руководство пользователя
®
VersaLink®B600/B610
15
Безопасность
Символы на принтере
ЗначокОписание
Внимание.
Указывает серьезную опасность, которая в случае неосторожности может привести к
тяжелой травме или даже к гибели.
Предупреждение об опасности ожога.
Наружная или внутренняя поверхность принтера может нагреваться. Во избежание
травм соблюдайте осторожность.
Внимание.
Прежде чем прикоснуться к фьюзеру, подождите указанное время, пока он остынет.
Внимание!
Показывает обязательное действие, которое необходимо выполнить для
предотвращения материального ущерба.
Не касайтесь данной детали или участка принтера.
Не прикасайтесь.
Не допускайте воздействия прямого солнечного света на принт-картриджи.
Не сжигайте тонер-картриджи.
Не сжигайте принт-картриджи.
Не используйте бумагу со складками и загибами, скрученную и мятую бумагу.
16
Принтер Xerox®VersaLink®B600/B610
Руководство пользователя
ЗначокОписание
Не используйте бумагу для струйной печати.
Не используйте прозрачные пленки и пленки для проекторов.
Не вкладывайте бумагу, на которой уже производилась печать, или уже
использовавшуюся.
Место хранения устройства очистки светодиодной печатающей головки
Безопасность
Принтер Xerox®VersaLink®B600/B610
Руководство пользователя
17
Безопасность
Контактные данные для обращения по
вопросам охраны труда, техники
безопасности и охраны окружающей среды
За дополнительной информацией по вопросам охраны труда, техники безопасности и
окружающей среды, связанным с устройствами и расходными материалами Xerox,
обращайтесь по следующим телефонам:
•США и Канада: 1-800-ASK-XEROX (1-800-275-9376)
•Европа: EHS-Europe@xerox.com
Сведения о безопасности продукции для США и Канады см. по адресу www.xerox.com/
environment.
Сведения о безопасности продукции для Европы см. по адресу www.xerox.com/environment_
europe.
18
Принтер Xerox®VersaLink®B600/B610
Руководство пользователя
На панели управления находится сенсорный экран и кнопки для управления функциями
принтера. Функции панели управления:
Принтер Xerox
®
VersaLink®B600/B610
Руководство пользователя
21
Начало работы
•Отображение текущего рабочего состояния принтера.
•Обеспечение доступа к функциям печати.
•Обеспечение доступа к справочным материалам.
•Обеспечение доступа меню "Сист. средства" и "Настройка".
•Вывод предупреждений о необходимости загрузить бумагу, заменить расходные
материалы или устранить застревание.
•Отображение ошибок и предупреждений.
•Кнопка "Питание/Выход из режима сна" используется для включения и выключения
принтера. Кроме того, эта кнопка обеспечивает доступ к режимам энергосбережения и
мигает, указывая состояние энергопитания принтера.
Параметр
1Зона связи NFCТехнология связи малого радиуса действия (Near Field
2Дисплей сенсорного
3Вход в систему для
4Кнопка «На главную»Эта кнопка служит для перехода на главный экран для
ИмяОписание
Communication, NFC) обеспечивает обмен данными
между устройствами, находящимися друг от друга на
расстоянии до 10 сантиметров. Связь NFC используется
для установки TCP/IP-соединения между устройством и
принтером.
В этой области экрана отображается информация и
экрана
администратора
обеспечивается доступ к функциям и приложениям
принтера.
В этой области системный администратор входит в
систему с помощью пароля.
доступа к режимам принтера.
22
Принтер Xerox®VersaLink®B600/B610
Руководство пользователя
Начало работы
Параметр
5Питание/Выход из режима
ИмяОписание
сна
Эта кнопка используется для включения нескольких
функций, связанных с питанием.
• Если принтер выключен, при нажатии этой кнопки
он включается.
• Если принтер включен, при нажатии этой кнопки на
панели управления отображается соответствующее
меню. В этом меню можно выбрать режим сна,
перезапуск или выключение принтера.
• Если принтер включен, но находится в режиме
низкого энергопотребления или сна, нажатие этой
кнопки выводит принтер из такого режима.
• Если принтер включен, при удержании этой кнопки в
течение 5 секунд он выключается.
Кроме того, эта кнопка мигает, указывая состояние
энергопитания принтера.
• Если кнопка мигает медленно, значит принтер
находится в режиме низкого энергопотребления или
сна.
• Если кнопка мигает быстро, значит принтер
выключается или выходит из режима низкого
энергопотребления.
