La protección de Copyright reclamada incluye cualquier material o información sujeto a copyright, que goce de autorización legal
o judicial en la actualidad o que pueda adquirirla en el futuro, inclusive sin limitación, material generado a partir de los programas
de software visualizados en pantalla, como estilos, plantillas, iconos, pantallas, vistas, etc.
®
, The Document Company®, la X digital®, CentreWare®, infoSMART®, Made For Each Other®, Phaser®,
XEROX
PhaserSMART
Acrobat
Brilliant
®
y Walk-Up™ son marcas registradas de Xerox Corporation en los Estados Unidos y/o en otros países.
, Clarendon™, Coronet™, Helvetica™, New Century Schoolbook™, Optima™, Palatino™, Stempel
Unidos y/o en otros países.
™
Albertus
Antique Olive
Eurostile
Novell
, Arial™, Gill Sans™, Joanna™ y Times New Roman™ son marcas registradas de Monotype Imaging, Inc..
®
es una marca registrada de M. Olive.
™
es una marca registrada de Nebiolo.
®
, NetWare®, NDPS®, NDS®, Novell Directory Services®, IPX™ y Novell Distributed Print Services™ son marcas
registradas de Novell, Incorporated en los Estados Unidos y/o en otros países.
SM
, Sun Microsystems™ y Solaris® son marcas registradas de Sun Microsystems, Incorporated en los Estados Unidos y/o en
Sun
otros países.
®
es una marca registrada en los Estados Unidos y en otros países, licenciada exclusivamente a través de X/Open Company
UNIX
Limited.
Índice
EQ
HS
CD
DR
OS
Para obtener instrucciones sobre cómo desempaquetar y configurar su impresora,
consulte el Manual de instalación incluido con su impresora. Para obtener
información básica sobre cómo utilizar la impresora y solucionar los atascos,
consulte la Guía de referencia rápida incluida con su impresora. La Guía de referencia rápida y el Manual de instalación también se encuentran en el sitio web en
La Impresora láser Phaser 3500 incluye multitud de funciones para cumplir sus necesidades de
impresión:
Gran rendimiento y calidad de impresión superior
Letter: 35 páginas por minuto (ppm) con calidad de imagen de 1200 x 1200 ppp
A4: 33 ppm con calidad de imagen de 1200 x1200 ppp
Hasta 288 MB de memoria RAM
Gestión flexible del papel
Alimentador opcional de 500 hojas (incluida bandeja)
Impresión a dos caras con la configuración Phaser 3500DN para imprimir en ambas
caras automáticamente. Si utiliza las configuraciones Phaser 3500B y Phaser 3500N,
puede imprimir en ambas caras al instalar una unidad de impresión a dos caras
opcional.
Una amplia gama de funciones de productividad
Cartucho de impresión de fácil sustitución
El software de administración de impresoras CentreWare IS ayuda a administrar,
configurar y detectar problemas en la impresora desde su ordenador.
El Monitor de estado proporciona notificaciones en pantalla e información sobre la
solución de problemas.
