Este manual é fornecido com fins meramente informativos. Todas as informações aqui incluídas estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
A Xerox Corporation não se responsabiliza por nenhum dano, direto ou indireto, decorrente ou relacionado à utilização deste manual.
• Phaser 3300MFP é nome de modelo da Xerox Corporation.
• Xerox e o logotipo Xerox são marcas comerciais da Xerox Corporation.
• PCL e PCL 6 são marcas comerciais da Hewlett-Packard.
• Microsoft, Windows, Windows 2000, Windows XP, Windows 2003 e Windows Vista são marcas registradas da Microsoft Corporation.
• PostScript 3 é uma marca comercial da Adobe System, Inc.
• UFST® e MicroType™ são marcas registradas da Monotype Imaging Inc.
• TrueType, LaserWriter e Macintosh são marcas comerciais da Apple Computer, Inc.
• Todos os outros nomes de marcas ou produtos são marcas comerciais das respectivas empresas ou organizações.
Visão geral da impressora ...................................................................................................................................... 1.2
Localizando mais informações ............................................................................................................................... 1.4
Selecionando um local ........................................................................................................................................... 1.4
Visão geral dos menus ........................................................................................................................................... 2.1
Alterando o idioma do visor .................................................................................................................................... 2.2
Configurando a data e a hora ................................................................................................................................. 2.2
Alterando o modo padrão ....................................................................................................................................... 2.2
Configurando sons ................................................................................................................................................. 2.3
Inserir caracteres usando o teclado numérico ........................................................................................................ 2.3
Utilizando os modos de economia .......................................................................................................................... 2.4
Configurando o tempo limite dos trabalhos de impressão ...................................................................................... 2.4
Recursos do driver de impressão ........................................................................................................................... 3.2
Requisitos do sistema ............................................................................................................................................ 3.2
Sistemas operacionais com suporte ....................................................................................................................... 4.1
Localizando o endereço IP do 3300MFP ............................................................................................................... 4.1
Acessando o CentreWare Internet Services (CWIS) .............................................................................................. 4.2
Configurando o TCP/IP .......................................................................................................................................... 4.2
Configurando o EtherTalk ....................................................................................................................................... 4.2
Configurando o 802.1x ........................................................................................................................................... 4.2
Configurando a velocidade de comunicação via Ethernet ..................................................................................... 4.3
Restaurando a configuração de rede ..................................................................................................................... 4.3
Imprimindo uma página de configuração de rede .................................................................................................. 4.3
Selecionando materiais de impressão .................................................................................................................... 5.2
Colocando papel ..................................................................................................................................................... 5.5
Configurando o tamanho e o tipo do papel ............................................................................................................ 5.8
Selecionando um local de saída ............................................................................................................................. 5.8
6. Cópias
Selecionando a bandeja de papel .......................................................................................................................... 6.1
Alterando as configurações para cada cópia ......................................................................................................... 6.1
Alterando as configurações de cópia padrão ......................................................................................................... 6.2
Utilizando recursos de cópia especiais .................................................................................................................. 6.2
Copiando nos dois lados do papel ......................................................................................................................... 6.5
Definindo o tempo limite das cópias ....................................................................................................................... 6.5
Cancelando trabalhos de impressão ....................................................................................................................... 7.1
8. Digitalizando
Princípios básicos da digitalização ......................................................................................................................... 8.1
Digitalizando para um aplicativo utilizando uma conexão local .............................................................................. 8.1
Digitalizando via conexão de rede .......................................................................................................................... 8.2
Alterando as configurações para cada trabalho de digitalização ............................................................................ 8.5
Alterando as configurações padrão de digitalização ............................................................................................... 8.6
Configurando o Catálogo de endereços ................................................................................................................. 8.6
9. Faxes
Configurando o cabeçalho do fax ........................................................................................................................... 9.1
Ajustando as configurações do documento ............................................................................................................ 9.1
Enviando um fax automaticamente ......................................................................................................................... 9.2
Enviando um fax manualmente ............................................................................................................................... 9.2
Confirmando uma transmissão ............................................................................................................................... 9.3
Rediscando o último número .................................................................................................................................. 9.3
Selecionando a bandeja de papel ........................................................................................................................... 9.3
Alterando os modos de recepção ........................................................................................................................... 9.3
Recebendo automaticamente no modo Fax ........................................................................................................... 9.4
Recebendo manualmente no modo Tel .................................................................................................................. 9.4
Recebendo manualmente usando uma extensão telefônica .................................................................................. 9.4
Recebendo automaticamente no modo Secr/Fax ................................................................................................... 9.4
Recebendo faxes utilizando o modo DRPD ............................................................................................................ 9.4
Recebendo no modo de recepção segura .............................................................................................................. 9.5
Recebendo faxes na memória ................................................................................................................................ 9.5
Imprimindo faxes recebidos nas duas faces do papel ............................................................................................ 9.5
Enviando faxes para vários destinos ...................................................................................................................... 9.6
Enviando um fax com atraso ................................................................................................................................... 9.6
Enviando um fax de um PC .................................................................................................................................... 9.9
10. Configuração do fax
Alterando as opções de configuração de fax ........................................................................................................ 10.1
Alterando as configurações padrão do documento ............................................................................................... 10.2
Imprimindo o relatório de envio de fax automaticamente ..................................................................................... 10.2
Configurando a agenda ......................................................................................................................................... 10.3
11. Utilizando memórias flash USB
Sobre as memórias USB ....................................................................................................................................... 11.1
Conectando um dispositivo de memória USB ....................................................................................................... 11.1
Digitalizando para um dispositivo de memória USB ............................................................................................. 11.1
Imprimindo de um dispositivo de memória USB ................................................................................................... 11.2
Fazendo backup dos dados .................................................................................................................................. 11.3
Gerenciando memórias USB ................................................................................................................................ 11.3
12. Fazendo pedidos de suprimentos e acessórios
Cartuchos de impressão ....................................................................................................................................... 12.1
Como comprar ...................................................................................................................................................... 12.1
Limpando a memória ............................................................................................................................................ 13.2
Limpando o equipamento ...................................................................................................................................... 13.2
Manutenção do cartucho de impressão ................................................................................................................ 13.4
Peças de reposição ............................................................................................................................................... 13.6
Gerenciando o equipamento do site ..................................................................................................................... 13.7
Verificando o número de série do equipamento ................................................................................................... 13.8
14. Solução de problemas
Eliminando obstruções de documentos ................................................................................................................ 14.1
Eliminando obstruções de papel ........................................................................................................................... 14.2
Entendendo as mensagens do visor ..................................................................................................................... 14.7
Mensagens do cartucho de impressão ............................................................................................................... 14.10
Solucionando outros problemas .......................................................................................................................... 14.11
15. Instalando acessórios
Precauções ao instalar acessórios ....................................................................................................................... 15.1
Instalando uma memória DIMM ............................................................................................................................ 15.1
Especificações da impressora .............................................................................................................................. 16.1
Especificações do scanner e da copiadora ........................................................................................................... 16.2
Especificações do fax ........................................................................................................................................... 16.2
Segurança
Antes de utilizar o produto, leia atentamente esses avisos para
assegurar que utilizará o equipamento com segurança.
O seu produto e os suprimentos da Xerox foram projetados
e testados para atender a exigências rígidas de segurança. Entre
elas estão a aprovação pelos órgãos de segurança competentes
e a conformidade com os padrões ambientais existentes. Leia com
cuidado as instruções a seguir antes de utilizar o equipamento
e consulte-as sempre que necessário para garantir a operação
segura e contínua do seu produto.
Os testes de segurança e desempenho deste produto foram
realizados somente com materiais da Xerox.
3. Use os suprimentos e materiais de limpeza apenas conforme
a seção Operador deste manual.
4. Nunca remova tampas ou proteções presas com parafusos.
Nenhuma área protegida por essas tampas pode ser reparada
pelo operador.
Informações sobre segurança operacional
O seu equipamento e os suprimentos da Xerox foram projetados
e testados para atender a exigências rígidas de segurança. Isso
inclui exames por agências de segurança e também a aprovação
e a conformidade com os padrões ambientais estabelecidos.
Para garantir uma operação ininterrupta e segura do seu equipamento
da Xerox, siga sempre estas diretrizes de segurança:
AVISO: esta marca de AVISO alerta os usuários
sobre a possibilidade de ferimentos.
AVISO: este símbolo de AVISO alerta os usuários
sobre superfícies quentes.
CUIDADO: este símbolo indica que um laser é usado
no equipamento e alerta o usuário para consultar as
informações de segurança apropriadas.
AVISO: este produto deve ser conectado
a um circuito de proteção com aterramento.
Áreas que podem ser acessadas pelo operador
Este equipamento foi projetado para restringir o acesso do operador
somente a áreas seguras. O acesso do operador às áreas perigosas
é impedido por meio de tampas ou proteções, que só podem ser
removidas com uma ferramenta. Nunca remova essas tampas ou
proteções.
Informações de manutenção
1. Todos os procedimentos de manutenção de produtos do
operador serão descritos na documentação do usuário que
acompanha o produto.
2. Não execute procedimentos de manutenção que não estejam
descritos na documentação do cliente.
AVISO: não utilize produtos de limpeza em aerossol.
Os agentes de limpeza com aerossol podem ser
explosivos ou inflamáveis quando usados
em equipamentos eletromagnéticos.
Faça o seguinte:
•Siga sempre todos os avisos e instruções marcados
ou fornecidos com o equipamento.
•Antes de limpar o produto, desconecte-o da tomada. Sempre
utilize materiais projetados especificamente para este produto.
A utilização de outros materiais poderá resultar em um fraco
desempenho e criar situações perigosas.
AVISO: não utilize produtos de limpeza em aerossol.
Os agentes de limpeza com aerossol podem ser
explosivos ou inflamáveis quando usados
em equipamentos eletromagnéticos.
•Tenha sempre cuidado ao mover ou reposicionar o equipamento.
Entre em contato com o Departamento de Atendimento da Xerox
local para organizar a mudança da copiadora para um local em
outro imóvel.
•Instale o equipamento somente em uma superfície sólida (e não
em carpetes felpudos) que possua resistência adequada para
suportar o peso do equipamento.
•Posicione o equipamento em uma área com ventilação adequada
e espaço livre para o serviço de manutenção.
•Sempre desconecte o equipamento da tomada antes de limpá-lo.
OBSERVAÇÃO: este produto da Xerox possui um dispositivo
de economia de energia que atua quando o equipamento não
está sendo utilizado. O equipamento pode permanecer ligado
ininterruptamente.
AVISO: as superfícies metálicas na área de fusão
podem estar quentes. Cuidado ao remover
obstruções de papel desta área e evite tocar
nas superfícies metálicas.
i
Não faça o seguinte:
•Nunca use um plugue adaptador de terra para conectar
o equipamento a uma tomada que não possua conector
de aterramento.
•Nunca tente executar um procedimento de manutenção que
não esteja descrito especificamente nesta documentação.
5. Não use nenhum tipo de adaptador para conectar qualquer
equipamento da Xerox a uma tomada elétrica que não possua
conector de aterramento.
6. Não coloque este equipamento em locais em que pessoas
possam pisar ou tropeçar no cabo de alimentação.
7. Não coloque objetos sobre o cabo de alimentação.
•Nunca obstrua as aberturas de ventilação. O objetivo dessas
aberturas é evitar o superaquecimento.
•Nunca remova tampas ou proteções presas com parafusos.
Nenhuma área protegida por essas tampas pode ser reparada
pelo operador.
•Nunca posicione o equipamento próximo a um aquecedor
ou a qualquer outra fonte de calor.
•Nunca insira objetos de qualquer tipo nas aberturas de ventilação.
•Nunca anule nem "modifique" qualquer uma das travas elétricas
ou mecânicas.
•Não coloque este equipamento em locais em que pessoas
possam pisar ou tropeçar no cabo de alimentação.
•Não instale o equipamento em uma sala, a menos que haja
ventilação adequada. Entre em contato com o representante
autorizado local para obter mais informações.
Informações de segurança elétrica
1. A tomada elétrica à qual o equipamento será conectado deverá
atender aos requisitos informados na plaqueta informativa
existente na parte traseira do equipamento. Caso você não
tenha certeza de que a alimentação elétrica atende aos
requisitos, consulte a empresa fornecedora de energia elétrica
local ou um eletricista para obter as informações necessárias.
2. A tomada elétrica deverá ser instalada próxima ao equipamento
e ser facilmente acessível.
3. Use o cabo de alimentação fornecido com o equipamento.
Não use extensões nem remova ou modifique o plugue do
cabo de alimentação.
4. Conecte o cabo de alimentação diretamente a uma tomada
corretamente aterrada. Caso não tenha certeza de que
a tomada esteja aterrada corretamente, consulte um eletricista
profissional.
8. Não anule nem desative travas elétricas ou mecânicas.
9. Não insira objetos nas aberturas ou fendas existentes no
equipamento. Há o risco de choques elétricos ou fogo serem
causados.
10. Não bloqueie as aberturas de ventilação. Essas aberturas são
usadas no resfriamento do equipamento da Xerox.
Alimentação elétrica
1. Este produto deve ser operado com o tipo de alimentação
de energia elétrica indicado na etiqueta da placa de dados.
Caso você não tenha certeza de que a alimentação de energia
elétrica atenda aos requisitos, consulte um eletricista
licenciado para obter as informações necessárias.
AVISO: este equipamento deve ser conectado a um
circuito de proteção com aterramento. O equipamento
é fornecido com um conector equipado com um pino
de aterramento para proteção. Esse conector só pode
ser encaixado em uma tomada elétrica com
aterramento. Esse é um recurso de segurança.
Se você não conseguir inserir o plugue na tomada,
entre em contato com um eletricista para substituí-la.
2. Sempre conecte o equipamento a uma tomada elétrica
devidamente aterrada. Se estiver em dúvida, peça a um
eletricista profissional para verificá-la.
Dispositivo de desconexão
O cabo de alimentação é o dispositivo de desconexão deste
equipamento. Ele está conectado à parte traseira do equipamento
como um dispositivo plug-in. Para interromper totalmente
a alimentação elétrica para o equipamento, retire o cabo
de alimentação da tomada elétrica.
ii
Desligamento de emergência
Informações sobre segurança do ozônio
Se qualquer uma das condições a seguir ocorrer, desligue
o equipamento imediatamente e retire o(s) cabo(s) de alimentação
da(s) tomada(s). Entre em contato com um Representante de serviço
técnico autorizado da Xerox para corrigir o problema:
O equipamento emite ruídos ou odores anormais. O cabo de
alimentação está danificado ou desgastado. Um disjuntor, fusível
ou outro dispositivo de segurança desarmou por algum motivo.
Um líquido foi derramado no interior da impressora. O equipamento
foi exposto à água. Uma peça do equipamento foi danificada.
AVISO: haverá o risco de explosão se a bateria for
substituída por outra de tipo incorreto. Descarte as
baterias usadas de acordo com as instruções.
Padrões de qualidade
Este produto foi fabricado de acordo com um sistema de qualidade
certificado ISO 9002.
Caso necessite de informações de segurança adicionais sobre
produtos da XEROX ou materiais fornecidos pela XEROX, ligue para:
EUROPA: +44 (0) 1707 353434
EUA/CANADÁ: 1 800 928 6571
Padrões de segurança
EUROPA: este produto da XEROX é certificado pelo seguinte órgão
para os padrões de segurança listados.
•Órgão: TUV Rheinland
•Padrão: IEC60950-1, 2001
EUA/CANADÁ: este produto da XEROX é certificado pelo seguinte
órgão para os padrões de segurança listados.
Este produto produzirá ozônio durante a operação em condições
normais. O ozônio produzido é mais pesado do que o ar e varia em
função do volume de cópias. A adoção dos parâmetros ambientais
corretos conforme especificado no procedimento de instalação do
equipamento Xerox garantirá que os níveis de concentração
estejam dentro dos limites de segurança permitidos.
Caso precise de informações adicionais sobre o ozônio, ligue para
1-800-828-6571 nos Estados Unidos e no Canadá, para solicitar
uma publicação da Xerox sobre ozônio. Em outros países, entre
em contato com o representante local autorizado ou com um
prestador de serviços.
Sobre suprimentos
•Guarde todos os suprimentos de acordo com as instruções
fornecidas na embalagem ou no pacote.
•Mantenha todos os suprimentos fora do alcance de crianças.
•Nunca ponha fogo nos cartuchos de impressão ou nos recipientes
de toner.
•Cartuchos: ao manusear os cartuchos, por exemplo, tinta, fusor,
etc, evite o contato com a pele ou os olhos. O contato com os
olhos pode causar irritação e inflamação. Não tente desmontar
o cartucho. Isso pode aumentar o risco de contato com a pele
ou os olhos.
Certificação de segurança do produto
Este produto está certificado pelo seguinte órgão para os padrões
de segurança listados.
ÓrgãoPadrão
•Órgão: UNDERWRITERS LABORATORIES
•Padrão: UL60950-1, Edição 2003. As certificações são
baseadas em acordos de reciprocidade que incluem exigências
para o Canadá.
Informações de segurança do laser
CUIDADO: a utilização de controles e ajustes ou
a execução de procedimentos diferentes dos aqui
especificados pode resultar em exposição perigosa
à radiação.
Especificamente em relação à segurança do laser, o equipamento
está em conformidade com os padrões de desempenho para produtos
a laser estabelecidos pelos órgãos governamentais, nacionais
e internacionais como um produto a laser Classe 1. O equipamento
não emite radiações perigosas, pois o feixe é totalmente protegido
durante todas as fases de operação e manutenção do cliente.
Underwriters Laboratories Inc.UL60950-1º Edição (2003)
(EUA/Canadá)
SEMKOIEC60950-1º Edição (2001)
Este produto foi fabricado de acordo com um sistema de qualidade
ISO 9001 certificado.
iii
Informações de regulamentação
Informações do EMC
Avisos da FCC para os Estados Unidos
Marca CE
A marca CE aplicada a este produto simboliza a declaração da
XEROX de conformidade com as seguintes Diretivas aplicáveis
da União Européia, a partir das datas indicadas:
12 de dezembro de 2006:
diretiva do Conselho 2006/95/EC, com emenda. Aproximação
das leis dos países membros no que diz respeito a equipamentos
de baixa tensão.
15 de dezembro de 2004:
diretiva do Conselho 2004/108/EC, com emenda. Aproximação
das leis dos países membros no que diz respeito à compatibilidade
eletromagnética.
