Защита авторского права распространяется на все виды и формы объектов, попадающие под действие закона об
авторских правах, в том числе и на информацию, на которую не распространяется действие нормативных актов или
законов, включая без каких-либо ограничений материалы, созданные при помощи программного обеспечения и
отображаемые на экране, например: стили, шаблоны, значки, отображения окон, виды и т д.
®
, The Document Company®, the digital X®, CentreWare®, infoSMART®, Made For Each Other®, Phaser®,
XEROX
PhaserSMART
®
и Wal k-U p™ являются торговыми марками компании Xerox Corporation в Соединенных Штатах Америки
, Sun Microsystems™ и Solaris® являютсяторговымимарками Sun Microsystems, Incorporated вСоединенных
Sun
ШтатахАмерикии/иливдругихстранах.
®
являетсяторговоймаркой в Соединенных Штатах Америки и/или в других странах, зарегистрированной
UNIX
эксклюзивнокомпанией X/Open Company Limited.
Оглавление
EQ
HS
CD
DR
OS
Инструкциипораспаковкеиустановкепринтеранаходятсяв Руководстве по
установке, которое входит в комплект поставки принтера. Основная информация поиспользованиюпринтераиудалениюзаминаниябумагинаходитсяв Кратком
справочном руководстве, котороевходит вкомплект поставки принтера. Краткое
справочное руководство и Руководство по установке такжедоступнына
Многочисленные функции лазерного принтера Phaser 3500 позволяют пользователю
решать множество задач, связанных с печатью документов:
Высокая производительность и великолепное качество печати
Формат Letter: 35 страниц в минуту (стр/мин) при качестве печати изображений
1200
x 1200 точек/дюйм
Формат A4: 33 стр/мин при качестве печати изображений 1200
До 288 МБ ОЗУ
Уд о б с т в о работы с бумагой
Дополнительный податчик бумаги на 500 листов (включая лоток)
Двусторонняя печать позволяет печатать документы с обеих сторон листа
бумаги в конфигурации Phaser 3500DN. Если Вы используете принтеры в
конфигурации Phaser 3500B и Phaser 3500N, то для того, чтобы пользоваться
функцией двусторонней печати, необходимо установить поставляемый отдельно
блок для двусторонней печати.
Большой набор функциональных возможностей
Легко заменяемый картридж с тонером
Программное обеспечение CentreWare IS, которое позволяет управлять
принтером, устанавливать параметры конфигурации, а также производить поиск
и устранение неисправностей с компьютер а.
Монитор состояния, обеспечивающий вывод на экран сообщений об
обнаруженных неисправностях принтера и способах их устранения.
x
1200 точек/дюйм
Имеющиеся варианты конфигураций принтера
Лазерный принтер Phaser 3500 поставляется в трех конфигурациях:
Phaser 3500B и Phaser 3500N поставляется
отдельно)
3. Гнездо для шнура питания
4. Кабельный разъем для дополнительного
лотка 3
5. Порт параллельного интерфейса IEEE 1284
6. Гнездо разъема USB
7. Сетевой порт (для принтера Phaser 3500B
поставляется отдельно)
Комплектующие и расходные материалы для
принтера
Для принтера Phaser 3500 имеются в наличии следующие комплектующие и расходные
материалы:
Комплектующие и расходные материалы
Поз.Номер детали
Дополнительное ОЗУ на 64 МБ097S03389
Дополнительное ОЗУ на 128 МБ097S03390
Дополнительное ОЗУ на 256 МБ097S03391
Сетевая карта (NIC)097S03386
Блок двусторонней печати097S03387
Податчик бумаги на 500 листов (включает лоток)097S03385
Картридж для принтера стандартной емкости
(6000 страниц при 5-процентном заполнении страницы)106R01148
Картридж для принтера большой емкости
(12000 страниц при 5-процентном заполнении страницы)106R01149
Лазерныйпринтер Phaser® 3500
2
Описаниепринтера
Схема панели управления
Панель управления включает три компонента:
Многоцветный светодиодный индикатор
Алфавитно-цифровой дисплей
Блок с шестью кнопками
1. Кнопка Отмена
2. Кнопка Возврат
3. Светодиодный индикатор Он-лайн/
Данные/Ошибка
4. Кнопка Меню
5. Дисплей для сообщений оСостоянии/
ОшибкахиМеню
6. Кнопка Стрелкавверх
7. Кнопка OK
8. Кнопка Стрелкавниз
Алфавитно-цифровой дисплей предназначен для отображения сообщений о состоянии и
пунктов меню панели управления.
Предупреждающие сообщения и сообщения об
ошибках
Если в принтере возникают какие-либо проблемы, то светодиодный индикатор (2)
панели управления начинает мигать оранжевым цветом, а на алфавитно-цифровом
дисплее (1) появляется сообщение об ошибке или предупреждающее сообщение.
Карта меню
Карта меню является визуальным представлением настроек панели управления и
страниц информации.
Для вывода на печать карты меню выполните следующие действия:
1. На панелиуправлениянажмитенакнопкуМеню, затемнажмитенакнопкуOK и
выберите Информация.
2. Нажатием на кнопку OK отправьте на печать Карту меню.
Лазерныйпринтер Phaser® 3500
3
Описаниепринтера
Страницы информации
Принтер предоставляет набор страниц информации, кото рые помогут Вам решить
проблемы, связанные с печатью, и добиться идеальных результатов при печати. Доступ
к страницам информации осуществляется через панель управления принтером.
Для вывода на печать страниц информации выполните следующие действия:
1. На панелиуправлениянажмитенакнопкуМеню, затемнажмитенакнопкуOK и
выберите Информация.
2. Выберите пункт Стр. информации инажмитенакнопкуOK.
3. Выберите нужную Вам страницу информации и нажатием на кнопку OK отправьте
ее на печать.
Примечание
Для просмотра других имеющиеся доступных для печати страниц информации
распечатайте карту меню.
Тестовые страницы
Принтер предоставляет набор тестовых страниц, которые демонстрируют различные
функции принтера.
Для вывода на печать тестовых страниц выполните следующие действия:
1. На панелиуправлениянажмитенакнопкуМеню, затемнажмитенакнопкуOK и
выберите Информация.
2. Выберите пункт ПримерыстраницинажмитенакнопкуOK.
3. Выберите нужную Вам тестовую страницу и нажатием на кнопку OK отправьте ее
на печать.
Лазерныйпринтер Phaser® 3500
4
Драйверыпринтера
Драйверы принтера
Драйверы принтера поддерживают обмен данными между компьютером и принтером и
обеспечивают доступ к функциям принтера. Технология Walk-U p компании Xerox
предельно облегчает установку драйверов. Более подробно о драйверах принтера см.
видеоролик на www.xerox.com/office/drivers
Доступные драйверы принтеров
Компания Xerox разработала драйверы для множества различных языков описания
страниц и операционных систем. Доступны следующие драйверы:
ДрайверИсточникОписание
.
Драйвер Windows PCL6 Компакт-диск
и веб-сайт
Драйвер Windows PostScript Компакт-диск
и веб-сайт
Драйвер Macintosh OS Компакт-диск
и веб-сайт
Драйвер UNIX Тол ько
веб-сайт
Драйвер PCL (язык управления принтером)
рекомендуется для обеспечения
максимальной производительности всех
функций Вашего принтера.
(Уст анавл ив ается по умолчанию)
Драйвер PostScript используется
приложениями, которые производят вывод
на языке PostScript.
Этот драйвер обеспечивает печать с
компьютеров Macintosh, работающих под
Mac OS 9.x или Mac OS X, версии
10.2–10.3.
Этот драйвер обеспечивает печать из
ОС UNIX.
Лазерныйпринтер Phaser® 3500
5
Панельдистанционногоуправления
Функции драйверов принтера
В таблице ниже приводится сводная информация о том, какие функции драйвера Xerox
доступны в различных операционных системах.
Функция
Режи мы
качества печати
Двусторонняя
1
печать
Печать
нескольких
страниц на
одном листе
бумаги
Брошюра
Печать плакатовPCL6PCL6PCL6——
По размеру
бумаги
Печать
зеркального
изображения
Печать
негативного
изображения
Печать с
масштабированием
1
Windows 2000,
Windows XP,
Windows Server 2003
ОбаОбаОбаPostScriptPostScript
ОбаОбаОбаPostScriptPostScript
ОбаОбаОбаPostScriptPostScript
ОбаPCL6PCL6——
ОбаОбаОбаPostScriptPostScript
PostScriptPostScriptPostScriptPostScript—
PostScriptPostScriptPostScriptPostScript—
ОбаОбаОбаPostScriptPostScript
Windows
NT4.0
Windows 9x
Windows Me
Mac OS
9.x
Mac OS X,
версии
10.2–10.3
Водяные знакиPCL6PCL6PCL6——
Обложка
1 Необходимо наличие блока двусторонней печати (в комплект поставки принтеров
2 ДоступностьзависитотверсииОС Macintosh. Mac OS версии 10.3 поддерживаетфункцию
2
конфигураций Phaser 3500B и Phaser 3500N не входит).
печати обложки по умолчанию.
PCL6PCL6PCL6PostScriptPostScript
Панель дистанционного управления
Панель дистанционного управления – это утилита операционной системы Windows,
которая позволяет выполнять следующие операции:
Выполнять специфические настройки принтера
Загружать и устанавливать шрифты и макросы для принтера
Панель дистанционного управления может использоваться в любой версии
операционной системы Windows для локального (не сетевого) принтера, подключенного
либо через параллельный, либо через USB-интерфейс.
Лазерныйпринтер Phaser® 3500
6
Управлениепринтером
Установка панели дистанционного управления
Ус т а н ов и т ь Панель дистанционного управления можно с
обеспечением и документацией
либоссайтаwww.xerox.com/office/3500support.
Компакт-диска с программным
Изменение настроек Панели дистанционного
управления
Для изменения настроек панели дистанционного управления выполните следующие
действия:
Настройки, задаваемые драйвером принтера, имеют более высокий приоритет по
отношению к настройкам, выполненным с Панели дистанционного управления.
Управление принтером
Ниже приводится некоторая информация, которая поможет Вам достичь максимальных
результатов печати на Вашем принтере.
IP-адреспринтера
Длятогочтобыизменятьнастройкипринтераприпомощипрограммногообеспечения
CentreWare IS, Вампотребуется IP-адрес Вашего принтера. Для того чтобы определить
IP-адресВашегопринтера, выполнитеследующиедействия:
1. На панелиуправлениянажмитенакнопкуМеню, затемкнопкуOK и выберите
пункт Информация.
2. Выберите Идент. принтера инажмитенакнопкуOK.
3. Выберите IP-адрес инажмитенакнопкуOK.
Лазерныйпринтер Phaser® 3500
7
Управлениепринтером
Интернет-службы CentreWare (IS)
Интернет-службы CentreWare IS – это инструментальное средство управления
принтером, которое позволяет пользователям и администраторам выполнять множество
задач. Это средство имеется на всех сетевых принтерах. При помощи CentreWare IS Вы
можете:
Получить доступ к уда ленно йдиагностике и информацииобустранении
неисправностей принтера.
Осуществлять контроль за состоянием принтера и расходных материалов.
Связываться со службой технической поддержки и получать обновления
программногообеспечения.