Configuraciones disponibles
La Impresora láser Phaser 3500 está disponible en tres configuraciones:
FuncionesConfiguración de la impresora
3500B3500N3500DN
Velocidad de impresión máxima
(páginas por minuto)
Memoria (estándar)
hasta 288 MB opcional
Fuentes PostScript y PCLSíSíSí
Resoluciones predeterminadas (ppp)600 x 600 ppp600 x 600 ppp600 x 600 ppp
Alimentador de 500 hojasOpcionalOpcionalOpcional
Interfaz de redOpcionalEstándarEstándar
Impresión a dos caras (dúplex) automáticaOpcionalOpcionalEstándar
Impresora láser Phaser® 3500
35 ppm35 ppm35 ppm
32 MB32 MB32 MB
1
Vista frontal
Vista posterior
Generalidades de la impresora
1. Panel de control
2. Cubierta de la placa de control
3. Interruptor encendido/apagado
4. Medidor de cantidad de papel
5. Bandeja 2
6. Apertura de la Bandeja 1 (MPT)
7. Bandeja 1 (MPT)
8. Soporte de salida del papel
9. Bandeja de salida
10. Cartucho de impresión
1. Puerta posterior
2. Unidad de impresión a dos caras (opcional
para Phaser 3500B y Phaser 3500N)
3. Receptáculo del cable de alimentación
4. Conector del cable de la Bandeja opcional 3
5. Puerto paralelo IEEE 1284
6. Puerto USB
7. Puerto de red (opción para Phaser 3500B)
Opciones y suministros de la impresora
Están disponibles las siguientes opciones y suministros de impresora para la Impresora
Phaser 3500:
Opciones y suministros
ElementoNúmero de pieza
64 MB de memoria RAM adicional097S03389
128 MB de memoria RAM adicional097S03390
256 MB de memoria RAM adicional097S03391
Tarjeta de interfaz de red (NIC)097S03386
Unidad de impresión a dos caras097S03387
Alimentador de 500 hojas (incluye bandeja)097S03385
Cartucho de impresión de capacidad estándar
(6.000 páginas con cobertura de 5% del área)106R01148
Cartucho de impresión de alta capacidad
(12.000 páginas con cobertura de 5% del área)106R01149
Impresora láser Phaser® 3500
2
Generalidades de la impresora
Distribución del Panel de control
El panel de control tiene tres componentes:
LED (Light Emitting Diode) multicolor
Pantalla alfanumérica
Agrupación de seis botones.
1. Botón Cancelar
2. Botón Retorno
3. LED En línea/Datos/Error
4. Botón Menú
5. Estado/Mensajes de error y Menús
6. Botón Flecha arriba
7. Botón OK
8. Botón Flecha abajo
La pantalla alfanumérica proporciona mensajes de estado y menús del panel de control.
Mensajes de error y advertencia
Cuando hay un problema en la impresora, el LED del panel de control (2) parpadea en color
naranja para avisar de un error y una advertencia. Un mensaje de error o advertencia se
visualiza en la Pantalla alfanumérica (1).
Mapa de menú
El “Mapa de menú” es una representación visual de los valores del panel de control y las
páginas de información.
Para imprimir el “Mapa de menú”:
1. En el panel de control, pulse el botón Menú y, a continuación, pulse el botón OK para
seleccionar Información.
2. Pulse el botón OK para imprimir el Mapa de menú.
Impresora láser Phaser® 3500
3
Generalidades de la impresora
Páginas de información
La impresora incluye un conjunto de páginas de información que le ayudan a resolver
problemas de impresión y obtener los mejores resultados de su impresora. Puede acceder a
estas páginas desde el panel de control de la impresora.
Para imprimir páginas de información:
1. En el panel de control, pulse el botón Menú y, a continuación, pulse el botón OK para
seleccionar Información.
2. Seleccione Pág. de info y, a continuación, pulse el botón OK.
3. Seleccione la página de información adecuada y, a continuación, pulse el botón OK para
imprimir.
Nota
Imprima el “Mapa de menú” para ver otras páginas de información disponibles para su
impresión.
Páginas de muestra
La impresora incluye un conjunto de páginas de muestra que demuestran distintas funciones.
Para imprimir páginas de muestra:
1. En el panel de control, pulse el botón Menú y, a continuación, pulse el botón OK para
seleccionar Información.
2. Seleccione Págs. muestra y, a continuación, pulse el botón OK.
3. Seleccione la página de muestra deseada y, a continuación, pulse el botón OK.
Impresora láser Phaser® 3500
4
Controladores de impresora
Controladores de impresora
Los controladores de impresora permiten a su ordenador e impresora comunicarse y
proporcionar acceso a las funciones de la impresora. Xerox facilita la instalación del
controlador con su Tecnología Walk-Up. Para obtener más información sobre los
controladores de impresora, vea el vídeo en www.xerox.com/office/drivers
Controladores de impresora disponibles
Xerox proporciona controladores para diversos lenguajes de descripción de páginas y sistemas
operativos. Están disponibles los siguientes controladores:
ControladorOrigenDescripción
.