9 de março de 1999:
diretiva do conselho 99/5/EC sobre equipamentos de rádio
e de terminais de telecomunicações e o reconhecimento mútuo
de conformidade.
Uma declaração de conformidade completa com a definição das
diretivas relevantes e os padrões referenciados pode ser obtida
junto ao seu representante da XEROX Limited.
OBSERVAÇÃO: este dispositivo foi testado, tendo sido
comprovado que está em conformidade com os limites para
os dispositivos digitais Classe B, de acordo com a Parte 15 dos
Regulamentos da FCC. Esses limites foram estipulados a fim de
proporcionar uma proteção razoável contra interferência nociva
em instalações residenciais. Este equipamento gera, utiliza e pode
irradiar energia de radiofreqüência. Se não for instalado e utilizado
de acordo com as instruções, ele poderá causar interferência
prejudicial às comunicações de rádio. No entanto, não existe
qualquer garantia de que não haverá interferência em determinadas
instalações. Se este equipamento causar interferência prejudicial
à recepção de rádio ou televisão, o que pode ser determinado
desligando-o e ligando-o novamente, recomenda-se tentar resolver
o problema através de uma ou mais das seguintes medidas:
•Reoriente ou reposicione a antena receptora.
•Aumente a distância entre o equipamento e o receptor.
•Conecte o equipamento a uma tomada pertencente a um
circuito elétrico diferente daquele ao qual o receptor está ligado.
•Consulte o revendedor ou um técnico de rádio/TV experiente
para obter ajuda.
AVISO: para permitir que este equipamento opere
perto de equipamentos industriais, científicos
e médicos (ICM), a radiação externa emitida por
esses equipamentos ICM deve ser limitada ou
consideravelmente reduzida.
OBSERVAÇÃO: alterações ou modificações no equipamento
não especificadas ou aprovadas pela Xerox Corporation podem
anular a autorização do usuário para utilizar o equipamento.
AVISO: para manter a conformidade com a Diretiva
do conselho 2004/108/EC, é necessário utilizar cabos
blindados com este equipamento.
Alterações ou modificações no equipamento não especificadas ou
aprovadas pela Xerox Corporation podem anular a autorização do
usuário para utilizar o equipamento.
Compatibilidade EME para o Canadá
Este equipamento digital Classe "B" está em conformidade com
a norma ICES-003 do Canadá.
Cet appareil numérique de la classe « B » est conforme à la norme
NMB-003 du Canada.
AVISO: cabos blindados devem ser utilizados com
este equipamento para manter a conformidade com
as regulamentações da FCC.
iv
Cópias ilegais
O Congresso americano, por estatuto, proibiu a reprodução dos
itens a seguir sob determinadas circunstâncias. Penalidades como
multas e prisão poderão ser impostas para todos os que forem
considerados culpados por tais cópias.
•Obrigações e cauções do governo norte-americano, como:
Certificados de dívida
Títulos de dívidas do tesouro
Certificados prata
Títulos de dívidas do Governo norte-americano
Notas de reserva federal
Certificados de depósito
Moeda local
Notas bancárias de reserva federal
(Federal Reserve Bank Notes)
Certificados ouro
Notas do Tesouro
Notas fracionárias
Papel-moeda
Títulos de dívidas e obrigações de determinados órgãos do
governo, como FHA.
Títulos de dívidas (os títulos de poupança norte-americanos só
poderão ser fotografados para fins de publicidade relacionados
a campanhas de venda de tais títulos).
Selos da Receita Federal (Caso seja necessário reproduzir
um documento legal em que haja um selo da Receita Federal
cancelado, isso poderá ser feito desde que a reprodução do
documento seja feita para finalidades legais).
Selos postais, cancelados ou não cancelados (Para fins de
filatelia, os selos postais podem ser fotografados, desde que
a reprodução seja feita em preto e branco e tenha menos de
75% ou mais de 150% das dimensões lineares do original).
Ordens de pagamento postais.
Notas, talões ou cheques bancários sacados por funcionários
autorizados dos Estados Unidos.
Selos e outros representantes de valor, ou qualquer que seja
a denominação, que tenham sido ou possam ser emitidos de
acordo com qualquer lei.
•Material protegido por direitos autorais (a menos que a permissão
do proprietário do direito autoral tenha sido obtida ou a reprodução
caia dentro do "uso legal" ou condições de direitos de reprodução
bibliotecária da lei de direitos autorais). Informações adicionais
sobre essas cláusulas podem ser obtidas no Escritório de Direitos
Autorais (Copyright Office), Biblioteca do Congresso (Library of
Congress), Washington, DC 20559 (circular R21).
•Certificados de cidadania ou de naturalização (os certificados
de naturalização estrangeira podem ser fotografados).
•Passaportes (os passaportes estrangeiros podem ser
fotografados).
•Documentos de imigração.
•Cartões de registro (rascunhos).
•Documentos de alistamento em serviços obrigatórios que
contenham quaisquer das seguintes informações de quem
está se registrando:
Ganhos ou rendimentos
Status de dependência
Protocolo da corte
Serviço militar anterior
Atestado físico ou mental
OBSERVAÇÃO: os certificados de baixa do exército ou marinha
dos EUA podem ser fotografados.
•Crachás, cartões de identificação, passes ou insígnias carregadas
por militares ou por membros dos vários departamentos federais,
como FBI, Treasury, etc. (a menos que a fotografia seja solicitada
pela direção de tal departamento ou bureau).
AVISO: a reprodução do seguinte material também é
proibida em determinados estados: licenças
de veículos, carteiras de motorista e certificados
de propriedade de veículos. A lista acima não
é completa. Em caso de dúvidas, consulte seu
advogado.
Chipre Espanha Itália Malta
Eslováquia Estônia Letônia Polônia
Eslovênia Hungria LituâniaRepública Tcheca
•Certificados de compensação ajustados para veteranos
de guerras mundiais.
•Obrigações ou seguros de qualquer empresa, banco ou
governo estrangeiro.
v
Para função de fax
EUA
Requisitos do cabeçalho de mensagens de fax enviadas:
O decreto norte-americano de proteção aos clientes de serviços
telefônicos (Telephone Consumer Protection Act, 1991) tornou ilegal
o envio de mensagens via computador ou qualquer outro dispositivo
eletrônico, incluindo aparelhos de FAX, que não contenham na
margem superior ou inferior de cada página transmitida, ou na
primeira página da transmissão, a data e a hora do envio,
a identificação da empresa, entidade ou indivíduo que está enviando
a mensagem e o número de telefone do aparelho de fax, empresa,
entidade ou indivíduo emissor. (O número do telefone não pode ser
um número com prefixo 900 ou qualquer outro número cuja tarifa
exceda as tarifas normais de ligações locais ou interurbanas.)
Para programar essas informações no aparelho de FAX, consulte
e siga as etapas fornecidas.
O número de equivalência de chamada (Ringer Equivalence Number,
REN) é utilizado para determinar a quantidade de dispositivos que
pode ser conectada a uma linha telefônica. O excesso de
equipamentos em uma determinada linha pode fazer com que
os dispositivos não toquem em resposta a uma ligação recebida.
Na maioria das regiões, a soma de todos os números REN não deve
exceder cinco (5). Para ter certeza do número de dispositivos que
podem ser conectados a uma linha, determinado pelo número REN
total, entre em contato com a companhia telefônica. Nos produtos
aprovados após 23 de julho de 2001, o número REN é parte do
identificador do produto no formato US:AAAEQ##TXXXX. Os dígitos
representados por ## são o número REN sem o separador decimal
(por exemplo, 03 equivale a um REN de 0,3). Em produtos anteriores,
o número REN é exibido separadamente na etiqueta.
Em caso de danos causados à rede telefônica por este equipamento
da Xerox, a companhia telefônica irá notificá-lo em tempo hábil sobre
uma possível interrupção temporária dos serviços. Se tal aviso prévio
não for possível, a companhia irá avisá-lo assim que for possível.
Você também será avisado sobre os seus direitos de registrar
uma reclamação junto à FCC, caso julgue necessário.
Informações de acoplamento de dados:
Este equipamento está em conformidade com a Parte 68 dos
regulamentos da FCC e com os regulamentos adotados pelo
ACTA (Administrative Council for Terminal Attachments). Na parte
posterior do equipamento, existe uma etiqueta que contém, entre
outras informações, o identificador do produto no formato
US:AAAEQ##TXXXX. Se for solicitado, esse número deverá
ser fornecido para a companhia telefônica.
O conector e o soquete utilizados para conectar este equipamento
ao cabeamento das instalações e à rede telefônica devem estar em
conformidade com as regras aplicáveis da Parte 68 da FCC e com
os requisitos adotados pelo ACTA. Um cabo de linha telefônica
e um conector modular compatíveis são fornecidos com este
produto. Ambos foram projetados para serem conectados
a soquetes modulares também compatíveis. Consulte as
instruções de instalação para obter detalhes.
O seu equipamento pode ser conectado com segurança ao soquete
modular padrão: USOC RJ-11C, através do cabo de linha telefônica
(com conectores modulares) fornecido com o kit de instalação.
Consulte as instruções de instalação para obter detalhes.
A companhia telefônica poderá fazer alterações em suas instalações,
equipamentos, operações ou procedimentos que poderão afetar
a operação deste equipamento. Se isso acontecer, a companhia
telefônica irá avisá-lo com antecedência para que você possa
providenciar as modificações necessárias à manutenção
ininterrupta dos serviços.
Caso este equipamento da Xerox apresente problemas, entre em
contato com o centro de serviços apropriado para obter informações
sobre reparos ou garantia. Detalhes podem ser encontrados afixados
no equipamento ou descritos no manual do usuário. Se o equipamento
estiver causando danos à rede telefônica, a companhia poderá
solicitar que você o desconecte até que o problema seja resolvido.
Reparos devem ser feitos somente por um representante da Xerox
ou por uma assistência técnica autorizada da Xerox. Isso se aplica
a qualquer ocasião, durante ou após o término da garantia.
A execução de reparos não autorizados irá anular o período
de garantia restante. Este equipamento não deve ser utilizado em
linhas compartilhadas. A conexão a serviços deste tipo está sujeita
à tarifação pública. Para obter informações, entre em contato com
a comissão de utilidades públicas, a comissão de serviços públicos
ou a comissão corporativa.
Se o seu escritório possuir um sistema de alarme conectado à linha
telefônica, verifique se a instalação deste equipamento da Xerox não
irá desativá-lo. Em caso de dúvida sobre os fatores que irão desativar
o alarme, consulte a companhia telefônica ou um profissional
qualificado.
vi
CANADÁ
Este produto atende às especificações técnicas industriais do Canadá
aplicáveis.
OBSERVAÇÃO: o número REN atribuído a cada dispositivo
de terminal fornece uma indicação do número máximo de terminais
que podem ser conectados a uma interface telefônica. A terminação
de uma interface pode ser formada por qualquer combinação
de dispositivos, desde que a soma dos números REN de todos
os dispositivos conectados não exceda cinco.
Os reparos feitos em equipamentos certificados devem ser
coordenados por um representante designado pelo fornecedor.
Quaisquer reparos ou alterações feitos pelo usuário neste
equipamento, ou o seu funcionamento inadequado, pode fazer com
que a companhia telefônica solicite ao usuário para desconectá-lo.
Para a sua própria proteção, os usuários devem garantir que
o aterramento elétrico do equipamento, das linhas telefônicas
e do sistema de encanamento de água interno, se houver, estejam
conectados ao mesmo ponto. Essa precaução pode ser
particularmente importante em áreas rurais.
CUIDADO: não tente fazer essas conexões sozinho.
Entre em contato com as autoridades do setor de
inspeção de energia elétrica apropriadas ou com
um eletricista.
EUROPA
Diretiva sobre equipamentos de rádio e terminais
de telecomunicações
Este produto da Xerox foi certificado pela Xerox para a ligação
de um terminal único à rede telefônica pública comutada analógica
(PSTN) em toda a Europa, de acordo com a Diretiva 1999/5/EC.
O produto foi projetado para funcionar com as PSTN nacionais
e sistemas PBX compatíveis nos seguintes países:
Alemanha, Áustria, Bélgica, Bulgária, Chipre, Dinamarca,
Eslováquia, Eslovênia, Espanha, Estônia, Finlândia,
França, Grécia, Hungria, Irlanda, Islândia, Itália, Letônia,
Liechtenstein, Lituânia, Luxemburgo, Malta, Noruega,
Países Baixos, Polônia, Portugal, Reino Unido, República
Tcheca, Romênia, Suécia, Suíça.
Em caso de problemas, entre em contato primeiramente com
o seu representante local da Xerox.
Este produto foi testado e é compatível com a TBR21
ou ES 103 021-1/2/3 ou ES 203 021-1/2/3, especificações
técnicas para a utilização de equipamentos de terminais em
redes telefônicas públicas comutadas analógicas na região
da União Européia. O produto pode ser configurado para ser
compatível com redes de outros países. Entre em contato com
o seu representante da Xerox caso precise reconectá-lo à rede
de outro país.
OBSERVAÇÃO: embora este produto possa ser utilizado nos
modos de pulso ou tom (DTMF), é recomendável configurá-lo no
modo DTMF. O modo DTMF proporciona discagens mais rápidas
e confiáveis. Modificações e conexões a aplicativos e equipamentos
externos de controle não autorizadas pela Xerox invalidarão
a certificação.
vii
Conformidade com as diretrizes
de meio-ambiente
EUA
Reciclagem e descarte de produtos
União Européia
Ambiente profissional/comercial
Energy Star
Com a parceria da ENERGY STAR®, a Xerox
Corporation determinou que (a configuração
básica) deste produto está de acordo com as
diretrizes da ENERGY STAR quanto à utilização
eficaz de energia.
ENERGY STAR e a marca ENERGY STAR são
marcas registradas dos Estados Unidos.
O ENERGY STAR Office Equipment Program
é um esforço em equipe entre os governos dos
EUA, da União Européia e do Japão e o setor de
equipamentos para escritório que visa incentivar
a utilização de copiadoras, impressoras, aparelhos
de fax, equipamentos multifuncionais, computadores
pessoais e monitores que economizem energia
elétrica. A redução do consumo de energia do
produto ajuda a combater a poluição, a chuva ácida
e mudanças climáticas a longo prazo, diminuindo
a emissão de poluentes resultante da geração de
eletricidade.
O equipamento Xerox ENERGY STAR é predefinido
na fábrica. Seu equipamento será entregue com
o temporizador de comutação para o Modo de
economia de energia após a última cópia/impressão
ajustado para 30 minutos. Uma descrição mais
detalhada deste recurso pode ser encontrada na
seção de configuração do equipamento deste guia.
A aplicação deste símbolo ao equipamento
é a confirmação de que o descarte do produto deve
obedecer a procedimentos nacionais estabelecidos.
De acordo com a legislação européia em vigor,
equipamentos elétricos e eletrônicos cujo tempo de
vida útil terminou devem ser descartados de acordo
com os procedimentos estabelecidos.
Ambiente residencial
A aplicação deste símbolo ao equipamento
é a confirmação de que você não deve descartar
o equipamento no lixo doméstico convencional.
De acordo com a legislação européia em vigor,
equipamentos elétricos e eletrônicos cujo tempo de vida
útil terminou devem ser descartados separadamente do
lixo doméstico. As famílias estabelecidas nos países
membros da União Européia podem entregar
gratuitamente equipamentos elétricos e eletrônicos
usados para centros de coleta determinados. Para
obter informações, entre em contato com o órgão
responsável pelo descarte local. Em alguns países
membros, quando você compra um novo equipamento,
o revendedor local pode ser obrigado a solicitar o
equipamento antigo, sem qualquer custo. Solicite
informações ao revendedor.
Antes do descarte, entre em contato com o revendedor
local ou o representante da Xerox para obter
informações sobre a entrega de produtos usados.
viii
América do Norte
A Xerox possui um programa mundial de retorno e reciclagem/
reutilização de equipamentos. Entre em contato com
o representante de vendas da Xerox (1-800-ASK-XEROX) para
verificar se este produto faz parte do programa. Para obter mais
informações sobre os programas ambientais da Xerox, visite
www.xerox.com/environment.
Ao gerenciar o descarte, observe que o seu produto da Xerox pode
conter chumbo, perclorato e outros materiais cujo descarte pode ser
regulamentado devido a considerações ambientais. A presença
desses materiais é totalmente compatível com as regulamentações
mundiais aplicáveis no momento em que o produto foi lançado no
mercado. Para obter informações sobre reciclagem e descarte,
entre em contato com as autoridades locais. Nos Estados Unidos,
você também pode consultar o site da Electronic Industries Alliance
em: www.eiae.org.
AVISO: material com perclorato - Este produto pode
conter um ou mais dispositivos com perclorato,
como baterias. Manipulação especial poderá ser
necessária. Consulte www.dtsc.ca.gov/
hazardouswaste/perchlorate/.
Outros países
Entre em contato com as autoridades locais e solicite orientações
sobre o descarte.
Informações de contato de EH&S
Para obter mais informações sobre ambiente, saúde e segurança
no que diz respeito a este produto da Xerox e seus suprimentos,
entre em contato com as seguintes linhas de atendimento
ao cliente:
•EUA: 1-800 828-6571
•Canadá: 1-800 828-6571
•Europa: +44 1707 353 434
•Informações sobre segurança do produto para os EUA
www.xerox.com/about-xerox/environment/enus.html
•Informações sobre segurança do produto para a UE
www.xerox.com/about-xerox/environment/eneu.html
ix
1 Introdução
250
Obrigado por escolher este multifuncional da Xerox. O seu equipamento
fornece recursos de impressão, cópia, digitalização e fax.
Este capítulo inclui:
•Recursos especiais
•Visão geral da impressora
•Localizando mais informações
•Selecionando um local
Recursos especiais
O seu novo equipamento é equipado com recursos especiais que
melhoram a qualidade de impressão. É possível:
Imprimir com qualidade e velocidade excelentes
• Você pode imprimir com uma resolução de até
1.200 ppp [Melhor]. Consulte a Seção de software.
• O equipamento imprime em papéis tamanho A4 a até
• Para impressão duplex, o equipamento imprime em
Manipular vários tipos de papéis
•A bandeja multifuncional oferece suporte a papéis
250
•A bandeja 1 para 250 folhas e a bandeja 2 opcional
Criar documentos profissionais
• Impressão de marcas d’água. Você pode
• Impressão de pôsteres. O texto e as figuras de cada
Economia de tempo e dinheiro
• Você pode imprimir várias páginas em uma única folha para
economizar papel.