CentreWare IS попротоколу TCP/IP (используя IP-адресвашегопринтера) связывается
непосредственно с веб-сервером изготовителя Вашего принтера. CentreWare IS может
быть запущена на любом компьютере, на котором доступен протокол TCP/IP и
установлен веб-обозреватель.
Запуск CentreWare IS
Для того чтобы запустить CentreWare IS:
1. Запустите веб-обозреватель.
2. Введите IP-адрес Вашего принтера в поле Адрес веб-обозревателя
(http://xxx.xxx.xxx.xxx).
3. Для полученияболееподробнойинформацииопрограммномобеспечении
CentreWare IS щелкнитемышьюнакнопкеСПРАВКА, расположенной в правой верхнейчастиокна CentreWare IS.
Монитор состояния
Для установки монитора состояния во время установки программного обеспечения
принтера следует выбрать Другой Монитор состояния. Монитор состояния доступен
только в системе Windows для принтеров, рассчитанных на работу в сетевой среде или
подключенных через кабель USB. Монитор состояния автоматически проверяет
состояние принтера и в случае, когда принтер требует к себе внимания, посылает
мгновенные уведомления на Ваш компьюте р.
В случаях, когда принтер не может напечатать тот или иной документ, он автоматически
посылает сообщение, в котором указывается ошибка и способ ее устранения. При
помощи монитора состояния Вы также получаете доступ к Руководству по устранению
неисправностей в формате HTML, содержащему анимированные рекомендации по
устранению неисправностей. Вызов Руководства по устранению неисправностей
осуществляется двойным щелчком мыши по панели задач или через главн ое меню
Windows.
Лазерныйпринтер Phaser® 3500
8
Настройкипринтера
Настройки принтера
Доступ к режиму энергосбережения
Для экономии электроэнергии по истечении заранее установленного периода времени
бездействия принтер переходит в режим пониженного потребления электроэнергии. В
этом режиме, называемом режимом энергосбережения, большинство электрических
систем принтера отключается. Если на принтер посылается задание печати, он
автоматически переходит в режим прогрева. Перевести принтер в режим прогрева
можно также нажатием на кнопку OK, расположенной на панели управления.
Если Вы считаете, что принтер слишком часто переходит в режим энергосбережения, и
не хотите ждать, пока он нагреется для выполнения задания печати, Вы можете
увеличить период времени бездействия, по истечении которого принтер переходит в
режим энергосбережения. Изменение интервала времени бездействия производится
следующим образом:
1. На панелиуправлениянажмитенакнопкуМеню, выберитеНастр. принтера и
нажмите на кнопку OK.
2. Выберите ОбщиенастройкиинажмитенакнопкуOK.
3. Выберите Энергосбережение инажмитенакнопкуOK.
4. При помощи кнопок Стрелкавниз или Стрелкавверх прокрутите список и
выберите нужный Вам период времени бездействия. Если Вы хотите увеличить
период времени бездействия принтера, то выберите более высокое значение.
5. Нажмите на кнопку OK.
Выбор настроек лотка
Выбор лотка
Вы можете выбрать используемый лоток.
1. На панелиуправлениянажмитенакнопкуМеню, выберитеНастр. принтера и
нажмите на кнопку OK.
2. Выберите пункт Работасбумаг., нажавкнопкуOK
3. Выберите пункт Источникбумаги, нажавкнопкуOK.
4. При помощи полосы прокрутки найдите нужный Вам лоток или выберите пункт
Автовыбор.
5. Нажмите на кнопку OK для сохранения изменений.
Лазерныйпринтер Phaser® 3500
9
Шрифты
Последовательность лотков
Вы можете указать последовательность, в которой принтер будет выбирать лотки с
бумагой. Если в процессе выполнения печати в лотке заканчивается бумага, то для
продолжения печати принтер выберет следующий по списку лоток, в который загружена
бумага такого же типа и формата.
Для того чтобы указать последовательность лотков, выполните следующие действия на
панели управления:
1. Нажмите на кнопку Меню, выберите пункт Настр. принтера, затем нажмите на
кнопку OK.
2. Выберите пункт Работасбумаг., нажавкнопкуOK.
3. Выберите пункт Послед. лотков инажмитенакнопкуOK.
4. При помощи прокрутки установите желаемую последовательность лотков.
5. Нажатием на кнопку OK сохраните изменения.
Изменениеязыкапринтера
Для того чтобы изменить язык сообщений на панели управления, программного
обеспечения CentreWare IS и некоторых страниц информации, выполните следующие
действия:
1. На панелиуправлениянажмитенакнопкуМеню, выберитеНастр. принтера и
нажмите на кнопку OK.
2. Выберите пункт ОбщиенастройкиинажмитенакнопкуOK.
3. Выберите пункт Язык FP инажмитенакнопкуOK.
4. Выберите язык и нажмите на кнопку OK.
Шрифты
Ваш принтер использует следующие типы шрифтов:
Резидентные шрифты
Шрифты, загруженные в память принтера
Шрифты, загруженные вместе с заданием на печать из используемого приложения
Шрифты, загруженные во флэш-память принтера
Резидентные шрифты PostScript
Принтерные резидентные шрифты всегда доступны для печати. Все принтеры
поставляются уже со встроенными резидентными латинскими шрифтами PostScript.
При помощи панели управления Вы можете вывести на печать образцы резидентных
шрифтов PostScript.
Лазерныйпринтер Phaser® 3500
10
Шрифты
Резидентные шрифты PCL
Для печати шрифтами PCL в принтер встроены гарнитуры Courier, Times и Universe в
нормальном, полужирном, нормальном курсивном и полужирном курсивном
начертаниях. При помощи панели управления Вы можете вывести на печать образцы
резидентных шрифтов PCL.
Печать списка доступных шрифтов
Для печати списка доступных шрифтов PostScript или PCL используйте:
Панель управления
Драйвер принтера
Использование панели управления
Для вывода на печать списка PostScript шрифтов или списка PCL шрифтов с панели
управления выполните следующие действия:
1. Выберите пунктИнформация. Для этого последовательнонажмитенакнопки
Меню и OK.
2. Выберите пункт Стр. информации инажмитенакнопкуOK.
3. Выберите пункт Шрифты PCLили Шрифты PS, а затем нажатием на кнопку OK
распечатайте список.
Использование драйвера принтера ПК
Выможетенапечататьсписокшрифтовиздрайверапринтера. Списокшрифтов
PostScript доступентолькодляОС Windows 2000, Windows XP или Windows Server 2003.
Для вывода на печать списка шрифтов PostScript или PCL из драйвера принтера
выполните следующие действия:
1. Нажмите кнопку Пуск.
2. Выберите одну из следующих опций:
В операционной системе Windows 98/Me/NT4.0/2000 выберите пункты
Параметры
В системе Windows XP/Server 2003 выберите пункт Принтеры и факсы.
3. Щелкните правойклавишеймышинапиктограммеВашегопринтера и выберите
пункт Настройкапечати.
4. Выберите вкладку Неисправности.
5. Щелчком мыши на стрелке поля выпадающего списка Страницы информации о
принтере откройтесписокопций.
6. Из выпадающегоспискавыберитепункт Список шрифтов PCLили Список
шрифтов PostScript.
7. Нажмите накнопку Печать.
➝ Принтеры.
Лазерныйпринтер Phaser® 3500
11
РегистрацияВашегопринтера
Регистрация Вашего принтера
Процесс регистрации принтера происходит легко и быстро. Зарегистрировать принтер
можно одним из указанных ниже способов:
Отправьте попочтерегистрационнуюкарту, приложенную к документации
Регистрация Вашего принтера позволяет Вам получать обновления программного
обеспечения и новостную информацию о принтере.
Лазерныйпринтер Phaser® 3500
12
Поддерживаемыетипыбумаги
Печать
Поддерживаемые типы бумаги
Для того чтобы избежать заминания бумаги и обеспечить максимальное качество
печати, следуйте рекомендациям, изложенным в таблице ниже. Наилучшие результаты
достигаются только при использовании расходных материалов компании Xerox,
разработанных специально для Вашего принтера. Использование этих расходных
материалов гарантирует высочайшее качество печати Вашего лазерного принтера
Phaser 3500.
Примечание
При печати на прозрачную пленку используйте только лоток 1 (многоцелевой). При
печати на бланках используйте только лоток 1 (многоцелевой) или 2. Для получения
наивысшего качества печати на другие специальные материалы компания Xerox
настоятельно рекомендует использовать лоток 1 (многоцелевой).
Типы поддерживаемой бумаги, прозрачных пленок и специальных материалов
3,88 x 7,5 дюймов
4,13 x 9,5 дюймов
162 x 229 мм
114 x 162 мм
110 x 220 мм
8,5 x 11 дюймов
210 x 297 мм
8,5 x 11 дюймов
210 x 297 мм
Длина = 127–356 мм
Многоцелевой лоток 1
Лоток 2
■●●▲
■●●▲
■●●▲
■●●▲
■●●
■●●
■●●
■●●
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
Лоток 31Двусторонняя печать
Лазерныйпринтер Phaser® 3500
13
Базовыезнаниядлявыполненияпечати
1 Дополнительно
2 Дляпринтеровконфигураций Phaser 3500B и Phaser 3500N поставляется отдельно
Базовые знания для выполнения печати
Информацию о том, как загрузить бумагу в лоток 1 (многоцелевой), лоток 2 или лоток 3,
см. Краткое справочное руководство, которо е входит в комплект поставки принтера.
Краткое справочное руководство такжедоступнонавеб-сайте поадресу:
www.xerox.com/office/3500support
Примечание
Зазаднейпанельюпринтеравсегдадолжнобытьсвободноепространствонеменее
32 см. Информациюоминимальномсвободном пространстве см. в Руководстве по
установке, котороевходитвкомпле ктпоставкипринтера.
Изменение типа и формата бумаги на панели
управления
Если Вы изменили размер бумаги в многоцелевом лотке 1, то Вам необходимо также
изменить настройки принтера. Вы можете изменить размер бумаги на панели
управления при загрузке бумаги в многоцелевой лоток 1. При загрузке бумаги в лоток 2
или в лоток 3 принтер автоматически определит размер бумаги. Для того чтобы
изменить размер бумаги на панели управления, выполните следующие действия:
.
1. Нажмите на кнопку Меню, выберите пункт Настр. принтера, затем нажмите на
кнопку OK.
2. Нажатием на кнопку OK выберите пункт Работа с бумаг.
3. Выберите пункт Размервлотке 1 инажмитенакнопкуOK.
4.
Выберите из списка размер бумаги, загруженной в лоток 1, и нажмите на кнопку OK.
5. Для возврата в главноеменюнажмитенакнопкуОтмена.
Если Вы изменили тип бумаги, то Вам необходимо изменить настройки принтера. Для
этого на панели управления:
1. Нажмите на кнопку Меню, выберите пункт Настр. принтера, затем нажмите на
кнопку OK.
2. Нажатием на кнопку OK выберите пункт Работа с бумаг.
3. Выберите пункт Типлотка [1, 2 или 3] и нажмите на кнопку OK.
4. Найдите в списке тип загруженной бумаги и нажмите на кнопку OK.
5. Для возврата в главное меню нажмите на кнопку Отмена.