Controlador Windows PCL6CD-ROM y
Controlador Windows
PostScript
Controlador Macintosh OSCD-ROM y
Controlador UNIXSólo WebEste controlador permite la impresión desde
Web
CD-ROM y
Web
Web
Se recomienda el controlador de Lenguaje de
comandos de impresora para aprovechar por
completo las funciones personalizadas de la
impresora. (Controlador predeterminado)
El controlador PostScript puede utilizarse
para aplicaciones que requieran PostScript.
Este controlador permite la impresión desde
un Macintosh con Mac OS 9.x o Mac OS X,
versión 10.2~10.3.
un sistema operativo UNIX.
Impresora láser Phaser® 3500
5
Panel de control remoto
Funciones del controlador de la impresora
El siguiente diagrama muestra las funciones del controlador Xerox disponibles con sistemas
operativos específicos.
Función
Modos de
calidad de
impresión
Impresión a
dos caras
N imágenesAmbosAmbosAmbosPostScriptPostScript
Folleto
Impresión de
pósters
Ajustar a
página
Impresión
invertida
Impresión en
negativo
EscalaAmbosAmbosAmbosPostScriptPostScript
Marcas de
agua
Página de
portada
1
1
2
Windows 2000,
Windows XP,
Windows Server 2003
AmbosAmbosAmbosPostScriptPostScript
AmbosAmbosAmbosPostScriptPostScript
AmbosPCL6PCL6——
PCL6PCL6PCL6——
AmbosAmbosAmbosPostScriptPostScript
PostScriptPostScriptPostScriptPostScript—
PostScriptPostScriptPostScriptPostScript—
PCL6PCL6PCL6——
PCL6PCL6PCL6PostScriptPostScript
Windows
NT4.0
Windows 9x
Windows Me
Mac OS
9.x
Mac OS X,
versión
10.2~10.3
1 Debe tener una unidad de impresión a dos caras opcional (configuraciones Phaser 3500B y
Phaser 3500N).
2 La disponibilidad varía según su versión de Macintosh OS. La versión de Mac OS 10.3 admite la
función de Página de portada de forma predeterminada.
Panel de control remoto
El Panel de control remoto es una utilidad de Windows que le permite:
Establecer parámetros específicos de impresora en la impresora
Descargar fuentes y macros a la impresora
El Panel de control remoto puede utilizarse con todos los sistemas operativos Windows con
una impresora que no esté en red al conectarse con la interfaz en paralelo o USB.
Instalación del Panel de control remoto
La utilidad Panel de control remoto puede instalarse desde el CD-ROM de software y
documentación (Software and Documentation CD-ROM) o desde
www.xerox.com/office/3500support
.
Impresora láser Phaser® 3500
6
Administración de la impresora
Cambiar la configuración con el Panel de control remoto
Para cambiar la configuración utilizando el Panel de control remoto:
1. Haga clic en Inicio, seleccione Programas, seleccione Xerox Phaser 3500 y, a
continuación, haga clic en Panel de control remoto.
2. Realice cambios en la configuración del Panel de control remoto en las fichas Imprimir,
Configurar, Trabajo, Probar PCL, Fuentes y macros intermitentes y PS 3.
Nota
Utilice las funciones de ayuda abriendo las ventanas que aparecen al hacer clic en el
botón Ayuda en la parte inferior.
3. Envíe la configuración a la impresora haciendo clic en el botón Enviar.
Nota
La configuración seleccionada en el controlador de impresora tienen preferencia sobre la
configuración seleccionada en el Panel de control remoto.
Administración de la impresora
Hay una serie de recursos disponibles para ayudarle a obtener la mejor calidad de impresión de
su impresora.
Dirección IP de la impresora
Es necesaria la dirección IP de la impresora para cambiar la configuración de la impresora
mediante CentreWare IS. Siga estos pasos para identificar la dirección IP de la impresora:
1. En el panel de control, pulse el botón Menúy, a continuación, pulse el botón OK para
seleccionar Información.