• Também é possível utilizar formulários pré-impressos e timbres
em papel comum. Consulte a Seção de software.
• Este equipamento economiza eletricidade automaticamente ao reduzir
substancialmente o consumo de energia quando não está em uso.
a
28 ppm
papéis tamanho A4 a até 19 ipm
Carta a até 21 ipm.
timbrados, envelopes, etiquetas, transparências,
materiais de tamanho personalizado, cartões postais
e papéis pesados. A bandeja multifuncional comporta
até 50 folhas de papel comum.
para 250 folhas oferecem suporte a papéis comuns de
vários tamanhos.
personalizar seus documentos utilizando palavras,
como, por exemplo, "Confidencial". Consulte a Seção de software.
página do documento são ampliados e impressos em
várias folhas de papel que podem ser coladas para
formar um pôster. Consulte a Seção de software.
e em papéis tamanho Carta a até 30 ppm.
b
e em papéis tamanho
Expandir a capacidade do equipamento
• O modelo Phaser 3300 MFP possui 96 MB de memória
expansíveis para 320 MB.
• Você pode adicionar uma bandeja 2 opcional para até
250 folhas ao seu equipamento. Essa bandeja possibilita
que você adicione papel com menos freqüência.
• A Emulação* Zoran IPS compatível com PostScript 3
(PS) possibilita a impressão em PS.
• É possível imprimir no Windows 2000/XP/2003/Vista.
• O seu equipamento é compatível com vários sistemas Linux.
• O seu equipamento é compatível com uma variedade de sistemas
Macintosh.
• O seu equipamento é acompanhado por interfaces USB e de Ethernet.
Utilize dispositivos de memória flash USB
Se você possuir um dispositivo de memória USB, será possível utilizá-lo
de várias formas com o seu equipamento.
• Você pode digitalizar documentos e salvá-los no dispositivo.
• Você pode imprimir diretamente dados armazenados no dispositivo.
• Fazer backup de dados e restaurar os arquivos de backup para
a memória do equipamento.
Recursos do equipamento
A tabela a seguir apresenta uma visão geral dos recursos oferecidos pelo
seu equipamento.
(I: instalado, O: opcional, ND: não disponível)
RecursosPhaser 3300 MFP
USB 2.0I
Memória USBI
Emulação de PostScriptI
Interface de rede
(Ethernet 10/100 Base TX)
Impressão duplex
1. Impressão nos dois lados do papel.
1
I
I
a. páginas por minuto
b. imagens por minuto
1.1 <
Introdução>
Visão geral da impressora
Estes são os principais componentes do equipamento.
Vista frontal
Vista posterior
AAD (alimentador
1
automático de documentos)
guias de largura
2
de documentos
bandeja de entrada
3
de documentos
tampa do scanner
4
bandeja de saída
5
de documentos
painel de controle
6
bandeja de saída
7
tampa frontal
8
indicador de nível de papel
9
* A figura acima mostra para um Phaser
3300 MFP com todos os acessórios.
bandeja 1
10
bandeja 2 opcional
11
bandeja multifuncional
12
suporte de saída
13
porta de memória USB
14
extensão da bandeja
15
multifuncional
guias de largura de papel
16
da bandeja multifuncional
vidro de leitura do scanner
17
cartucho de impressão
18
1.2 <
1
2
3
4
5
Introdução>
* A figura acima mostra para um Phaser
tampa da placa de controle
porta de rede
porta USB
conector do cabo da
bandeja 2 opcional
soquete de telefone (LINE)
3300 MFP com todos os acessórios.
soquete da extensão
6
telefônica (EXT)
unidade duplex
7
conector de alimentação
8
chave liga/desliga
9
tampa posterior
10
Visão geral do painel de controle
1
Botões de discagem rápida: permitem armazenar números de fax
discados com freqüência e endereços de e-mail e inseri-los com
o toque de alguns botões.
2
16-30
: permite estender os botões de discagem rápida para acessar
os números de 16 ao 30.
3
Agenda
freqüência na memória ou procurar números de fax ou endereços
de e-mail armazenados. Também permite imprimir uma lista do
Catálogo de endereços ou da Agenda.
4
Resolução
de fax atual.
5
Rediscagem/Pausa
novamente. No modo de edição, insere uma pausa no número
do fax.
6
Fax: ativa o modo Fax.
7
Cópia
8
Digitalização
9
Visor: exibe o status atual e mostra avisos durante uma operação.
10
Menu
: permite armazenar números de fax utilizados com
: ajusta a resolução do documento para o trabalho
: no modo de espera, disca o último número
: ativa o modo Cópia.
: ativa o modo Digitalização.
: inicia o modo de menu e navega pelas opções disponíveis.
13
Sair
: retorna ao menu do nível imediatamente anterior.
14
Clarear/Escurecer
de cópia atual.
15
Tipo de original
cópia atual.
16
Reduzir/Ampliar
17
Impres. USB
em uma memória USB quando inserida na porta de memória USB
na frente do equipamento.
18
Duplex
: imprime documentos em ambas as faces do papel.
19
Econ. toner
20
Teclado numérico: permite discar um número ou inserir caracteres
alfanuméricos.
21
Discagem manual
22
Parar/Limpar
No modo de espera, cancela as opções de cópia como contraste,
configuração de tipo de documento, tamanho de cópia e número
de cópias.
: ajusta o contraste do documento para o trabalho
: seleciona o tipo de documento para o trabalho de
: produz uma cópia ampliada ou reduzida.
: permite imprimir diretamente arquivos armazenados
: economiza toner na impressão.
: inicia a chamada telefônica.
: interrompe uma operação a qualquer momento.
11
Botões de deslocamento: permite o deslocamento entre as opções
disponíveis no menu selecionado e também possibilita a alteração
dos valores exibidos.
12
Inserir
: confirma a seleção na tela.
23
1.3 <
Início
Introdução>
: inicia um trabalho.
Localizando mais informações
Selecionando um local
Você pode encontrar informações sobre a configuração e a utilização
do equipamento nos seguintes recursos, impressos ou na tela.
Manual de
Instalação Rápida
Manual do
Usuário Online
Fornece informações sobre a configuração
do equipamento. Certifique-se de seguir
as instruções no manual para preparar
o equipamento.
Fornece instruções passo a passo
para a utilização de todos os recursos
do equipamento e contém informações
sobre manutenção, solução de problemas
e instalação de acessórios.
Este manual do usuário também contém
a Seção do software, a qual apresenta
informações sobre como imprimir
documentos com o seu equipamento
em vários sistemas operacionais e como
utilizar os vários utilitários de software
fornecidos.
Observação
Você pode acessar os manuais
do usuário em outros idiomas na
pasta Manual do CD de software da impressora.
Selecione um local nivelado, estável e com espaço adequado para
a circulação de ar. Deixe espaço suficiente ao redor do equipamento
para a abertura das tampas e bandejas.
O local deve ser bem ventilado e não pode ser exposto à luz solar direta
ou a fontes de calor, frio e umidade. Evite colocar o equipamento próximo
às bordas da mesa.
Espaço livre
• Na frente: 482,6 mm (espaço suficiente para a remoção
da bandeja de papel)
• Traseira: 100 mm (espaço suficiente para ventilação)
• À direita: 100 mm (espaço suficiente para ventilação)
• À esquerda: 100 mm (espaço suficiente para ventilação)
Ajuda do driver
de impressão
Site da WebSe você possuir acesso à Internet, será
Fornece informações de ajuda sobre
as propriedades do driver de impressão
e instruções de configuração das
propriedades de impressão. Para
acessar a tela de ajuda do driver de
impressão, clique em Ajuda na caixa de
diálogo de propriedades da impressora.
possível obter ajuda, suporte, drivers de
impressão, manuais e outras informações
no site da Xerox, www.xerox.com/support
.
1.4 <
Introdução>
2 Configuração do sistema
Este capítulo apresenta uma visão geral dos menus disponíveis
e também instruções detalhadas para configurar os sistemas do
seu equipamento.
Este capítulo inclui:
•Visão geral dos menus
•Alterando o idioma do visor
•Configurando a data e a hora
•Alterando o modo padrão
•Configurando sons
•Inserir caracteres usando o teclado numérico
•Utilizando os modos de economia
•Configurando o tempo limite dos trabalhos de impressão
Visão geral dos menus
O painel de controle oferece acesso a vários menus que permitem
configurar o equipamento ou utilizar suas funções. Para acessá-los,
basta pressionar o botão Menu. Consulte o diagrama a seguir. Os menus
disponíveis nos modos de fax, cópia ou digitalização podem variar.
ID maquina
No.aparelh fax
Data e hora
Modo relogio
Idioma
Modo padrao
Econ energia
Digit econ
Tem po li m
TpoLim Netscan
Tempo lim trab
Import config
Export config
Recurs digit
Memoria USB
Tamanho digit
Tipo original
Resolucao
Cor digit
Formato digit
Email
Tamanho digit
Tipo original
Resolucao
Cor digit
FTP
Tamanho digit
Tipo original
Resolucao
Cor digit
SMB
Tamanho digit
Tipo original
Resolucao
Cor digit
Config digit
Alterar padrao
Memoria USB
Email
FTP
SMB
2.1 <
Configuração do sistema>
Alterando o idioma do visor
Para alterar o idioma exibido no painel de controle, siga estas etapas:
1Pressione Menu até que a opção Config sistema seja exibida na
linha inferior do visor e pressione Inserir.
2Pressione Inserir quando a opção Config maquina for exibida.
5Para selecionar AM ou PM no formato de 12 horas, pressione
os botões ou ou qualquer outro botão numérico.
Os botões ou podem ser utilizados para mover imediatamente
o cursor para o indicador AM ou PM.
Você pode alterar o formato do relógio para 24 horas
(por exemplo, 13:00 em vez de 01:00 PM). Para obter detalhes,
consulte a próxima seção.
3Pressione os botões de deslocamento até que a opção Idioma
seja exibida e pressione Inserir.
4Pressione os botões de deslocamento até que o idioma desejado
seja exibido e pressione Inserir.
5Pressione Parar/Limpar para retornar ao modo de espera.
Configurando a data e a hora
A data e a hora atuais são exibidas no visor quando o equipamento está
ligado e pronto para funcionar. Nos modelos Phaser 3300 MFP, a data
e a hora serão impressas em todos os faxes.
Observação
Se o fornecimento de energia para o equipamento for
interrompido, talvez seja necessário reconfigurar a data
e a hora quando a alimentação for restabelecida.
1Pressione Menu até que a opção Config sistema seja exibida
na linha inferior do visor e pressione Inserir.
2Pressione Inserir quando a opção Config maquina for exibida.
3Pressione os botões de deslocamento até que a opção Data
ehora seja exibida e pressione Inserir.
4Insira a data e a hora corretas utilizando o teclado numérico.
Mês= 01 a 12
Dia= 01 a 31
Ano= Necessita de quatro dígitos
Hora= 01 a 12 (modo de 12 horas)
00 a 23 (modo de 24 horas)
Minutos = 00 a 59
6Pressione Inserir para salvar a data e a hora.
Quando um número incorreto é inserido, a mensagem Fora intervalo
é exibida e o equipamento não prossegue para a próxima etapa.
Se isso acontecer, basta inserir o número correto novamente.
7Pressione Parar/Limpar para retornar ao modo de espera.
Alterando o modo do relógio
Você pode configurar o seu equipamento para exibir a hora atual utilizando
o formato de 12 ou 24 horas.
1Pressione Menu até que a opção Config sistema seja exibida
na linha inferior do visor e pressione Inserir.
2Pressione Inserir quando a opção Config maquina for exibida.
3Pressione os botões de deslocamento até que a opção Modo
relogio seja exibida e pressione Inserir.
4Pressione os botões de deslocamento para selecionar o outro modo
e pressione Inserir.
5Pressione Parar/Limpar para retornar ao modo de espera.
Alterando o modo padrão
O seu equipamento foi pré-configurado no modo Fax. Esse modo padrão
pode ser alternado entre os modos Fax e Cópia.
1Pressione Menu até que a opção Config sistema seja exibida
na linha inferior do visor e pressione Inserir.
2Pressione Inserir quando a opção Config maquina for exibida.
Observação
O formato da data pode variar de acordo com o país.
Você também pode usar os botões de deslocamento para mover
o cursor para baixo do dígito que deseja corrigir e inserir um novo
número.
3Pressione os botões de deslocamento até que a opção Modo
4Pressione os botões de deslocamento até que o modo padrão
5Pressione Parar/Limpar para retornar ao modo de espera.
2.2 <
Configuração do sistema>
padrao seja exibida e pressione Inserir.
desejado seja exibido e pressione Inserir.
Configurando sons
Inserir caracteres usando o teclado numérico
Você pode controlar os seguintes sons:
• Som tecla: ativa ou desativa o som das teclas. Quando esta opção
está definida como Ligado
tecla é pressionada.
• Som alarme: ativa ou desativa o som do alarme. Quando esta opção
está definida como Ligado,
que um erro ocorre ou quando uma comunicação de fax é encerrada.
• Alto-falante: ativa ou desativa os sons da linha telefônica no
alto-falante, como o tom de discagem ou um sinal de fax. Quando
esta opção é definida como Comunic, o alto-falante permanecerá
ligado até que o equipamento remoto responda.
O botão Discagem manual pode ser utilizado para ajustar o volume.
• Campainha: ajusta o volume da campainha. O volume da campainha
pode ser definido como Desligado, Baixo, Meio, e Alto.
, um som é reproduzido sempre que uma
um som de alarme é reproduzido sempre
Alto-falante, campainha, som das teclas e som
do alarme
1Pressione Menu até que a opção Config sistema seja exibida
na linha inferior do visor e pressione Inserir.
2Pressione os botões de deslocamento até que a opção
Som/Volume seja exibida e pressione Inserir.
3Pressione os botões de deslocamento até que a opção de som
desejada seja exibida e pressione Inserir.
À medida que várias tarefas são executadas, talvez seja necessário inserir
nomes e números diversos. Por exemplo, ao configurar o equipamento,
você deve inserir seu nome ou o nome da empresa e o número do fax.
Ao armazenar números de fax ou endereços de e-mail na memória, você
também poderá fornecer os nomes correspondentes.
Inserindo caracteres alfanuméricos
1Quando a inserção de uma letra for solicitada, localize o botão com
o caractere desejado. Pressione o botão até que a letra correta seja
exibida.
Por exemplo, para inserir a letra O, pressione 6, rotulada com MNO.
Cada vez que você pressionar 6, o visor mostrará uma letra diferente:
M, N, O e, por último, 6.
Você pode inserir caracteres especiais como espaços, sinais
de adição, etc. Para obter detalhes, consulte a próxima seção.
2Para inserir letras adicionais, repita a etapa 1.
Se a próxima letra estiver associada à mesma tecla, pressione
dedeslocamento direito para mover o cursor e pressione
obotão
o botão associado à letra desejada. O cursor será movido para
a direita e a próxima letra será exibida no visor.
Para inserir um espaço, pressione 1 duas vezes.
3Após terminar de inserir as letras, pressione Inserir.
4Pressione os botões de deslocamento até que o status
ou o volume desejado para o som selecionado seja exibido
e pressione Inserir.
5Se for necessário, repita as etapas de 3 a 5 para definir outros sons.
6Pressione Parar/Limpar para retornar ao modo de espera.
Volume do alto-falante
1Pressione Discagem manual. O alto-falante emitirá um tom
de discagem.
2Pressione os botões de deslocamento até ouvir o volume
desejado.
3Pressione Discagem manual para salvar a alteração e voltar
ao modo de espera.
Observação
O volume do alto-falante só poderá ser ajustado quando a linha
telefônica estiver conectada.
Letras e números do teclado
TeclaNúmeros, letras ou caracteres associados
11Espaço
2ABCab c 2
3DEFdef 3
4GHI ghi 4
5JKLj kl 5
6MNOmno6
7PQRSpqr s7
8TUVt uv 8
9WXYZwxyz9
0+ -,.‘/*#&@0
2.3 <
Configuração do sistema>
Corrigindo números ou nomes
Modo de economia de energia na digitalização
Se você cometer um erro ao inserir um número ou nome, pressione
o botão de deslocamento esquerdo para apagar o último dígito
ou caractere. Em seguida, insira o número ou caractere correto.
Inserindo uma pausa
Em alguns sistemas telefônicos, é necessário discar um código de acesso
(9, por exemplo) e aguardar um segundo tom de discagem. Nesses casos,
é necessário inserir uma pausa no número de telefone. Você pode inserir
uma pausa ao configurar números de discagem rápida ou de toque único.
Para inserir uma pausa, pressione Rediscagem/Pausa no local adequado
ao inserir o número do telefone. Um "-" é mostrado no visor no local
correspondente.
Utilizando os modos de economia
Modo de economia de toner
O modo de economia de toner permite que o equipamento utilize menos
toner durante a impressão de cada página. A ativação desse modo
prolonga a vida útil do cartucho de impressão para além do que se
poderia esperar no modo normal, mas reduz a qualidade da impressão.
Para ativar ou desativar esse modo, pressione Econ. toner.
Observação
Ao imprimir a partir de um PC, você também poderá ativar ou
desativar o modo de economia de toner nas propriedades da
impressora. Consulte a Seção de software.
Modo de economia de energia
O modo de economia de energia permite que o consumo de energia
elétrica do equipamento seja reduzido quando ele não estiver em uso.
Você pode ativar esse modo e selecionar o tempo que o equipamento
irá aguardar após a conclusão de um trabalho de impressão antes de
entrar no modo de economia de energia.
1Pressione Menu até que a opção Config sistema seja exibida
na linha inferior do visor e pressione Inserir.
2Pressione Inserir quando a opção Config maquina for exibida.
3Pressione os botões de deslocamento até que a opção Econ
energia seja exibida e pressione Inserir.
O modo de economia de energia na digitalização permite economizar
energia ao desligar a lâmpada de digitalização. A lâmpada de digitalização
localizada abaixo do vidro do scanner é desligada automaticamente quando
não está sendo usada para reduzir o consumo de energia e aumentar sua
vida útil. Quando uma digitalização é iniciada, a lâmpada é ligada
automaticamente após o tempo de aquecimento.
Você pode definir o tempo decorrido antes que a lâmpada inicie o modo
de economia de energia e após a conclusão de um trabalho de digitalização.