Лазерныйпринтер Phaser® 3500
14
Настройкафункцийпечати
Настройка функций печати
Установка параметров печати
При использовании драйвера принтера Xerox становятся доступными многие опции
печати.
Настройка печати в среде Windows
Предпочтения по печати управляют всеми заданиями печати. Изменить эти
предпочтения можно только путем замены на другие, сделанные специально для
выполнения определенного задания. Например: если Вы хотите для большинства ваших
заданий использовать функцию печати нескольких страниц на одном листе бумаги, то
установите эту функцию в настройках принтера.
1. Щелкните мышью на кнопке Пуск.
2. Выберите одну из указанных ниже опций:
В операционной системе Windows 98/Me/NT4.0/2000 выберите пункты
Параметры
В системе Windows XP/Server 2003 выберите пункт Принтеры и факсы.
3. Щелкните правой клавишей мыши на пиктограмме Вашего принтера и:
в операционной системе Windows 98/Me выберите пункт Свойства;
в операционной системе Windows 2000/XP/Server 2003 выберите пункт
Настройка печати;
в операционнойсистеме Windows NT4.0 выберитепункт Настройки документа
по умолчанию.
4. Выберите соответствующиеопциина вкладках драйвера. Болееподробно о
специальных функциях печати см. таблицу “Опции драйвера принтера PCL6 для
операционных систем Windows” или таблицу “Опции драйвера принтера PostScript
для операционных систем Windows”.
5. Нажатием на кнопку OK сохраните изменения.
➝ Принтеры.
Выбор свойств для отдельного задания
Если Вы хотите изменить специальные настройки для определенного задания, то,
прежде чем отправлять задание на принтер, измените настройки драйвера. Например,
если Вы хотите использовать режим Качествоизображений 1200 точек/дюйм для
печати определенных графиков, то, прежде чем посылать задание на печать, выберите
этот режим в настройках драйвера принтера.
1. Откройте документили графическое изображение в соответствующемприложении,
затем откройте диалоговое окно Печать.
2. Выберите пункт Принтер Phaser 3500, а затем щелчком мыши на кнопке Свойства
или Настройка откройте драйвер принтера.
3. Выберите соответствующиеопциина вкладках драйвера. Болееподробно о
специальных опциях печати см. таблицу “Опции драйвера принтера PCL6 для
операционных систем Windows” или таблицу “Опции драйвера принтера PostScript
для операционных систем Windows”.
4. Нажатием на кнопку OK сохраните изменения.
5. Отправьте задание на печать.
Лазерныйпринтер Phaser® 3500
15
Настройкафункцийпечати
Опции драйвера принтера PCL6 для операционных систем Windows
Операционная
система
Windows 2000,
Windows XP,
Windows NT4.0 или
Windows Server 2003
ВкладкадрайвераОпциипечати
Вкладка Макет
Диалоговое окно
Дополнительные
параметры макета
Вкладка Бумага
Вкладка Параметры
графики
Вкладка Параметры
печати
Ориентация
Двусторонняя печать
Несколько страниц на листе
Плакат
Печать брошюры
По размеру бумаги
Уменьшить/увеличить
Число копий
Размер
Другой
Тип
Источник
Обложка
Качество печати
Параметры TrueType
Печатать весь текст черным
Порядок печати
Использовать шрифты принтера
Разобрать по копиям
1
1
Вкладка Водяныезнаки
Вкладка Неисправности
Текущ ие водяные знаки
Текст водяного знака
Наклон текста
Параметры шрифта
Страницы информации о принтере
Ссылки
1 Конфигурации принтеров Phaser 3500B и Phaser 3500N могут быть расширены, чтобы
использовать эти функции печати. Уст ановите поставляемый отдельно блок двусторонней
печати.
Примечание
Более подробно о функциях печати и других функциях см. Справку. Для вызова
интерактивной справки щелкните мышью на кнопке Справка, расположенной в
каждой вкладке принтера.
Лазерныйпринтер Phaser® 3500
16
Настройкафункцийпечати
Опции драйвера принтера PostScript для операционных систем Windows
Операционная
система
Windows 2000,
Вкладкадрайвера
PostScript
Вкладка Макет
Windows XP или
Windows Server 2003
Вкладка Бумага/
Качество
Диалоговое окно
Дополнительные
параметры
Вкладка Поиск и
устранение
неисправностей
Windows NT4.0Вкладка Параметры
бумаги
Диалоговое окно
Дополнительно
Функции печати
Ориентация
Двусторонняя печать
Порядок печати
Страниц на лист
Брошюра
Источник бумаги
Размер бумаги
Масштабирование
Печать зеркального изображения
Печать негативного изображения
По размеру бумаги
Тип бумаги
Качество печати
Страницы информации о принтере
Полезные ссылки
Размер бумаги
Ориентация
Источник бумаги
Печать на двух сторонах листа
1
(Дуплекснаяпечать)
Разрешение
Масштабирование
Печать зеркального изображения
Печать негативного изображения
Качество изображения
По размеру бумаги
Тип бумаги
1
1
Лазерныйпринтер Phaser® 3500
17
Использованиережимаручнойподачи
Опции драйвера принтера PostScript для операционных систем Windows (продолжение)
Операционная
система
Windows 98 или
Windows Me
1 Конфигурации принтеров Phaser 3500B и Phaser 3500N могут быть расширены, чтобы
использовать эти функции печати. Установите поставляемый отдельно блок двусторонней
печати.
Вкладкадрайвера
PostScript
Вкладка Бумага Размербумаги
Диалоговое окно
Дополнительные
параметры бумаги
Вкладка Графика Разрешение
Вкладка Параметры
устройства
Вкладка PostScript
Функции печати
Макет
Ориентация
Источник бумаги
Число копий
Печать на двух сторонах листа
(Дуплекснаяпечать)
Полутона
Специальное
Масштабирование
По размеру бумаги
Тип бумаги
Качество печати
Формат печати PostScript
1
Примечание
Если Вы используете Windows 2000, Windows XP или Windows Server 2003, то Вы
можете пользоваться интерактивной справкой по функциям печати и другим
функциям принтера. Щелкните мышью на кнопке Помощь в закладке Устранение
неисправностей.
Использование режима ручной подачи
Для того чтобы вывести на печать задание с ручной подачей бумаги из многоцелевого
лотка 1 выполните следующие действия:
1. На Вашемкомпьютеревыберитепоследовательно Печать, Свойства или
Настройка, затемвыберитевкладку Бумага, пункт Использовать только
указанный лоток, затем в выпадающем списке Источник выберите Лоток 1
[вручную] инажатиемнакнопку OK отправьтезаданиенапринтер.
2.
Откройте Лоток 1 (многоцелевой). Для этого надавите на ручку вниз и потяните на себя.
Лазерныйпринтер Phaser® 3500
18
Использованиережимаручнойподачи
3. Потяните накопитель на себя до тех пор, пока он не зафиксируется на месте.
4. Отрегулируйте направляющие планки так, чтобы они соответствовали размеру
бумаги, прозрачной пленки или другого материала для печати.
5. Когда напанелиуправленияпоявляетсясообщение с предложениемзагрузить в
лоток бумагу, прозрачную пленку или иной специальный материал, вставьте бумагу
таким образом, чтобы сторона, на которой будет печататься документ, была
обращена вверх, а верхняячастьдокумента – в сторону приемного отверстия
принтера.
6. При необходимостипридвиньтенаправляющиепланкиплотнее к бумагетак, чтобы
их положение точнее соответствовало размеру бумаги.
Лоток 1 (многоцелевой) автоматически определит размер бумаги, и принтер напечатает
страницу.
Выбор обходного режима лотка 1 (многоцелевого)
Настройки обходного режима лотка 1 (многоцелевого) устанавливаются на панели
управления. У этого режима имеются две опции:
Если обходной режим включен (Вкл.), то принтер выполняет задание по печати на
бумаге, загруженной в лоток 1 (многоцелевой), даже если бумага, находящаяся в
данном лотке, не соответствует типу и размеру бумаги, указанной для данного
задания по печати. Для того чтобы использовать бумагу, загруженную в другой
лоток (не в многоцелевой лоток 1), Вам необходимо выбрать в настройках драйвера
принтера опцию Использовать только указанный лоток.
Если обходной режим выключен (Выкл.), то принтер выбирает лоток, в котором
находится бумага, соответствующая типу и размерам, указанным для данного
задания.
Лазерныйпринтер Phaser® 3500
19
Двусторонняяпечать
Использование панели управления
Для включения или выключения обходного режима лотка 1 (многоцелевого) при
помощи панели управления выполните следующие операции:
1. Нажмите на кнопку Меню, выберите пункт Настр. принтера, затем нажмите на
кнопку OK.
2. Нажатием на кнопку OK выберите пункт Работа с бумаг.
3. При помощи кнопок Стрелкавверх или Стрелкавниз выберите пункт Лот. руч. подачи 1, а затемнажмитенакнопкуOK.
4. При помощи кнопок Стрелкавверх или Стрелкавниз выберите пункт Вкл. или
Выкл., а затем нажмите на кнопку OK.
Двусторонняя печать
Автоматическая двусторонняя печать
Рекомендации
Для использования функции двусторонней печати необходимо, чтобы на Вашем
принтеребылустановленблокдвустороннейпечати. Конфигурациипринтеров
Phaser 3500B и Phaser 3500N могутбытьрасширены, чтобыиспользоватьэтифункциипечати.
Для автоматическойдвустороннейпечатиследует использовать бумагу только
форматов Letter, Legal, A4 или US Folio, размеров и плотностей, указанных в
разделе “Поддерживаемые типы бумаги” на с. 13.
Рекомендуется использоватьбумагуплотностьюот 75 до 90 г/м
2
.
Предпочтения по переплету
Длятогочтобывыбратьориентациюизображениянастранице, Книжная или
Альбомная, используйтедрайверпринтера. ЕслиВывыбралиопциюдвусторонней
печати, то Вы должны указать расположение переплета. Этим вы определяете, каким
образом будут переворачиваться страницы.
Книжная
Переплет по длинной
стороне
Книжная
Переплет по
короткой стороне
Альбомная
Переплет по длинной
стороне
Лазерныйпринтер Phaser® 3500
20
Альбомная
Переплет по
короткой стороне
Двусторонняя печать
Проверка состояния блока двусторонней печати в свойствах
принтера
Преждечемначатьвыполнениедвустороннейпечатинапринтерахконфигураций
Phaser 3500B и Phaser 3500N, убедитесь, что блок двусторонней печати отмечен как
установленный в окне Свойства принтера ОС Windows. Порядок установки различается
в зависимости от используемого драйвера принтера.
Если Вы используете драйвер PostScript для Windows:
1. Щелкните мышью на кнопке Пуск.
2. Выберите одну из указанных ниже опций:
В операционной системе Windows 98/Me/NT4.0/2000 выберите пункты
В системе Windows XP/Server 2003 выберите пункт Принтерыифаксы.
3. Щелкните правойклавишеймышинапиктограммеВашегопринтера и выберите
пункт Свойства.
4. Выберите одну из указанных ниже опций:
Если у вас установлена ОС Windows 98/Me, выберите вкладку Параметры
Если у вас установлена ОС Windows 2000/XP/Server 2003, выберите вкладку
Если у вас установлена ОС Windows NT4.0, выберите вкладку Параметры
5. Нажатием на кнопку OK сохраните изменения.
