XEROX 3300MFP User Manual [fr]

Phaser® 3300MFP
Imprimante multifonctions
Phaser® 3300MFP
Guide d’utilisation
© 2008 Xerox Corporation. Tous droits réservés.
Ce manuel n’est fourni qu’à titre informatif. Toutes les informations communiquées ci-après sont susceptibles d’être modifiées sans préavis. Xerox Corporation ne saurait être tenu pour responsable des dommages, directs ou indirects, consécutifs à l’utilisation de ce manuel.
• Phaser 3300MFP est un nom de modèle de Xerox Corporation.
• Xerox et le logo Xerox sont des marques de Xerox Corporation.
• PCL et PCL 6 sont des marques de Hewlett-Packard Company.
• Microsoft, Windows, Windows 2000, Windows XP, Windows 2003 et Windows Vista sont des marques déposées de Microsoft Corporation.
• PostScript 3 est une marque commerciale d’Adobe System, Inc.
• UFST® et MicroType™ sont des marques déposées de Monotype Imaging, Inc.
• TrueType, LaserWriter et Macintosh sont des marques commerciales d’Apple Computer, Inc.
• Les autres noms de produit et de marque sont des marques commerciales de leurs propriétaires respectifs.

TABLE DES MATIÈRES

1. Introduction
Fonctions spéciales ................................................................................................................................................ 1.1
Vue d’ensemble de l’imprimante ............................................................................................................................ 1.2
Recherche d’autres informations ............................................................................................................................ 1.4
Choix d’un emplacement ........................................................................................................................................ 1.4
2. Configuration du système
Présentation des menus ......................................................................................................................................... 2.1
Modification de la langue d’affichage ..................................................................................................................... 2.2
Paramétrage de la date et de l’heure ..................................................................................................................... 2.2
Modification du mode par défaut ............................................................................................................................ 2.2
Paramétrage des sons ........................................................................................................................................... 2.3
Saisie de caractères sur le pavé numérique .......................................................................................................... 2.3
Utilisation des modes d’économie .......................................................................................................................... 2.4
Définition de temporisation de tâche ...................................................................................................................... 2.4
3. Présentation des logiciels
Logiciels fournis ...................................................................................................................................................... 3.1
Fonctions des pilotes d’impression ......................................................................................................................... 3.2
Configuration requise ............................................................................................................................................. 3.2
4. Configuration réseau
Introduction ............................................................................................................................................................. 4.1
Systèmes d’exploitation pris en charge .................................................................................................................. 4.1
Localisation de l’adresse IP 3300MFP en cours .................................................................................................... 4.1
Accès à CentreWare Internet Services (CWIS) en cours ....................................................................................... 4.2
Configuration du protocole TCP/IP ......................................................................................................................... 4.2
Configuration du protocole EtherTalk ..................................................................................................................... 4.2
Configuration du protocole 802.1x .......................................................................................................................... 4.3
Définition de la vitesse Ethernet ............................................................................................................................. 4.3
Rétablissement de la configuration réseau ............................................................................................................ 4.3
Impression d’une page de configuration réseau ..................................................................................................... 4.3
5. Mise en place des originaux et des supports d’impression
Mise en place des originaux ................................................................................................................................... 5.1
Sélection du support d’impression .......................................................................................................................... 5.2
Chargement du papier ............................................................................................................................................ 5.5
Réglage du type et du format de papier ................................................................................................................. 5.8
Choix d’un emplacement de la sortie papier .......................................................................................................... 5.8
6. Copie de documents
Sélection du bac d’alimentation .............................................................................................................................. 6.1
Copie de documents ............................................................................................................................................... 6.1
Modification des paramètres pour chaque copie .................................................................................................... 6.1
Modification des paramètres de copie par défaut ................................................................................................... 6.2
Utilisation des fonctions de copie spéciales ........................................................................................................... 6.2
Copie recto verso ................................................................................................................................................... 6.5
Configuration de la temporisation des copies ......................................................................................................... 6.5
7. Impression de base
Impression d’un document ...................................................................................................................................... 7.1
Annulation d’une impression ................................................................................................................................... 7.1
8. Numérisation
Les bases de la numérisation ................................................................................................................................. 8.1
Numérisation vers une application à l’aide d’une connexion locale ........................................................................ 8.1
Numérisation à l’aide d’une connexion réseau ....................................................................................................... 8.2
Modification des paramètres pour chaque tâche de numérisation .......................................................................... 8.5
Modification des paramètres de numérisation par défaut ....................................................................................... 8.5
Configuration du carnet d’adresses ........................................................................................................................ 8.6
9. Télécopie
Paramétrage de l’en-tête de télécopie .................................................................................................................... 9.1
Configuration des paramètres de document ........................................................................................................... 9.1
Envoi automatique d’une télécopie ......................................................................................................................... 9.2
Envoi manuel d’une télécopie ................................................................................................................................. 9.2
Confirmation d’une transmission ............................................................................................................................. 9.3
Recomposition automatique .................................................................................................................................... 9.3
Recomposition du dernier numéro .......................................................................................................................... 9.3
Sélection du bac d’alimentation .............................................................................................................................. 9.3
Changement des modes de réception .................................................................................................................... 9.3
Réception automatique en mode FAX .................................................................................................................... 9.4
Réception manuelle en mode TEL .......................................................................................................................... 9.4
Réception manuelle avec un téléphone auxiliaire ................................................................................................... 9.4
Réception automatique en mode REP/FAX ............................................................................................................ 9.4
Réception de télécopies à l’aide du mode DRPD ................................................................................................... 9.4
Réception en mode de réception sécurisée ............................................................................................................ 9.5
Réception de télécopies en mémoire ...................................................................................................................... 9.5
Impression de télécopies reçues en recto verso ..................................................................................................... 9.6
Envoi d’une télécopie vers plusieurs destinataires ................................................................................................. 9.6
Envoi d’une télécopie en différé .............................................................................................................................. 9.7
Envoi d’une télécopie prioritaire .............................................................................................................................. 9.8
Transfert de télécopies ............................................................................................................................................ 9.8
Envoi d’une télécopie depuis un PC ....................................................................................................................... 9.9
10. Configuration de télécopie
Modification des options de configuration de télécopie ......................................................................................... 10.1
Modification des paramètres de document par défaut .......................................................................................... 10.2
Impression automatique d’un rapport de télécopie ............................................................................................... 10.2
Configuration du répertoire téléphonique .............................................................................................................. 10.3
11. Utilisation d’une mémoire flash USB
À propos de la mémoire USB ................................................................................................................................ 11.1
Connexion d’un périphérique de stockage USB ................................................................................................... 11.1
Numérisation vers un périphérique de stockage USB .......................................................................................... 11.1
Impression depuis un périphérique de stockage USB .......................................................................................... 11.2
Sauvegarde de données ....................................................................................................................................... 11.3
Gestion de la mémoire USB .................................................................................................................................. 11.3
12. Commande de fournitures et d’accessoires
Cartouches d’impression ....................................................................................................................................... 12.1
Accessoires ........................................................................................................................................................... 12.1
Comment commander ........................................................................................................................................... 12.1
13. Maintenance
Rapports d’impression .......................................................................................................................................... 13.1
Suppression de données de la mémoire ............................................................................................................... 13.2
Nettoyage de votre appareil .................................................................................................................................. 13.2
Entretien de la cartouche d’impression ................................................................................................................. 13.3
Pièces de maintenance ......................................................................................................................................... 13.6
Administration de votre appareil depuis le site Internet ........................................................................................ 13.7
Vérification du numéro de série de l’appareil ........................................................................................................ 13.8
14. Dépannage
Résolution des bourrages de document ............................................................................................................... 14.1
Résolution des bourrages papier .......................................................................................................................... 14.2
Signification des messages d’erreur ..................................................................................................................... 14.7
Messages relatifs à la cartouche d’impression ................................................................................................... 14.11
Résolution d’autres problèmes ............................................................................................................................ 14.12
15. Installation d’accessoires
Précautions lors de l’installation d’accessoires ..................................................................................................... 15.1
Installation d’une barrette de mémoire DIMM ....................................................................................................... 15.1
16. Spécifications
Caractéristiques générales ................................................................................................................................... 16.1
Caractéristiques de l’imprimante ........................................................................................................................... 16.1
Spécifications du scanner et du photocopieur ...................................................................................................... 16.2
Caractéristiques techniques du télécopieur .......................................................................................................... 16.2