1Pressione Menu até que a opção Config sistema seja exibida
na linha inferior do visor e pressione Inserir.
2Pressione Inserir quando a opção Config maquina for exibida.
3Pressione os botões de deslocamento até que a opção Digit econ
seja exibida e pressione Inserir.
4Pressione os botões de deslocamento até que a configuração
de hora desejada seja exibida e pressione Inserir.
5Pressione Parar/Limpar para retornar ao modo de espera.
Configurando o tempo limite dos trabalhos
de impressão
Você pode definir por quanto tempo um trabalho de impressão pode
permanecer ativo antes de ser impresso.
O equipamento lida com os dados recebidos na forma de um trabalho
único se eles forem recebidos no período especificado. Se houver um
erro no processamento dos dados do computador e o fluxo de dados
for interrompido, o equipamento aguardará um período de tempo
especificado e cancelará a impressão se o fluxo não for reiniciado.
1Pressione Menu até que a opção Config sistema seja exibida
na linha inferior do visor e pressione Inserir.
2Pressione Inserir quando a opção Config maquina for exibida.
3Pressione os botões de deslocamento até que a opção Tem po
lim trab seja exibida e pressione Inserir.
4Pressione os botões de deslocamento até que a configuração
de hora desejada seja exibida e pressione Inserir.
5Pressione Parar/Limpar para retornar ao modo de espera.
4Pressione os botões de deslocamento até que a opção
seja exibida e pressione Inserir.
5Pressione os botões de deslocamento até que a configuração
de hora desejada seja exibida e pressione Inserir.
6Pressione Parar/Limpar para retornar ao modo de espera.
Ligado
2.4 <
Configuração do sistema>
3 Visão geral do software
Este capítulo apresenta uma visão geral do software que acompanha o
equipamento. Os detalhes adicionais sobre a instalação e a utilização
desse software são explicados na Seção de software.
Este capítulo inclui:
•Software fornecido
•Recursos do driver de impressão
•Requisitos do sistema
Software fornecido
Você deverá instalar o software da impressora e do scanner usando os
CDs fornecidos após configurar o equipamento e conectá-lo ao
computador. Cada CD contém os seguintes aplicativos de software:
CDSumário
CDSumário
CD de
drivers de
impressão
PostScript
Windows• Arquivo de descrição de impressora
PostScript (PPD): utilize o driver
PostScript para imprimir documentos
com fontes e gráficos complexos na
linguagem de impressão PostScript.
• Manual do Usuário em PDF.
Mac OS• Arquivo de descrição de impressora
PostScript (PPD): utilize este arquivo
para imprimir documentos de um
computador Macintosh.
• Driver de digitalização: o driver TWAIN
está disponível para a digitalização de
documentos no equipamento.
CD de
software da
impressora
Windows• Driver de impressão: utilize esse driver
para aproveitar ao máximo os recursos
da impressora.
• Driver de scanner: os drivers TWAIN
e Windows Image Acquisition (WIA)
possibilitam a digitalização de
documentos no seu equipamento.
• Monitor de status: este programa
permite monitorar o status do
equipamento e emite alertas no caso de
erros durante a impressão.
• Scanner de rede: programa que
permite digitalizar documentos em
seu equipamento e salvá-los em
computadores conectados à rede.
• Manual do Usuário em PDF.
• SetIP: use este programa para configurar
os endereços TCP/IP do equipamento.
• PC Fax: este programa permite inicializar
o fax no seu PC, quando o equipamento
está conectado ao PC.
Linux• Driver de impressão: utilize este driver
para usar o seu equipamento com um
computador Linux e imprimir documentos.
• SANE: utilize este driver para digitalizar
documentos.
• Status Monitor: este programa permite
monitorar o status do equipamento
e emite alertas no caso de erros durante
a impressão.
3.1 <
Visão geral do software>
Recursos do driver de impressão
Requisitos do sistema
Os drivers de impressão oferecem suporte aos seguintes recursos padrão:
• Seleção da origem do papel
• Tamanho e orientação do papel e tipo de material
• Número de cópias
Além disso, vários recursos de impressão especiais podem ser utilizados.
A tabela a seguir mostra uma visão geral dos recursos oferecidos pelos
drivers de impressão.
Recurso
Economia
de toner
Opção
de qualidade
de impressão
Impressão
de pôsteres
Várias
páginas
por folha
(n por folha)
Impressão
ajustada
àpágina
PCL 6 PostScript
Windows Windows Mac OSLinux
OOOO
OOOO
OXXX
OOOO
(2, 4)
OOOO
Antes de começar, verifique se o seu sistema atende aos seguintes
requisitos:
Windows
Requisitos (recomendação)
Sistema
operacional
Windows 2000 Pentium II 400 MHz
(Pentium III 933 MHz)
Windows XPPentium III 933 MHz
(Pentium IV 1 GHz)
Windows 2003
Server
Windows Vista Pentium IV 3 GHz512 MB
Pentium III 933 MHz
(Pentium IV 1 GHz)
CPU
Memória
RAM
64 MB
(128 MB)
128 MB
(256 MB)
128 MB
(512 MB)
(1.024 MB)
Espaço livre
em disco
rígido
650 MB
1,5 GB
1,25 a 2 GB
15 GB
Observações
• O Internet Explorer 5.0 ou superior é o requisito mínimo para
todos os sistemas operacionais Windows.
• Os usuários com direitos de administrador podem instalar
o software.
Este capítulo contém instruções passo a passo de configuração
do equipamento em rede.
Este capítulo inclui:
•Introdução
•Sistemas operacionais com suporte
•Localizando o endereço IP do 3300MFP
•Acessando o CentreWare Internet Services (CWIS)
•Configurando o TCP/IP
•Configurando o EtherTalk
•Configurando o 802.1x
•Configurando a velocidade de comunicação via Ethernet
•Restaurando a configuração de rede
•Imprimindo uma página de configuração de rede
• SetIP: utilitário que permite selecionar uma interface de rede
e configurar manualmente os endereços IP que serão usados com
o protocolo TCP/IP. Consulte a Seção de software.
Através do painel de controle
Você pode configurar os seguintes parâmetros básicos de rede através
do painel de controle da impressora.
• Configurar o TCP/IP
• Configurar o EtherTalk
Sistemas operacionais com suporte
A tabela a seguir mostra os ambientes de rede aos quais a impressora
oferece suporte:
ItemRequisitos
Interface de rede• 10/100 Base-TX
Introdução
Uma vez que o equipamento tenha sido conectado a uma rede com um
cabo Ethernet RJ-45, você poderá compartilhá-lo com outros usuários
na rede.
Você deve configurar os protocolos de rede no equipamento para utilizá-lo
como a sua impressora de rede. Eles podem ser configurados pelos
seguintes métodos:
Através dos programas de administração de rede
Você pode definir as configurações do servidor de impressão e gerenciar
o equipamento através dos seguintes programas que o acompanham:
• CentreWare IS: O CentreWare Internet Services é o aplicativo de
servidor HTTP incorporado que reside no 3300MFP. O CentreWare
Internet Services permite que os administradores alterem as
configurações de rede e do sistema no 3300MFP a partir de seus
desktops. O usuário precisará do endereço IP?do 3300MFP para
acessar o CWIS. Muitos recursos disponíveis no CentreWare Internet Services exigem um nome de usuário e uma senha de
administrador. O nome de usuário padrão é admin e a senha padrão é
1111. Um nome de usuário e uma senha de administrador serão
solicitados a um usuário somente uma vez em uma mesma sessão de
navegador.
Este servidor Web incorporado permite que você:
- Configurar os parâmetros de rede necessários para que
o equipamento possa ser conectado a vários ambientes de rede.
- Personalizar as configurações de e-mail e configurar o Catálogo
de endereços para a digitalização para e-mails.
- Personalizar as configurações do servidor e configurar o Catálogo
de endereços para a digitalização para servidores FTP ou SMB.
- Personalizar configurações de impressão, cópia e fax.
Sistema operacional
de rede
Protocolos de rede• TCP/IP no Windows
Servidor de
endereçamento
dinâmico
• TCP/IP: Transmission Control Protocol/Internet Protocol
• DHCP: Dynamic Host Configuration Protocol
• BOOTP: Bootstrap Protocol
• Windows 2000/XP/2003/Vista
• Distribuições diversas do sistema
operacional Linux
• Mac OS 10.3-10.5
•EtherTalk
• DHCP, BOOTP
Localizando o endereço IP do 3300MFP
1Pressione Menu até que a opção Rede seja exibida na linha inferior
do visor e pressione Inserir.
2Pressione os botões de deslocamento até que a opção Info rede
seja exibida e pressione Inserir.
3Pressione Inserir quando a opção Sim for exibida. A página de
configuração de rede será impressa.
4Na página Configuração de rede, observe o endereço IP (ex:
169.123.21.23)
4.1 <
Configuração de rede>
Acessando o CentreWare Internet Services
(CWIS)
1No seu PC, abra um navegador da Web como o Internet Explorer.
2No campo de URL ou endereço, insira http://xxx.xxx.xxx.xxx onde x
é o seu endereço IP.
10 Insira cada byte do endereço e pressione Inserir.
11 Pressione os botões de deslocamento até que a opção
DNS secundario seja exibida e pressione Inserir.
12 Insira cada byte do endereço e pressione Inserir.
13 Pressione Parar/Limpar para retornar ao modo de espera.
3Pressione Inserir.
4Selecione uma guia para exibi-la.
Configurando o TCP/IP
O equipamento pode ser configurado com várias informações de rede
TCP/IP, como um endereço IP, uma máscara de sub-rede, um gateway
e endereços de DNS. Dependendo da rede, há vários modos para atribuir
um endereço TCP/IP ao equipamento.
• Endereçamento estático: um endereço TCP/IP é atribuído manualmente
pelo administrador do sistema.
• Endereçamento dinâmico via BOOTP/DHCP (padrão): um endereço
TCP/IP é atribuído automaticamente pelo servidor.
Observação
Antes de configurar o TCP/IP, é necessário definir o protocolo
de rede como TCP/IP.
Endereçamento estático
Para inserir um endereço TCP/IP do painel de controle da impressora,
faça o seguinte:
1Pressione Menu até que a opção Rede seja exibida na linha inferior
do visor e pressione Inserir.
2Pressione Inserir quando a opção TCP/IP for exibida.
3Pressione os botões de deslocamento até que a opção Static
seja exibida e pressione Inserir.
4Pressione Inserir quando a opção Endereço IP for exibida.
Endereçamento dinâmico (BOOTP/DHCP)
Para que um endereço TCP/IP seja atribuído automaticamente pelo
servidor, faça o seguinte:
1Pressione Menu até que a opção Rede seja exibida na linha inferior
do visor.
2Pressione Inserir quando a opção TCP/IP for exibida.
3Pressione os botões de deslocamento até que a opção
DHCP
ou
BOOTP
seja exibida e pressione
4Pressione Parar/Limpar para retornar ao modo de espera.
Inserir
.
Configurando o EtherTalk
O EtherTalk é o protocolo AppleTalk utilizado em uma rede Ethernet. Esse
protocolo é amplamente utilizado em ambientes de rede Macintosh. Para
usar o EtherTalk, faça o seguinte:
1Pressione Menu até que a opção Rede seja exibida na linha inferior
do visor e pressione Inserir.
2Pressione os botões de deslocamento até que a opção EtherTalk
seja exibida e pressione Inserir.
3Pressione os botões de deslocamento até que a opção Ligado
seja exibida e pressione Inserir.
4Pressione Parar/Limpar para retornar ao modo de espera.
Configurando o 802.1x
5Insira um byte entre 0 e 255 utilizando o teclado numérico e pressione
os botões de deslocamento para mover-se entre os bytes.
Repita esse procedimento até completar o endereço do primeiro
ao quarto byte.
6Após concluir, pressione Inserir.
7Repita as etapas 5 e 6 para configurar os outros parâmetros
de TCP/IP: máscara de sub-rede e endereço do gateway.
8Pressione os botões de deslocamento até que a opção
Static seja exibida e pressione Inserir.
9Pressione os botões de deslocamento até que a opção
DNS primario seja exibida e pressione Inserir.
Sua impressora tem o protocolo 802.1x em sua rede. O 802.1x é um
padrão de segurança para portas baseado no controle do acesso à rede.
Ele protege sua rede contra o acesso não autorizado, exigindo
autenticação antes de permitir o acesso e a transmissão dos dados.
Há 3 opções mutuamente exclusivas para a autenticação do 802.1x.
Para usar o 802.1x, faça o seguinte:
1Pressione Menu até que a opção Rede seja exibida na linha inferior
2Pressione os botões de deslocamento até que a opção
3Pressione os botões de deslocamento até que a opção
4.2 <
Configuração de rede>
do visor e pressione Inserir.
802.1x seja exibida e pressione Inserir.
Ligado seja exibida e pressione Inserir.
4Pressione os botões de deslocamento até que o método
Message Digest algorithm 5) é um esquema de hashing de
mensagem entre o cliente e o servidor, para permitir
a transferência de dados do usuário de uma maneira segura.
Protocol, versão da Microsoft do Protocolo de Autenticação
Challenge-Handshake). EAP-MSCHAPv2 é um processo de
autenticação mútuo, com senha criptografada unidirecional.
O EAP-MSCHAPv2 usa algoritmos de hashing/criptografia
diferentes para codificar o ID de usuário e as senhas.
• PEAP: PEAP (EAP Protegido).
5Insira o nome de usuário e código de acesso usando o botão
de deslocamento.
6Pressione Inserir para salvar a seleção.
7Pressione Parar/Limpar para retornar ao modo de espera.
Configurando a velocidade de comunicação
via Ethernet
É possível selecionar a velocidade de comunicação para conexões
Ethernet.
Imprimindo uma página de configuração
de rede
A página de configuração de rede mostra como a interface de rede do
equipamento está configurada.
1Pressione Menu até que a opção Rede seja exibida na linha inferior
do visor e pressione Inserir.
2Pressione os botões de deslocamento até que a opção Info rede
seja exibida e pressione Inserir.
3Pressione Inserir quando a opção Sim for exibida.
A página de configuração de rede será impressa.
1Pressione Menu até que a opção Rede seja exibida na linha inferior
do visor e pressione Inserir.
2Pressione os botões de deslocamento até que a opção Veloc
Ethernet seja exibida e pressione Inserir.
3Pressione os botões de deslocamento até que a velocidade
desejada seja exibida e pressione Inserir.
4Pressione Parar/Limpar para retornar ao modo de espera.
Restaurando a configuração de rede
Você pode restaurar as configurações de rede padrão.
1Pressione Menu até que a opção Rede seja exibida na linha inferior
do visor e pressione Inserir.
2Pressione os botões de deslocamento até que a opção Limpar
config seja exibida e pressione Inserir.
3Pressione Inserir quando a opção Sim for exibida para restaurar
as configurações de rede.
4Desligue e ligue o equipamento.
4.3 <
Configuração de rede>
5 Colocando documentos
e materiais de impressão
Este capítulo contém instruções para colocação de documentos
e materiais de impressão no equipamento.
Este capítulo inclui:
•Colocando documentos
•Selecionando materiais de impressão
•Colocando papel
•Configurando o tamanho e o tipo do papel
•Selecionando um local de saída
Colocando documentos
Você pode utilizar o vidro de leitura do scanner ou o alimentador automático
de documentos duplex para colocar um documento para efetuar cópias,
digitalizar e enviar faxes.
2Coloque o documento com a face voltada para baixo sobre o vidro
de leitura e alinhe-o com a guia de registro no canto superior esquerdo
do vidro.
3Feche a tampa do scanner.
No vidro de leitura do scanner
Certifique-se de que nenhum documento esteja no alimentador automático
de documentos. Se um documento for detectado no alimentador, ele terá
prioridade sobre o documento no vidro de leitura. Para obter a melhor
qualidade de digitalização, especialmente para imagens coloridas ou
em tons de cinza, utilize o vidro de leitura do scanner.
1Levante e abra a tampa do scanner.
Observações
• Caso a tampa seja mantida aberta durante a cópia, a qualidade
da cópia e o consumo de toner poderão ser afetados.
• O acúmulo de poeira sobre o vidro de leitura pode ocasionar
pequenos pontos escuros na impressão. Mantenha-o sempre
limpo.
• Se estiver copiando uma página de livro ou revista, levante
a tampa até que as suas dobradiças atinjam o limite e, em
seguida, feche a tampa. Se a espessura do livro ou revista
for superior a 30 mm, inicie a cópia com a tampa aberta.
No alimentador automático de documentos
Com o alimentador automático de documentos, você pode colocar
até 50 folhas de papel (75 g/m
Ao utilizar o alimentador automático de documentos:
• Não coloque papéis menores que 142 x 148 mm ou maiores que
216 x 356 mm.
• Não tente colocar os seguintes tipos de papel:
- papel carbono ou autocopiador
- papel resinado
- papel de seda ou fino
- papel vincado ou enrugado
- papel ondulado ou dobrado
- papel rasgado
• Retire todos os grampos e clipes antes de colocar os documentos.
• Certifique-se de que qualquer cola, tinta ou corretor existente esteja
completamente seco no papel antes de colocá-lo no equipamento.
• Não coloque documentos que incluam tamanhos ou gramaturas de
papel diferentes.
• Não coloque folhetos, panfletos, transparências ou documentos que
tenham outras características incomuns.
2
) por tarefa.
5.1 <
Colocando documentos e materiais de impressão>
Para colocar um documento no alimentador automático:
1Coloque o documento com a face voltada para cima no alimentador
automático de documentos. Verifique se a parte inferior da pilha de
documentos corresponde ao tamanho do papel indicado na bandeja
de entrada de documentos.
2Ajuste as guias de acordo com o tamanho do documento.
Selecionando materiais de impressão
Você pode imprimir em uma grande variedade de materiais de impressão,
tais como papel comum, envelopes, etiquetas e transparências. Use
sempre materiais de impressão que atendam às diretrizes de utilização
do equipamento. A impressão em materiais que não atendem às diretrizes
descritas neste manual do usuário pode causar os seguintes problemas:
• Baixa qualidade de impressão.
• Aumento do número de obstruções de papel.
• Desgaste prematuro do equipamento.
Propriedades como gramatura, composição, granulação e teor
de umidade são fatores importantes que afetam o desempenho
do equipamento e a qualidade da saída. Ao escolher materiais
de impressão, considere o seguinte:
• O tipo, tamanho e a gramatura do material de impressão para
o equipamento são descritos nas tabelas a seguir.