Если Вы используете драйвер PCL6 для Windows:
(Тол ькодляконфигураций Phaser 3500B и Phaser 3500N)
Параметры
➝ Принтеры.
устройства, затемвразделе Устанавливаемые компоненты выберитепункт
Блок двусторонней печати, а в разделе Изменить значение на выберите значение Уст а новл е н.
Параметры устройства ивразделе Устанавливаемые компоненты
установитедляпункта Блок двусторонней печати значениеУс т а н о в ле н .
устройства, затемвразделе Устанавливаемые компоненты выберитепункт
Блок двусторонней печати, а в разделе Изменить настройку блока
двусторонней печати выберитезначение Уст а н овл е н.
1. Щелкните мышью на кнопке Пуск.
2. Выберите одну из указанных ниже опций:
В операционной системе Windows 98/Me/NT4.0/2000 выберите пункты
Параметры
В системе Windows XP/Server 2003 выберите пункт Принтеры и факсы.
➝ Принтеры.
3. Щелкните правойклавишеймышинапиктограммеВашегопринтера и выберите
пункт Свойства.
4. Выберите вкладку Конфигурация принтера, а затемустановитефлажокБлок
двусторонней печати установлен.
5. Нажатием на кнопку OK сохранитеизменения.
Лазерныйпринтер Phaser® 3500
21
Двусторонняяпечать
Задания для двусторонней печати
Для того чтобы принтер печатал на обеих сторонах листа бумаги, необходимо в
драйвере выполнить следующие настройки:
Драйвер PostScript для Windows 98 или Windows Me:
1. Вставьте бумагу в лоток. Болееподробносм. Краткое справочноеруководство,
которое поставляется вместе с принтером. Краткое справочное руководство также
доступно на веб-сайте по адресу: www.xerox.com/office/3500support
2. В драйверепринтеранавкладке Бумага щелкнитемышьюнакнопке
Дополнительные параметры, затемподпунктом Печать на двух сторонах листа
(Дуплекснаяпечать) выберите одну из опций: Нет, Переплет по длинной стороне
или Переплетпокороткойстороне.
3. Нажатием на кнопку OK сохраните изменения настроек драйвера принтера, а
следующим нажатием на кнопку OK отправьте задание на печать.
Драйвер PostScript
1. Вставьте бумагу в лоток. Болееподробносм. Краткое справочноеруководство
которое поставляется вместе с принтером. Краткое справочное руководство также
доступно на веб-сайте по адресу: www.xerox.com/office/3500support
2. В драйверепринтера, вовкладке Макет, подпунктом Печать надвухсторонах
листа выберитеоднуизопций: Нет, Переплет по длинной стороне или Переплет
по короткой стороне.
3. Нажатием на кнопку OK сохраните изменения настроек драйвера принтера, а
следующим нажатием на кнопку OK отправьте задание на печать.
Драйвер PostScript
для Windows 2000, Windows XP или Windows Server 2003:
для Windows NT4.0:
.
.
1. Вставьте бумагу в лоток. Болееподробносм. Краткое справочноеруководство,
которое поставляется вместе с принтером. Краткое справочное руководство также
доступно на веб-сайте по адресу: www.xerox.com/office/3500support
2. В драйверепринтера, навкладке Параметры страницы, подпунктом Печать на
двух сторонах листа (Дуплексная печать) выберитеоднуизопций: Нет, Длинная
сторона или Короткая сторона.
3. Нажатием на кнопку OK сохраните изменения настроек драйвера принтера, а
следующим нажатием на кнопку OK отправьте задание на печать.
Драйвер PCL6
Windows NT4.0 или Windows Server 2003:
1. Вставьте бумагу в лоток. БолееподробносмКраткое справочноеруководство
которое поставляется вместе с принтером. Краткое справочное руководство также
доступно на веб-сайте по адресу: www.xerox.com/office/3500support
2. В драйверепринтера, вовкладкеМакет, под пунктом Двусторонняя печать
выберите одну из опций: Нет, Длинная кромка или Кор откая кромка.
3. Нажатием на кнопку OK сохраните изменения настроек драйвера принтера, а
следующимнажатиемнакнопку OK отправьтезаданиенапечать.
для Windows 98 SE, Windows Me, Windows 2000, Windows XP,
.
.
Лазерныйпринтер Phaser® 3500
22
Двусторонняяпечать
Драйвер PostScript
1. Вставьте бумагувлоток. Информациюотом, какзагружатьбумагу, см. в Кратком
Функция ручной двусторонней печати поддерживается для бумаги, размеры и
плотность которой указаны в разделе “Поддерживаемые типы бумаги” на с.13. Бумага
для заданий ручной двусторонней печати подается из лотка 2 или лотка 3.
1. Загрузите бумагу в лоток 2 или в лоток 3.
2. На Вашем компьютере во вкладке драйвера Параметрыпечати выберите четные
страницы. Ус т а н ов и т е тип и размер бумаги согласно порядку действий,
изложенному в разделе “Изменение типа и формата бумаги на панели управления”
на с.14.
3. Выберите пунктИспользовать толькоуказанныйлоток, а вкачествеисточника
бумаги выберите Лоток 2 [или 3]. Затем щелкните мышью на кнопке Печать и
распечатайте листы с одной стороны.
4. Заберите отпечатанные с однойстороныстраницыизвыходноголотка и положите
их отпечатанной стороной вверх в лоток 2 [или 3] так, чтобы верхняячастьдокумента была направлена в сторону, противоположную входному отверстию
принтера.
5. В меню драйвера принтера на Вашем компьютере выберите нечетные страницы для
При печати на прозрачную пленку используйте только лоток 1 (многоцелевой).
Рекомендации
Не загружайте в лоток 1 (многоцелевой) более 50 листов прозрачных пленок
единовременно.
Перемещать прозрачные пленки следует, удерживая их за срезы, двумя руками и
стараться не оставлять следы от пальцев на поверхности пленки, а также не
допускать изгибов. Это может негативно сказаться на качестве отпечатанных
материалов.
Используйте прозрачную пленку, предназначенную для работы с черно-белыми
лазерными принтерами.
Печатьнапрозрачнуюпленкуизлотка 1
(многоцелевого)
1. Направьте на стопку прозрачной пленки поток воздуха от вентилятора, для того
чтобы разлепить слипшиеся листы.
2. Поместите прозрачнуюпленку в лоток 1 (многоцелевой). Информацию о том, как
загрузить бумагу в лоток 1 (многоцелевой), см. в Кратком справочном руководстве,
которое входит в комплект поставки принтера. Краткое справочное руководство
также доступно на веб-сайте по адресу: www.xerox.com/office/3500support
Лазерныйпринтер Phaser® 3500
25
.
3. На панели управления принтера:
a. Нажмите на кнопку Меню, выберите пункт Настр. принтера, затемнажмите
на кнопку OK.
b. Нажмите на кнопку OKи выберите пункт Работа с бумаг.
c. Выберите пункт Размервлотке 1 инажмитенакнопкуOK.
d. Выберите пункт Letter (US) или пункт A4 и нажмите на кнопку OK.
e. Для возврата в главное меню нажмите на кнопку Отмена.
4. На панели управления принтера:
a. Нажмите на кнопку Меню, выберите пункт Настр. принтера, затемнажмите
на кнопку OK.
b. Нажмите на кнопку OKи выберите пункт Работа с бумаг.
c. Выберите пункт Типвлотке 1 инажмитенакнопкуOK.
d. Выберите пункт Прозр. пленкаи нажмите на кнопку OK.
e. Для возврата в главное меню нажмите на кнопку Отмена.
5. В драйвере принтера выберите лоток 1 в качестве источника бумаги.
Конверты
Рекомендации
Конверты
Покупка и сортировка конвертов
Используйте только бумажные кон верты , указанные в разделе “Поддерживаемые
типы бумаги” на с. 13. Качество печати на конвертах очень сильно зависит от качества
конвертов и их устройства. Используйте конверты, специально предназначенные для
печати на лазерных принтерах.
В помещении, где установлен принтер, рекомендуется поддерживать постоянную
температуру и относительную влажность.
Неиспользованные конверты следуетхранить в фабричнойупаковке. Впротивном
случае они могут отсыреть или пересохнуть, что оказывает негативное влияние на
качество печати и вызывает сморщивание конвертов. Излишняя влажность бумаги
конвертов может стать причиной их склеивания до или в процессе печати.
Не покупайте мятые кон верты. Покупайте такие конве рты, которые, если их
положить на плоскую поверхность, плотно к ней прилегают.
Прежде чемзагрузитьконверты в лоток, удалит еизнихизлишкивоздуха. Дляэтого
положите на стопку конвертов тяжелую книгу.
Подготовка к печати
Для того чтобы на печатных материалах не возникало сморщивание, соблюдайте
указанные ниже рекомендации:
Для печати на конвертах используйте только лоток 1 (многоцелевой).
Печатайте только на лицевой стороне конверта.
При использовании приложений, в состав которых входят инструментальные
средства для создания надписей на конверт ах, выполните следующие операции:
Лазерныйпринтер Phaser® 3500
26
Конверты
Выберите Подача лицевой стороной вверх.
Выберите способ подачи с изображением в центре.
Уберит е Вращениепочасовойстрелке.
Загружайте в лоток не более 10 конвертов единовременно. Данный принтер не
предназначен для высокоскоростной печати большого количе ства конвертов.
Предупреждение
Не используйте конверты с окнами или с металлическими застежками: они могут
повредить принтер. Гарантийные обязательства компании Xerox, а также общая
гарантия качества не распространяется на случаи повреждения принтера, вызванные
использованием неподдерживаемых конвертов. Общая гарантия качества действует в
США и в Канаде. Ус ло в и я гарантии за пределами указанных территорий могут быть
иными. Поэтому, пожалуйста, уточните их в местном представительстве компании.
Лазерныйпринтер Phaser® 3500
27
Конверты
Печать на конвертах
Примечание
При печати на конвертах может возникнуть небольшое сморщивание или тиснение.
1. При загрузкевлотокконверт ыдолжнырасполагаться следующимобразом: лицевой
стороной вверх, верхней частью влево, если смотретьналицевуючастьлотка.
Отрегулируйте направляющие планки так, чтобы их положение в точности
соответствовало размерам конвертов. Максимальная емкость лотка –
10 конвертов.
2. На панели управления принтера:
a. Нажмите на кнопку Меню, выберите пункт Настр. принтера, затемнажмите
на кнопку OK.
b. Нажмите на кнопку OKи выберите пункт Работа с бумаг.
c. Выберите пункт Размервлотке 1 инажмитенакнопкуOK.
d. Выберите размер кон верта и нажмите на кнопку OK.
e. Для возврата в главное меню нажмите на кнопку Отмена.
3. На панели управления принтера:
a. Нажмите на кнопку Меню, выберите пункт Настр. принтера, затемнажмите
на кнопку OK.
b. Нажмите на кнопку OKи выберите пункт Работа с бумаг.
c. Выберите пункт Типвлотке 1 инажмитенакнопкуOK.
d. Выберите пункт Конверти нажмите на кнопку OK.
e. Для возврата в главное меню нажмите на кнопку Отмена.
4. В драйвере принтера выберите лоток 1 в качестве источника бумаги.