Sécurité

Veuillez lire les consignes de sécurité suivantes avant d’utiliser votre appareil afin de le faire fonctionner en toute sécurité.
Votre appareil Xerox et les fournitures correspondantes ont été conçus et testés pour répondre à des conditions très strictes en matière de sécurité. Ils ont obtenu l’approbation de l’agence de sécurité et sont conformes à des normes environnementales reconnues. Avant d’utiliser l’appareil, lisez attentivement les instructions suivantes. Consultez-les aussi souvent que nécessaire pour garantir un fonctionnement sûr de votre appareil.
L’estimation des performances de l’appareil, ainsi que les tests de sécurité, ont été réalisés exclusivement avec des fournitures Xerox.
DANGER : ce symbole d’AVERTISSEMENT informe
les utilisateurs des risques éventuels de blessures corporelles.
3. Utilisez uniquement les produits nettoyants et consommables
conformément aux instructions de la section Opérateur de ce manuel.
4. Ne retirez jamais les couvercles ou protections fixés avec des
vis. Les zones qu’ils protègent ne requièrent aucune intervention d’utilisateur.
Consignes de sécurité liées au fonctionnement
Votre appareil Xerox et les fournitures correspondantes ont été conçus et testés pour répondre à des conditions très strictes en matière de sécurité. Ces exigences comprennent un examen par un organisme de sécurité, l’approbation et la conformité par rapport aux normes environnementales établies.
Respectez toujours les directives de sécurité suivantes pour garantir un fonctionnement sûr de votre équipement Xerox :
DANGER : ce symbole d’AVERTISSEMENT signale
aux utilisateurs les surfaces chaudes.
MISE EN GARDE : ce symbole indique qu’un
laser est utilisé dans l’appareil et avertit l’utilisateur qu’il doit se référer aux informations de sécurité appropriées.
DANGER : cet appareil doit être connecté à un
circuit de mise à la terre protecteur.
Zones accessibles à l’opérateur
Cet équipement est conçu de sorte que l’opérateur puisse uniquement accéder aux zones sûres. Des couvercles ou des protections, inamovibles sans l’outillage approprié, interdisent l’accès aux zones à risque. Ne retirez jamais ces couvercles ou ces protections.
Information de maintenance
1. Toutes les procédures de maintenance que l’opérateur devra
réaliser sont décrites dans la documentation de l’utilisateur fournie avec le produit.
2. Évitez d’effectuer des tâches d’entretien non décrites dans
cette documentation.
DANGER : n’utilisez pas de nettoyants aérosols.
Les nettoyants aérosols peuvent provoquer des explosions ou des incendies lorsqu’ils sont utilisés sur des équipements électromécaniques.
Règles à suivre :
Respectez toujours les avertissements et instructions mentionnés ou fournis avec l’appareil.
Avant de nettoyer l’appareil, débranchez-le de la prise électrique. Utilisez toujours des produits exclusivement destinés à cet appareil. L’utilisation d’autres produits risquerait d’amoindrir les performances de l’appareil et pourrait même se révéler dangereuse.
DANGER : n’utilisez pas de nettoyants aérosols.
Les nettoyants aérosols peuvent provoquer des explosions ou des incendies lorsqu’ils sont utilisés sur des équipements électromécaniques.
Prenez toujours vos précautions pour déplacer ou déménager l’équipement. Contactez votre service local de maintenance Xerox pour organiser le déplacement de votre photocopieur vers un emplacement situé en dehors de votre bâtiment.
Placez toujours l’appareil sur une surface au support solide (pas sur un tapis de peluche) ayant la résistance suffisante pour supporter le poids de l’appareil.
Placez toujours l’appareil dans un endroit correctement ventilé et disposant d’un espace suffisant pour les opérations d’entretien.
Avant de le nettoyer, débranchez toujours l’équipement de la prise électrique.
i
REMARQUE : votre appareil Xerox est doté d’un dispositif
d’économie d’énergie qui permet d’économiser du courant lorsque la machine n’est pas en cours d’utilisation. Vous pouvez laisser l’appareil allumé en permanence.
DANGER : les surfaces métalliques de la zone
de fixation sont très chaudes. Prenez toutes les précautions nécessaires lorsque vous dégagez un bourrage papier de cette zone et évitez de toucher les surfaces métalliques.
Choses à ne jamais faire :
N’utilisez jamais de fiche d’adaptation de mise à la terre pour connecter l’appareil à une prise de courant n’étant pas reliée àla terre.
3. Utilisez le câble d’alimentation fourni avec votre appareil.
Vous ne devez pas utiliser de câble prolongateur ni retirer ou modifier la fiche du cordon d’alimentation.
4. Branchez directement le cordon d’alimentation électrique sur
une prise de courant reliée à la terre. Si vous ne savez pas si la prise est correctement reliée à la terre, consultez un électricien.
5. N’utilisez pas d’adaptateur pour le branchement d’un appareil
Xerox à une prise de courant murale n’étant pas reliée à la terre.
6. Évitez de placer cet équipement dans un endroit où le cordon
d’alimentation risque d’être piétiné.
7. Ne posez pas d’objets sur le câble d’alimentation électrique.
8. N’ignorez ou ne désactivez jamais les dispositifs de verrouillage
mécaniques ou électriques.
N’effectuez jamais des tâches d’entretien non décrites spécifiquement dans cette documentation.
Ne bouchez jamais les ouvertures de ventilation. Elles sont prévues pour éviter toute surchauffe.
Ne retirez jamais les couvercles ou protections fixés avec des vis. Les zones qu’ils protègent ne requièrent aucune intervention d’utilisateur.
Ne placez jamais l’équipement près d’un radiateur ou d’une autre source de chaleur.
N’introduisez jamais d’objets dans les ouvertures de ventilation.
N’essayez jamais de passer outre ou de « trafiquer » un dispositif de verrouillage électrique ou mécanique.
Évitez de placer cet équipement dans un endroit où le cordon d’alimentation risque d’être piétiné.
Vous ne devez pas placer l’équipement dans une pièce, à moins qu’une ventilation adéquate ne soit assurée. Veuillez contacter votre revendeur autorisé pour en savoir plus.
Consignes de sécurité électrique
1. La prise d’alimentation électrique pour l’appareil doit satisfaire
les exigences portées sur l’étiquette signalétique située à l’arrière de l’appareil. Si vous n’êtes pas certain de la conformité de votre installation, veuillez consulter votre compagnie électrique locale ou un électricien pour en savoir plus.
2. La prise murale doit être installée près de l’appareil et être
facilement accessible.
9. Ne poussez aucun objet dans les fentes ou ouvertures
de l’appareil. Vous risquez de produire un choc électrique ou un incendie.
10. Ne bouchez pas les ouvertures de ventilation. Ces ouvertures
permettent un refroidissement approprié de l’appareil Xerox.
Alimentation électrique
1. Ce produit doit être relié au type d’alimentation mentionné sur
son étiquette signalétique. Si vous n’êtes pas certain de la conformité de votre installation, veuillez consulter un électricien agréé pour en savoir plus.
DANGER : cet appareil doit être connecté à un circuit
de mise à la terre protecteur. Cet équipement est livré avec une fiche comprenant une broche de mise à la terre. Cette fiche peut uniquement être branchée sur des prises électriques mises à la terre. Il s’agit d’une mesure de sécurité. Si vous n’arrivez pas à insérer la fiche dans la prise murale, contactez un électricien agréé pour le remplacement de la prise.
2. Reliez toujours l’équipement à une prise d’alimentation
correctement mise à la terre. En cas de doute, faites vérifier la prise par un électricien qualifié.
Déconnexion de l’appareil
La déconnexion de cet appareil s’effectue en débranchant le cordon d’alimentation. Ce dernier est fixé à l’arrière de l’appareil. Il s’agit d’un dispositif enfichable. Pour mettre tout l’équipement hors tension, débranchez le cordon d’alimentation de la prise murale.
ii
Mise hors tension d’urgence
Si l’une des conditions suivantes apparaît, mettez immédiatement l’appareil hors tension et débranchez le ou les câbles d’alimentation des prises électriques. Appelez un technicien de maintenance Xerox agréé pour corriger le problème.
L’équipement émet des bruits ou des odeurs inhabituels. Le câble d’alimentation électrique est endommagé ou effiloché. Un disjoncteur, un fusible ou un autre dispositif de sécurité a sauté. Du liquide est renversé dans l’appareil. L’appareil est exposé à l’humidité. Une partie de l’équipement est endommagée.
DANGER : risque d’explosion si la batterie est
remplacée par une autre de type incorrect. Jetez les batteries usagées conformément aux instructions.
En ce qui concerne les rayonnements laser, cet équipement est conforme aux normes de fonctionnement des produits laser, définies par les agences gouvernementales, nationales et internationales et applicables aux produits laser de Classe 1. Il n’émet pas de lumière dangereuse. Le faisceau demeure en effet dans un espace clos pendant toutes les phases de fonctionnement et de maintenance client.
Consignes de sécurité concernant l’ozone
Cet appareil produit de l’ozone lors de son fonctionnement normal. L’ozone est plus dense que l’air et la quantité produite dépend du volume de documents photocopiés. Si les paramètres environnementaux mentionnés dans la procédure d’installation Xerox sont correctement suivis, les taux de concentration n’excéderont pas les niveaux de sécurité.
Normes de qualité
Ce produit a été fabriqué selon un système qualité certifié ISO 9002. Pour plus d’informations en matière de sécurité sur cet appareil
ou les fournitures XEROX, appelez le numéro suivant : EUROPE : +44 (0) 1707 353434 ÉTATS-UNIS/CANADA : 1 800 928 6571
Normes de sécurité
EUROPE : cet appareil XEROX est certifié par l’organisme
mentionné ci-dessous, selon les normes de sécurité suivantes.
Organisme de certification : TUV Rheinland
Norme : IEC60950-1, 2001
ÉTATS-UNIS/CANADA : cet appareil XEROX est certifié par l’organisme mentionné ci-dessous, selon les normes de sécurité suivantes.
Organisme de certification : UNDERWRITERS LABORATORIES
Norme : UL60950-1, édition 2003. Cette certification est fondée sur des accords de réciprocité, qui incluent les exigences propres au Canada.
Si vous souhaitez en savoir plus au sujet de l’ozone, veuillez demander une copie de la publication Ozone de Xerox en appelant le 1-800-828-6571 (États-Unis et Canada uniquement). Pour les autres pays, veuillez vous adresser à votre revendeur agréé ou à votre entreprise d’assistance habituelle.
Consommables
Conservez tous les consommables selon les indications fournies sur leur emballage.
Maintenez tous les consommables hors de portée des enfants.
Ne jetez jamais des cartouches d’impression ou des emballages de toner dans un feu.
Cartouches : lorsque vous manipulez des cartouches, par exemple de l’encre, le four, etc., évitez tout contact avec la peau ou les yeux. Le contact avec les yeux peut provoquer irritations et inflammations. N’essayez pas de démonter la cartouche. Cela pourrait accroître le risque de contact avec la peau ou les yeux.
Certification de sécurité produit
Cet appareil est certifié par les organismes mentionnés ci-dessous, selon les normes de sécurité indiquées.
Consignes de sécurité liées au laser
MISE EN GARDE : l’utilisation de commandes,
de réglages ou de procédures autres que ceux indiqués dans ce guide d’utilisation risque d’entraîner une exposition à des rayons lumineux potentiellement dangereux.
Organisme de certification Norme
Underwriters Laboratories Inc. UL60950-1re édition (2003)
(États-Unis/Canada)
SEMKO IEC60950-1re édition (2001)
Ce produit a été fabriqué selon un système qualité certifié ISO 9001.
iii