• Resultado desejado: o material de impressão escolhido deve ser
adequado ao projeto.
• Brilho: alguns tipos de material de impressão são mais brancos
do que outros e produzem imagens mais acentuadas e vibrantes.
• Textura da superfície: a suavidade do material afeta a nitidez da
impressão no papel.
Observação
O acúmulo de poeira sobre o vidro do alimentador automático
de documentos pode ocasionar linhas escuras na impressão.
Mantenha-o sempre limpo.
Observações
• Alguns tipos de materiais de impressão podem atender a todas
as diretrizes desta seção e ainda assim não produzir resultados
satisfatórios. Isto pode resultar de manuseio inadequado, níveis
de temperatura e umidade inaceitáveis ou outras variáveis que
a Xerox não pode controlar.
• Antes de comprar grandes quantidades de materiais de
impressão, certifique-se de que eles atendam aos requisitos
especificados neste manual do usuário.
Cuidado
A utilização de materiais de impressão incompatíveis com
as especificações pode causar problemas e exigir reparos.
Tais reparos não são cobertos pelos contratos de serviço ou
garantias da Xerox.
5.2 <
Colocando documentos e materiais de impressão>
Tipos e tamanhos de materiais de impressão com suporte
TipoTamanhoDimensõesGramatura
Papel normalCarta216 x 279 mm• 60 a 90 g/m2 para a bandeja
Legal216 x 356 mm
• 60 a 163 g/m
multifuncional
1
2
para a bandeja
Fólio216 x 330,2 mm
Ofício216 x 343 mm
A4210 x 297 mm
JIS B5182 x 257 mm
ISO B5176 x 250 mm
Executivo184,2 x 266,7 mm
A5148,5 x 210 mm
A6105 x 148,5 mm
EnvelopeEnvelope B5176 x 250 mm75 a 90 g/m
2
Envelope Monarch98,4 x 190,5 mm
Envelope COM-10105 x 241 mm
Envelope DL110 x 220 mm
Envelope C5162 x 229 mm
Capacidade
2
• 250 folhas de papel de 75 g/m
para a bandeja
• 50 folhas para a bandeja
multifuncional
5 folhas de gramatura 75 g/m2
para a bandeja multifuncional
2
Envelope C6114 x 162 mm
TransparênciaCarta, A4Consulte a seção sobre papel comum138 a 146 g/m
EtiquetasCarta, Legal, Fólio,
Consulte a seção sobre papel comum120 a 150 g/m
2
2
A4, JIS B5, ISO B5,
Executivo, A5, A6
CartolinaCarta, Legal, Fólio,
Consulte a seção sobre papel comum60 a 163 g/m
2
A4, JIS B5, ISO B5,
Executivo, A5, A6
Tamanho mínimo (personalizado)76 x 127 mm60 a 163 g/m
2
Tamanho máximo (personalizado)215,9 x 356 mm
1. Se a gramatura do material for superior a 90 g/m2, utilize a bandeja multifuncional.
2. A capacidade máxima pode variar dependendo da gramatura, da espessura das folhas e das condições ambientais.
5 folhas de gramatura 75 g/m2
para a bandeja multifuncional
5 folhas de gramatura 75 g/m2
para a bandeja multifuncional
5 folhas de gramatura 75 g/m2
para a bandeja multifuncional
5 folhas de gramatura 75 g/m2
para a bandeja multifuncional
5.3 <
Colocando documentos e materiais de impressão>
Tamanhos de material aceitos em cada modo
Diretrizes para materiais de impressão especiais
ModoTamanhoOrigem
Modo de cópiaCarta, A4, Legal, Fólio,
Executivo, ISO B5, JIS
B5, A5, A6
Impressão em
um único lado
Impressão
1
duplex
Modo de faxCarta, A4, Legal• bandeja 1
1. 75 a 90 g/m2 somente.
Todos os tamanhos
aceitos pelo
equipamento
Carta, A4, Legal, Fólio• bandeja 1
• bandeja 1
• bandeja 2 opcional
• bandeja multifuncional
• bandeja 1
• bandeja 2 opcional
• bandeja multifuncional
• bandeja 2 opcional
• bandeja multifuncional
• bandeja 2 opcional
Diretrizes de seleção e armazenamento
de materiais de impressão
Ao selecionar ou colocar papel, envelopes ou outros materiais
de impressão, lembre-se destas diretrizes:
• Use sempre materiais de impressão compatíveis com as especificações
relacionadas na página 5.3.
• A impressão em papel úmido, ondulado, enrugado ou rasgado pode
causar obstruções e prejudicar a qualidade de impressão.
• Para obter a melhor qualidade de impressão, utilize somente papel
de copiadora de alta qualidade recomendado especificamente para
impressoras a laser.
• Evite utilizar os seguintes tipos de material:
- Papel com letras em alto relevo, perfurações ou texturas que sejam
muito suaves ou ásperas
- Papel não calandrado que pode ser apagado
- Papel multipaginado
- Papel sintético e papel térmico
- Papel autocopiador e papel de decalque
A utilização desses tipos de papel pode liberar vapores químicos
e danificar o equipamento.
• Mantenha o material de impressão na embalagem da resma até estar
pronto para utilizá-lo. Mantenha as embalagens em palhetas ou
prateleiras, e não no chão. Não coloque objetos pesados sobre o papel,
esteja ele embalado ou não. Mantenha o papel longe de umidade ou de
outras condições que possam causar enrugamentos ou ondulações.
• Armazene os materiais não utilizados em temperaturas entre 15 e 30 °C.
A umidade relativa deve estar entre 10 e 70%.
• Durante o armazenamento do material, você deve usar embalagens
à prova de umidade, como recipientes ou sacos plásticos, para evitar
que o papel seja contaminado por poeira e umidade.
• Coloque folhas de materiais especiais uma de cada vez na bandeja
multifuncional para evitar obstruções de papel.
• Para impedir que as folhas dos materiais de impressão, como
transparências e etiquetas, colem umas nas outras, retire-as
à medida que forem impressas.
Tipo de materialDiretrizes
Envelopes• A impressão bem-sucedida em envelopes
depende da qualidade deles. Ao selecionar
envelopes, considere os seguintes fatores:
- Gramatura: a gramatura do envelope não
deverá exceder 90 g/m
obstruções poderão ocorrer.
- Estrutura: antes da impressão, os envelopes
deverão estar nivelados, com menos de 6 mm
de ondulações e não poderão conter ar.
- Condição: os envelopes não poderão
apresentar rugas, cortes ou outros danos.
- Temperatura: utilize envelopes compatíveis
com a temperatura e a pressão da impressora
durante a operação.
• Utilize somente envelopes de boa qualidade,
com dobras e vincos bem definidos.
• Não utilize envelopes com selos.
• Não utilize envelopes com grampos, fechos,
aberturas, revestimentos, lacres adesivos ou
outros materiais sintéticos.
• Não utilize envelopes danificados ou mal
confeccionados.
• Certifique-se de que a junção em ambas as
extremidades do envelope se estenda até
o canto do envelope.
Aceitável
Não aceitável
• Envelopes com faixas autocolantes ou com mais
de uma aba dobrada sobre o lacre devem utilizar
adesivos compatíveis com a temperatura de
fusão da impressora de 180 °C por 0,1 segundo.
As abas e faixas adicionais podem causar rugas,
dobras ou obstruções e até mesmo danificar
a unidade de fusão.
• Para obter a melhor qualidade de impressão,
posicione as margens com no mínimo 15 mm
de distância das bordas do envelope.
• Evite imprimir sobre a área onde as junções
do envelope se encontram.
2
. Caso contrário,
5.4 <
Colocando documentos e materiais de impressão>
Tipo de materialDiretrizes
Tipo de materialDiretrizes
Transparências• Para não danificar o equipamento, utilize somente
transparências recomendadas para impressoras
a laser.
• As transparências utilizadas no equipamento
devem ser compatíveis com a temperatura de
fusão do equipamento, 180 °C.
• Coloque as transparências sobre uma superfície
plana depois de removê-las do equipamento.
• Não deixe as transparências na bandeja de papel
por muito tempo. O acúmulo de poeira e resíduos
pode causar manchas na impressão.
• Para evitar manchas causadas pelo contato com
os dedos, manipule as transparências com
cuidado.
• Para evitar esmaecimento, não exponha
as transparências impressas à luz solar por
muito tempo.
• Verifique se as transparências não estão
dobradas, enrugadas nem têm bordas rasgadas.
Etiquetas• Para não danificar o equipamento, utilize somente
etiquetas projetadas para impressoras a laser.
• Ao selecionar etiquetas, considere os seguintes
fatores:
- Adesivos: o material adesivo deve ser estável
a 180 °C, a temperatura de fusão do
equipamento.
- Disposição: utilize somente etiquetas sem
o fundo exposto entre elas. As etiquetas
poderão se destacar das folhas e causar
obstruções graves.
- Ondulações: antes da impressão, as etiquetas
deverão ser niveladas com, no máximo, 13 mm
de ondulações em qualquer direção.
- Condição: não utilize etiquetas com rugas,
bolhas ou outros sinais de separação.
• Verifique se não há material adesivo exposto
entre as etiquetas. As áreas expostas podem
causar o descolamento das etiquetas durante
a impressão, ocasionando obstruções.
Os adesivos expostos também podem causar
danos aos componentes do equipamento.
• Não alimente uma folha de etiquetas na
impressora mais de uma vez. A camada adesiva
foi desenvolvida para passar apenas uma vez
pelo equipamento.
• Não utilize etiquetas que estejam se soltando
da folha ou que apresentem rugas, bolhas ou
outras imperfeições.
Papéis
pré-impressos
• Os papéis timbrados devem ser impressos com
tinta resistente ao calor, que não derreta, vaporize
ou emita substâncias perigosas quando
submetida à temperatura de fusão da impressora,
180 °C durante 0,1 segundo.
• A tinta dos papéis timbrados não pode ser
inflamável e não deve causar danos aos cilindros
da impressora.
• Os formulários e os papéis timbrados devem ser
isolados com uma película à prova de umidade
para evitar alterações durante o armazenamento.
• Antes de colocar papel pré-impresso, como
formulários e papéis timbrados, verifique se
a tinta do papel está seca. Durante o processo
de fusão, a tinta úmida pode se soltar do papel
pré-impresso, reduzindo a qualidade
de impressão.
Colocando papel
Na bandeja 1
Coloque o material de impressão usado na maioria dos trabalhos
de impressão na bandeja 1. A bandeja 1 é capaz de acomodar até
250 folhas de papel comum de 75 g/m
Para colocar 250 folhas adicionais de papel, basta adquirir uma bandeja
opcional (bandeja 2) e instalá-la embaixo da bandeja padrão. Para obter
informações sobre pedidos de bandejas opcionais, consulte a página 12.1.
O indicador de nível de papel na frente da bandeja 1 e da bandeja 2
opcional mostra a quantidade de papel restante na bandeja. Quando
a bandeja está vazia, o indicador permanece na posição mais baixa.
2
.
Cheia
Vaz ia
Cartolina
ou materiais de
tamanho
personalizado
• Não imprima em materiais com menos de 98 mm
de largura ou 148 mm de comprimento.
• No aplicativo, defina as margens a 6,4 mm
de distância das bordas do material.
5.5 <
Colocando documentos e materiais de impressão>
Colocando papel na bandeja 1 ou bandeja 2 opcional
1Puxe e abra a bandeja e coloque o papel.
Ao colocar papel timbrado, mantenha a face desenhada voltada
para baixo. A borda superior da folha que contém o logotipo deve
ser posicionada na parte frontal da bandeja.
2Após colocar papel, defina o tipo e o tamanho do papel para a bandeja
multifuncional. Consulte a página 5.8 para obter informações sobre
cópias e faxes ou a Seção de software para saber como imprimir
de um PC.
Observações
• Se houver problemas com a alimentação de papel, coloque
uma folha de cada vez na bandeja multifuncional.
• Você pode colocar papel previamente impresso. O lado impresso
deverá estar voltado para cima, com uma borda sem dobras na
frente. Se houver problemas com a alimentação do papel, vire-o
ao contrário. Observe que isso não garante a qualidade da
impressão.
1Mantenha a trava pressionada e deslize a guia de comprimento
de papel para posicioná-la no slot do tamanho de papel correto.
2Após inserir papel na bandeja, ajuste a guia de suporte até que ela
toque levemente a pilha de papel.
Alterando o tamanho do papel na bandeja de papel
Para colocar papéis maiores, como Legal, é necessário ajustar as guias
de papel para aumentar o tamanho da bandeja.
3
1
2
4
guia de comprimento de papel
1
guia de suporte
2
trava
3
guias de largura de papel
4
3Pressione as guias de largura de papel conforme o indicado
e mova-as na direção da pilha de papel até encostarem levemente
nas laterais da mesma.
Observações
• Não empurre as guias de largura de papel ao ponto de o papel
ficar ondulado.
• Se as guias de largura de papel não forem ajustadas,
obstruções poderão ocorrer.
5.6 <
Colocando documentos e materiais de impressão>
Na bandeja multifuncional
A bandeja multifuncional pode acomodar diversos tamanhos e tipos
de materiais de impressão, como transparências, postais, cartões
e envelopes. Ela é muito útil para imprimir uma única página de papel
timbrado ou colorido.
Para colocar papel na bandeja multifuncional:
1Abra a bandeja multifuncional e desdobre a extensão da bandeja
conforme o indicado.
2Se você estiver utilizando papel, folheie ou areje a borda da pilha
de papel para separar as páginas antes de colocá-las na bandeja.
Observação
Dependendo do tipo do material utilizado, considere as seguintes
diretrizes de colocação:
• Envelopes: aba voltada para baixo com a área do selo no lado
superior esquerdo.
• Transparências: lado a ser impresso voltado para cima com
a faixa adesiva voltada para o equipamento.
• Etiquetas: lado a ser impresso voltado para cima e borda curta
superior entrando primeiro na impressora.
• Papéis pré-impressos: lado pré-impresso voltado para cima
com a borda superior voltada para o equipamento.
• Cartolina: lado a ser impresso voltado para cima e borda curta
na direção do equipamento.
• Papéis reutilizados: lado previamente impresso voltado para
baixo com uma borda sem dobras voltada para o equipamento.
4Pressione as guias de largura na bandeja multifuncional e ajuste-as
de acordo com a largura do papel. Não force muito ou o papel
poderá dobrar, ocasionando obstruções ou desalinhamentos.
No caso de transparências, segure-as pelas bordas e evite tocar
no lado que será impresso. A gordura dos dedos pode causar
problemas de qualidade de impressão.
3Coloque o papel com a face a ser impressa voltada para cima.
5Após colocar papel, defina o tipo e o tamanho do papel para
a bandeja multifuncional. Consulte a página 5.8 para obter
informações sobre cópias e faxes ou a Seção de software
para saber como imprimir de um PC.
Observação
as configurações feitas no driver de impressão substituem
as configurações do painel de controle.
Cuidado
Certifique-se de abrir a tampa posterior ao imprimir
transparências. Caso contrário, elas poderão rasgar
ao sair do equipamento.
6Após imprimir, dobre a extensão da bandeja multifuncional e feche
a bandeja.
5.7 <
Colocando documentos e materiais de impressão>
Dicas de utilização da bandeja multifuncional
• Coloque apenas um tamanho de material de impressão de cada vez
na bandeja multifuncional.
• Para evitar obstruções, não acrescente papel enquanto ainda houver
folhas na bandeja multifuncional. Isso também se aplica a outros tipos
de material.
• Os materiais devem ser colocados com a face voltada para cima
e com a borda superior entrando primeiro na bandeja multifuncional.
Coloque os materiais no centro da bandeja.
• Para evitar obstruções e problemas de qualidade de impressão,
utilize sempre os materiais especificados na página 5.2.
• Remova todas as ondulações dos cartões postais, envelopes
e etiquetas antes de colocá-los na bandeja multifuncional.
• Certifique-se de abrir a tampa posterior ao imprimir transparências.
Caso contrário, elas poderão rasgar ao sair do equipamento.
Selecionando um local de saída
O seu equipamento possui dois locais de saída: a tampa posterior
(face voltada para cima) e a bandeja de saída (face voltada para baixo).
2
Configurando o tamanho e o tipo do papel
Após colocar o papel na bandeja, é necessário configurar o tipo e o tamanho
do papel através dos botões no painel de controle. Essas configurações
aplicam-se aos modos de cópia e fax. Para impressões feitas de PCs,
o tipo e o tamanho do papel devem ser configurados nos aplicativos do
computador.
1Pressione Menu até que a opção Config sistema seja exibida
na linha inferior do visor e pressione Inserir.
2Pressione os botões de deslocamento até que a opção Config
Papel seja exibida e pressione Inserir.
3Pressione Inserir quando a opção Tamanho papel for exibida.
4Pressione os botões de deslocamento até que a bandeja de papel
desejada seja exibida e pressione Inserir.
5Pressione os botões de deslocamento até que o tamanho do papel
sendo usado seja exibido e pressione Inserir.
6Pressione Sair para retornar ao menu anterior.
7Pressione os botões de deslocamento até que a opção Tipo
de papel seja exibida e pressione Inserir.
8Pressione os botões de deslocamento até que o tamanho do papel
sendo usado seja exibido e pressione Inserir.
1
bandeja de saída
1
tampa posterior
2
A impressão é enviada à bandeja de saída por padrão. Para utilizar
a bandeja de saída, certifique-se de que a tampa posterior esteja fechada.
Observações
• Se o papel que sair na bandeja apresentar problemas, como
ondulações excessivas, tente imprimir para a tampa posterior.
• Para evitar obstruções de papel, não abra ou feche a tampa
posterior enquanto o equipamento estiver imprimindo.
Imprimindo para a bandeja de saída
A bandeja de saída recebe o documento com a face voltada para baixo
na ordem em que as folhas foram impressas. Recomenda-se utilizar
a bandeja para a maioria dos trabalhos de impressão.
9Pressione Parar/Limpar para retornar ao modo de espera.
5.8 <
Colocando documentos e materiais de impressão>
Imprimindo para a tampa posterior
Quando a tampa posterior é utilizada, o papel sai do equipamento com
a face voltada para cima.
A impressão a partir da bandeja multifuncional para a tampa posterior
proporciona um caminho retilíneo de papel. A utilização da tampa posterior
pode melhorar a qualidade de impressão em materiais especiais.
Para utilizar a tampa posterior, abra-a puxando-a para baixo.