6Светоиндикатор состоянияЭтот индикатор мигает синим или желтым цветом,
отображая состояние принтера.
• Синий
• Однократное медленное мигание означает
успешное прохождение идентификации.
• Однократное медленное мигание означает
инициирование работы копирования или
печати на панели управления.
• Двукратное медленное мигание означает
получение работы факса или печати по сети.
• Частое мигание означает включение
принтера или обнаружение запроса на
подключение с помощью функции Wi-Fi Direct.
• Желтый
• Мигание означает ошибку или
предупреждение, при котором требуется
вмешательство пользователя. Это может
означать, что закончился тонер, застряла
бумага или закончилась бумага для текущей
работы.
• Светоиндикатор состояния принтера также
мигает желтым цветом при наличии
системной ошибки, для которой обычно
предусмотрен код ошибки.
Принтер Xerox®VersaLink®B600/B610
Руководство пользователя
23
Начало работы
Управление питанием
На панели управления принтера расположена многофункциональная кнопка «Питание/
Выход из режима сна».
•Кнопкой «Питание/Выход из режима сна» принтер включается.
•Когда аппарат уже включен, кнопка «Питание/Выход из режима сна» служит для
выполнения следующих функций:
–Перезагрузка принтера
–Переход в режим сна и выход из него
–Переход в режим низкого энергопотребления и выход из него
•В режиме низкого энергопотребления кнопка «Питание/Выход из режима сна» мигает.
Для включения принтера или выхода из режима низкого энергопотребления или сна
следует нажать кнопку Питание/Выход из режима сна.
Примечание.
•Кнопка «Питание/Выход из режима сна» используется только для включения
принтера.
•Принтер выходит из режима низкого энергопотребления или сна автоматически
при получении данных от подключенного устройства.
•В режимах низкого энергопотребления и сна сенсорный экран отключается и не
реагирует на касания. Для вывода принтера из этих режимов нужно нажать
кнопку Питание/Выход из режима сна.
Внимание! Не отсоединяйте шнур питания, когда принтер включен.
24
Принтер Xerox®VersaLink®B600/B610
Руководство пользователя
•Для перевода принтера в режим сна выберите Режим сна.
В режиме сна сенсорный экран выключен, а кнопка «Питание/Выход из режима сна»
мигает.
•Для выключения принтера выберите Выключить.
•Если принтер не отреагирует на однократное нажатие кнопки Питание/Выход изрежима сна, нажмите ее и удерживайте 5 секунд. Во время отключения принтера
выводится сообщение «Подождите».
Через 10 секунд сенсорный экран выключается и начинает мигать кнопка «Питание/
Выход из режима сна», которая гаснет, когда принтер выключается.
Внимание! Не отсоединяйте шнур питания, когда принтер выключается.
Принтер Xerox
Руководство пользователя
®
VersaLink®B600/B610
25
Начало работы
Доступ к принтеру
ВВххоодд вв ссииссттееммуу
Вход в систему представляет собой процесс подтверждения идентичности пользователя при
идентификации на принтере. Когда установлена идентификация, для доступа к режимам
принтера пользователи должны входить в систему с помощью своих реквизитов.
ВВххоодд вв ссииссттееммуу сс ппааннееллии ууппррааввллеенниияя
1. На панели управления принтера нажмите кнопку Основные режимы.
2. Нажмите Вход в систему.
3. Введите с клавиатуры имя пользователя, затем нажмите Ввод.
4. При появлении запроса введите пароль и нажмите кнопку Ввод.
Примечание. Сведения о входе в систему по учетной записи системного
администратора см. публикацию System Administrator Guide (Руководство
системного администратора) по адресу www.xerox.com/office/VLB600_
VLB610docs.
5. Нажмите ОК.
Примечание. Для доступа к каждому из защищенных паролем режимов
введите имя пользователя и пароль.
ССммаарртт--ккааррттаа
Если на аппарате Xerox установлена система карт общего доступа, то для доступа к
принтеру потребуется использовать смарт-карту. С этим аппаратом совместимо несколько
моделей устройств чтения карт. Для доступа к принтеру в считывающее устройство
необходимо вставить предварительно запрограммированную идентификационную карту
или провести картой над считывающим устройством. Если требуются дополнительные
учетные данные, их следует ввести на панели управления.
Сведения о настройке системы для считывания карт общего доступа на принтере см.
публикацию Xerox
по настройке системы для считывания карт общего доступа для аппаратов Xerox Versalink).