5. Напечатайте пробный конверт из приложения, которое Вы используете, и убедитесь,
что конверты сориентированы правильно.
Более подробно см. Краткое справочное руководство, которое поставляется вместе с
принтером. Краткое справочное руководство также доступно на веб-сайте по адресу:
www.xerox.com/office/3500support
.
Лазерныйпринтер Phaser® 3500
28
Наклейки
Наклейки
Печатать наклейки можно только из лотка 1 (многоцелевого). В лоток 1 (многоцелевой)
можно загрузить не более 25 листов с наклейками.
Рекомендации
Используйте только те наклейки, которые рекомендованы печати на лазерных
Не используйте листы, на которых отсутствуют наклейки. Такие листы могут
вывести из строя детали принтера.
Храните листы с наклейками в горизонтальном положении в оригинальной
фабричной упаковке. Листы с наклейками следует извлекать из фабричной упаковки
непосредственно перед использованием. Неиспользованные листы с наклейками
следует положить обратно в фабричную упаковку и плотно ее заклеить.
Листы с наклейкаминеследуетхранить в излишневлажныхилисухихусловиях, а
также в условиях повышенной или пониженной температуры. Хранение листов с
наклейками в экстремальных условиях может негативно сказаться на качестве
печати или стать причиной заминания листов в принтере.
Регулярно переворачивайтеупаковки с листами. Хранениелистов с наклейками в
экстремальных условиях в течение долгого периода времени может привести к их
короблению или заминанию в принтере.
Печатайте тольконаоднойсторонелистов с наклейками.
Печать наклеек
Если используемое Вами приложение имеет настройки для печати наклеек, используйте
их в качестве шаблонов.
1. Поместите листы с наклейками в лоток 1 (многоцелевой). Вставьте листы с
наклейками в лоток таким образом, чтобы сторона, на которой будет печататься
текст, была обращена вверх, а верхняячастьлистов – в сторону приемного
отверстия принтера. Отрегулируйте направляющие планки так, чтобы их положение
в точности соответствовало размерам листов с наклейками.
Лазерныйпринтер Phaser® 3500
29
Нестандартныйразмербумаги
2. На панели управления принтера:
a. Нажмите на кнопку Меню, выберите пункт Настр. принтера, затемнажмите
на кнопку OK.
b. Нажмите на кнопку OKи выберите пункт Работа с бумаг.
c. Выберите пункт Размервлотке 1 инажмитенакнопкуOK.
d. Выберите пункт Letter (US) или пункт A4 и нажмите на кнопку OK.
e. Для возврата в главное меню нажмите на кнопку Отмена.
3. На панели управления принтера:
a. Нажмите на кнопку Меню, выберите пункт Настр. принтера, затемнажмите
на кнопку OK.
b. Нажмите на кнопку OKи выберите пункт Работа с бумаг.
c. Выберите пункт Типвлотке 1 инажмитенакнопкуOK.
d. Выберите пункт Наклейкии нажмите на кнопку OK.
e. Для возврата в главное меню нажмите на кнопку Отмена.
4. В драйвере принтера выберите лоток 1 в качестве источника бумаги.
Нестандартныйразмербумаги
Печать на нестандартных листах бумаги или на специальных материалах следует
производить из лотка 1 (многоцелевого).
Вы можете печатать на нестандартных листах бумаги, размеры которых не выходят за
следующие пределы:
1. Поместите бумагу нестандартного размера в лоток 1 (многоцелевой). Отрегулируйте
направляющие планки так, чтобы их положение в точности соответствовало
размерам листов бумаги. Вставьте бумагу таким образом, чтобы сторона, на которой
будет печататься документ, была обращена вверх, а верхняячастьдокумента – в
сторону приемного отверстия принтера.
Лазерныйпринтер Phaser® 3500
30
Дополнительно
2. На панели управления принтера:
a. Нажмите на кнопку Меню, выберите пункт Настр. принтера, затемнажмите
на кнопку OK.
b. Нажмите на кнопку OKи выберите пункт Работа с бумаг.
c. Выберите пункт Размервлотке 1 инажмитенакнопкуOK.
d. Выберите пункт Другойи нажмите на кнопку OK.
e. Выберите пункт Другой X и нажмите на кнопку OK.
Y
X
f.При помощи кнопок Стрелкавниз или Стрелкавверх установите размер
бумаги и нажмите на кнопку OK.
g. Выберите пункт Другой Yи нажмите на кнопку OK.
h. При помощи кнопок Стрелкавниз или Стрелкавверх установите размер
бумаги и нажмите на кнопку OK.
i.Для возврата в главное меню нажмите на кнопку Отмена.
3. В драйвере принтера выберите лоток 1 в качестве источника бумаги.
Дополнительно
Печать нескольких страниц на одном листе бумаги
(N-Up)
При печати многостраничного документа Вы можете печатать на одной стороне листа
бумаги несколько страниц. На одной стороне листа бумаги можно напечатать одну, две,
четыре, шесть, девять или шестнадцать страниц.
Лазерныйпринтер Phaser® 3500
31
Дополнительно
Для того чтобы получить возможность печатать несколько страниц на одном листе
бумаги, в поддерживаемом драйвере принтера выполните следующие настройки:
Драйвер PostScript для Windows 98 или Windows Me:
На вкладке Бумага под пунктом Макет выберите количество страниц, которо е
следует печатать на каждом листе бумаги, и нажатием на кнопку OK сохраните
изменения.
Драйвер PostScript для Windows 2000, Windows XP или Windows Server 2003:
На вкладке
Макет
, извыпадающегосписка
Страниц на лист
выберите количество
страниц, которое следует печатать на каждом листе бумаги, и нажатием на кнопку
сохраните изменения.
Драйвер PostScript для Windows NT4.0:
На вкладке Параметрыстраницы щелкните мышью на кнопке Дополнительно и
из выпадающего списка Параметрмакетастраницы (N-up), расположенного в
разделе Параметрыдокумента выберите количество страниц, которое следует
печатать на каждом листе бумаги. Щелчком мыши на кнопке OK сохраните
изменения.
Драйвер PCL6 для Windows 98 SE, Windows Me, Windows 2000, Windows XP,
Windows NT4.0 или Windows Server 2003:
Навкладке Макет щелкнитемышьюнакнопке Дополнительные параметры
макета, выберитепункт Несколько страниц на листе иввыпадающемсписке
Страниц на лист выберитеколичествостраниц, котороеследуетпечатать на одном
листе бумаги. При необходимости в выпадающем списке Порядокстраниц
выберите порядок страниц и/или проверьте значение пункта Печататьграницыстраниц, для того чтобы при печати отображались границы каждой страницы на
листе бумаги. Нажатием на кнопку OK сохраните изменения.
OK
Примечание
Опции Порядокстраниц и Печататьграницыстраниц можно использовать
только в тех случаях, когда количество страниц на листе бумаги равно 2, 4, 6, 9
или 16.
Драйвер PostScript для Mac OS 9.x:
В драйвере принтера щелкните мышью по выпадающему меню General (Общие) и
выберите количе ство страниц, которое следует печатать на одном листе бумаги.
Драйвер PostScript для Mac OS X, версии 10.2 и выше:
В драйвере принтера щелкните мышью по раскрывающемуся меню и выберите
пункт Layout (Макет). В раскрывающемся списке Pages per Sheet (Страниц на лист) выберите количество страниц, которо е следует печатать на одном листе
бумаги. В раскрывающемся списке Border (Граница) выберите тип границы для
каждой страницы на листе.
Лазерныйпринтер Phaser® 3500
32
Дополнительно
Печать с масштабированием
При помощи выбора коэффициента масштабирования Вы можете увеличивать или
уменьшать размеры изображений при печати. По умолчанию устанавливается значение
100 процентов.
50%100%200%
Для того чтобы иметь возможность выбирать масштаб, в поддерживаемом драйвере
выполните следующие настройки:
Драйвер PostScript для Windows 98 или Windows Me:
На вкладке Гра фика, в окне ввода данных Масштабирование выберите масштаб в
диапазоне от 25 до 400 процентов и щелчком мыши на кнопке OK сохраните
изменения.
Драйвер PostScript для Windows 2000, Windows XP или Windows Server 2003:
На вкладке Макет щелкните мышью на кнопке Дополнительно и в окне ввода
данных Масштабирование, расположенном в разделе Граф ика , выберите масштаб
для Вашего задания в пределах от 1 до 1000 процентов. Нажатием на кнопку OK
сохраните изменения.
Драйвер PostScript для Windows NT4.0:
На вкладке Параметрыстраницы щелкните мышью на кнопке Дополнительно и в
окне ввода данных Масштабирование, расположенном в разделе Графи ка,
выберите масштаб для Вашего задания в пределах от 1 до 1000 процентов. Нажатием
на кнопку OK сохраните изменения.
Драйвер PCL6 для Windows 98 SE, Windows Me, Windows 2000, Windows XP,
Windows NT4.0 или Windows Server 2003:
Поразмерубумаги:
Навкладке Макет щелкнитемышьюнакнопке Дополнительные параметры
макета, выберитепункт по размеру бумаги иизвыпадающегосписка Бумага для
печати выберитеточное значение размера бумаги. Щелчком мыши на кнопке OK
сохраните изменения.
Уменьше ни е /увеличение:
Навкладке Макет щелкнитемышьюнакнопке Дополнительные параметры
макета, выберитепункт уменьшить/увеличить, а затем в поле ввода данных
Проценты укажитемасштабдляВашегозаданиявдиапазонеот25до
400 процентов. Щелчком мыши на кнопке OK сохраните изменения.
Драйвер PostScript для Mac OS 9.x или Mac OS X, версии 10.2 ивыше:
В окне Page Setup (Параметрыстраницы) укажите Scale (Масштаб) для Вашего
задания по печати в процентах.
Лазерныйпринтер Phaser® 3500
33
Дополнительно
Печать брошюр
При помощи функции двусторонней печати Вы можете печатать документы в виде
небольших брошюр. Брошюры можно печатать на бумаге любого формата, пригодной
для двусторонней (дуплексной) печати. Более подробно о типах бумаги, плотности и
форматах см. раздел “Поддерживаемые типы бумаги” на с.13.
Примечание
Для использования функции двусторонней печати необходимо, чтобы на Вашем
принтере был установлен блок двусторонней печати. Конфигурации принтеров
Phaser 3500B и Phaser 3500N могут быть расширены, чтобы использовать эти
функции печати. Убедите сь, что блок двусторонней печати отмечен как
установленный в окне свойств принтера ОС Windows. Дополнительную
информацию см. на с.21.
Для того чтобы иметь возможность печатать буклеты, в поддерживаемом драйвере
выполните следующие настройки:
Драйвер PostScript для Windows 2000, Windows XP или Windows Server 2003:
На вкладке Макет в пункте Ориентация выберите Книжная или Альбомная,
далее в пункте Печатьнадвух сторонах листа выберите Переплет по длинной стороне или Переплетпокороткойстороне, затем в пункте Порядокстраниц
выберите Прямой и в выпадающем списке Страницналист выберите Брошюра.
Щелчком мыши на кнопке OK сохраните изменения.
Драйвер PCL6 для Windows 98 SE, Windows Me, Windows 2000, Windows XP,
Windows NT4.0 или Windows Server 2003:
Навкладке Макет щелкнитемышьюнакнопке Дополнительные параметры
макета и выберите пункт Печать брошюры. Щелчком мыши на кнопке OK
сохраните изменения.