Cuidado
A área de fusão localizada no interior da tampa posterior
do equipamento aquece durante a utilização. Tenha cuidado
ao acessar essa área.
5.9 <
Colocando documentos e materiais de impressão>
6 Cópias
Este capítulo apresenta instruções passo a passo sobre como copiar
documentos.
Este capítulo inclui:
•Selecionando a bandeja de papel
•Cópias
•Alterando as configurações para cada cópia
•Alterando as configurações de cópia padrão
•Utilizando recursos de cópia especiais
•Copiando nos dois lados do papel
•Definindo o tempo limite das cópias
Selecionando a bandeja de papel
Após colocar o material de impressão para cópia, você deverá selecionar
a bandeja de papel que será utilizada nos trabalhos de cópia.
1Pressione Menu até que a opção Config sistema seja exibida
na linha inferior do visor e pressione Inserir.
2Pressione os botões de deslocamento até que a opção Config
Papel seja exibida e pressione Inserir.
3Pressione os botões de deslocamento até que a opção Origem
papel seja exibida e pressione Inserir.
4Pressione Inserir quando a opção Bandeja copia for exibida.
5Pressione os botões de deslocamento até que a bandeja de papel
desejada seja exibida e pressione Inserir.
6Pressione Parar/Limpar para retornar ao modo de espera.
Cópias
4Se você desejar personalizar as configurações de cópia incluindo
o tamanho, o contraste e o tipo do original, usando os botões do
painel de controle, consulte a página 6.1.
Se necessário, utilize os recursos especiais de cópia, como cópias de
pôsteres e duas ou quatro cópias por página. Consulte a página 6.2.
5Pressione Início para iniciar a cópia.
Observação
A tarefa de cópia pode ser cancelada durante uma operação.
Pressione Parar/Limpar para interromper a cópia.
Alterando as configurações para cada cópia
O equipamento oferece configurações padrão de cópia que permitem
efetuar cópias de forma rápida e fácil. Entretanto, se você desejar alterar
as opções para cada cópia, utilize os botões de função de cópia no painel
de controle.
Observação
se você pressionar Parar/Limpar enquanto estiver configurando
as opções de cópia, todas as opções configuradas para
o trabalho atual serão canceladas e revertidas ao status padrão.
Caso contrário, elas serão automaticamente revertidas ao status
padrão após a conclusão da cópia em andamento.
Clarear/Escurecer
Se o documento original apresentar marcas tênues ou imagens escuras,
ajuste o brilho para efetuar uma cópia de leitura mais fácil.
Para ajustar o contraste das cópias, pressione Clarear/Escurecer.
A cada vez que o botão for pressionado, os seguintes modos se tornarão
disponíveis:
• Normal: proporciona bons resultados com documentos padrão
impressos ou datilografados.
• Claro: proporciona bons resultados com impressões escuras.
• Escuro: proporciona bons resultados com impressões claras
ou marcas tênues de lápis.
1Pressione Cópia.
A mensagem
2Coloque os documentos com a face voltada para cima no alimentador
automático de documentos ou coloque um único documento com
a face voltada para baixo sobre o vidro de leitura do scanner.
Para obter detalhes sobre a colocação de documentos, consulte
a página 5.1.
3Digite o número de cópias no teclado numérico, se necessário.
Pronto p/ copiar
será exibida na linha superior do visor.
6.1 <
Tipo de original
A configuração do tipo de documento é utilizada para melhorar
a qualidade da cópia através da seleção do tipo de documento
do trabalho atual.
Para selecionar o tipo do documento, pressione Tipo de original.
A cada vez que o botão for pressionado, os seguintes modos se tornarão
disponíveis:
• Tex to: utilize para documentos que contêm basicamente texto.
• Texto/foto: utilize quando os documentos forem compostos de texto
e fotografias.
• Foto: utilize quando os originais forem fotografias.
Cópias>
Cópias reduzidas ou ampliadas
Com a utilização do botão Reduzir/Ampliar, você pode reduzir ou ampliar
o tamanho de uma imagem copiada de 25 a 400% em cópias de
documentos originais do vidro de leitura do scanner ou de 25 a 100%
em cópias do alimentador automático de documentos.
Para selecionar tamanhos de cópia predefinidos:
1Pressione Reduzir/Ampliar.
2Pressione Reduzir/Ampliar ou os botões de deslocamento até
que a configuração de tamanho desejada seja exibida e pressione
Inserir.
Para dimensionar a cópia ao inserir a taxa de ampliação diretamente:
1Pressione Reduzir/Ampliar.
2Pressione Reduzir/Ampliar ou os botões de deslocamento até
que a opção Personalizado seja exibida e pressione Inserir.
3Insira a taxa de ampliação e pressione Inserir para salvar a seleção.
Observação
Em uma redução, linhas escuras podem surgir na parte inferior
da cópia.
Utilizando recursos de cópia especiais
Você pode utilizar os seguintes recursos de cópia:
Ordenação
Você pode configurar o equipamento para ordenar
o trabalho de cópia. Por exemplo, na produção de
duas cópias de um documento de três páginas, um
documento de três páginas completo será impresso,
seguido por um segundo documento completo.
1Pressione Cópia.
2Coloque os documentos com a face voltada para
cima no alimentador automático de documentos.
Para obter detalhes sobre a colocação
de documentos, consulte a página 5.1.
3Insira o número de cópias utilizando o teclado
numérico.
4Pressione Menu até que a opção Recurso
Copia seja exibida na linha inferior do visor e pressione Inserir.
Alterando as configurações de cópia padrão
As opções de cópia, incluindo contraste, tipo do documento, tamanho
e número de cópias, podem ser configuradas para os modos de utilização
mais freqüentes. Quando um documento é copiado, as configurações
padrão são utilizadas, a menos que elas sejam alteradas através dos
botões correspondentes no painel de controle.
1Pressione Cópia.
2Pressione Menu até que a opção Config copia seja exibida
na linha inferior do visor e pressione Inserir.
3Pressione Inserir quando a opção Alterar padrao for exibida.
4Pressione os botões de deslocamento até que a opção
de configuração desejada seja exibida e pressione Inserir.
5Pressione os botões de deslocamento até que a configuração
desejada seja exibida e pressione Inserir.
6Repita as etapas de 4 a 5 conforme o necessário.
7Pressione Parar/Limpar para retornar ao modo de espera.
Observação
Ao configurar as opções de cópia, se você pressionar
Parar/Limpar, as configurações alteradas serão canceladas
e os valores padrão restaurados.
5Pressione Inserir quando a opção Intercal copia
for exibida.
6Pressione os botões de deslocamento para
selecionar Sim.
7Pressione Inserir ou Início para iniciar a cópia.
Um documento completo será impresso, seguido
por um segundo documento completo.
6.2 <
Cópias>
Cópia de 2 ou 4 páginas por folha
Cópia de identidades
12
Duas cópias
por página
12
34
Quatro cópias
por página
O equipamento pode imprimir duas ou quatro imagens
originais reduzidas em uma única folha de papel.
1Pressione Cópia.
2Coloque os documentos com a face voltada para
cima no alimentador automático de documentos.
Para obter detalhes sobre a colocação
de documentos, consulte a página 5.1.
3Pressione Menu até que a opção Recurso Copia
seja exibida na linha inferior do visor e pressione
Inserir.
4Pressione os botões de deslocamento até que
a opção 2-Up ou 4-Up seja exibida e pressione
Inserir.
5Pressione os botões de deslocamento para
selecionar Sim.
6Pressione Inserir ou Início para iniciar a cópia.
Observação
Não é possível ajustar o tamanho da cópia
usando o botão Reduzir/Ampliar para
efetuar duas ou quatro cópias por página.
O equipamento pode imprimir documentos dos dois
lados de uma folha de tamanho A4, Carta, Legal, Fólio,
Executivo, B5, A5 ou A6.
Quando você faz uma cópia utilizando esse recurso,
o equipamento imprime um lado do documento na
metade superior do papel e o outro lado na metade
inferior sem reduzir o tamanho do original. Esse
recurso é útil para copiar um item pequeno, como
um cartão de visitas.
Esse recurso de cópia se tornará disponível somente
quando os documentos forem colocados sobre o vidro
de leitura do scanner.
1Pressione Cópia.
2Coloque um único documento com a face voltada
para baixo sobre o vidro de leitura do scanner.
Para obter detalhes sobre a colocação
de documentos, consulte a página 5.1.
3Pressione Menu até que a opção Recurso Copia
seja exibida na linha inferior do visor e pressione
Inserir.
4Pressione os botões de deslocamento até que
a opção Copia ID seja exibida e pressione Inserir.
A mensagem Pos lado frente e pres [Iniciar]
é exibida no visor.
5Pressione Inserir ou Início.
O equipamento iniciará a digitalização da frente
e exibirá Pos lado trás e pres [Iniciar].
6Abra a tampa do scanner e vire o documento
ao contrário.
Observação
Se você pressionar Parar/Limpar,
ou se nenhum botão for pressionado por
aproximadamente 30 segundos, o trabalho
de cópia será cancelado e o equipamento
retornará ao modo de espera.
7Pressione Início para iniciar a cópia.
Observação
Se o documento original for maior que a área
de impressão, algumas partes poderão não
ser impressas.
6.3 <
Cópias>
Cópia de pôsteres
Duplicação
O equipamento pode imprimir uma imagem em 9 folhas
de papel (3 x 3). As páginas impressas podem ser
coladas para formar um documento do tamanho de
um pôster.
Esse recurso de cópia se tornará disponível somente
quando os documentos forem colocados sobre o vidro
de leitura do scanner.
1Pressione Cópia.
2Coloque um único documento com a face voltada
para baixo sobre o vidro de leitura do scanner.
Para obter detalhes sobre a colocação
de documentos, consulte a página 5.1.
3Pressione Menu até que a opção Recurso Copia
seja exibida na linha inferior do visor e pressione
Inserir.
4Pressione os botões de deslocamento até que
a opção Copia poster seja exibida e pressione
Inserir.
5Pressione os botões de deslocamento para
selecionar Sim.
6Pressione Inserir ou Início para iniciar a cópia.
Observação
Não é possível ajustar o tamanho da cópia
usando o botão Reduzir/Ampliar ao fazer
um pôster.
O documento é dividido em 9 partes.
Cada parte é processada e impressa
individualmente na seguinte ordem:
O equipamento pode imprimir várias cópias do
documento original em uma única página. O número
de imagens é determinado automaticamente pela
imagem original e pelo tamanho do papel.
Esse recurso de cópia se tornará disponível somente
quando os documentos forem colocados sobre o vidro
de leitura do scanner.
1Pressione Cópia.
2Coloque um único documento com a face voltada
para baixo sobre o vidro de leitura do scanner.
Para obter detalhes sobre a colocação
de documentos, consulte a página 5.1.
3Pressione Menu até que a opção Recurso Copia
seja exibida na linha inferior do visor e pressione
Inserir.
4Pressione os botões de deslocamento até que
a opção Copia clone seja exibida e pressione
Inserir.
5Pressione os botões de deslocamento para
selecionar Sim.
6Pressione Inserir ou Início para iniciar a cópia.
Observação
Não é possível ajustar o tamanho da cópia
usando o botão Reduzir/Ampliar ao efetuar
uma duplicação.
6.4 <
Cópias>
Apagando imagens de fundo
Você pode configurar o equipamento para imprimir uma imagem sem
o seu segundo plano. Esse recurso de cópia remove a cor do segundo
plano e pode ser útil quando um documento contendo um segundo plano
colorido é copiado, como um jornal ou um catálogo.
Definindo o tempo limite das cópias
Você pode configurar o tempo que o equipamento deverá aguardar antes
de restaurar as configurações padrão de cópia, caso nenhuma cópia seja
iniciada após a alteração das configurações no painel de controle.
1Pressione Cópia.
2Coloque os documentos com a face voltada para cima no alimentador
automático de documentos ou coloque um único documento com
a face voltada para baixo sobre o vidro de leitura do scanner.
Para obter detalhes sobre a colocação de documentos, consulte
a página 5.1.
3Pressione Menu até que a opção Recurso Copia seja exibida
na linha inferior do visor e pressione Inserir.
4Pressione os botões de deslocamento até que a opção Apagar
fundo seja exibida e pressione Inserir.
5Pressione os botões de deslocamento para selecionar Ligado
e pressione Inserir.
6Pressione Parar/Limpar para retornar ao modo de espera.
7Insira o número de cópias utilizando o teclado numérico.
8Pressione Início para iniciar a cópia.
Copiando nos dois lados do papel
Ao utilizar o botão Duplex do equipamento, você poderá fazer com que
ele digitalize os dois lados do papel.
1Pressione Duplex.
1Pressione Menu até que a opção Config sistema seja exibida
na linha inferior do visor e pressione Inserir.
2Pressione Inserir quando a opção Config maquina for exibida.
3Pressione os botões de deslocamento até que a opção Tem po
lim seja exibida e pressione Inserir.
4Pressione os botões de deslocamento até que a configuração
de tempo desejada seja exibida.
A seleção de Desligado impedirá que as configurações padrão
sejam restauradas até que o botão Início seja pressionado para
iniciar a cópia ou o botão Parar/Limpar seja pressionado para
cancelá-la.
5Pressione Inserir para salvar a seleção.
6Pressione Parar/Limpar para retornar ao modo de espera.
2Pressione os botões de deslocamento até que a opção de união
desejada seja exibida.
• Desligado: imprime em modo normal.
• 1->2 lado curt: imprime páginas para leitura como um bloco
de notas.
• 1->2 lado long: imprime páginas para leitura como um livro.
2
25
3
3
5
1->2 lado curt 1->2 lado long
3Pressione Inserir para salvar a seleção.
Quando este modo é ativado, a luz de fundo do botão Duplex acende.
4Inicia a cópia de um documento.
6.5 <
Cópias>
7 Impressão básica
Este capítulo explica as tarefas mais comuns de impressão.
Este capítulo inclui:
•Imprimindo documentos
•Cancelando trabalhos de impressão
Imprimindo documentos
O seu equipamento permite a impressão a partir de vários aplicativos
do Windows, Macintosh ou Linux. As etapas específicas para imprimir
o documento podem variar de acordo com o aplicativo utilizado.
Para obter detalhes sobre a impressão, consulte a Seção de software.
Cancelando trabalhos de impressão
Se o trabalho estiver em uma fila ou em um spooler de impressão,
como o grupo Impressoras do Windows, exclua-o da seguinte forma:
1Clique no menu Iniciar do Windows.
2No Windows 2000, selecione Configurações e, em seguida,
Impressoras.
No Windows XP/2003, selecione Impressoras e aparelhos de fax.
No Windows Vista, selecione Painel de Controle >
Hardware e Sons > Impressoras.
3Clique duas vezes no ícone Xerox Phaser 3300MFP PCL 6
ou Xerox Phaser 3300MFP PS.
4No menu Documento, selecione Cancelar.
Observação
Você também pode acessar esta janela clicando duas vezes
no ícone da impressora no canto inferior direito da área de
trabalho do Windows.
Também é possível cancelar o trabalho atual ao pressionar Parar/Limpar
no painel de controle.
7.1 <
Impressão básica>
8 Digitalizando
A digitalização com o seu equipamento permite converter figuras e texto
em arquivos digitais que podem ser armazenados no computador. Assim,
você poderá enviá-los por fax ou e-mail, carregá-los em seu site da Web
ou utilizá-los para criar projetos de impressão.
Este capítulo inclui:
•Princípios básicos da digitalização
•Digitalizando para um aplicativo utilizando uma conexão local
•Digitalizando via conexão de rede
•Alterando as configurações para cada trabalho de digitalização
•Alterando as configurações padrão de digitalização
•Configurando o Catálogo de endereços
Digitalizando para um aplicativo utilizando
uma conexão local
1Certifique-se de que o seu equipamento e o seu computador estejam
ligados e conectados um ao outro corretamente.
2Coloque os documentos com a face voltada para cima no alimentador
automático de documentos ou coloque um único documento com
a face voltada para baixo sobre o vidro de leitura do scanner.
Para obter detalhes sobre a colocação de documentos, consulte
a página 5.1.
3Pressione Digitalização.
A mensagem Pronto p/ digit será exibida na linha superior do visor.
4Pressione os botões de deslocamento até que a opção
Digit p/ Aplic seja exibida na linha inferior do visor e pressione Inserir.
Princípios básicos da digitalização
O seu equipamento oferece os seguintes meios para digitalizar uma
imagem utilizando uma conexão local:
• Através de um dos aplicativos de processamento de imagem
predefinidos. A digitalização de uma imagem inicia o aplicativo
selecionado, permitindo que você controle o processo de
digitalização. Consulte a próxima seção.
• Através do driver Windows Images Acquisition (WIA). Consulte
a Seção de software.
• Para um dispositivo de memória USB portátil, caso ele esteja
conectado à porta de memória USB do equipamento. Consulte
a página 11.1.
Além disso, você pode enviar imagens digitalizadas a vários destinos
utilizando uma conexão de rede:
• Para o computador em rede através do programa Scanner de rede.
Você poderá digitalizar uma imagem do equipamento, se estiver
conectado à rede, para o computador onde o programa Scanner de rede está em execução.
• Para e-mails: as imagens digitalizadas podem ser enviadas na forma
de anexos de mensagens de e-mail. Consulte a página 8.4.
• Para um servidor de arquivos FTP: você pode digitalizar uma imagem
e enviá-la para um servidor FTP. Consulte a página 8.5.
• Para um computador conectado à rede através do protocolo SMB
(NetBEUI)
pasta compartilhada em um servidor SMB. Consulte a página 8.5.
a
: você pode digitalizar uma imagem e enviá-la para uma
5Pressione os botões de deslocamento até que o aplicativo desejado
seja exibido e pressione Inserir.
• Microsoft Paint: envia a imagem digitalizada para o Microsoft Paint.
• Email: envia a imagem digitalizada para o programa de e-mail
padrão do computador. Uma nova janela de mensagem é aberta
com a imagem anexada.
• My Document: salva a imagem digitalizada na pasta padrão,
Meus documentos, no computador.
• OCR: envia a imagem digitalizada para o programa OCR a fim
de executar o reconhecimento do texto.
Observação
Você pode adicionar mais softwares compatíveis
com o padrão TWAIN para a digitalização, como
o Adobe Photoshop, através do Utilitário de definições
da impressora. Consulte a Seção de software.