®
Versalink®Common Access Card System Configuration Guide (Руководство
26
Принтер Xerox®VersaLink®B600/B610
Руководство пользователя
Начало работы
Вводные сведения о приложениях
Приложения Xerox обеспечивают доступ к различным режимам и функциям аппарата.
Стандартные приложения, установленные на аппарате, обычно отображаются на экране
«Основные режимы». Некоторые установленные стандартные приложения при первом
включении аппарата не отображаются.
При входе пользователя в систему на панели управления отображаются приложения,
заданные для данной учетной записи.
Другие приложения для аппарата можно загружать из приложения Xerox
Подробные сведения см. в разделе .
®
App Gallery.
Принтер Xerox
Руководство пользователя
®
VersaLink®B600/B610
27
Начало работы
Информ. страницы
Для принтера предусмотрен набор информационных страниц для печати. На этих страницах
содержатся сведения о конфигурации и шрифтах, демонстрации и т. д.
Доступны следующие информационные страницы:
НаименованиеОписание
Отчет о конфигурацииВ отчете о конфигурации содержится информация о
принтере, включая сведения об установленных опциях,
сетевых настройках, настройках портов, лотках и т. д.
Отчет с информацией по
счетам
Отчет по использованию
расходных материалов
Список шрифтов PostScriptВ списке шрифтов PostScript содержатся образцы всех
Список шрифтов PCLВ списке шрифтов PCL содержатся образцы всех
Демонстрационная печатьДемонстрационная страница печатается для проверки
Начальная страницаНа начальной странице содержится базовая
Отчет "История работ"В отчете "История работ" хранится информация о
В отчете с информацией по счетам содержатся
сведения об аппарате и подробные данные по
показаниям счетчиков и количеству листов.
В отчете по использованию расходных материалов
содержатся сведения о состоянии расходных
материалов и каталожные номера для их заказа.
шрифтов PostScript, доступных на принтере.
шрифтов PCL, доступных на принтере.
настроек качества печати.
конфигурация принтера и сведения о сети.
предыдущих работах печати, в том числе дата, время,
тип работы, имя документа, формат бумаги, количество
страниц и результаты. В отчете "История работ"
содержатся сведения о состоянии работ (до 20 работ).
3. Для печати информационной страницы нажмите на нее.
4. Чтобы вернуться в главное меню, нажмите кнопку На главную.
28
Принтер Xerox®VersaLink®B600/B610
Руководство пользователя
Начало работы
ООттччеетт оо ккооннффииггууррааццииии
В отчете о конфигурации содержится информация об аппарате, включая сведения об
установленных опциях, сетевых настройках, настройках портов, лотках и т. д.
4. Чтобы вернуться в главное меню, нажмите кнопку На главную.
Принтер Xerox
Руководство пользователя
®
VersaLink®B600/B610
29
Начало работы
Приложение Embedded Web Server
Embedded Web Server представляет собой приложение для администрирования и настройки,
установленное на принтере. Оно позволяет осуществлять настройку и управление
принтером с помощью веб-браузера.
Для работы приложения Embedded Web Server требуется следующее:
•Соединение по протоколу TCP/IP между принтером и сетью в среде Windows, Macintosh,
UNIX или Linux.
•На принтере должны быть включены протоколы TCP/IP и HTTP.
•Подключенный к сети компьютер с веб-браузером, поддерживающим JavaScript.
Для установки драйвера сетевого принтера зачастую необходимо знать его IP-адрес. IPадрес также требуется для получения доступа к настройкам принтера с помощью
интерфейса Embedded Web Server. IP-адрес принтера можно узнать на панели управления
или в отчете о конфигурации.
Примечание. Чтобы проверить адрес TCP/IP на панели управления, принтер должен
находиться во включенном состоянии в течение двух минут. Если адрес TCP/IP
отображается как 0.0.0.0, или начинается с цифры 169, это означает наличие
проблемы со связью. Но если в качестве основного сетевого соединения установлено
Wi-Fi, для IP-адреса принтера отображается 0.0.0.0.
ППррооввееррккаа IIPP--ааддрреессаа ппррииннттеерраа сс ппааннееллии ууппррааввллеенниияя
Проверка IP-адреса принтера с панели управления:
1. На панели управления принтера нажмите кнопку Основные режимы.
2. Выберите Аппарат→Об аппарате.
3. Запишите отображаемый IP-адрес.
4. Чтобы вернуться в главное меню, нажмите кнопку На главную.