2. Seleccione Id. impresora y, a continuación, pulse el botón OK.
3. Seleccione Dirección IP y, a continuación, pulse el botón OK.
Servicios de internet CentreWare (IS)
CentreWare IS es una herramienta de administración de impresoras que ayuda a los usuarios y
administradores a realizar muchas tareas. Está disponible en todas las impresoras en red. Con
CentreWare IS puede hacer lo siguiente:
Acceder a diagnósticos e información de solución de problemas para problemas de
impresora.
Supervisar el estado de la impresora y los suministros.
Acceder a actualizaciones de software y soporte técnico.
CentreWare IS utiliza TCP/IP (la dirección IP de la impresora) para comunicarse directamente
con un servidor web incorporado en la impresora. CentreWare IS funciona en cualquier
ordenador habilitado para TCP/IP con un navegador web.
Impresora láser Phaser® 3500
7
Especificaciones de la impresora
Ejecutar CentreWare IS
Para iniciar CentreWare IS:
1. Abra un navegador web.
2. Introduzca la dirección IP de la impresora en el campo Dirección del navegador
(http://xxx.xxx.xxx.xxx).
3. Para obtener información detallada sobre el software de CentreWare IS, haga clic en
AYUDA en la parte superior derecha de la pantalla de CentreWare IS.
Monitor de estado
El Monitor de estado se instala al seleccionar Personal Monitor de estado mientras se instala
el software de impresión y está disponible solamente con Windows en una impresora
habilitada para red o conectada por cable USB. Comprueba automáticamente el estado de la
impresora y envía notificaciones instantáneas al ordenador si la impresora necesita atención.
Siempre que la impresora no puede imprimir un documento, envía un mensaje
automáticamente que indica un error y proporciona la solución correspondiente. Utilizando el
Monitor de estado, también puede acceder a la Guía de solución de problemas HTML, que
proporciona un mensaje animado que muestra cómo afrontar el problema. Esta operación se
realiza con un doble clic en la barra de tareas en el menú Inicio de Windows.
Especificaciones de la impresora
Acceso a Ahorro de energía
Para ahorrar energía, la impresora entra en el modo de bajo consumo tras finalizar un período
de tiempo predefinido desde la última actividad. En este modo, denominado Ahorro de
energía, la mayoría de sistemas eléctricos de la impresora se apagan. Cuando se envía un
trabajo de impresión a la impresora, ésta entra en modo de Calentamiento. También puede
calentar la impresora pulsando el botón OK en el panel de control.
Si observa que la impresora entra en modo de Ahorro de energía con demasiada frecuencia y
no desea esperar a que la impresora se caliente, puede aumentar el tiempo de espera para que
la impresora entre en modo de Ahorro de energía. Cambie el valor de tiempo de espera como
se indica a continuación:
1. En el panel de control, pulse el botón Menú, seleccione Conf. impresora y, a
continuación, pulse el botón OK.
2. Seleccione Config. general y, a continuación, pulse el botón OK.
3. Seleccione Ahorro energía y, a continuación, pulse el botón OK.
4. Pulse el botón Desplazar hacia abajo o Desplazar hacia arriba para desplazarse a un
valor de tiempo de espera de Ahorro de energía seleccionado. Seleccione un valor superior
si desea ampliar el período de tiempo antes de que la impresora entre en modo de Ahorro
de energía.
5. Pulse el botón OK.
Impresora láser Phaser® 3500
8
Especificaciones de la impresora
Selección de configuración de bandeja
Selección de bandeja
Puede seleccionar la bandeja a utilizar.
1. En el panel de control, pulse el botón Menú, seleccione Conf. impresora y, a
continuación, pulse el botón OK.
2. Pulse el botón OK para seleccionar Gestión papel.
3. Pulse el botón OK para seleccionar Origen de papel.
4. Desplácese a la bandeja deseada o Selecc. autom.
5. Pulse el botón OK para guardar los cambios.
Orden de bandejas
Puede especificar el orden en el que la impresora selecciona las bandejas de papel. Cuando se
acaba el papel específico de una bandeja durante la impresión, la impresora selecciona la
siguiente bandeja de la secuencia que contenga el mismo tipo y tamaño de papel para
continuar imprimiendo.