6No aplicativo selecionado, ajuste as configurações de digitalização
e inicie o processo. Para obter detalhes, consulte o manual do usuário
do aplicativo.
a. Um protocolo de rede fornecido pela Microsoft Corporation para sistemas
de rede Windows.
8.1 <
Digitalizando>
Digitalizando via conexão de rede
Se você conectou o equipamento a uma rede e configurou os parâmetros
de rede corretamente, será possível digitalizar e enviar imagens através
da rede.
Preparação para a digitalização em rede
Antes de utilizar os recursos de digitalização em rede do equipamento,
você deverá configurar o seguinte, dependendo do destino da imagem
digitalizada:
• Adicionar o equipamento ao programa Scanner de rede para
digitalizar para um cliente de rede
• Registrar-se como um usuário autorizado para digitalizar para e-mails,
FTP ou SMB
• Configurar uma conta para digitalizar para e-mails
• Configurar servidores FTP para digitalizar para FTP
• Configurar servidores SMB para digitalizar para SMB
Adicionando o equipamento ao programa Scanner de rede
Primeiro, instale o programa Scanner de rede. Consulte a Seção
de software.
Para digitalizar imagens do seu equipamento para o computador pela
rede, é necessário registrar o equipamento como um scanner de rede
autorizado no programa Scanner de rede.
1No Windows, selecione Iniciar Programas Xerox
Scanner de rede Scanner de rede.
A janela Gerenciador do Scanner de Rede Xerox será aberta.
2Clique no botão Adicionar dispositivo e clique duas vezes no ícone
Adicionar dispositivo.
3Clique em Avançar.
4Selecione Procure um scanner. (recomendado) ou Conecte
a este scanner. e insira o endereço IP do equipamento.
5Clique em Avançar.
Uma lista de scanners na rede será exibida.
6Selecione o equipamento na lista e insira um nome, uma
identificação de usuário e um PIN (número de identificação
pessoal) para o equipamento.
Observações
• Para o nome do scanner, o nome do modelo do equipamento
é automaticamente inserido. Se for necessário, modifique-o.
• Você pode inserir uma identificação de até 8 caracteres.
O primeiro caractere deve ser uma letra.
• O PIN deve conter 4 dígitos.
7Clique em Avançar.
8Clique em Concluir.
O equipamento é adicionado ao programa Scanner de rede e você
pode agora digitalizar imagens pela rede.
Observação
Você pode alterar as propriedades do scanner do equipamento
e as configurações de digitalização da janela Gerenciador do Scanner de Rede Xerox. Clique em Propriedades... e defina
as opções em cada guia.
Registrando usuários autorizados
Para utilizar um servidor FTP ou SMB, ou para enviar um e-mail,
é necessário registrar usuários autorizados com o CentreWare IS.
Você pode adicionar até 2.000 usuários.
1Insira o endereço IP do equipamento como o URL em um navegador
e clique em Ir para acessar o site da Web do seu equipamento.
Observação
O endereço IP pode ser encontrado na página Info rede
de MenuConfig sistema Relatorio.
2Clique em Propriedades E-mail Autenticação de usuário.
3Ative Autenticação de usuário. Marque a caixa Activar utilizador
autorizado.
4Marque a caixa Activar conta de convidado para permitir
o acesso do convidado. Se esta opção for ativada, digite
Nome de login do convidado e Palavra-passe do convidado
de 4-10 dígitos que pode ser usada na conta do convidado para
acessar o recurso.
5Clique no botão Add para adicionar novas contas.
6Insira Nome do utilizador, ID do autor, Palavra-passe
e Endereço de e-mail para a conta desejada. O equipamento
pode acomodar até 2.000 contas.
Observação
No painel de controle do equipamento, verifique o usuário
registrado corretamente.
1 Pressione Digitalização.
2 Pressione os botões de deslocamento até que
Digit p/ email seja exibida na linha inferior do visor. Em seguida, pressione Inserir.
3 O equipamento solicita o Login. Insira um Meu ID de logon,
Senha e Email destino válidos.
4 O equipamento abre o serviço de e-mail. Se um conjunto
inválido de credenciados for inserido, o Phaser MFP retorna
Digitalização.
8.2 <
Digitalizando>
Configurando contas de e-mail
Para digitalizar e enviar uma imagem como um anexo de e-mail, você
deve configurar os parâmetros de rede utilizando o CentreWare IS.
Configurando um servidor SMB
Para utilizar um servidor SMB, você deverá configurar os parâmetros
de acesso aos servidores SMB com o CentreWare IS.
1Insira o endereço IP do equipamento como o URL em um navegador
e clique em Ir para acessar o site da Web do seu equipamento.
2Clique em Config. Equipamento e em Config. email.
3Selecione Endereço IP ou Nome de host.
4Insira o endereço IP na notação decimal separada por pontos
ou um nome de host.
5Insira o número da porta do servidor, de 1 a 65535.
O número da porta padrão é 25.
6Marque a caixa de seleção SMTP requer autenticação
para solicitar autenticação.
7Insira o nome de logon e a senha do servidor SMTP.
Configurando um servidor FTP
Para utilizar um servidor FTP, você deverá configurar os parâmetros
de acesso aos servidores FTP com o CentreWare IS.
1Insira o endereço IP do equipamento como o URL em um navegador
e clique em Ir para acessar o site da Web do seu equipamento.
2Clique em Config. Equipamento e em Instalação do FTP.
3Clique em Lista de servidores.
4Clique em Adicionar.
5Selecione o número do índice, de 1 a 20.
6Insira um nome em Nome alternativo da configuração para
a entrada correspondente na lista de servidores. Esse nome
será exibido em seu equipamento.
7Selecione Endereço IP ou Nome de host.
8Insira o endereço do servidor na notação decimal separada por
pontos ou um nome de host.
9Insira o número da porta do servidor, de 1 a 65535.
O número da porta padrão é 21.
10 Marque a caixa de seleção Anónimo para permitir que o servidor
FTP seja acessado por pessoas sem autorização específica.
Por padrão, esta opção está desmarcada.
11 Insira o nome de logon e a senha.
12 Insira o local em que a imagem digitalizada será armazenada.
Este é o local fornecido na etapa 6.
13 Clique em Aplicar.
1Insira o endereço IP do equipamento como o URL em um navegador
e clique em Ir para acessar o site da Web do seu equipamento.
2Clique em Config. Equipamento e em Instalação do SMB.
3Clique em Lista de servidores.
4Clique em Adicionar.
5Selecione o número do índice, de 1 a 20.
6Insira um nome em Nome alternativo da configuração para
a entrada correspondente na lista de servidores. Esse nome
será exibido em seu equipamento.
7Selecione Endereço IP ou Nome de host.
8Insira o endereço do servidor na notação decimal separada
por pontos ou um nome de host.
9Insira o número da porta do servidor, de 1 a 65535.
O número da porta padrão é 139.
10 Insira o nome de compartilhamento do servidor.
11 Marque a caixa de seleção Anónimo para permitir que o servidor
SMB seja acessado por pessoas sem autorização específica.
Por padrão, esta opção está desmarcada.
12 Insira o nome de logon e a senha.
13 Insira o nome do domínio do servidor SMB.
14 Insira o local em que a imagem digitalizada será armazenada.
Este é o local fornecido na etapa 6.
15 Clique em Aplicar.
Digitalizando para um cliente de rede
O cliente de rede permite que você digitalize remotamente documentos
do equipamento conectado à rede para o seu computador em um formato
de arquivo JPEG, TIFF ou PDF.
Digitalizando
1Verifique se o equipamento e o computador estão conectados
a uma rede e o programa Scanner de rede está em execução
no computador.
2Coloque os documentos com a face voltada para cima no alimentador
automático de documentos ou coloque um único documento com
a face voltada para baixo sobre o vidro de leitura do scanner.
Para obter detalhes sobre a colocação de documentos, consulte
a página 5.1.
8.3 <
Digitalizando>
3Pressione Digitalização.
4Pressione os botões de deslocamento até que a opção NetScan
seja exibida na linha inferior do visor e pressione Inserir.
5Digite a identificação definida na janela Gerenciador do Scanner
de Rede Xerox e pressione Inserir.
6Digite a senha definida na janela Gerenciador do Scanner de Rede
Xerox e pressione Inserir.
Digitalizando para e-mails
Você pode digitalizar e enviar imagens como anexos de e-mail. Primeiro
é necessário configurar sua conta de e-mail no CentreWare IS. Consulte
a página 8.3.
Antes de digitalizar, é possível definir as opções do trabalho de digitalização.
Consulte a página 8.5.
1Certifique-se de que o equipamento esteja conectado à rede.
7Se o destino da digitalização for uma pasta, pressione os botões
de deslocamento até que a opção de configuração da digitalização
desejada seja exibida e pressione Inserir. Você também pode
pressionar Início para iniciar imediatamente a digitalização usando
as configurações padrão.
• Tamanho digit: define o tamanho da imagem.
• Tipo original: define o tipo do documento original.
• Resolucao: define a resolução da imagem.
• Cor digit: define o modo de cores.
• Formato digit: define o formato do arquivo no qual a imagem será
salva. Quando os tipos TIFF ou PDF são selecionados, é possível
digitalizar várias páginas.
Se o destino da digitalização for um aplicativo, vá para a etapa 11.
8Pressione os botões de deslocamento até que o status desejado
seja exibido e pressione Inserir.
9Pressione Início para iniciar a digitalização.
O equipamento iniciará a digitalização do documento para
o computador onde o programa está em execução.
10 Pressione os botões de deslocamento até que o aplicativo desejado
seja exibido e pressione Inserir. A digitalização será iniciada.
Configurando o tempo limite da digitalização em rede
Se o programa Scanner de rede do computador não enviar uma
solicitação atualizada e não digitalizar um trabalho em um período de
tempo limite especificado, o trabalho de digitalização será cancelado.
Essa configuração de tempo limite pode ser alterada conforme
o necessário.
2Coloque os documentos com a face voltada para cima no alimentador
automático de documentos ou coloque um único documento com
a face voltada para baixo sobre o vidro de leitura do scanner.
Para obter detalhes sobre a colocação de documentos, consulte
a página 5.1.
3Pressione Digitalização.
4Pressione os botões de deslocamento até que a opção
Digit p/ email seja exibida na linha inferior do visor e pressione
Inserir.
5Insira o endereço de e-mail do destinatário e pressione Inserir.
Se você já configurou um Catálogo de endereços, será possível
utilizar os números de discagem rápida, e-mail de grupo ou e-mail
rápido para recuperar um endereço da memória.
Consulte a página 8.6.
6Para inserir endereços adicionais, pressione Inserir quando a opção
Sim for exibida e repita a etapa 5.
Para continuar na próxima etapa, pressione os botões de
deslocamento para selecionar Nao e pressione Inserir.
7Se o visor perguntar se você deseja enviar o e-mail para sua conta,
pressione os botões de deslocamento para selecionar Sim ou Nao
e pressione Inserir.
Observação
Esta pergunta não será feita se você tiver ativado a opção
Enviar para você mesmo na configuração da conta
de e-mail.
8Insira um assunto para o e-mail e pressione o botão Inserir.
1Pressione Menu até que a opção Config sistema seja exibida
na linha inferior do visor e pressione Inserir.
2Pressione Inserir quando a opção Config maquina for exibida.
3Pressione os botões de deslocamento até que a opção TpoLim
Netscan seja exibida e pressione Inserir.
4Digite o valor do tempo limite desejado e pressione Inserir.
A alteração será difundida pela rede e se aplicará a todos
os clientes conectados à rede.
5Pressione Parar/Limpar para retornar ao modo de espera.
8.4 <
9Pressione os botões de deslocamento até que o formato de
arquivo desejado seja exibido e pressione Inserir ou Início.
O equipamento iniciará a digitalização e enviará o e-mail.
10 Se o equipamento perguntar se você deseja fazer logoff da sua
conta, pressione os botões de deslocamento para selecionar
Sim ou Nao e pressione Inserir.
11 Pressione Parar/Limpar para retornar ao modo de espera.
Digitalizando>
Digitalizando para servidores FTP
Você pode digitalizar uma imagem e enviá-la para um servidor FTP.
É necessário configurar os parâmetros de acesso aos servidores FTP
no CentreWare IS. Consulte a página 8.3.
Antes de digitalizar, é possível definir as opções do trabalho
de digitalização. Consulte a página 8.5.
1Certifique-se de que o equipamento esteja conectado à rede.
2Coloque os documentos com a face voltada para cima no alimentador
automático ou coloque um único documento sobre o vidro de leitura
do scanner.
Para obter detalhes sobre a colocação de documentos, consulte
a página 5.1.
3Pressione Digitalização.
4Pressione os botões de deslocamento até que a opção
Digit p/ FTP seja exibida na linha inferior do visor e pressione
Inserir.
5Pressione os botões de deslocamento até que o servidor SMB
desejado seja exibido e pressione Inserir ou Início.
6Pressione os botões de deslocamento até que o formato de
arquivo desejado seja exibido e pressione Inserir ou Início.
O equipamento iniciará a digitalização e enviará o arquivo para
o servidor especificado.
Alterando as configurações para cada
trabalho de digitalização
Seu equipamento oferece as seguintes opções de configuração que
permitem a personalização dos trabalhos de digitalização.
• Tamanho digit: define o tamanho da imagem.
• Tipo original: define o tipo do documento original.
• Resolucao: define a resolução da imagem.
• Cor digit: define o modo de cores.
• Formato digit: define o formato do arquivo no qual a imagem será salva.
Quando os tipos TIFF ou PDF são selecionados, é possível digitalizar
várias páginas. Dependendo do tipo de digitalização selecionado, esta
opção pode não ser exibida.
Para personalizar as configurações antes de iniciar um trabalho
de digitalização:
1Pressione Digitalização.
2Pressione Menu até que a opção Recurso Digit seja exibida
na linha inferior do visor e pressione Inserir.
3Pressione os botões de deslocamento até que o tipo de
digitalização desejado seja exibido e pressione Inserir.
4Pressione os botões de deslocamento até que a opção
de configuração de digitalização desejada seja exibida
e pressione Inserir.
Digitalizando para servidores SMB
Você pode digitalizar uma imagem e enviá-la para um servidor SMB.
É necessário configurar os parâmetros de acesso aos servidores SMB
no CentreWare IS. Consulte a página 8.3.
Antes de digitalizar, é possível definir as opções do trabalho
de digitalização. Consulte a página 8.5.
1Certifique-se de que o equipamento esteja conectado à rede.
2Coloque os documentos com a face voltada para cima no alimentador
automático ou coloque um único documento sobre o vidro de leitura
do scanner.
Para obter detalhes sobre a colocação de documentos, consulte
a página 5.1.
3Pressione Digitalização.
4Pressione os botões de deslocamento até que a opção
Digit p/ SMB seja exibida na linha inferior do visor e pressione
Inserir.
5Pressione os botões de deslocamento até que o servidor SMB
desejado seja exibido e pressione Inserir ou Início.
6Pressione os botões de deslocamento até que o formato de
arquivo desejado seja exibido e pressione Inserir ou Início.
O equipamento iniciará a digitalização e enviará o arquivo para
o servidor especificado.
5Pressione os botões de deslocamento até que o status desejado
seja exibido e pressione Inserir.
6Repita as etapas 4 e 5 para definir outras opções.
7Após terminar, pressione Parar/Limpar para retornar ao modo
de espera.
8.5 <
Digitalizando>
Alterando as configurações
padrão de digitalização
Para evitar que a personalização das configurações de digitalização seja
necessária para cada trabalho, você poderá definir as configurações de
digitalização padrão para cada tipo de digitalização.
1Pressione Digitalização.
2Pressione Menu até que a opção Config digit seja exibida na
linha inferior do visor e pressione Inserir.
3Pressione Inserir quando a opção Alterar padrao for exibida.
Configurando números de e-mail de grupo
1Insira o endereço IP do equipamento como o URL em um navegador
e clique em Ir para acessar o site da Web do seu equipamento.
2Clique em Config. Equipamento e em Agenda de grupo.
3Clique em Adicionar.
4Selecione um número de grupo e digite o nome do grupo desejado.
5Selecione os números de e-mail rápido que serão incluídos no grupo.
6Clique em Aplicar.
4Pressione os botões de deslocamento até que o tipo de
digitalização desejado seja exibido e pressione Inserir.
5Pressione os botões de deslocamento até que a opção
de configuração de digitalização desejada seja exibida
e pressione Inserir.
6Pressione os botões de deslocamento até que o status desejado
seja exibido e pressione Inserir.
7Repita as etapas 5 e 6 para alterar outras configurações.
8Para alterar as configurações padrão dos outros tipos de
digitalização, pressione Sair e repita da etapa 4 em diante.
9Pressione Parar/Limpar para retornar ao modo de espera.
Configurando o Catálogo de endereços
Você pode configurar o Catálogo de endereços com endereços de e-mail
utilizados com freqüência, através do CentreWare IS e, em seguida, inserir
de forma rápida e fácil endereços de e-mail com números atribuídos no
Catálogo de endereços.
Registrando números de e-mail rápido
1Insira o endereço IP do equipamento como o URL em um navegador
e clique em Ir para acessar o site da Web do seu equipamento.
Recuperando endereços de e-mail globais
de servidores LDAP
Você pode não apenas utilizar os endereços locais armazenados na
memória do seu equipamento, mas também os armazenados em um
servidor LDAP. Para utilizar os endereços globais, configure primeiro
o servidor LDAP com o CentreWare IS da seguinte forma:
1Insira o endereço IP do equipamento como o URL em um navegador
e clique em Ir para acessar o site da Web do seu equipamento.
2Clique em Config. Equipamento e em Configuração do
servidor LDAP.
3Selecione Endereço IP ou Nome de host.
4Insira o endereço IP na notação decimal separada por pontos
ou um nome de host.
5Insira o número da porta do servidor, de 1 a 65535.
O número da porta padrão é 389.
6Clique em Adicionar.
a
2Clique em Config. Equipamento e em Agenda local.
3Clique em Adicionar.
4Selecione um número e insira o nome de usuário e o endereço
de e-mail desejados.
5Clique em Aplicar.
Observação
Você também pode clicar em Importar e obter os dados
do Catálogo de endereços do seu computador.
8.6 <
a. LightWeight Directory Access Protocol: um protocolo da Internet usado por
programas de e-mail e outros para obter informações de um servidor.