Informations réglementaires

Informations EMC
Avis FCC pour les États-Unis
Marquage CE
Le marquage CE apposé sur cet appareil symbolise la déclaration de conformité de XEROX aux directives de l’Union européenne ci-après (à compter de la date indiquée) :
12 décembre 2006 : Directive du Conseil 2006/95/CE modifiée. Rapprochement des
législations des États membres concernant les équipements à basse tension.
15 décembre 2004 : Directive du Conseil 2004/108/CE modifiée. Rapprochement des
législations des états membres concernant la compatibilité électromagnétique.
9 mars 1999 : Directive 99/5/CE du Conseil concernant les équipements hertziens
et les équipements terminaux de télécommunication, ainsi que la reconnaissance mutuelle de la conformité.
Vous pouvez vous procurer le texte complet de la déclaration de conformité, décrivant les directives et les normes appliquées, auprès de votre représentant Xerox Ltd.
REMARQUE : ce matériel a été testé et satisfait aux limites
s’appliquant aux appareils numériques de classe B, en vertu des dispositions de l’alinéa 15 de la réglementation FCC. Ces limites visent à assurer une protection raisonnable contre les interférences en zone résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de hautes fréquences radio et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut provoquer des perturbations dans les communications radio. Il est toutefois possible que son utilisation dans un environnement domestique génère de nombreuses interférences. Le cas échéant, l’utilisateur devra faire le nécessaire pour les éliminer et prendra toutes les dépenses afférentes à sa charge. Si cet appareil provoque des interférences sur la réception radio ou télévision lors de sa mise sous tension et hors tension, essayez de résoudre le problème en adoptant l’une des mesures suivantes :
Réorientez ou repositionnez l’antenne de réception.
Éloignez l’équipement du récepteur.
Branchez l’appareil sur une prise différente de celle du récepteur.
Consultez votre distributeur ou un technicien radio/télévision qualifié pour obtenir de l’aide.
DANGER : afin que cet équipement puisse
fonctionner à proximité d’équipements industriels, scientifiques ou médicaux (ISM), le rayonnement externe de l’équipement ISM devra peut-être être limité ou faire l’objet de mesures d’atténuation limitées ou particulières.
REMARQUE : tout changement ou modification apporté à cet
équipement, n’ayant pas été expressément autorisé par XEROX Corporation, risque de priver l’utilisateur du droit d’utiliser cet équipement.
DANGER : afin de garantir la conformité avec
la directive 2004/108/CE du Conseil, utilisez des câbles blindés avec cet équipement.
Tout changement ou modification apporté à cet équipement, n’ayant pas été expressément autorisé par Xerox Corporation, risque de priver l’utilisateur du droit d’utiliser cet équipement.
Conformité EME pour le Canada
Cet appareil numérique de classe « B » est conforme à la norme ICES-003 du Canada.
Cet appareil numérique de la classe « B » est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
DANGER : afin de garantir la conformité avec les
réglementations FCC, utilisez des câbles blindés avec cet équipement.
iv
Copie illégale
Le Congrès a juridiquement interdit la copie des documents suivants, sous certaines conditions. Toute personne déclarée coupable de telles copies s’expose à une amende ou une peine d’emprisonnement.
Les obligations ou titres du gouvernement des États-Unis tels que :
Les certificats d’endettement Les bons de souscription à des obligations Les certificats en argent Les bons des États-Unis Les bons de la Réserve fédérale Les certificats de dépôt Les devises de la Banque nationale Les billets de banque de la Réserve fédérale Les certificats en or Les bons du Trésor Les obligations divisionnaires La monnaie de papier Les bons et obligations de certaines agences
gouvernementales telles que la FHA Les bons (Les bons de caisse des États-Unis peuvent
uniquement être photocopiés pour des publicités liées à la campagne de vente desdits bons.)
Les timbres fiscaux nationaux (Si un document juridique comportant un timbre fiscal oblitéré doit être copié, cette copie peut être réalisée à des fins juridiques uniquement.)
Les timbres postaux, oblitérés ou non (Les timbres postaux peuvent être photographiés à des fins philatéliques, si et uniquement s’ils le sont en noir et blanc et à moins de 3/4 ou plus de 1/2 de leur taille originale.)
Les mandats postaux Les billets, chèques ou traites émis ou retirés par les agents
autorisés des États-Unis Les timbres et autres représentations de valeur, quelle que
soit leur dénomination, qui ont été ou peuvent être émis par Acte du Congrès
Les certificats d’indemnisation compensatoire destinés aux vétérans de l’une des Guerres mondiales.
Les supports protégés par des droits d’auteur (sauf si le détenteur de ces droits en a autorisé la copie ou si cette reproduction est conforme à un « usage juste » ou est effectuée en vertu des droits de reproduction en bibliothèque prévus par la loi sur le droit d’auteur). Vous pouvez obtenir de plus amples informations concernant ces dispositions auprès du Copyright Office, Library of Congress, Washington, D.C. 20559 (Circulaire R21).
Les documents nationaux d’identité ou de naturalisation (les certificats de naturalisation étrangers peuvent être photographiés).
Les passeports (les passeports étrangers peuvent être photographiés).
Les documents d’immigration.
Les ordres d’incorporation.
Les documents d’incorporation du service de recrutement portant l’une des informations suivantes :
Revenu ou salaire du détenteur État de dépendance du détenteur Casier judiciaire du détenteur Service militaire antérieur du détenteur État physique ou mental du détenteur
REMARQUE : les certificats de libération militaire de l’US Army
et de l’US Navy peuvent être photographiés.
Les badges, cartes d’identification, laissez-passer ou insignes portés par du personnel militaire ou de la marine ou par un membre des différents services et bureaux fédéraux tels que le FBI et le Trésor (à moins que la photographie ne soit commandée par la direction d’un département ou bureau de ce type).
DANGER : la copie des éléments suivants
est également interdite dans certains états : les permis de conduire, la documentation du véhicule et le certificat de propriété du véhicule. Cette liste n’est pas exhaustive. En cas de doute, veuillez consulter votre avocat.
Chypre Hongrie Lituanie République tchèque
Espagne Italie Malte Slovaquie
Estonie Lettonie Pologne Slovénie
Les obligations ou titres d’une entité, d’une banque ou d’un gouvernement étranger.
v
Consignes liées au télécopieur
ÉTATS-UNIS
Exigences concernant l’en-tête des télécopies envoyées :
Le Telephone Consumer Protection Act de 1991 interdit à quiconque d’utiliser un ordinateur ou tout autre appareil électronique, télécopieur inclus, pour envoyer des messages sans qu’il ne stipule clairement dans la marge supérieure ou inférieure de chaque page ou sur la première page transmise les informations suivantes : la date et l’heure d’envoi, ainsi qu’un signe distinctif permettant d’identifier l’entreprise, l’entité ou l’expéditeur du message, et le numéro de téléphone de l’appareil émetteur du fax ou de l’entreprise, entité ou particulier à l’origine de la télécopie. (Le numéro de téléphone fourni ne peut pas correspondre à un numéro de type 900 ou tout autre numéro dont le tarif dépasse le coût d’une communication locale ou longue distance.)
Pour programmer ces informations sur votre télécopieur, consultez la section de configuration de l’appareil et suivez les instructions fournies.
Informations sur le coupleur de transmission de données :
Cet équipement est conforme à l’alinéa 68 de la réglementation FCC et aux exigences adoptées par l’ACTA (Administrative Council for Terminal Attachments). La partie arrière de cet équipement présente une étiquette mentionnant, entre autres, l’identifiant du produit au format américain : AAAEQ##TXXXX. En cas de besoin, vous devez indiquer ce numéro à l’opérateur téléphonique.
Les fiches utilisées pour raccorder cet équipement au circuit électrique et au réseau téléphonique doivent respecter les conditions stipulées à l’alinéa 68 de la réglementation FCC en vigueur et adoptée par l’ACTA. Un cordon téléphonique et une fiche modulaire conformes sont livrés avec l’appareil. Ils sont conçus pour être branchés sur une prise modulaire compatible également conforme. Pour plus d’informations, reportez-vous aux instructions d’installation.
Vous pouvez connecter en toute sécurité l’appareil à la prise modulaire standard USOC RJ-11C à l’aide du cordon téléphonique compatible (doté de fiches modulaires) fourni avec le kit d’installation. Pour plus d’informations, reportez-vous aux instructions d’installation.
L’indice REN (« Ringer Equivalence Number » - Indice d’équivalence de la sonnerie) permet de déterminer le nombre d’appareils pouvant être connectés simultanément à une ligne téléphonique. En cas d’indices REN trop élevés sur une ligne téléphonique, les appareils risquent de ne pas émettre de sonnerie en réponse à un appel entrant. Dans la plupart des régions, la somme des indices REN ne peut être supérieure à cinq (5,0).
Pour connaître le nombre d’appareils pouvant être branchés sur une ligne (en fonction de la somme des indices REN), renseignez­vous auprès de votre opérateur téléphonique local. L’indice REN des produits certifiés après le 23 juillet 2001 fait partie du numéro d’identification de ces produits (au format américain) : AAAEQ##TXXXX. Les caractères ## correspondent à l’indice REN amputé de la virgule décimale (par exemple, 03 désigne un indice REN de 0,3). L’indice REN des produits certifiés antérieurement est inscrit à part sur l’étiquette.
Si cet équipement Xerox perturbe le réseau téléphonique, l’opérateur téléphonique vous informera à l’avance d’une éventuelle interruption momentanée nécessaire du service. Si une telle notification préalable s’avère impossible, l’opérateur téléphonique vous avertira dans les meilleurs délais. Vous serez par ailleurs informé de votre droit à déposer une plainte auprès du FCC si vous le jugez nécessaire.
Il se peut que l’opérateur téléphonique apporte à ses installations, équipements, modes de fonctionnement ou procédures des modifications susceptibles d’affecter le fonctionnement de l’appareil. Si tel est le cas, l’opérateur téléphonique vous en informera à l’avance afin que vous puissiez effectuer les modifications nécessaires au maintien d’un service ininterrompu.
En cas de problème avec votre équipement Xerox et si vous souhaitez obtenir des informations sur les réparations et la garantie, consultez le centre d’assistance indiqué sur l’appareil ou dans le guide d’utilisation. Si l’équipement perturbe le réseau téléphonique, l’opérateur téléphonique peut vous demander de le débrancher jusqu’à ce que le problème soit résolu.
Les réparations ne doivent être effectuées que par un représentant Xerox ou un centre de maintenance agréé par Xerox. Cette recommandation est valable aussi bien pendant la période de garantie qu’après cette dernière. Si une réparation non autorisée est effectuée, la période de garantie restante sera considérée comme nulle et non avenue. Cet équipement ne doit pas être utilisé sur des lignes partagées. Le raccordement aux services à numérotation spéciale est soumis aux tarifs locaux en vigueur. Pour plus d’informations, adressez-vous à la commission d’utilité publique, à la commission des services publics ou à la commission d’entreprise locale. Si votre bureau est équipé d’un système d’alarme spécial raccordé à la ligne téléphonique, assurez-vous que l’installation de l’équipement Xerox ne désactive pas votre système d’alarme. Si vous avez des questions sur les facteurs susceptibles de désactiver votre système d’alarme, adressez-vous à votre opérateur téléphonique ou à un installateur qualifié.
vi
CANADA
Cet appareil est conforme aux spécifications techniques en vigueur au Canada.
REMARQUE : l’indice REN (Ringer Equivalent Numbers) attribué
à chaque terminal fournit une indication du nombre maximum de terminaux qu’il est possible de connecter à une interface téléphonique. Une terminaison d’interface peut comporter un nombre quelconque d’appareils, pourvu que la somme des indices REN de tous les appareils ne dépasse pas 5.
Les réparations d’équipements homologués devront être coordonnées par un responsable désigné par le fournisseur. Si l’utilisateur a réparé ou modifié lui-même l’équipement, ou qu’un dysfonctionnement est constaté, l’opérateur téléphonique est habilité à demander à l’utilisateur de débrancher l’équipement.
Dans leur propre intérêt, les utilisateurs veilleront à l’interconnexion des branchements à la terre du circuit d’alimentation, des lignes téléphoniques et, le cas échéant, du système de tuyauterie hydraulique métallique interne. Une telle précaution peut s’avérer particulièrement utile dans les zones rurales.
En cas de problème, adressez-vous d’abord au représentant Xerox le plus proche.
Ce produit est conforme aux normes TBR21 ou ES 103 021-1/2/3 ou ES 203 021-1/2/3, spécifications techniques concernant les équipements terminaux utilisés sur les réseaux téléphoniques commutés analogiques de l’Espace économique européen. Il peut être configuré afin de devenir compatible avec les réseaux d’autres pays. Adressez-vous à votre représentant Xerox si vous devez connecter le produit au réseau d’un autre pays.
REMARQUE : bien que ce produit puisse utiliser la numérotation
par ouverture de boucle (impulsions) ou par multifréquences (tonalité), il est recommandé d’utiliser la numérotation par multifréquences. Cette dernière permet un établissement plus rapide et plus fiable des communications. Tout apport de modification, ou connexion à un logiciel ou à un appareil de contrôle externe non autorisé par Xerox annulera cette certification.
MISE EN GARDE : les utilisateurs ne doivent
en aucun cas effectuer ces connexions par eux-mêmes ; ils doivent s’adresser à l’autorité d’inspection électrique appropriée ou à un électricien.
EUROPE
Directive concernant les équipements hertziens et les équipements terminaux de télécommunications
Cet appareil Xerox a été certifié par Xerox pour la connexion en Europe d’un terminal simple au réseau téléphonique public commuté (RTPC) analogique conformément à la Directive 1999/5/CE.
Il a été prévu pour fonctionner sur le réseau téléphonique public commuté français et sur les autocommutateurs privés compatibles des pays suivants :
Allemagne, Autriche, Belgique, Bulgarie, Chypre, Danemark, Espagne, Estonie, Finlande, France, Grèce, Hongrie, Irlande, Islande, Italie, Lettonie, Liechtenstein, Lituanie, Luxembourg, Malte, Norvège, Pays-Bas, Pologne, Portugal, République tchèque, Roumanie, Royaume-Uni, Slovaquie, Slovénie, Suède, Suisse.
vii
Respect de l’environnement
Recyclage et traitement des produits
États-Unis
Energy Star
En tant que partenaire ENERGY STAR®, Xerox Corporation a développé ce produit (dans sa configuration de base) dans le respect des normes ENERGY STAR en matière d’économie d’énergie.
ENERGY STAR et le logo ENERGY STAR sont des marques déposées aux États-Unis.
Le programme ENERGY STAR des équipements de bureau est le fruit d’efforts déployés par les États-Unis, l’Union européenne et le Japon, ainsi que le secteur des équipements de bureau, afin de promouvoir des photocopieurs, imprimantes, télécopieurs, appareils multifonction, ordinateurs et moniteurs à économie d’énergie. La réduction de la consommation d’énergie (et donc des émissions inhérentes à la production d’électricité) de ces produits aide à limiter la formation de pluies acides et de smog, ainsi que les changements climatiques à long terme.
L’équipement Xerox ENERGY STAR est préréglé en usine. Votre appareil vous sera fourni réglé à 30 minutes au niveau du temporisateur pour le passage en mode ECO ENERGIE à partir de la dernière copie/impression réalisée. Vous trouverez dans la section Configuration de l’appareil du présent guide, une description plus détaillée de cette fonctionnalité.
Union européenne
Environnement professionnel
L’apposition de ce symbole sur votre équipement confirme que vous devez le mettre au rebut selon les procédures nationales en vigueur.
Selon la législation européenne, les équipements électriques et électroniques arrivés en fin de vie doivent être recyclés conformément aux procédures en vigueur.
Environnement domestique
L’apposition de ce symbole sur votre équipement confirme que vous ne pouvez le mettre au rebut dans une poubelle domestique habituelle. Selon la législation européenne, les équipements électriques et électroniques arrivés en fin de vie doivent être mis au rebut, séparés des déchets domestiques. Les consommateurs privés d’un des États membres de l’Union européenne peuvent gratuitement déposer leur équipement électrique et électronique dans une installation de recyclage autorisée. Pour en savoir plus, adressez-vous à l’autorité locale chargée de la gestion des déchets. Dans certains États membres, votre revendeur local est obligé de reprendre gratuitement votre ancien équipement au moment d’en acheter un nouveau. Consultez votre revendeur pour en savoir plus.
Avant toute mise au rebut, consultez votre revendeur ou représentant Xerox pour obtenir des informations concernant la reprise des équipements arrivés en fin de vie.
viii
Amérique du Nord
Xerox développe un programme de récupération, de recyclage ou de réutilisation d’équipement au niveau mondial. N’hésitez pas à contacter un représentant Xerox (1-800-ASK-XEROX pour les États-Unis) afin de savoir si ce produit Xerox fait partie du programme. Pour plus d’informations concernant les programmes d’aide à l’environnement de Xerox, consultez le site www.xerox.com/environment.
Si vous prenez en charge la mise au rebut de votre appareil Xerox, notez que ce dernier peut contenir du plomb, du perchlorate et d’autres substances dont le traitement peut être soumis à une réglementation particulière destinée à protéger l’environnement. La présence de ces substances dans l’appareil était totalement conforme avec les réglementations internationales applicables au moment de la mise sur le marché de l’appareil. Pour toute information concernant le recyclage et le traitement, veuillez contacter les autorités locales. Si vous résidez aux États-Unis, vous pouvez également consulter le site Web de l’Electronic Industries Alliance : www.eiae.org.
DANGER : perchlorate : ce produit peut contenir
un ou plusieurs dispositifs comportant du perchlorate, les batteries par exemple. Une manipulation spécifique peut s’avérer nécessaire, informez-vous sur le site
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate/.
Autres pays
Contactez l’organisme chargé de la gestion des déchets dans votre pays et demandez des informations sur leur recyclage et leur traitement.
Informations sur les contacts - Environnement, santé et sécurité
Pour plus d’informations sur les questions d’environnement, de santé et de sécurité se rapportant à ce produit Xerox et ses fournitures, composez les numéros suivants dédiés aux clients :
États-Unis : 1-800 828-6571
Canada : 1-800 828-6571
Europe : +44 1707 353 434
Informations sur la sécurité des produits - États-Unis
www.xerox.com/about-xerox/environment/enus.html
Informations sur la sécurité des produits - Europe
www.xerox.com/about-xerox/environment/eneu.html
ix