Печать плакатов
Функция печати плакатов позволяет печатать документы в виде больших
многостраничных полотен.
Для печати плакатов в поддерживаемом драйвере выполните следующие настройки:
Драйвер PCL6 для Windows 98 SE, Windows Me, Windows 2000, Windows XP,
Windows NT4.0 или Windows Server 2003:
Навкладке Макет щелкнитемышьюнакнопке Дополнительные параметры
макета, выберитепункт плакат иустановитезначениядляпараметров Макет и
Перекрытие. ЕслиВы в выпадающем списке Макет выберетеопцию другой, тов
окне ввода данных Выберитемасштаб необходимо установить желаемый диапазон
масштабирования. Щелчком мыши на кнопке OK сохраните изменения.
Лазерныйпринтер Phaser® 3500
34
Дополнительно
Печать негативных и зеркальных изображений
Вы можете напечатать страницу в виде негативного изображения (цвет светлых и
темных участков печатаемого изображения изменен на противоположный) или в виде
зеркального изображения (изображение печатается на странице в зеркальном
отображении).
Негативное изображениеЗеркальное изображение
Для печати негативных или зеркальных изображений в поддерживаемом драйвере
выполните следующие настройки:
Драйвер PostScript для Windows 98 или Windows Me:
Навкладке Гра фика впункте Специальный поставьтегалочкунапротивопции
Печать негативного изображения илинапротивопции Печать зеркального
изображения и щелчком мыши на кнопке OK сохраните изменения.
Драйвер PostScript для Windows 2000, Windows XP или Windows Server 2003:
Навкладке Макет щелкнитемышьюнакнопке Дополнительно, вразделе
Параметры документа выберитеопцию Параметры PostScript, затемвыберитезначение Да или Нет ввыпадающемспискедляопции Печать зеркального
изображения иливвыпадающемспискедляопции Печать негативного
изображения. Щелчком мыши на кнопке OK сохраните изменения.
Драйвер PostScript для Windows NT4.0:
На вкладке Параметрыстраницы щелкните мышью на кнопке Дополнительно, в
разделе Параметрыдокумента выберите пункт Параметры PostScript, затем
выберите значение Да или Нет в выпадающем списке для опции Печать
зеркального изображения иливвыпадающемспискедляопции Печать
негативного изображения. Нажатиемнакнопку OK сохранитеизменения.
Драйвер PostScript для Mac OS 9.x:
На вкладке Page Setup (Параметрыстраницы) щелкните мышью на кнопке
Effects (Визуальные эффекты) выберитеоднуизтрехопций: Flip Horizontal
(Переплетпогоризонтали), Flip Vertical (Переплет по вертикали) или Invert
Image (Перевернуть изображение).
Лазерныйпринтер Phaser® 3500
35
Дополнительно
Печать водяных знаков
Водяной знак представляет собой дополнительный текст, который можно напечатать на
одной или на нескольких страницах. Например, такие слова как Проект,
Конфиденциально, Дата или Версия, которые иногда ставятся на документы в виде
штампа перед отправкой адресатам, можно печатать в виде водяных знаков.
В некоторых драйверах, работающих в ОС Windows, Вы можете:
Создать водяной знак
Изменить текст, цвет, расположение и угол наклона имеющегося водяного знака
Поместить водяной знак либо на первую страницу документа, либо на каждую
страницу
Выводить водяной знак на печать в виде фона
Выводить водяной знак на печать в виде контура (а не заполненного текста)
Примечание
Не все приложения поддерживают функцию печати водяных знаков.
Для того чтобы иметь возможность выбирать, создавать и редактировать водяные знаки,
в поддерживаемом драйвере для Windows выполните следующие настройки:
Драйвер PCL6 для Windows 98 SE, Windows Me, Windows 2000, Windows XP,
Windows NT4.0 или Windows Server 2003:
В драйвере принтера выберите вкладку Водяныезнаки. На дисплее отобразится
окно со свойствами водяных знаков.
Печать обложек
Обложка может быть напечатана в качестве первой страницы документа. Принтер
предоставляет Вам возможность выбрать для печати обложки источник бумаги,
отличный от источника бумаги для основной части документа. Например, Ваша
компания может использовать бланки или цветную бумагу для первых страниц
документов или отчетов.
Рекомендации
В качествеисточникабумагидляпечатиобложек можно использоватьлюбой лоток,
который соответствует требованиям по плотности бумаги, указанным в разделе
“Поддерживаемые типы бумаги” на с.13.
Убеди тесь, чтоформатматериаладляобложкитакойже, как и у бумаги,
используемой для печати остальной части документа. Если Вы укажете в
настройках драйвера принтера формат материала для обложки, отличный от
загруженного в лоток, выбранный в качестве источника бумаги для обложки, то
обложка будет напечатана на той же бумаге, что и основная часть документа.
Лазерныйпринтер Phaser® 3500
36
Дополнительно
Печать обложек
Для печати обложек в поддерживаемом драйвере выполните следующие настройки:
Драйвер PCL6 для Windows 98 SE, Windows Me, Windows 2000, Windows XP,
Windows NT4.0 или Windows Server 2003:
На вкладке Бумага в выпадающем списке Обложка выберите лоток, который будет
использоваться в качестве источника бумаги для обложки, и щелчком мыши на
кнопке OK сохраните изменения.
Драйвер PostScript для Mac OS 9.x:
a. Щелкните мышью на кнопке Options (Параметры).
b. В диалоговом окне Print Options (Параметрыпечати), расположенном в окне
Cover Page (Обложка), выберитеоднуизопций:None (Нет), Before (До) или
After Document (После документа), а затемщелчком мыши на кнопке OK
сохраните изменения в настройках.
c.
В окне
меню и выберите лоток, который будет использоваться в качестве источника
бумаги для обложки.
Драйвер PostScript для Mac OS X, версии 10.3:
a. В драйвере принтера щелкните мышью по раскрывающемуся меню и выберите
пункт Cover Page (Обложка).
b.
В окне
(Нет)
c. В окнеCover Page Type (Тип обложки) щелкните мышью по раскрывающемуся
меню и сделайте соответствующий выбор.
d. При необходимостивведитедополнительнуюинформациюв Billing Info
Если тонер в картридже принтера заканчивается, то на панели управления принтера
появятся сообщения и или предупреждения. Если на панели управления появляется
сообщение о том, что уровень тонера в картридже низок или картридж необходимо
заменить, убедитесь, что у Вас имеется запасной картридж.
Для того чтобы заказать расходные материалы, свяжитесь с местным поставщиком
расходных материалов или обратитесь по адресу www.xerox.com/office/3500supplies
Страница конфигурации
На “Странице конфигурации” отображается состояние тонера в картридже принтера.
Для того чтобы распечатать страницу конфигурации:
1. На панелиуправлениянажмитенакнопкуМеню, затемнажмитенакнопкуOK и
выберите Информация.
2. Выберите пункт Стр. информации инажмитенакнопкуOK.
3. Выберите пункт Конфигурация инажатиемнакнопкуOKотправьтестраницуна
печать.
.
Переработка
Узнать о программе компании Xerox по переработке отработанных расходных
материалов Вы можете по адресу: www.xerox.com/gwa
.
Лазерныйпринтер Phaser® 3500
38
Общееописаниеустановкииконфигурациисети
Подключение и работа
в сети
Общее описание установки и
конфигурации сети
Для того чтобы организовать сеть и установить параметры ее конфигурации:
1. Включите принтер и компьютер.
2. Подключите принтер к сети при помощи рекомендованных аппаратных средств и
кабелей.
3. Сконфигурируйте сетевой адрес принтера, который необходим для идентификации
принтера в сети.
Операционныесистемы Windows: Если принтерподключенкустановленнойсети
TCP/IP, то, длятогочтобыавтоматически установить IP-адрес принтера, запуститепрограммуустановкина
и документацией
панели управления.
Операционные системы Macintosh: На панели управления вручную установите
сетевой адрес (для TCP/IP) принтера.
4.
Ус т а н ов ит е на компь ютер программное обеспечение с
обеспечением и документацией
см. разделвданнойглаве, посвященныйконкретнымоперационнымсистемам.
. Выможететакже установить IP-адрес принтера вручную на
. Болееподробнообустановкедрайверапринтера
Компакт-диске с программным обеспечением
Компакт-диска с программным
Примечание
Если Компакт-диск с программным обеспечением и документацией недоступен, Вы
можете загрузить последнюю версию драйвера с веб-сайта, расположенного по
адресу: www.xerox.com/office/drivers
.
Выбор способа подключения
Подключите принтер к сети через Ethernet или USB. Требования к аппаратным средствам
и кабелям различаются в зависимости от способа подключения. Обычно аппаратные
средства и кабели не входят в комплект поставки принтера и приобретаются отдельно.
Подключение через Ethernet
Ethernet может использоваться как для одного, так и для нескольких компьютеров. Он
поддерживает множество принтеров и систем в сети Ethernet. Он также позволяет
получить прямой доступ к интернет-службам CentreWare (IS). Программное
обеспечение CentreWare IS предоставляет простой интерфейс, который позволяет
управлять, устанавливать параметры конфигурации и осуществлять мониторинг
принтеров, подключенных к сети, с Вашего настольного компьютера, используя
встроенный веб-сервер. Полную информацию о CentreWare IS Вы можете получить в
Интерактивнойсправке CentreWare. Для этого щелкните мышью на кнопке Справка в
программе CentreWare.
Лазерныйпринтер Phaser® 3500
39
Выборспособаподключения
Подключение к сети
В зависимости от особенностей Вашей сети для подключения к Ethernet Вам
потребуются следующие аппаратные средства и кабели.
Если Выподключаетепринтер к одномукомпьютеру, Вампотребуется
перекрестный кабель Ethernet RJ-45.
Если выподключаетепринтер к одномуили к несколькимкомпьютерамчерез
концентр атор, Вам потребуется концентратор Ethernet и два кабеля “витая пара”
(категории 5/RJ-45).
Если вы подключаете принтер к одному или к нескольким компьютерам при помощи
кабельного или DSL-маршрутизатора, то Вам потребуются кабельный или
DSL-маршрутизатор, а также два или более кабеля “витая пара” (категории 5/RJ-45) –
один кабель на каждое устройство.
Если Выподключаетепринтер к одномуилинесколькимкомпьюте рамчерез
концентр атор, то при помощи одного кабеля подключите к концентратору
компьютер, а при помощи другого – принтер. Подключаться можно к любому порту
концентр атора, за исключением порта для соединения в стек.
Наиболее распространенными протоколами для Ethernet являются TCP/IP и EtherTalk.
Для выполнения заданий печати по протоколу TCP/IP каждый компьюте р и принтер
должны иметь уникальные IP-адреса.
Автономное сетевое подключение (кабель или DSL)
Подробную информацию о кабельном или DSL-подключении принтера см. в Базе
знаний по адресу: www.xerox.com/office/3500support
.