Para especificar el orden de bandejas en el panel de control:
1. Pulse el botón Menú, seleccione Conf. impresora y, a continuación, pulse el botón OK.
2. Pulse el botón OK para seleccionar Gestión papel.
3. Seleccione Orden bandejas y, a continuación, pulse el botón OK.
4. Desplácese al orden de bandejas deseado.
5. Pulse el botón OK para guardar los cambios.
Cambiar el idioma de la impresora
Para cambiar el idioma utilizado que se muestra en el panel de control, en CentreWare IS y en
algunas páginas de información:
1. En el panel de control, pulse el botón Menú, seleccione Conf. impresora y, a
continuación, pulse el botón OK.
2. Seleccione Config. general y, a continuación, pulse el botón OK.
3. Seleccione Idioma FP y, a continuación, pulse el botón OK.
4. Seleccione el idioma deseado y, a continuación, pulse el botón OK.
Impresora láser Phaser® 3500
9
Fuentes
Fuentes
La impresora utiliza los siguientes tipos de fuentes:
Fuentes residentes
Fuentes descargados en la memoria de la impresora
Fuentes descargados con el trabajo de impresión por la aplicación
Fuentes descargados en la memoria flash de la impresora
Fuentes PostScript residentes
Los fuentes residentes en la impresora siempre están disponibles para imprimir. Todas las
impresoras se envían con fuentes Roman PostScript residentes. Puede imprimir una muestra
de las fuentes PostScript residentes desde el panel de control.
Fuentes PCL residentes
Para la impresión PCL, la impresora incluye muchos tipos de letra, incluidos los tipos de letra
Courier, Times y Universe en medio, negrita, medio cursiva y negrita cursiva. Puede imprimir
una muestra de las fuentes PCL residentes desde el panel de control.
Impresión de una lista de fuentes disponibles
Para imprimir una lista de las fuentes PostScript o PCL disponibles, utilice:
El panel de control
El controlador de impresora
Utilización del panel de control
Para imprimir una lista de fuentes PostScript o PCL en el panel de control:
1. Pulse el botón Menú y, a continuación, pulse el botón OK para seleccionar Información.
2. Seleccione Pág. de info y, a continuación, pulse el botón OK.
3. Seleccione Lista fuent. PCL o List a fuentes PS y, a continuación, pulse el botón OK
para imprimir.
Utilización de un controlador de impresora PC
Puede imprimir una lista de fuentes desde el controlador de impresora. Las listas de fuentes
PostScript están disponibles solamente con Windows 2000, Windows XP o Windows Server 2003.
Para imprimir una lista de fuentes PostScript o PCL desde el controlador de impresora:
1. Seleccione Inicio.
2. Seleccione una de las siguientes opciones:
En Windows 98/Me/NT4.0/2000, seleccione Configuración y, a continuación,
Impresoras.
En Windows XP/Server 2003, seleccione Impresoras y faxes.
Impresora láser Phaser® 3500
10
Registrar la impresora
3. Haga clic con el botón secundario en el icono de la impresora y seleccione Preferencias
de impresión.
4. Seleccione la ficha Solución de problemas.
5. Haga clic en la flecha hacia abajo en el campo Páginas de información de la impresora
para ver la lista de opciones.
6. Seleccione Lista de fuentes PCL o Lista de fuentes PostScript en la lista desplegable.
7. Haga clic en Imprimir.
Registrar la impresora
Registrar la impresora es rápido y fácil. Puede registrar la impresora utilizando uno de los
siguientes métodos:
Enviar por correo la tarjeta de registro incluida con la impresora
Rellenar el formulario en línea en www.xerox.com/office/register
Registrar la impresora le proporciona actualizaciones y noticias sobre su impresora.
Impresora láser Phaser® 3500
11
Papel admitido
Impresión
Papel admitido
Siga las directrices de estas tablas para conseguir la mejor calidad de impresión y evitar
atascos de impresión. Para obtener los mejores resultados, utilice los materiales de impresión
de Xerox especificados para su impresora. Está garantizado que estos materiales producirán
excelentes resultados con su Impresora láser Phaser 3500.