1 Introduction

250
Merci d’avoir choisi cet appareil multifonction Xerox. Celui-ci vous permet d’imprimer, de photocopier, de numériser et d’envoyer des fax.
Ce chapitre comprend :
Fonctions spéciales
Vue d’ensemble de l’imprimante
Recherche d’autres informations
Choix d’un emplacement

Fonctions spéciales

Votre nouvel appareil intègre des fonctions spéciales destinées à améliorer la qualité d’impression. Il vous offre :
Impression rapide et de haute qualité
• Vous pouvez imprimer jusqu’à une résolution
de 1 200 ppp [optimale]. Reportez-vous à la Section Logiciel.
• Votre appareil imprime jusqu’à 28 ppm et jusqu’à 30 ppm sur du papier au format Letter.
• Pour l’impression recto verso, votre appareil imprime jusqu’à 19 ppmb sur feuille A4 et jusqu’à 21 ppm sur du papier au format Letter.
Facilité de gestion du papier
• Le bac polyvalent prend en charge le papier à en-tête,
250
Création de documents professionnels
Gain de temps et d’argent
• Vous pouvez imprimer plusieurs pages sur une seule feuille, afin d’économiser le papier.
• Vous pouvez utiliser des formulaires préimprimés et des papiers à en-tête avec du papier ordinaire. Reportez-vous à la Section Logiciel.
• Cet appareil économise l’électricité en réduisant considérablement la consommation électrique lorsqu’il n’est pas utilisé.
les enveloppes, les étiquettes, les transparents, les supports personnalisés, les cartes postales et le papier lourd. Le bac papier polyvalent peut également contenir jusqu’à 50 feuilles de papier ordinaire.
•Le bac 1 250 feuilles et le bac 2 optionnel 250 feuilles prennent en charge différents formats de papier ordinaire.
• Impression de filigranes. Vous pouvez personnaliser vos documents avec des mots tels que « Confidentiel ». Reportez-vous à la Section Logiciel.
• Impression de posters. Le texte et les images de chaque page de votre document sont agrandis et imprimés sur plusieurs feuilles de papier qui peuvent être collées ensemble pour former une affiche. Reportez-vous à la Section Logiciel.
a
sur feuille A4
Extension des fonctions de l’appareil
• Le Phaser 3300 MFP est doté d’une mémoire de 96 Mo extensible à 320 Mo.
• Vous pouvez ajouter un bac 2 optionnel de 250 feuilles à votre appareil. Ce bac vous permet d’ajouter moins souvent du papier à l’appareil.
• L’émulation Zoran IPS*, compatible avec PostScript 3 (PS), permet l’impression PostScript.
* L’émulation Zoran IPS est compatible avec PostScript 3.
• © Copyright 1995-2005, Zoran Corporation. Tous droits réservés. Zoran, le logo Zoran, IPS/PS3 et OneImage sont des marques commerciales de Zoran Corporation.
* 136 polices PS3.
Dont UFST et MicroType de Monotype Imaging Inc.
Impression sous différents environnements
• Vous pouvez imprimer avec Windows 2000/XP/2003/Vista.
• Votre appareil est compatible avec différents systèmes Linux.
• Votre appareil est compatible avec une variété
de systèmes Macintosh.
• Votre appareil est équipé d’interfaces USB et Ethernet.
Utilisation de périphériques à mémoire flash USB
Si vous disposez d’un périphérique de stockage USB, vous pouvez l’utiliser de différentes manières avec votre appareil.
• Vous pouvez numériser des documents et les enregistrer sur le périphérique.
• Vous pouvez imprimer directement les données enregistrées sur le périphérique.
• Vous pouvez sauvegarder des données puis restaurer les fichiers de sauvegarde dans la mémoire de l’appareil.
Caractéristiques de l’appareil
Le tableau ci-dessous récapitule les fonctions prises en charge par l’appareil.
(I : installé, O : option, ND : non disponible)
Caractéristiques Phaser 3300 MFP
USB 2.0 I
Mémoire USB I
Émulation PostScript I
Interface réseau (Ethernet 10/100 Base TX)
Impression recto verso
1. Impression sur les deux côtés.
1
I
I
a. pages par minute b. images par minute
1.1 <
Introduction>

Vue d’ensemble de l’imprimante

Le schéma ci-dessous illustre les principaux composants de l’appareil.