Подключение через USB
Если Вы подключаете принтер к одному компьютеру, то соединение USB является
наиболее быстрым способом передачи данных. Однако соединение USB не обеспечивает
такой скорости передачи данных, как соединение Ethernet. Для работы по USB на
компьютерах пользователей должна быть установлена операционная система Microsoft
Windows 98 SE, Windows Me, Windows XP или Windows 2000. У пользователей Macintosh
на компьютерах должна быть установлена версия Mac OS 9.x и выше.
Соединение USB
Для соединения USB необходим стандартный кабель A/B USB. Этот кабель не входит в
стандартный пакет поставки принтера и приобретается отдельно. Убедитесь, что для
подключения принтера к компьютеру Вы используете правильный кабель.
1. Подключите один конец USB кабеля к принтеру и включите его.
2. Другой конец USB кабеля подключите к компьютеру.
Лазерныйпринтер Phaser® 3500
40
Конфигурированиесетевогоадреса
Подключение через кабель параллельного
интерфейса
Для подключения принтера к компьютеру также можно использовать кабель
параллельного интерфейса. Данный способ подключения обеспечивает самую низкую
скорость передачи данных. Для параллельного подключения необходим кабель
параллельного интерфейса стандартной или высокой плотности (36-контактный
высокой плотности 1284-C [штекерная часть разъема] или 36-контактн ый низкой
плотности 1284-B [штекерная часть разъема] кабель), длиной не более трех метров.
Подключите кабель параллельного интерфейса к принтеру и к компьютеру,
находящимся в выключенном состоянии, а затем их. Уст а н о ви т е драйвер принтера с Компакт-дискаспрограммнымобеспечениемидокументацией, а затемвыберите
соответствующий параллельный LPT-порт.
Конфигурированиесетевогоадреса
TCP/IP и IP-адреса
Если Ваш компьютер подключен к большой сети, то обратитесь к Вашему системному
администратору за соответствующими адресами TCP/IP и дополнительной
информацией о конфигурации.
Если Вы создаете свою малую локальную сеть или подключаете принтер к компьютеру
непосредственно через Ethernet, то выполните следующие операции по автоматической
настройке адреса интернет-протокола (IP) Вашего принтера.
Персональные компьютеры и принтеры для коммуникации по сети Ethernet в основном
используют протоколы TCP/IP. Для обмена по протоколу TCP/IP каждый принтер и
компьютер должны иметь уникальный IP-адрес. Важно, чтобы адреса были схожи, но не
идентичны: должны отличаться только последние цифры адресов. Например: у Вашего
принтера IP-адрес 192.168.1.2, а у вашего компьютера – 192.168.1.3. Другое устройство
может иметь IP-адрес 192.168.1.4.
Обычно компьюте ры, работающие в операционной системе Macintosh, используют
протоколы TCP/IP или EtherTalk для обмена информацией с принтером, подключенным
к сети. Для компьютеров с Mac OS X предпочтительно использование протокола TCP/IP.
Однако в отличие от протокола TCP/IP протокол EtherTalk не требует, чтобы принтеры
или компьютеры имели IP-адреса.
Многие сети имеют сервер протокола динамической конфигурации хоста (DHCP).
Сервер DHCP автоматически создает IP-адреса для каждого ПК и принтера в сети,
сконфигурированной на использование DHCP. Сервер DHCP встроен в большинство
кабельных и DSL-маршрутизаторов. Если вы используете кабельный или
DSL-маршрутизатор, то информацию о присвоении IP-адресов Вы можете найти в
сопроводительной документации к этим устройствам.
Лазерныйпринтер Phaser® 3500
41
Конфигурированиесетевогоадреса
Автоматическая настойка IP-адреса принтера
Если принтер подсоединен к малой сети с протоколом TCP/IP без использования
сервера DHCP, воспользуйтесь установочной программой, имеющейся на Компактдискеспрограммнымобеспечениемидокументацией, для того чтобы определить или
назначить IP-адрес для Вашего принтера. Для получения более подробных инструкций
вставьте Компакт-дискспрограммнымобеспечениемидокументацией в дисковод для
компакт-дисков вашего компьютера. После запуска программы установки следуете ее
указаниям.
Примечание
Для того чтобы автоматическая программа установки работала, принтер должен
быть подсоединен к сети с протоколом TCP/IP.
Установка IP-адреса принтера вручную
Примечание
Убеди тесь, что Ваш компьютер имеет правильно сконфигурированный для вашей
сети IP-адрес. Для получения более подробной информации свяжитесь с
администратором сети.
Если ваша сеть не имеет DNS-сервера или Вы работаете в условиях, когда IP-адреса для
принтера назначает администратор сети, Вы можете использовать этот способ, чтобы
установить IP-адрес вручную. При установке IP-адреса вручную адреса DHCP и AutoIP
уда л яютс я . Если Вы работаете в небольшом офисе с единственным компьютер ом и
используете модемное соединение, то Вы также можете установить IP-адрес вручную.
1. На панели управления выберите Соединение инажмитеклавишуOK.
Компакт-диске с программным обеспечением и документацией
.
Лазерныйпринтер Phaser® 3500
43
Установкадрайверовпринтера
Macintosh OS X Version 10.2 и выше
Длятогочтобыустановитьдрайверпринтерас Компакт-диска с программным
обеспечением и документацией:
1. Вставьте компакт -диск в дисковод для компакт-дисков.
2. Откройте утилиту Print Center (Центрпечати).
Примечание
В Macintosh OS X version 10.3 иливышеутилитаназывается Printer Setup
Utility (Утилита установки принтера). Длятогочтобыразместитьутилитына
жестком диске Macintosh, откройте папку Applications (Приложения), a затем –
папку Utilities (Утилиты).
3. Щелкните попиктограммеAdd (Добавить), расположенной в окнесписка
принтеров, и в выпадающем меню выберите пункт Rendezvous (Встреча).
4. Выберите в окне принтер.
5. Из списка изготовителей в нижнем выпадающем меню выберите Xerox.
6. Выберите нужную модель принтера из списка имеющихся устройств.
7. Нажмите на кнопку Add (Добавить).
Лазерныйпринтер Phaser® 3500
44
Проблемыкачествапечати
Устранение
неисправностей
Ваш принтер рассчитан на длительную работу с высоким качеством печати. Если
возникают проблемы с качеством печати, воспользуйтесь информацией, имеющейся на
этих страницах, для того чтобы устранить проблему.
Для получения более подробной информации поддержки обратитесь по адресу
www.xerox.com/office/3500support
Проблемы качества печати
Если у Вас возникли проблемы с качеством печати, обратитесь к странице
www.xerox.com/office/3500support
Чистка внешних поверхностей принтера
.
.
Наружную поверхность принтера можно очищать влажной мягкой тканью. Для удаления
пятен Вы можете использовать ткань, смоченную слабым раствором нейтрального
моющего средства. Не наносите моющее средство непосредственно на принтер.
Внимание!
Для предотвращения поражения электрическим током, прежде чем приступить к
очистке принтера, выключите его и отключите шнур питания от электрической
розетки.
Не используйте пылесос для очистки принтера. Не смазывайте принтер маслом.
Сообщения панели управления
Панель управления принтера обеспечивает Вас информацией и помогает устранить
неисправности.
1. Алфавитно-цифровой дисплей
2. Светодиодный индикатор Он-лайн/Данные/Ошибка
Панель управления разделена на две части. Верхняя часть (1) отображает меню
принтера и сообщения об ошибках; нижняя часть панели управления (2) состоит из
кнопок управления.
Лазерныйпринтер Phaser® 3500
45
Сообщенияпанелиуправления
Некоторые описания индикации светодиодного индикатора и сообщений об ошибках,
которые появляются на панели управления, приведены ниже.
Описания индикации
Светодиодный индикатор отображает различные функциональные состояния принтера:
Мигает оранжевым светомВозникла незначительная ошибка, печать не
Индикатор не горит
Прогрев
Отображение меню
Отмена задания
Ожидание ввода дополнительных данных
Обработка данных
Печать страницы
остановлена
может быть продолжена без вмешательства
пользователя
Отключено электропитание
Режи м энергосбережения
Ошибки и предупреждения
На дисплее панели управления отображаются сообщения об ошибках принтера и
предупреждающие сообщения.
Неисправности аппаратных средств и программного обеспечения, которые требуют
вмешательства сервисной службы, обозначаются как ошибки. Когда на панели
управления принтера отображается сообщение об ошибке, индикатор мигает или
непрерывно светится оранжевым светом. Сообщение об ошибке появляется вместо
строки состояния.
Если во время печати возникает ошибка, то на дисплее вашего компьютера появляется
сообщение монитора состояния о том, что принтер требует внимания пользователя.
Монитор состояния работает только в среде Windows и с принтерами, подключенными
через кабель USB или находящимися в сети.
Лазерныйпринтер Phaser® 3500
46
Перемещениеиупаковкапринтерадлятранспортировки
Перемещение и упаковка принтера для
транспортировки
Внимание!
Следуйте приведенным ниже инструкциям, чтобы избежать травм и повреждения
принтера.
За информацией по безопасности обратитесь к Приложению “A–Безопасность
пользователя” данного руководства.
Следуйте инструкциям этого руководства для перемещения принтера внутри офиса или
подготовки его к транспортировке.
Меры предосторожности при перемещении
принтера
Предупреждение
Прежде чем перемещать принтер, извлеките из него картридж. Несоблюдение этого
условия может стать причиной поломки принтера при перемещении.
Поднять принтер можно в одиночку или
вдвоем.
Всегда отключайте принтер, используя
выключатель, и отсоединяйте все
кабели и шнуры.
Отсоедините и удалит е дополнительный
лоток на 500 листов (если есть).
Всегда поднимайте принтер, удерживая
его только в специально
предназначенных для этого местах.
Не кладите на принтер продукты
питания и емкости с жидкостями.
На повреждения принтера, вызванные
неправильным перемещением или
неправильной упаковкой для
транспортировки, не распространяются
гарантийные обязательства, соглашение
о сервисном обслуживании и общая
гарантия качества. Общая гарантия
качества действует в США и в Канаде.
Ус л ов и я гарантии за пределами
указанных территорий могут быть
иными. Поэтому, пожалуйста, уточните
их в местном представительстве
компании.
Лазерныйпринтер Phaser® 3500
47
Дополнительныересурсы
Перемещение принтера внутри офиса
Принтер можно безопасно перемещать с места на место при условии, что перемещение
производится плавно и в вертикальном положении. Любое грубое перемещение
принтера, такое как перетаскивание через высокий дверной порог или транспортировка
по неровной поверхности (площадка автостоянки), может повредить принтер.
Предупреждение
Прежде чем перемещать принтер, извлеките из него картридж. Несоблюдение этого
условия может стать причиной поломки принтера при перемещении.
Подготовка принтера к транспортировке
При транспортировке на автомобиле принтер следует упаковать в оригинальную
упаковку или в специальную упаковку для транспортировки. Инструкции по упаковке
принтера прилагаются к упаковке для транспортировки.
Если у вас нет оригинальной упаковки или нет возможности упаковать принтер
надлежащим образом, свяжитесь с местным представителем сервисной службы
компании Xerox.
технической поддержки или заказать драйверы по электронной почте.
В процессе установки драйверов принтера на Ваш компь ютер в папку “Избранное”
Вашего веб-обозревателя помещаются ссылки на сайт компании Xerox. Полезные
ссылки также имеются во вкладке Неисправности в драйвере вашего принтера,
работающего в среде Windows.