Nota
Imprimir transparencias únicamente desde la bandeja 1 (MPT). Imprimir papel con
membrete únicamente desde la bandeja 1 (MPT) y la bandeja 2. Para obtener resultados
óptimos, Xerox recomienda imprimir otros materiales especiales desde la bandeja 1 (MPT).
Papel, transparencias y otros materiales especiales admitidos
■ Tamaño seleccionado por el usuario
● Tamaño detectado automáticamente
▲ Compatible
Tipo/tamaño del papelDimensiones
Peso de la bandeja 1 (MPT): 60~176 g/m
Peso de las bandejas 2 y 3: 60~105 g/m
Peso de impresión a dos caras: 75~90 g/m
2
2
2
2
1
Bandeja 1 (MPT)
Bandeja 2
Bandeja 3
Impresión a dos caras
Letter8,5 pulg. x 11 pulg.■●●▲
Legal8,5 pulg. x 14 pulg.■●●▲
Folio8,5 pulg. x 13 pulg.■●●▲
A4210 mm x 297 mm■●●▲
B5-JIS182 mm x 257 mm■●●
ISO-B5176 mm x 250 mm■●●
A5148 mm x 210 mm■●●
Executive7,25 pulg. x 10,5 pulg.■●●
Statement5,5 pulg. x 8,5 pulg.■
Postal EE.UU.3,5 pulg. x 5,5 pulg.■
Tarjeta índice3 pulg. x 5 pulg.■
Postal A6105 mm x 148 mm■
Sobres
Monarch
Comercial 10
C5
C6
DL
Transparencias
Letter
A4
Etiquetas
Letter
A4
PersonalizadoAncho = 76 mm – 216 mm;
3,88 pulg. x 7,5 pulg.
4,13 pulg. x 9,5 pulg.
162 mm x 229 mm
114 mm x 162 mm
110 mm x 220 mm
8,5 pulg. x 11 pulg.
210 mm x 297 mm
8,5 pulg. x 11 pulg.
210 mm x 297 mm
Largo = 127 mm – 356 mm
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
1 Opcional
Impresora láser Phaser® 3500
12
Impresión básica
2 Opción para las configuraciones Phaser 3500B y Phaser 3500N
Impresión básica
Para obtener información sobre cómo cargar papel en la Bandeja 1 (MPT), Bandeja 2 o
Bandeja 3, consulte la Guía de referencia rápida incluida con la impresora. También puede
encontrar la Guía de referencia rápida en www.xerox.com/office/3500support
Nota
Debe mantenerse un espacio libre mínimo de 32 cm en la parte posterior de la impresora.
Consulte el Manual de instalación incluido con la impresora para conocer los espacios
libres mínimos.
Cambio del tipo y tamaño del papel en el Panel de control
Si ha cambiado el tamaño del papel en la Bandeja 1 (MPT), deberá cambiar la configuración
de la impresora. Puede cambiar el tamaño de papel en el panel de control al cargar papel en la
Bandeja 1 (MPT). Si carga papel en la Bandeja 2 o la Bandeja 3, la impresora detecta
automáticamente el tamaño de papel cargado. Para cambiar el tamaño de papel, en el panel de
control:
.
1. Pulse el botón Menú, seleccione Conf. impresora y, a continuación, pulse el botón OK.
2. Pulse el botón OK para seleccionar Gestión papel.
3. Seleccione Tam. Bandeja 1, y, a continuación, pulse el botón OK.
4. Desplácese al tamaño de papel cargado en la Bandeja 1 y, a continuación, pulse el botón
OK.
5. Pulse el botón Cancelar para volver al menú principal.
Si ha cambiado el tipo de papel, es necesario cambiar la configuración de la impresora. En el
panel de control:
1. Pulse el botón Menú, seleccione Conf. impresora y, a continuación, pulse el botón OK.
2. Pulse el botón OK para seleccionar Gestión papel.
3. Seleccione Tipo Bandeja [1, 2 o 3] y, a continuación pulse el botón OK.
4. Desplácese al tamaño de papel cargado y, a continuación, pulse el botón OK.
5. Pulse el botón Cancelar para volver al menú principal.
Impresora láser Phaser® 3500
13
Loading...
+ 41 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.