Vue avant

Vue arrière

* L’illustration ci-dessus présente le modèle Phaser 3300 MFP
avec tous les accessoires disponibles.
1
CAD (chargeur automatique de documents)
2
guides de largeur de document
3
plateau d’insertion des originaux
4
capot du scanner
5
bac de sortie des documents
6
panneau de configuration
7
bac de sortie
8
capot avant
9
indicateur de niveau de papier
10
bac 1
11
bac 2 optionnel
12
bac polyvalent
13
support de sortie papier
14
port mémoire USB
15
extension du bac polyvalent
16
guides de largeur papier du bac polyvalent
17
vitre d’exposition
18
cartouche d’impression
1.2 <
* L’illustration ci-dessus présente le modèle Phaser 3300 MFP
avec tous les accessoires disponibles.
1 capot du panneau
de commande 2 port réseau 3portUSB 4 connecteur pour câble
du bac 2 optionnel 5 prise de ligne
téléphonique (LINE)
Introduction>
6
prise gigogne (EXT)
7
module recto verso
8
prise d’alimentation
9
interrupteur de marche/arrêt
10
capot arrière

Vue d’ensemble du panneau de commande

1 Touches de composition rapide : permet d’enregistrer les numéros
de télécopie et adresses électroniques fréquemment utilisés et de les introduire à l’aide de quelques touches.
2
16-30
: vous permet d’accéder aux touches de composition rapide
16 à 30.
3
Carnet d’adresses
numéros de télécopie fréquemment utilisés ou de rechercher des numéros de télécopie ou des adresses électroniques enregistrés. Vous permet d’imprimer une liste de Carnet d’adresses/Répertoire
téléphonique.
4
Résolution
5
Bis/Pause
repos ou d’insérer une pause dans un numéro de télécopie en mode édition.
6Fax: active le mode télécopie. 18
7
Copie
8
Numériser
9 Affichage : permet d’afficher l’état de la tâche en cours
et des messages.
10
Menu
11 Touches de défilement : permettent de faire défiler les options
disponibles dans le menu sélectionné et d’augmenter ou de diminuer des valeurs.
: permet de recomposer le dernier numéro en mode
: active le mode copie. 19
: active le mode numérisation. 20 Clavier numérique : permet de composer un numéro ou de saisir
: permet d’accéder aux menus et de les faire défiler. 22
: vous permet d’enregistrer en mémoire les
: permet d’ajuster la résolution du document télécopié. 16
13
Quitter
14
Éclaircir/Foncer
15
Type d’original
Réduc./Agrand.
rapport à l’original.
17
Impression USB stockés sur un périphérique mémoire USB inséré dans le port mémoire USB situé à l’avant de votre appareil.
Recto/Verso
ECO. Toner
moins pour l’impression.
des caractères alphanumériques.
21
Composition manuelle
Stop/Suppr.
En mode veille, permet de supprimer/d’annuler les options de copie, notamment la luminosité, le type de document, la taille de la copie et le nombre d’exemplaires.
23
Départ
: permet de revenir au menu supérieur.
: permet d’ajuster la luminosité du document copié.
: permet de sélectionner le type du document copié.
: permet de réduire ou d’agrandir la copie par
: permet d’imprimer directement les fichiers
: permet d’effectuer une impression recto verso.
: vous permet d’économiser du toner en en utilisant
: permet d’ouvrir la ligne téléphonique.
: permet d’interrompre une opération à tout moment.
: permet de lancer une tâche.
12
Entrée
: permet de confirmer la sélection à l’écran.
1.3 <
Introduction>

Recherche d’autres informations

Choix d’un emplacement

Les ressources suivantes vous proposent, soit à l’écran, soit sous forme imprimée, des informations concernant la configuration et l’utilisation de votre appareil.
Guide d’installation rapide
Guide d’utilisation en ligne
Fournit des informations concernant la configuration de l’appareil. Ces instructions doivent être suivies pour l’installation correcte de l’appareil.
Fournit des instructions pas à pas pour utiliser toutes les fonctions de l’appareil, et contient des informations pour l’entretien et le dépannage, ainsi que pour l’installation des accessoires.
Ce guide d’utilisation contient également la Section Logiciel, qui vous renseigne sur l’impression de documents avec l’appareil sous divers systèmes d’exploitation, et sur l’utilisation des utilitaires fournis.
Installez votre copieur sur un support horizontal et stable en laissant suffisamment d’espace pour la circulation de l’air. Prévoyez un espace supplémentaire pour l’ouverture des capots et des bacs.
Cet emplacement doit être bien aéré et à l’abri de toute exposition directe à la lumière du soleil, ou de toute source de chaleur, de froid et d’humidité. Évitez d’installer votre appareil près du bord de votre plan de travail.
Espace de dégagement
Avant : 482,6 mm (pour permettre le retrait du bac d’alimentation papier)
À l’arrière : 100 mm (pour permettre la ventilation de l’appareil)
À droite : 100 mm (pour permettre la ventilation de l’appareil)
À gauche : 100 mm (pour permettre la ventilation de l’appareil)
Remarque
Vous pouvez accéder à des versions du guide d’utilisation dans d’autres langues à partir du dossier Manual du CD
du logiciel d’impression.
Aide du pilote d’impression
Site Web Si vous disposez d’un accès à Internet,
Fournit une assistance au sujet des propriétés du pilote d’impression et des instructions concernant la configuration des propriétés pour l’impression. Pour accéder à l’écran d’aide du pilote d’impression, cliquez sur Aide depuis la boîte de dialogue de propriétés d’imprimante.
vous pouvez obtenir de l’aide, un support technique, des pilotes d’impression, des manuels et des informations de commande à partir du site Web de Xerox, à l’adresse www.xerox.com/support
.
1.4 <
Introduction>

2 Configuration du système

Ce chapitre vous présente les menus disponibles sur votre appareil et les instructions détaillées pour configurer les systèmes de l’appareil.
Ce chapitre comprend :
Présentation des menus
Modification de la langue d’affichage
Paramétrage de la date et de l’heure
Modification du mode par défaut
Paramétrage des sons
Saisie de caractères sur le pavé numérique
Utilisation des modes d’économie
Définition de temporisation de tâche

Présentation des menus

Le panneau de commande permet d’accéder à différents menus afin de configurer l’appareil ou d’utiliser ses fonctions. Ces menus sont accessibles en appuyant sur Menu. Reportez-vous au schéma ci-dessous. Des menus différents sont disponibles selon les modes télécopie, copie et numérisation.
FAX
LUMINOSITE ENVOI MULTIPLE ENV. DIFFERE ENV. PRIORIT. RENVOI EMISS. RECEP. TRANSF. RECEP PROTEGEE AJOUTER PAGE ANNULER TACHE
CONFIG. FAX
ENVOI
DELAIS RECOMP. INTERV RECOMPO PREFIXE RECOMP MODE ECM JOURN ENVOIS IMAGE TCR MODE COMPOS.
RECEPTION
MODE RECEPTION NB. SONNERIES DONNEES RECEP. CODE DEM. REC. REDUCTION AUTO EFFACER TAILLE CFG FAX INDES. MODE DRPD
MODIF. DEFAUT
RESOLUTION LUMINOSITE
JOURNAL AUTO
RESEAU
TCP/IP ETHERTALK VIT. ETHERNET EFFACER REGL. INFO. RESEAU
FONCT. COPIE
COPIES ASSEMB. 2 PAGES/1 4 PAGES/1 ID COPIE COPIE AFFICHE DUPLICATION EFF. ARR-PLAN
CONFIG SYSTEME (suite)
CONFIG PAPIER
FORMAT PAPIER TYPE PAPIER ALIM. PAPIER
SON/VOLUME
TONAL. CLAVIER TONAL. ALARME HAUT-PARLEUR
SONNERIE JOURNAL MAINTENANCE
NETT. TAMBOUR
IGNORER TONER
EFF. MES. VIDE
DUR VIE CONSO
NUMERO SERIE EFFACER REGL.
CONFIG. COPIE
MODIF. DEFAUT
COPIES RED./AGRAND. LUMINOSITE TYPE DOC.
CONFIG SYSTEME
CONFIG MACHINE
ID MACHINE NO. MACHINE FAX DATE & HEURE MODE HORLOGE LANGUE MODE PAR DEF. ECO ENERGIE ECO ENERG. NUM TEMPORISATION TEMP. NUM RES EXPIR. IMPR. CONFIG IMPORT. CONFIG EXPORT.
FCT NUMERIS.
MEMOIRE USB
TAILLE NUMER. TYPE DOC. RESOLUTION COULEUR NUMER. FORMAT NUMER.
E-MAIL
TAILLE NUMER. TYPE DOC. RESOLUTION COULEUR NUMER.
FTP
TAILLE NUMER. TYPE DOC. RESOLUTION COULEUR NUMER.
SMB
TAILLE NUMER. TYPE DOC. RESOLUTION COULEUR NUMER.
CONFIG NUMER.
MODIF. DEFAUT
MEMOIRE USB E-MAIL FTP SMB
2.1 <
Configuration du système>

Modification de la langue d’affichage

Pour modifier la langue qui apparaît sur le panneau de commande, suivez la procédure suivante :
1 Appuyez sur Menu jusqu’à ce que CONFIG SYSTEME s’affiche
en bas de l’écran, puis sur Entrée.
2 Appuyez sur Entrée lorsque CONFIG MACHINE apparaît.
5 Pour sélectionner «AM» ou «PM» dans le cas du format
12 heures, appuyez sur l’une des touches ou , ou sur n’importe quelle touche numérique.
Si le curseur ne se trouve pas sous l’indicateur AM ou PM, appuyez sur ou pour l’amener à cette position.
Vous pouvez afficher l’heure au format 24 heures (ex. : 01:00 PM devient 13:00). Pour plus de renseignements, veuillez consulter la section suivante.
3 Appuyez sur les touches de défilement jusqu’à ce que LANGUE
apparaisse, puis sur Entrée.
4 Appuyez sur les touches de défilement jusqu’à ce que la langue
souhaitée apparaisse, puis sur Entrée.
5 Appuyez sur Stop/Suppr. pour repasser en mode veille.

Paramétrage de la date et de l’heure

La date et l’heure s’affichent à l’écran lorsque votre appareil est allumé et prêt à fonctionner. Avec le Phaser 3300 MFP, la date et l’heure seront imprimées sur chacune de vos télécopies.
Remarque
En cas de coupure de courant, vous devez de nouveau régler la date et l’heure une fois le courant rétabli.
1 Appuyez sur Menu jusqu’à ce que CONFIG SYSTEME s’affiche
en bas de l’écran, puis sur Entrée.
2 Appuyez sur Entrée lorsque CONFIG MACHINE apparaît.
3 Appuyez sur les touches de défilement jusqu’à ce que
DATE & HEURE apparaisse, puis sur Entrée.
4 Saisissez la date et l’heure correctes sur le pavé numérique.
Mois = 01 à 12 Jour = 01 à 31 Année = nécessite quatre chiffres Heure = 01 à 12 (mode 12 heures)
00 à 23 (mode 24 heures)
Minute = 00 à 59
Remarque
Le format de la date peut varier d’un pays à l’autre.
6 Appuyez sur Entrée pour enregistrer l’heure et la date.
Si vous saisissez un chiffre incorrect, HORS LIMITE apparaît et vous ne pouvez pas passer à l’étape suivante. Le cas échéant, retapez simplement le chiffre correct.
7 Appuyez sur Stop/Suppr. pour repasser en mode veille.