. Вы можете обратиться к Базе знаний и службе
Ссылки
Компания Xerox предоставляет множество различных ресурсов с дополнительной
информацией о Вашем принтере. Используйте эти веб-сайты для получения
информации о Вашем принтере.
РесурсСсылка
Информация о продукте, возможность загрузки
драйверов принтера, просмотр документации и доступ к
информации службы технической поддержки:
Доступ к информации службы технической поддержки:www.xerox.com/office/3500support
Заказ расходных материалов компании Xerox:www.xerox.com/office/3500supplies
Поиск информации о региональных поставщиках и
центрах технической поддержки:
www.xerox.com/office/3500support
www.xerox.com/office/contacts
Лазерныйпринтер Phaser® 3500
48
A–Безопасностьпользователя
Приложения
A–Безопасность пользователя
Ваш принтер и рекомендованные расходные материалы разработаны в строгом
соответствии требованиям безопасности и протестированы. При соблюдении
приводимых ниже рекомендаций гарантируется длительная и безопасная работа Вашего
принтера.
Электробезопасность
Используйте шнурпитания, входящийвкомплект поставкиВашегопринтера.
Вставьте шнур питания в заземленную надлежащим образом электрическую
розетку, без использования переходников. Убедите сь , что каждый конец шнура
плотно сидит в гнезде. Если Вы не уверены, что розетка заземлена, пригласите
электрика для ее проверки.
Не используйтепереходникзаземлениядляподключенияпринтера к электрической
розетке, не имеющей вывода заземления.
Не используйте электриче ский удлинитель или разветвитель напряжения (тройник).
Убеди тесь в том, что принтер подключен к розетке, обеспечивающей необходимое
напряжение и мощность. При необходимости пригласите электрика и предоставьте
ему спецификацию на электротехническое оборудование принтера.
Внимание!
Уд о с т о в е р ьт е с ь в том, что принтер правильно заземлен. Это позволяет избежать
потенциальной опасности поражения электрическим током. При неправильном
заземлении электрические приборы могут представлять опасность.
Не размещайте принтер так, чтобы люди наступали на его шнур питания.
Не ставьте предметы на шнур питания.
Не перекрывайте вентиляционные отверстия. Эти отверстия предназначены для
охлаждения принтера, в противном случае он может перегреться.
Не роняйтескрепки и скобыдлябумаги в принтер.
Внимание!
Не засовывайте посторонние предметы в гнезда или отверстия принтера.
Прикосновение к деталям, находящимся под напряжением, или короткое замыкание
могут привести к возгоранию или поражению электрическим током.
Если Вы услышали необычные звуки или почувствовали необычные запахи:
1. Немедленно выключите принтер.
2. Отсоедините шнур питания от электрической розетки.
3. Позвоните уполномоченному представителю сервисного центра, для того чтобы
устранить проблему.
Лазерныйпринтер Phaser® 3500
49
A–Безопасностьпользователя
Шнур питания является съемным и подключается к задней стороне принтера. Если
требуется полностью отключить электрическое питание принтера, вытащите шнур
питания из электрической розетки.
Внимание!
Не снимайте крышки и защитные приспособления, которые крепятся винтами,
кроме тех случаев, когда Вам необходимо установить дополнительное оборудование
и Вас специально проинструктировали, как это сделать. При установке таких
устройств электропитание должно быть ОТКЛЮЧЕНО. Прежде чем приступить к
установке дополнительных устройств, отсоедините шнур питания. Под этими
крышками нет деталей, кото рые Вы можете обслуживать или ремонтировать, за
исключением специальных узлов, которые устанавливаются пользователем.
Примечание
При соблюдении оптимальных эксплуатационных параметров принтер не
представляет опасности для здоровья.
Нижеперечисленные случаи могут представлять опасность для здоровья:
Шнур питания поврежден или изношен.
В принтер попала жидкость.
В принтер попала вода.
В любом из указанных выше случаев следует выполнить следующие действия:
1. Немедленно выключить принтер.
2. Отсоедините шнур питания от электрической розетки.
Меры безопасности при работе с лазерным
излучением
Поскольку данный принтер использует при работе лазерное излучение, он выполнен в
соответствии с нормами, предусмотренными правительственными, международными и
национальными учреждениями и сертифицирован как лазерный продукт класса 1.
Лазерный луч при обслуживании устройства и работе с устройством полностью закрыт,
поэтому вредное излучение отсутствует.
Безопасность при техническом обслуживании
Не пытайтесь выполнять никаких действий по техническому обслуживанию
принтера, не упомянутых в документации, приложенной к вашему принтеру.
Не используйтеаэрозольныечистящиесредства. Использование расходных
материалов, не получивших одобрения компании Xerox, может стать причиной
плохой работы принтера и представлять опасность для здоровья.
Не сжигайтеотработанныесменныеблокидлярасходныхматериалов и отходы,
оставшиеся после технического обслуживания принтера. Узн ат ь о программе
компании Xerox по переработке отработанных расходных материалов Вы можете по
адресу: www.xerox.com/gwa
.
Лазерныйпринтер Phaser® 3500
50
A–Безопасностьпользователя
Безопасность в эксплуатации
Ваш принтер и расходные материалы для него прошли испытание на соответствие
строгим требованиям безопасности. В том числе прошли испытания на соответствие
требованиям агентства безопасности и действующим стандартам экологической
безопасности.
Компания-изготовитель гарантирует безопасную и продолжительную работу принтера
при условии соблюдения указанных ниже рекомендаций по безопасности.
принтера. Использование не подходящих для Вашего принтера материалов может
стать причиной его плохой работы и представлять опасность для здоровья.
Соблюдайте всемерыпредосторожности и следуйтеинструкциям, которые
обозначены на принтере, дополнительных устройствах и расходных материалах.
Расположение принтера
Принтер следует устанавливать в незапыленных помещениях с температурой
10–32 °С и относительной влажностью от 20 % до 80 %.
Принтер следуетустанавливать в местах, где длянегобудетобеспечена
соответствующая вентиляция, возможность удо бной работы и обслуживания.
Рекомендуемое минимальное пространство составляет 32 см от задней стенки и
10 см от каждой из боковых сторон принтера.
Не блокируйте и незакрывайтегнезда и вентиляционныеотверстияпринтера. Это
может привести к перегреву принтера.
При эксплуатациипринтеранавысотеменее 2050 метровнадуровнемморя в
настройках высоты над уровнем моря установите значение Низко. При
эксплуатации принтера на высоте более 2050 метров над уровнем моря в настройках
высоты над уровнем моря установите значение Высоко.
Не размещайте принтер вблизи источников тепла.
Не размещайте принтер под прямыми солнечными лучами.
Не размещайте принтер в зоне прохождения потоков холодного воздуха системы
кондиционирования.
Ус т а н ов и т е принтер на ровной, твердой поверхности, достаточно прочной для того,
чтобы выдержать вес принтера. Общий вес принтера без упаковки составляет
около 17 кг.
Перемещение принтера
См. раздел “Перемещение и упаковка принтера для транспортировки” на с.47.
Лазерныйпринтер Phaser® 3500
51
B–Printer Specifications (English Only)
Указания по безопасности печати
Пауза между выключением и включением принтера должна составлять 10-15 секунд.
Не допускайте попадания рук, волос, галстуков и т. д. на ролики подачи и вывода
бумаги.
Во времяпроцессапечатинеизвлекайтелоток с чистой бумагой, который Вы
выбрали на драйвере принтера или на панели управления.
Не открывайте дверцы во время работы принтера.
Не перемещайте принтер во время его работы.
Условные обозначения на продукте
Горячая поверхность снаружи или внутри принтера. Чтобы избежать травм, соблюдайте
осторожность.
Соблюдайте осторожность (или обратите внимание на определенные компоненты
принтера).
B–Printer Specifications (English Only)
Physical Specifications
Width: 396 mm
Depth: 453 mm
Height: 348 mm
Top Clearance: 254 mm
Weight: 17 kg
Лазерныйпринтер Phaser® 3500
52
Environmental Specifications
Temperature
Storage (in original packaging): -20° to 40° C
Operating: 10° to 32° C
Relative Humidity
Storage (in original packaging): 10% to 90%
Operating: 20% to 80%
Electrical Specifications
Available in two models:
110-127 VAC, 50/60 Hz
220-240 VAC, 50/60 Hz
B–Printer Specifications (English Only)
Performance Specifications
Resolution
300 x 300 dpi
600 x 600 dpi
1200 dpi Image Quality
USB
IEEE 1284 parallel
Ethernet 10BaseT and 100BaseTx
C–Regulatory Information (English Only)
Xerox has tested this product to electromagnetic emission and immunity standards. These
standards are designed to mitigate interference caused or received by this product in a typical
office environment.
United States (FCC Regulations)
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates,
uses, and can radiate radio frequency energy. If it is not installed and used in accordance with
these instructions, it may cause harmful interference to radio communications. However, there
is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment
does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by
turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by
one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiver.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver
is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/television technician for help.
Any changes or modifications not expressly approved by Xerox could void the user's authority
to operate the equipment. To ensure compliance with Part 15 of the FCC rules, use shielded
interface cables.
Лазерныйпринтер Phaser® 3500
54
D–Material Safety Data Sheet (English Only)
Canada (Regulations)
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
European Union (Declaration of Conformity)
Xerox Corporation declares, under our sole responsibility, that the product to which this
declaration relates is in conformity with the following standards and other normative
documents:
Low Voltage Directive 73/23/EEC as amended
EN 60950:2000
EN 60825-1:1994+A1:2001+A2:2002
Electromagnetic Compatibility Directive 89/336/EEC as amended
EN 55022:1998+A1:2000+A2:2003
EN 55024:1998+A1:2001+A2:2003
EN 61000-3-2:2000
EN 61000-3-3:1995+A1:2001
Radio & Telecommunications Terminal Equipment Directive 1999/5/EC as amended
EN 300 330-2 V1.1.1
EN 300 440-2 V1.1.1
EN 301 489-3 V1.3.1
This product, if used properly in accordance with the user's instructions, is neither dangerous
for the consumer nor for the environment.
A signed copy of the Declaration of Conformity for this product can be obtained from Xerox.
D–Material Safety Data Sheet (English Only)
For Material Safety Data information regarding your Phaser 3500 printer, go to
www.xerox.com/office/msds
information sheet that shipped with your printer or go to www.xerox.com/office/contacts
. For the Customer Support Center phone numbers, see the
.
Лазерныйпринтер Phaser® 3500
55
E–Product Recycling and Disposal (English Only)
E–Product Recycling and Disposal (English Only)
Xerox operates a worldwide equipment takeback and reuse/recycle program. Contact your
Xerox sales representative (1-800-ASK-XEROX) to determine whether this Xerox product is
part of the program. For more information about Xerox environmental programs, visit
www.xerox.com/environment.html
If your product is not part of the Xerox program and you are managing its disposal, please note
that the product may contain lead and other materials whose disposal may be regulated due to
environmental considerations. For recycling and disposal information, contact your local
authorities. In the United States, you may also refer to the Electronic Industries Alliance at
www.eiae.org
.
.
Лазерныйпринтер Phaser® 3500
56
Указатель
A
appendices
material safety data sheet
printer specifications, 52
product recycling and disposal, 56
regulatory, 54