Modification du mode d’horloge

Vous pouvez paramétrer votre appareil pour que l’heure s’affiche au format 12 ou 24 heures.
1 Appuyez sur Menu jusqu’à ce que CONFIG SYSTEME s’affiche
en bas de l’écran, puis sur Entrée.
2 Appuyez sur Entrée lorsque CONFIG MACHINE apparaît.
3 Appuyez sur les touches de défilement jusqu’à ce que
MODE HORLOGE apparaisse, puis sur Entrée.
4 Appuyez sur les touches de défilement pour sélectionner l’autre
mode, puis sur Entrée.
5 Appuyez sur Stop/Suppr. pour repasser en mode veille.

Modification du mode par défaut

Votre appareil est préconfiguré sur le mode télécopie. Vous pouvez basculer ce mode par défaut entre les modes télécopie et copie.
1 Appuyez sur Menu jusqu’à ce que CONFIG SYSTEME s’affiche
en bas de l’écran, puis sur Entrée.
2 Appuyez sur Entrée lorsque CONFIG MACHINE apparaît.
3 Appuyez sur les touches de défilement jusqu’à ce que
MODE PAR DEF. apparaisse, puis sur Entrée.
Vous pouvez également utiliser les touches de défilement pour déplacer le curseur sous le chiffre à corriger et entrer un nouveau chiffre.
4 Appuyez sur les touches de défilement jusqu’à ce que le mode par
5 Appuyez sur Stop/Suppr. pour repasser en mode veille.
2.2 <
Configuration du système>
défaut souhaité apparaisse, puis appuyez sur Entrée.

Paramétrage des sons

Saisie de caractères sur le pavé numérique

Vous pouvez contrôler les sons suivants :
TONAL. CLAVIER : active ou désactive la tonalité du clavier. Si cette
option est une touche.
TONAL. ALARME : active ou désactive la tonalité d’alarme. Si cette
option est définie sur à chaque erreur ou à la fin d’une communication de télécopie.
HAUT-PARLEUR : active ou désactive les sons de la ligne
téléphonique diffusés par le haut-parleur, comme la tonalité de composition ou la tonalité de télécopie. Lorsque cette option est en mode COM. qui signifie « commun, courant », le haut-parleur reste activé jusqu’à ce que l’appareil distant réponde.
Vous pouvez ajuster le niveau du volume à l’aide de Composition manuelle.
SONNERIE : ajuste le volume de la sonnerie. Pour le volume de la sonnerie, vous pouvez choisir entre DESACTIVE, FAIBLE, MILIEU et ELEVE.
ACTIVE, un bip est émis chaque fois que vous appuyez sur
ACTIVE, une tonalité d’alarme est émise

Haut-parleur, sonnerie, tonalité du clavier et tonalité d’alarme

1 Appuyez sur Menu jusqu’à ce que CONFIG SYSTEME s’affiche
en bas de l’écran, puis sur Entrée.
2 Appuyez sur les touches de défilement jusqu’à ce que
SON/VOLUME apparaisse, puis sur Entrée.
3 Appuyez sur les touches de défilement jusqu’à ce que l’option
de son que vous recherchez apparaisse, puis appuyez sur Entrée.
4 Appuyez sur les touches de défilement jusqu’à ce que le statut ou
le volume sonore sélectionné apparaisse, puis appuyez sur Entrée.
5 Si besoin, répétez les étapes 3 à 5 pour paramétrer d’autres sons.
6 Appuyez sur Stop/Suppr. pour repasser en mode veille.
Lors de l’exécution de diverses tâches, vous devrez indiquer différents noms et numéros. Par exemple, lorsque vous configurez votre appareil, vous indiquez votre nom ou le nom de la société et le numéro de télécopie. Quand vous enregistrez des numéros de télécopie ou des adresses e-mail, vous pouvez également saisir les noms correspondants.

Saisie de caractères alphanumériques

1 Lorsque le système vous invite à saisir une lettre, repérez la touche
sur laquelle figure le caractère souhaité. Appuyez sur la touche jusqu’à ce que la lettre souhaitée s’affiche à l’écran.
Par exemple, pour saisir la lettre O, appuyez sur la touche 6, sur laquelle figurent MNO.
À chaque pression successive de la touche 6, une lettre différente s’affiche : M, N, O et finalement 6.
Vous pouvez inclure des caractères spéciaux dans le nom (espace, signe plus, etc.). Pour plus de renseignements, veuillez consulter la section ci-après.
2 Pour saisir des caractères supplémentaires, recommencez l’étape 1.
Si la lettre suivante à saisir se trouve sur la même touche, déplacez le curseur à l’aide de la touche de défilement droite, puis appuyez sur la touche voulue. Le curseur se déplace vers la droite et la lettre suivante s’affiche.
Vous pouvez saisir un espace en appuyant deux fois sur la touche 1.
3 Quand vous avez terminé de saisir les lettres, appuyez sur Entrée.

Lettres et chiffres du clavier

Touc he Chiffres, lettres ou caractères associés
1
1Espace
2
ABCab c 2

Volume du haut-parleur

1 Appuyez sur Composition manuelle. Le haut-parleur émet une
tonalité de composition.
2 Appuyez sur les touches de défilement jusqu’à ce que vous
obteniez le volume souhaité.
3 Appuyez sur Composition manuelle pour valider la modification
et revenir au mode veille.
Remarque
Vous ne pouvez ajuster le volume du haut-parleur que lorsque le câble téléphonique est connecté.
2.3 <
Configuration du système>
3
DEFdef 3
4
GHI ghi 4
5
JKLj kl 5
6
MNOmno6
7
PQRSpqr s7
8
TUVt uv 8
9
WXYZwxyz9
0
+ -,.‘/*#&@0

Correction de numéros ou de noms

Mode économie d’énergie du scanner

En cas d’erreur de saisie, appuyez sur la touche de défilement gauche pour effacer le dernier chiffre ou caractère saisi. Saisissez ensuite le chiffre ou le caractère approprié.

Insertion d’une pause

Avec certains systèmes téléphoniques, vous devez composer un code d’accès (9, par exemple) puis patienter jusqu’à l’émission d’une deuxième tonalité de composition. Le cas échéant, vous devez insérer une pause dans le numéro de téléphone. Vous pouvez insérer une pause pendant que vous configurez les touches de composition rapide ou les numéros abrégés.
Pour insérer une pause, appuyez sur Bis/Pause à l’endroit voulu au moment de la saisie du numéro. Un - apparaît sur l’écran à l’emplacement correspondant.

Utilisation des modes d’économie

Mode économie de toner

Le mode économie de toner permet à l’appareil d’utiliser moins de toner par page. Avec ce mode, la durée de vie des cartouches d’impression est allongée par rapport à celle obtenue en mode normal, mais la qualité d’impression est moins bonne.
Pour activer ou désactiver ce mode, appuyez sur ECO. Toner.
Remarque
Si vous imprimez depuis un PC, vous pouvez aussi activer ou désactiver le mode d’économie de toner dans les propriétés de l’imprimante. Reportez-vous à la Section Logiciel.
Le mode économie d’énergie du scanner vous permet d’économiser de l’énergie en éteignant la lampe de numérisation. La lampe de numérisation située sous la vitre du scanner s’éteint automatiquement lorsqu’elle n’est pas utilisée afin de réduire la consommation électrique et d’allonger la durée de vie de la lampe. Elle se rallume automatiquement après un court temps de préchauffage lorsque vous réutilisez le scanner.
Vous pouvez spécifier le temps d’attente après une numérisation pour que la lampe passe en mode de consommation d’énergie réduite.
1 Appuyez sur Menu jusqu’à ce que CONFIG SYSTEME s’affiche
en bas de l’écran, puis sur Entrée.
2 Appuyez sur Entrée lorsque CONFIG MACHINE apparaît.
3 Appuyez sur les touches de défilement jusqu’à ce que
ECO ENERG. NUM apparaisse, puis sur Entrée.
4 Appuyez sur les touches de défilement jusqu’à ce que l’heure
que vous recherchez apparaisse, puis appuyez sur Entrée.
5 Appuyez sur Stop/Suppr. pour repasser en mode veille.

Définition de temporisation de tâche

Vous pouvez définir une période de temps pendant laquelle une seule tâche d’impression reste active avant de devoir imprimer.
L’appareil gère les données entrantes comme s’il s’agissait d’une tâche unique si elles arrivent pendant la période de temps spécifiée. Si un dysfonctionnement survient pendant le traitement des données envoyées par l’ordinateur, entraînant une interruption du flux de données, l’appareil se met en attente durant le délai défini, puis annule l’impression si le flux de données ne reprend pas.

Mode économie d’énergie

Le mode économie d’énergie permet de réduire la consommation d’énergie de votre appareil en dehors des périodes d’utilisation. Vous pouvez activer ce mode et sélectionner le délai devant s’écouler après une tâche d’impression avant que l’appareil ne passe en mode économie d’énergie.
1 Appuyez sur Menu jusqu’à ce que CONFIG SYSTEME s’affiche
en bas de l’écran, puis sur Entrée.
2 Appuyez sur Entrée lorsque CONFIG MACHINE apparaît.
3 Appuyez sur les touches de défilement jusqu’à ce que
ECO ENERGIE apparaisse, puis sur Entrée.
4 Appuyez sur les touches de défilement jusqu’à ce que ACTIVE
apparaisse, puis sur Entrée.
5 Appuyez sur les touches de défilement jusqu’à ce que l’heure que
vous recherchez apparaisse, puis appuyez sur Entrée.
6 Appuyez sur Stop/Suppr. pour repasser en mode veille.
1 Appuyez sur Menu jusqu’à ce que CONFIG SYSTEME s’affiche
2 Appuyez sur Entrée lorsque CONFIG MACHINE apparaît.
3 Appuyez sur les touches de défilement jusqu’à ce que
4 Appuyez sur les touches de défilement jusqu’à ce que l’heure
5 Appuyez sur Stop/Suppr. pour repasser en mode veille.
2.4 <
Configuration du système>
en bas de l’écran, puis sur Entrée.
EXPIR. IMPR. apparaisse, puis sur Entrée.
que vous recherchez apparaisse, puis appuyez sur Entrée.

3 Présentation des logiciels

Ce chapitre présente les logiciels fournis avec l’appareil. Des informations complémentaires concernant l’installation et l’utilisation des logiciels sont expliquées dans la Section Logiciel.
Ce chapitre comprend :
Logiciels fournis
Fonctions des pilotes d’impression
Configuration requise

Logiciels fournis

Vous devez installer l’imprimante et le logiciel de numérisation à l’aide des CD-ROM fournis, après avoir configuré votre appareil et l’avoir connecté à votre ordinateur. Chacun des CD-ROM contient les logiciels suivants :
CD-ROM Table des matières
CD-ROM Table des matières
CD-ROM du pilote d’impression PostScript
Windows • Fichier de description de l'imprimante
PostScript (PPD) : le pilote PostScript
permet d’imprimer des documents contenant des polices et des graphiques complexes en langage PS.
Guide d’utilisation au format PDF.
Mac OS Fichier de description de l'imprimante
PostScript (PPD) : ce pilote permet d’utiliser l’appareil avec un ordinateur Linux et d’imprimer des documents.
Pilote de numérisation : le pilote TWAIN
est disponible pour la numérisation de documents sur votre appareil.
CD du logiciel d’imprimante
Windows • Pilote d’imprimante : ce pilote permet
de bénéficier de toutes les fonctionnalités de votre imprimante.
Pilote de numérisation : les pilotes
TWAIN et WIA (Windows Image Acquisition) sont disponibles pour numériser des documents à partir de votre appareil.
Moniteur état : ce programme vous
permet de surveiller l’état de l’appareil et vous avertit lorsqu’un dysfonctionnement survient en cours d’impression.
Numérisation en réseau : ce programme
permet de numériser un document à partir de l’appareil puis de l’enregistrer sur un ordinateur connecté au réseau.
Guide d’utilisation au format PDF.
SetIP : utilisez ce programme pour
paramétrer les adresses TCP/IP de votre appareil.
PC Fax : ce programme vous permet de
lancer une télécopie sur votre PC lorsque l’appareil y est connecté.
Linux Pilote d’imprimante : utilisez ce pilote
pour faire fonctionner votre appareil à partir d’un ordinateur Linux et imprimer des documents.
SANE : utilisez ce pilote pour numériser
des documents.
Status Monitor : ce programme vous
permet de surveiller l’état de l’appareil et vous avertit lorsqu’un dysfonctionnement survient en cours d’impression.
3.1 <
Présentation des logiciels>

Fonctions des pilotes d’impression

Configuration requise

Les pilotes d’impression de votre imprimante sont dotés des fonctionnalités standard suivantes :
• Sélection de la source d’alimentation papier.
• Format de papier, orientation et type de support.
• Nombre d’exemplaires.
Vous pouvez également utiliser diverses fonctions d’impression spéciales. Le tableau ci-dessous récapitule les différentes fonctions prises en charges par les pilotes d’impression :
Fonction
Économie de toner O O O O
Option de qualité d’impression
Impression d’affiches O
Plusieurs pages par feuille
Ajustement à la page O O O O
Impression à l’échelle O O O O
Filigrane O
Surimpression O X X X
PCL 6 PostScript
Windows Windows Mac OS Linux
OOOO
X X X
OOOO
(2, 4)
X X X
Avant de commencer, assurez-vous que votre système répond aux conditions ci-dessous :
Windows
Configuration (recommandée)
Système
d’exploitation
Windows 2000 Pentium II 400 MHz
Windows XP Pentium III 933 MHz
Windows 2003 Server
Windows Vista Pentium IV 3 GHz 512 Mo
Processeur RAM
(Pentium III 933 MHz)
(Pentium IV 1 GHz)
Pentium III 933 MHz (Pentium IV 1 GHz)
64 Mo (128 Mo)
128 Mo (256 Mo)
128 Mo (512 Mo)
(1 024 Mo)
Espace
disque
disponible
650 Mo
1,5 Go
1,25 à 2Go
15 Go
Remarques
• Pour tous les systèmes d’exploitation Windows, Internet Explorer 5.0 ou supérieur doit être installé sur l’ordinateur.
• Les utilisateurs qui disposent des droits d’administrateur peuvent installer le logiciel.
Mac OS
d’exploitation
Mac OS X
10.4 ou version antérieure
Mac OS X
10.5
3.2 <
Présentation des logiciels>
Système
Configuration (recommandée)
Processeur RAM
Processeur Intel
Power PC G4/G5
Processeur Intel
Power PC G4/G5 à867MHz ou plus rapide
128 Mo pour un Mac OS équipé d’un processeur Power PC (512 Mo)
512 Mo pour un Mac OS équipé d’un processeur Intel (1 Go)
512 Mo (1 Go) 1 Go
Espace
disque
disponible
1Go
Linux
Élément Configuration (recommandée)
Système d’exploitation
Processeur Pentium IV 2,4 GHz (IntelCore2)
RAM 512 Mo (1 024 Mo)
Espace disque disponible
Logiciel Linux Kernel 2.4 ou supérieur
RedHat 8.0, 9.0 (32 bits) RedHat Enterprise Linux WS 4, 5 (32/64 bits) Fedora Core 1 à 7 (32/64 bits) Mandrake 9.2 (32 bits), 10.0, 10.1 (32/64 bits) Mandriva 2005, 2006, 2007 (32/64 bits) SuSE Linux 8.2, 9.0, 9.1 (32 bits) SuSE Linux 9.2, 9.3, 10.0, 10.1, 10.2 (32/64 bits) SuSE Linux Enterprise Desktop 9, 10 (32/64 bits) Ubuntu 6.06, 6.10, 7.04 (32/64 bits) Debian 3.1, 4.0 (32/64 bits)
1Go
Glibc 2.2 ou supérieur CUPS
3.3 <
Présentation des logiciels>

4 Configuration réseau

Ce chapitre vous indique les étapes à suivre pour configurer les connexions réseau de votre appareil.
Ce chapitre comprend :
Introduction
Systèmes d’exploitation pris en charge
Localisation de l’adresse IP 3300MFP en cours
Accès à CentreWare Internet Services (CWIS) en cours
Configuration du protocole TCP/IP
Configuration du protocole EtherTalk
Configuration du protocole 802.1x
Définition de la vitesse Ethernet
Rétablissement de la configuration réseau
Impression d’une page de configuration réseau
SetIP : utilitaire vous permettant de sélectionner une interface réseau
et de configurer manuellement les adresses IP à utiliser avec le protocole TCP/IP. Reportez-vous à la Section Logiciel.

Par le panneau de commande

Vous pouvez configurer les paramètres réseaux de base suivants à l’aide du panneau de commande de l’appareil :
• Configuration du protocole TCP/IP
• Configuration du protocole EtherTalk

Systèmes d’exploitation pris en charge

Le tableau suivant indique les environnements réseau compatibles avec l’appareil :
Élément Configuration requise
Interface réseau • 10/100 Base-TX

Introduction

Lorsque vous aurez connecté votre appareil à un réseau par un câble Ethernet RJ-45, vous pourrez le partager avec d’autres utilisateurs du réseau.
Vous devez configurer les protocoles réseau de l’appareil pour pouvoir l’utiliser comme imprimante réseau. Les protocoles peuvent être configurés à l’aide de deux méthodes différentes :

Par les programmes d’administration réseau

Vous pouvez configurer les paramètres de serveur d’impression de votre appareil et gérer l’appareil à l’aide des programmes suivants fournis avec l’appareil :
CentreWare IS : CentreWare Internet Services est l’application
serveur HTTP qui réside dans le 3300MFP. CentreWare Internet Services permet aux administrateurs de changer les paramètres réseau et système sur le 3300MFP à la convenance de leurs bureaux. L’utilisateur aura besoin de l’adresse IP du 3300MFP pour accéder à CWIS. Plusieurs des caractéristiques disponibles dans CentreWare Internet Services nécessiteront un nom et un mot de passe utilisateur d’administrateur. Le nom d’utilisateur par défaut est admin et le mot de passe par défaut est 1111. Un utilisateur ne sera invité à saisir le nom et le mot de passe utilisateur d’administrateur qu’une seule fois dans une session de navigateur unique. Ce serveur web intégré vous permet de :
- définir les paramètres réseau nécessaires à la connexion de l’appareil à divers environnements réseau ;
- personnaliser les paramètres d’e-mail et configurer un Carnet d’adresses pour numériser vers un e-mail ;
- personnaliser les paramètres du serveur et configurer un Carnet d’adresses pour numériser vers un serveur FTP ou SMB ;
- personnaliser les paramètres d’impression, de copie et de télécopie.
Système d’exploitation réseau
Protocoles réseau • TCP/IP sous Windows
Serveur d’adressage dynamique
• TCP/IP : protocole de contrôle de transmission/protocole Internet
• DHCP : protocole de configuration de serveur dynamique
• BOOTP : protocole d’amorçage
• Windows 2000/XP/2003/Vista
• Différents systèmes d’exploitation Linux
• Mac OS 10.3 à 10.5
•EtherTalk
• DHCP, BOOTP

Localisation de l’adresse IP 3300MFP en cours

1 Appuyez sur Menu jusqu’à ce que RESEAU s’affiche en bas
de l’écran, puis sur Entrée.
2 Appuyez sur les touches de défilement jusqu’à ce que
INFO. RESEAU apparaisse, puis sur Entrée.
3 Appuyez sur Entrée lorsque OUI apparaît. Une page de
configuration réseau est imprimée.
4 Notez l’adresse IP sur la page de configuration de réseau (Exemple
169.123.21.23)
4.1 <
Configuration réseau>
Accès à CentreWare Internet Services (CWIS) en
cours
1 Sur votre PC, ouvrez un navigateur, comme Internet Explorer.
2 Dans l’URL ou le champ d’adresse, entrez http://xxx.xxx.xxx.xxx où
x est votre adresse IP.
3 Appuyer sur Entrée.
4 Sélectionner un onglet à visualiser.
9 Appuyez sur les touches de défilement jusqu’à ce que
DNS PRINCIPAL apparaisse, puis sur Entrée.
10 Entrez chaque octet de l’adresse, puis appuyez sur Entrée.
11 Appuyez sur les touches de défilement jusqu’à ce que
DNS SECONDAIRE apparaisse, puis sur Entrée.
12 Entrez chaque octet de l’adresse, puis appuyez sur Entrée.
13 Appuyez sur Stop/Suppr. pour repasser en mode veille.

Adressage dynamique (BOOTP/DHCP)

Configuration du protocole TCP/IP

Diverses informations réseau TCP/IP peuvent être configurées sur votre appareil, telles que l’adresse IP, un masque de sous-réseau, une passerelle et des adresses DNS. Il est possible de lui attribuer une adresse TCP/IP via différentes méthodes en fonction de votre réseau.
• Adressage statique : l’adresse TCP/IP est affectée manuellement par l’administrateur système.
• Adressage dynamique à l’aide de BOOTP/DHCP (par défaut) : l’adresse TCP/IP est affectée automatiquement par le serveur.
Remarque
Avant de configurer TCP/IP, vous devez définir TCP/IP comme étant le protocole du réseau.

Adressage statique

Pour entrer une adresse TCP/IP depuis le panneau de commande de votre machine, effectuez les opérations suivantes :
1 Appuyez sur Menu jusqu’à ce que RESEAU s’affiche en bas
de l’écran, puis sur Entrée.
2 Appuyez sur Entrée lorsque TCP/IP apparaît.
3 Appuyez sur les touches de défilement jusqu’à ce que STATIQUE
apparaisse, puis sur Entrée.
Pour qu’une adresse TCP/IP soit automatiquement attribuée par le serveur, effectuez les opérations suivantes :
1 Appuyez sur Menu jusqu’à ce que le mot RESEAU apparaisse sur
la ligne inférieure de l’écran.
2 Appuyez sur Entrée lorsque TCP/IP apparaît.
3 Appuyez sur les touches de défilement jusqu’à ce que DHCP
ou BOOTP apparaisse, puis sur
4 Appuyez sur Stop/Suppr. pour repasser en mode veille.
Entrée
.

Configuration du protocole EtherTalk

EtherTalk correspond au protocole AppleTalk utilisé dans un réseau Ethernet. Ce protocole est largement utilisé dans les environnements de réseau Macintosh. Pour utiliser EtherTalk, effectuez les opérations suivantes :
1 Appuyez sur Menu jusqu’à ce que RESEAU s’affiche en bas
de l’écran, puis sur Entrée.
2 Appuyez sur les touches de défilement jusqu’à ce que ETHERTALK
apparaisse, puis sur Entrée.
3 Appuyez sur les touches de défilement jusqu’à ce que ACTIVE
apparaisse, puis sur Entrée.
4 Appuyez sur Entrée lorsque ADRESSE IP apparaît.
5 Entrez un octet compris entre 0 et 255 à l’aide du clavier numérique,
puis appuyez sur les touches de défilement pour vous déplacer entre les octets.
Répétez cette étape jusqu’à ce que vous ayez complété l’adresse du premier au quatrième octet.
6 Quand vous avez terminé, appuyez sur Entrée.
7 Répétez les étapes 5 et 6 pour configurer les autres paramètres
TCP/IP : masque de sous-réseau et adresse de la passerelle.
8 Appuyez sur les touches de défilement jusqu’à ce que STATIQUE
apparaisse, puis sur Entrée.
4 Appuyez sur Stop/Suppr. pour repasser en mode veille.
4.2 <
Configuration réseau>

Configuration du protocole 802.1x

Rétablissement de la configuration réseau

Votre imprimante dispose du protocole 802.1x sur son réseau. 802.1x est une norme de sécurité pour le contrôle de l’accès réseau basé sur les ports. Il protège votre réseau contre tout accès non autorisé en demandant une authentification avant d’autoriser tout accès au réseau ou toute transmission de données. L’authentification 802.1x dispose de trois options incompatibles.
Pour utiliser 802.1x, procédez comme suit :
1 Appuyez sur Menu jusqu’à ce que RESEAU s’affiche en bas
de l’écran, puis sur Entrée.
2 Appuyez sur les touches de défilement jusqu’à ce que 802.1x
apparaisse, puis sur Entrée.
3 Appuyez sur les touches de défilement jusqu’à ce que ACTIVE
apparaisse, puis sur Entrée.
4 Appuyez sur les touches de défilement jusqu’à ce que la méthode
d’authentification souhaitée apparaisse.
EAP-MD5 : EAP-MD5 (Extensible Authentication Protocol Message
Digest algorithm 5) est un schéma de hachage de messages entre le client et le serveur permettant le transfert sécurisé de données utilisateur.
EAP-MSCHAPv2 : EAP-MSCHAP (Extensible Authentication
Protocol - version Microsoft du protocole Challenge-Handshake Authentication Protocol). EAP-MSCHAPv2 est un processus d’authentification mutuelle, avec cryptage unidirectionnel du mot de passe. EAP-MSCHAPv2 utilise des algorithmes de hachage/ cryptage différents pour encoder les ID d’utilisateur et les mots de passe.
PEAP : PEAP (Protected EAP).
Vous pouvez rétablir la configuration réseau par défaut.
1 Appuyez sur Menu jusqu’à ce que RESEAU s’affiche en bas
de l’écran, puis sur Entrée.
2 Appuyez sur les touches de défilement jusqu’à ce que
EFFACER REGL. apparaisse, puis sur Entrée.
3 Appuyez sur Entrée lorsque OUI apparaît pour restaurer
la configuration réseau.
4 Éteignez l’appareil puis rallumez-le.

Impression d’une page de configuration réseau

La page de configuration réseau permet de connaître la configuration de la carte d’interface réseau.
1 Appuyez sur Menu jusqu’à ce que RESEAU s’affiche en bas
de l’écran, puis sur Entrée.
2 Appuyez sur les touches de défilement jusqu’à ce que
INFO. RESEAU apparaisse, puis sur Entrée.
3 Appuyez sur Entrée lorsque OUI apparaît.
Une page de configuration réseau est imprimée.
5 Entrez le nom d’utilisateur et code en utilisant le bouton
de défilement.
6 Appuyez sur Entrée pour enregistrer la sélection.
7 Appuyez sur Stop/Suppr. pour repasser en mode veille.

Définition de la vitesse Ethernet

Permet de sélectionner la vitesse de communication des connexions Ethernet.
1 Appuyez sur Menu jusqu’à ce que RESEAU s’affiche en bas
de l’écran, puis sur Entrée.
2 Appuyez sur les touches de défilement jusqu’à ce que
VIT. ETHERNET apparaisse, puis sur Entrée.
3 Appuyez sur les touches de défilement jusqu’à ce que la vitesse
voulue apparaisse, puis sur Entrée.
4 Appuyez sur Stop/Suppr. pour repasser en mode veille.
4.3 <
Configuration réseau>
5 Mise en place des originaux
et des supports d’impression
Ce chapitre vous présente comment installer les originaux et les supports d’impression dans votre appareil.
Ce chapitre comprend :
Mise en place des originaux
Sélection du support d’impression
Chargement du papier
Réglage du type et du format de papier
Choix d’un emplacement de la sortie papier

Mise en place des originaux

Vous pouvez utiliser la vitre d’exposition ou le CAD pour charger un original à copier, numériser ou télécopier.

Sur la vitre d’exposition

Assurez-vous qu’il n’y a pas d’original dans le CAD. Si un original est détecté dans le CAD, il devient prioritaire par rapport à l’original placé sur la vitre d’exposition. Pour obtenir une qualité de numérisation optimale, notamment pour les images en couleur ou en niveaux de gris, utilisez la vitre d’exposition.
1 Soulevez et ouvrez le capot du scanner.
2 Placez l’original sur la vitre d’exposition, face imprimée vers le bas,
puis alignez-le sur le guide situé dans l’angle supérieur gauche de la vitre.
3 Fermez le capot du scanner.
Remarques
• Refermez toujours le capot du scanner pour obtenir une qualité d’impression optimale et réduire la consommation de toner.
• La présence de poussière sur la vitre d’exposition peut entraîner l’apparition de taches noires sur le document imprimé. Veillez à ce que cette vitre soit toujours propre.
• Lorsque vous numérisez une page d’un livre ou d’un magazine, ouvrez complètement le capot du scanner, puis refermez-le. Si le livre ou le magazine fait plus de 30 mm d’épaisseur, laissez le capot ouvert pour effectuer la numérisation.

Dans le chargeur de documents

Si vous utilisez le chargeur automatique, vous pouvez insérer jusqu’à 50 feuilles de papier (75 g/m2) à la fois.
Lorsque vous utilisez le CAD :
• N’insérez pas de documents d’un format inférieur à 142 x 148 mm ou supérieur à 216 x 356 mm.
• Ne chargez pas les types de papier suivants :
- papier carbone ou papier autocopiant ;
- papier couché ;
- papier pelure ou trop fin ;
- papier froissé ou plié ;
- papier ondulé ou en rouleau ;
- papier déchiré.
• Retirez tout trombone ou agrafe avant de charger des documents.
• Si vous avez utilisé du correcteur, de la colle ou de l’encre, vérifiez que le papier est entièrement sec avant de charger les documents.
• Ne chargez que des originaux de même format ou grammage.
• Ne chargez pas de documents reliés, de livrets, de transparents ou de documents non standard.
5.1 <
Mise en place des originaux et des supports d’impression>
Chargement d’un original dans le CAD :
1 Placez l’original face imprimée vers le haut dans le CAD.
Assurez-vous que le bord droit de l’original est aligné sur la marque de format de papier présente sur le bac d’alimentation.
2 Ajustez le guide de largeur de document en fonction du format
papier.

Sélection du support d’impression

Vous pouvez imprimer sur différents supports, par exemple du papier ordinaire, des enveloppes, des étiquettes ou encore des transparents. N’utilisez que des supports d’impression compatibles avec l’appareil. L’utilisation d’un support d’impression non conforme aux spécifications décrites dans le présent guide d’utilisation peut provoquer des problèmes, notamment :
• une qualité d’impression médiocre ;
• des bourrages papier répétés ;
• une usure prématurée de l’appareil.
Certaines caractéristiques, comme le grammage, la composition, le grain et la teneur en humidité, constituent des facteurs importants qui ont une incidence sur les performances de l’imprimante et sur la qualité d’impression. Lorsque vous choisissez un support d’impression, tenez compte des points suivants :
• Le type, le format et le grammage des supports d’impression pour votre appareil sont décrits dans les tableaux suivants.
• Résultat recherché : choisissez un support d’impression adapté à votre travail.
• Luminosité : plus le support d’impression est blanc, plus les couleurs paraissent éclatantes.
• Satinage : le satinage du papier améliore la netteté de l’impression.
Remarque
Des particules de poussière sur la vitre d’exposition peuvent créer des taches noires sur le document imprimé. Veillez à ce que cette vitre soit toujours propre.
Remarques
• Il arrive que certains supports d’impression répondant aux critères décrits dans cette section ne fournissent cependant pas des résultats satisfaisants. Cela peut provenir d’une manipulation incorrecte du papier, de niveaux d’humidité et de températures excessifs ou d’autres facteurs indépendants de Xerox.
• Avant de faire l’acquisition de supports d’impression en grande quantité, vérifiez qu’ils répondent aux spécifications indiquées dans le présent document.
Mise en garde
L’utilisation d’un support d’impression non conforme aux spécifications peut provoquer des problèmes de fonctionnement de l’imprimante, allant jusqu’à nécessiter l’intervention d’un technicien. Ces réparations ne sont pas couvertes par la garantie technique ou les contrats d’entretien de Xerox.
5.2 <
Mise en place des originaux et des supports d’impression>
Loading...
+ 122 hidden pages