Digitalizando>
Utilizando as entradas do Catálogo de endereços
Procurando entradas no Catálogo de endereços
Para recuperar um endereço de e-mail, faça o seguinte:
Números de e-mail rápido
Quando um endereço de destino for solicitado para o envio de um e-mail,
insira o número de e-mail rápido no qual o número desejado está
armazenado.
• Para uma posição de e-mail rápido com um dígito, pressione
e mantenha pressionado o botão do dígito no teclado numérico.
• Para uma posição de e-mail rápido com dois ou três dígitos, pressione
os botões dos primeiro dígitos e mantenha pressionado o botão do
último dígito.
Você também pode pressionar os botões de discagem rápida nos quais
o endereço desejado foi armazenado.
Você também pode procurar uma entrada na memória ao pressionar
Agenda. Consulte a página 8.7.
Números de e-mail de grupo
Para utilizar uma entrada de e-mail de grupo, será necessário procurá-la
e selecioná-la na memória.
Quando um endereço de e-mail for solicitado durante o envio, pressione
Agenda. Consulte a página 8.7.
Endereços de e-mail globais
Para utilizar um endereço de e-mail global armazenado no servidor LDAP,
você deverá procurá-lo e selecioná-lo na memória.
Quando um endereço de e-mail for solicitado durante o envio, pressione
Agenda. Consulte a página 8.7.
Há dois modos de procurar um endereço na memória. Você pode percorrer
a seqüência de A a Z ou utilizar as primeiras letras do nome associado ao
endereço para procurá-lo.
Pesquisando seqüencialmente na memória
1Se necessário, pressione Digitalização.
2Pressione Agenda até que a opção Buscar/enviar seja exibida
na linha inferior do visor e pressione Inserir.
3Pressione os botões de deslocamento até que a categoria
de números desejada seja exibida e pressione Inserir.
4Pressione Inserir quando a opção Todos for exibida.
5Pressione os botões de deslocamento até que o nome e o endereço
desejados sejam exibidos. Você pode procurar em ordem crescente
ou decrescente em toda a memória em ordem alfabética.
Pesquisando com uma primeira letra específica
1Se necessário, pressione Digitalização.
2Pressione Agenda até que a opção Buscar/enviar seja exibida
na linha inferior do visor e pressione Inserir.
3Pressione os botões de deslocamento até que a categoria
de números desejada seja exibida e pressione Inserir.
4Pressione os botões de deslocamento até que a opção ID seja
exibida e pressione Inserir.
5Digite as primeiras letras do nome desejado e pressione Inserir.
6Pressione os botões de deslocamento até que o nome desejado
seja exibido e pressione Inserir.
8.7 <
Imprimindo o Catálogo de endereços
Você pode verificar as configurações do Catálogo de endereços
ao imprimir uma lista.
1Pressione Agenda até que a opção Imprimir seja exibida na linha
inferior do visor.
2Pressione Inserir. Uma lista mostrando as configurações de discagem
rápida e as entradas de e-mail de grupo/rápidas será impressa.
Digitalizando>
9 Faxes
Este capítulo contém instruções passo a passo para a utilização
do equipamento como fax.
Este capítulo inclui:
Enviando faxes
•Configurando o cabeçalho do fax
•Ajustando as configurações do documento
•Enviando um fax automaticamente
•Enviando um fax manualmente
•Confirmando uma transmissão
•Rediscagem automática
•Rediscando o último número
Recepção de faxes
•Selecionando a bandeja de papel
•Alterando os modos de recepção
•Recebendo automaticamente no modo Fax
•Recebendo manualmente no modo Tel
•Recebendo automaticamente no modo Secr/Fax
•Recebendo manualmente usando uma extensão telefônica
•Recebendo faxes utilizando o modo DRPD
•Recebendo no modo de recepção segura
•Recebendo faxes na memória
•Imprimindo faxes recebidos nas duas faces do papel
Outras maneiras de enviar faxes
•Enviando faxes para vários destinos
•Enviando um fax com atraso
•Enviando faxes prioritários
•Encaminhando faxes
•Enviando um fax de um PC
Enviando faxes
Configurando o cabeçalho do fax
Em alguns países, é obrigatório por lei informar o número do fax
do remetente em todos os documentos enviados. A identificação
do equipamento, contendo o telefone e o nome da pessoa ou empresa,
será impressa na parte superior de cada página enviada pelo seu
equipamento.
1Pressione Menu até que a opção Config sistema seja exibida
na linha inferior do visor e pressione Inserir.
2Pressione Inserir quando a opção Config maquina for exibida.
3Pressione Inserir quando a opção ID maquina for exibida.
4Utilize o teclado numérico para inserir o seu nome ou o nome
da empresa.
Você pode inserir caracteres alfanuméricos usando o teclado
numérico e incluir símbolos especiais usando o botão 0.
Para obter detalhes sobre a inserção de caracteres alfanuméricos,
consulte a página 2.3.
5Pressione Inserir para salvar a identificação.
6Pressione os botões de deslocamento até que a opção No.aparelh
fax seja exibida e pressione Inserir.
7Digite o número do seu fax utilizando o teclado numérico e pressione
Inserir.
8Pressione Parar/Limpar para retornar ao modo de espera.
Ajustando as configurações do documento
Antes de iniciar um fax, altere as seguintes configurações de acordo com
o status do documento original para obter a melhor qualidade possível.
9.1 <
Resolução
As configurações padrão produzem bons resultados para documentos
que contêm basicamente texto. No entanto, para enviar documentos de
baixa qualidade ou que contenham fotografias, ajuste a resolução para
produzir um fax de melhor qualidade.
1Pressione Resolução.
2Pressione Resolução ou os botões de deslocamento até que
a opção desejada seja exibida.
3Pressione Inserir para salvar a seleção.
Faxes>
As configurações de resolução recomendadas para tipos diferentes
de documento originais são descritas na tabela abaixo:
Enviando um fax automaticamente
ModoRecomendado para
PadraoDocumentos com caracteres de tamanho normal.
FinaDocumentos com caracteres pequenos ou linhas finas
e documentos impressos em impressoras matriciais.
Super finaDocumentos com detalhes extremamente sutis. Este
modo será ativado somente quando o equipamento
com o qual você estiver se comunicando também
oferecer suporte a ele.
Observações
• Na transmissão a partir da memória,
o modo Super fina não está disponível.
A resolução é automaticamente alterada
para Fina.
• Quando o equipamento for configurado
para a resolução Super fina
e o equipamento de fax com o qual
você estiver se comunicando não
oferecer suporte à resolução Super fina,
a transmissão será efetuada utilizando
o modo de resolução mais alto para
o qual há suporte no outro equipamento.
Fax fotoDocumentos contendo tons de cinza ou fotografias.
Fax coloridoDocumentos coloridos. O envio de faxes coloridos
será possível somente se o equipamento com o qual
você estiver se comunicando oferecer suporte
à recepção de faxes coloridos e você enviaro fax
manualmente. Nesse modo, a transmissão a partir
da memória não está disponível.
1Pressione
2Coloque os documentos com a face voltada para cima no alimentador
automático de documentos ou coloque um único documento com
a face voltada para baixo sobre o vidro de leitura do scanner.
Para obter detalhes sobre a colocação de documentos, consulte
a página 5.1.
A mensagem Pronto p/ fax será exibida na linha superior do visor.
3Ajuste a resolução e o contraste para atender às suas necessidades
de fax.
4Digite o número do equipamento de fax de destino.
Você pode utilizar os botões de discagem rápida, os números de
discagem rápida ou os números de discagem de grupo. Para obter
detalhes sobre o armazenamento e a pesquisa de um número,
consulte a página 10.3.
5Pressione Início.
6Se um documento for colocado sobre o vidro de leitura do scanner,
selecione Sim para adicionar outra página. Coloque outro documento
e pressione Inserir.
7Após terminar, selecione Nao no prompt Outra pagina?
Após a discagem do número, o fax será enviado quando
o equipamento de destino atender.
Fax
.
Observação
Para cancelar um trabalho de fax, pressione Parar/Limpar
a qualquer momento durante o envio.
Observação
A configuração de resolução é aplicada ao trabalho de fax atual.
Para alterar a configuração padrão, consulte a página 10.2.
Contraste
Selecione o modo de contraste padrão para enviar faxes mais claros ou
escuros.
1Pressione Fax.
2Pressione Menu e, em seguida, pressione Inserir quando a opção
Recursos fax for exibida na linha inferior do visor.
3Pressione Inserir quando a opção Lighten/Darken for exibida.
4Pressione os botões de deslocamento até a opção desejada seja
exibida e pressione Inserir.
5Pressione Parar/Limpar para retornar ao modo de espera.
Observação
A configuração de contraste é aplicada ao trabalho de fax atual.
Para alterar a configuração padrão, consulte a página 10.2.
9.2 <
Enviando um fax manualmente
1Pressione
2Coloque os documentos com a face voltada para cima no alimentador
automático de documentos ou coloque um único documento com
a face voltada para baixo sobre o vidro de leitura do scanner.
Para obter detalhes sobre a colocação de documentos, consulte
a página 5.1.
3Ajuste a resolução e o contraste para atender às suas necessidades
de fax. Consulte a página 9.1.
4Pressione Discagem manual. Você ouvirá um tom de discagem.
Faxes>
Fax
.
5Digite o número do equipamento de fax de destino.
Você pode utilizar os botões de discagem rápida, os números de
discagem rápida ou os números de discagem de grupo. Para obter
detalhes sobre o armazenamento e a pesquisa de um número,
consulte a página 10.3.
Recepção de faxes
Selecionando a bandeja de papel
6Pressione Início ao ouvir um sinal agudo de fax do equipamento
de fax remoto.
Observação
Para cancelar um trabalho de fax, pressione Parar/Limpar
a qualquer momento durante o envio.
Confirmando uma transmissão
Quando a última página do documento for enviada com êxito,
o equipamento emitirá um som e retornará ao modo de espera.
No caso de problemas durante a transmissão do fax, uma mensagem
de erro será exibida no visor. Para obter uma lista de mensagens de
erro e seus significados, consulte a página 14.7. Se você receber uma
mensagem de erro, pressione Parar/Limpar para limpar a mensagem
e tentar enviar o fax novamente.
Você pode fazer com que o seu equipamento imprima automaticamente
um relatório de confirmação sempre que o envio de um fax for concluído.
Para obter mais detalhes, consulte a página 10.1.
Rediscagem automática
Se o número discado estiver ocupado ou não houver resposta quando
você tentar enviar um fax, o equipamento fará até sete tentativas de
rediscagem, uma a cada três minutos, de acordo com as configurações
padrão de fábrica.
Quando a mensagem Tentar rediscar? for exibida no visor, pressione Inserir para rediscar sem aguardar. Para cancelar a rediscagem
automática, pressione Parar/Limpar.
Para alterar o tempo decorrido entre as rediscagens e também o número
de tentativas, ?onsulte a página 10.1.
Rediscando o último número
Para discar novamente o último número chamado:
1Pressione Rediscagem/Pausa.
2Quando um documento for colocado no alimentador automático
de documentos, o equipamento iniciará o envio automaticamente.
Se um documento for colocado sobre o vidro de leitura do scanner,
selecione Sim para adicionar outra página. Coloque outro documento
e pressione Inserir. Após terminar, selecione Nao no prompt Outra
pagina?
Após colocar o material de impressão para faxes, você deverá selecionar
a bandeja de papel que será utilizada na recepção.
1Pressione Menu até que a opção Config sistema seja exibida
na linha inferior do visor e pressione Inserir.
2Pressione os botões de deslocamento até que a opção Config
Papel seja exibida e pressione Inserir.
3Pressione os botões de deslocamento até que a opção Origem
papel seja exibida e pressione Inserir.
4Pressione os botões de deslocamento até que a opção Bandeja
fax seja exibida e pressione Inserir.
5Pressione os botões de deslocamento até que a bandeja de papel
desejada seja exibida e pressione Inserir.
6Pressione Parar/Limpar para retornar ao modo de espera.
Alterando os modos de recepção
1Pressione Fax.
2Pressione Menu até que a opção Config fax seja exibida na linha
inferior do visor e pressione Inserir.
3Pressione os botões de deslocamento até que a opção
Recebimento seja exibida e pressione Inserir.
4Pressione Inserir quando a opção Modo receb for exibida.
5Pressione os botões de deslocamento até que o modo de recepção
de faxes desejado seja exibido.
• No modo Fax, o equipamento atende as ligações de fax recebidas
e entra imediatamente no modo de recebimento de fax.
•No modo Te l, você pode receber um fax ao pressionar Discagem manual e, em seguida, Início. Também é possível utilizar o telefone
e pressionar o código de recebimento remoto. Consulte a página 9.4.
• No modo Secr/Fax, uma secretária eletrônica conectada ao
seu equipamento atende a ligação e permite a gravação de
mensagens. Se o equipamento detectar um tom de fax na linha,
ele automaticamente alternará para o modo Fax para receber
o documento. Consulte a página 9.4.
• No modo DRPD, você pode receber mensagens de fax utilizando
o recurso de detecção de padrão de toque diferenciado (DRPD).
O Toque diferenciado é um serviço oferecido pelas companhias
telefônicas que permite que o usuário atenda vários números de
telefone diferentes utilizando uma única linha. Para obter mais
detalhes, consulte a página 9.4.
9.3 <
Faxes>
6Pressione Inserir para salvar a seleção.
7Pressione Parar/Limpar para retornar ao modo de espera.
Observações
• Quando a memória estiver cheia, a impressora não poderá
mais receber faxes. Garanta a disponibilidade de memória
ao remover os dados nela armazenados.
• Para utilizar o modo Secr/Fax, conecte um aparelho de
secretária eletrônica ao soquete EXT localizado na parte
posterior do equipamento.
• Para que outras pessoas não vejam os seus documentos
recebidos, utilize o modo de recebimento seguro. Nesse modo,
todos os faxes recebidos são armazenados na memória. Para
obter mais detalhes, consulte a página 9.5.
Recebendo automaticamente no modo Fax
O seu equipamento vem configurado de fábrica no modo Fax.
Ao receber um fax, o equipamento atende a chamada automaticamente
após um número de toques especificado e aceita a transmissão.
Para alterar o número de toques, consulte a página 10.1.
Recebendo automaticamente no modo Secr/Fax
Para utilizar esse modo, conecte uma secretária eletrônica ao soquete
EXT localizado na parte traseira do equipamento.
A secretária eletrônica armazenará a mensagem normalmente, se houver.
Se o seu equipamento detectar um tom de fax na linha, a recepção será
iniciada automaticamente.
Observações
• Se você definiu o seu equipamento para o modo Secr/Fax
e a sua secretária eletrônica estiver desligada, ou nenhuma
secretária eletrônica estiver conectada ao soquete EXT, o seu
equipamento iniciará automaticamente o modo Fax após um
número de toques predefinido.
• Se a sua secretária eletrônica possuir um contador de tons
selecionável pelo usuário, configure o equipamento para
atender às chamadas recebidas com um toque.
• Se o modo Tel estiver ativado (recepção manual) e a secretária
eletrônica estiver conectada ao equipamento, desligue-a. Caso
contrário, a mensagem de saudação interromperá a sua
conversa telefônica.
Recebendo faxes utilizando o modo DRPD
Recebendo manualmente no modo Tel
Você pode receber um fax pressionando Discagem manual e, em seguida,
pressionando Inícioao ouvir o tom de fax do equipamento remoto.
O equipamento começa a receber o fax e retorna ao modo de espera
assim que a transmissão é concluída.
Recebendo manualmente usando
uma extensão telefônica
Este recurso funcionará melhor se você utilizar uma extensão telefônica
conectada ao soquete EXT na parte traseira do equipamento .Você
poderá receber um fax da pessoa com a qual está falando na extensão
sem ter que se deslocar até o equipamento.
Ao receber uma chamada no telefone e ouvir tons de fax, pressione
atecla 9 no telefone. O equipamento receberá o fax.
Pressione os botões lentamente e em seqüência. Se, mesmo assim,
continuar ouvindo o tom de fax, tente pressionar 9 novamente.
9 é o código de recepção remota definido na fábrica. Os asteriscos
são fixos, mas o número do meio pode ser alterado para qualquer outro.
Para obter detalhes sobre a alteração do código, consulte a página 10.2.
O Toque diferenciado é um serviço oferecido pelas companhias
telefônicas que permite que o usuário atenda vários números de telefone
diferentes utilizando uma única linha. O número específico utilizado para
chamar o usuário é identificado por padrões diferenciados de toque que
consistem em várias combinações de sons breves ou longos. Este recurso
é freqüentemente utilizado por serviços de atendimento a vários clientes,
os quais precisam identificar os números que originam as chamadas antes
de atenderem ao telefone.
O recurso de detecção de padrão de toque diferenciado (DPRD) pode ser
utilizado para que o equipamento aprenda o padrão de toque que deverá
ser atendido pelo equipamento de fax. A menos que seja alterado, esse
padrão de toque continuará a ser reconhecido e atendido como um fax.
Todos os outros padrões serão encaminhados para o aparelho telefônico
ou para a secretária eletrônica conectada ao soquete EXT. Você pode
facilmente suspender ou alterar o DRPD a qualquer momento.
Para que seja possível utilizar a opção DRPD, o serviço de toque
diferenciado deverá ser disponibilizado na sua linha pela companhia
telefônica. Para configurar o recurso de DRPD, outra linha telefônica ou
uma pessoa disponível para discar o número de fax de um local externo
será necessária.
Para configurar o modo DRPD:
1Pressione Fax.
2Pressione Menu até que a opção Config fax seja exibida na linha
inferior do visor e pressione
3Pressione os botões de deslocamento até que a opção
Recebimento seja exibida e pressione
4Pressione os botões de deslocamento até que a opção Modo DRPD
seja exibida e pressione
A mensagem Aguard toque é exibida no visor.
Inserir
Inserir
.
.
Inserir
.
9.4 <
Faxes>
5Ligue para o seu fax utilizando uma linha diferente. Não é necessário
fazer a chamada a partir de outro fax.
6Quando o seu equipamento começar a tocar, não atenda. Vários
toques são necessários para que o equipamento aprenda o padrão.
Quando o aprendizado estiver concluído, o visor exibirá a mensagem
Concluido Config DRPD.
Se a configuração do DRPD falhar, a mensagem Erro Toque DRPD
será exibida. Pressione Inserir quando a opção Modo DRPD for
exibida e inicie da etapa 4.
7Pressione Parar/Limpar para retornar ao modo de espera.
Quando o recurso DRPD estiver configurado, a opção DRPD estará
disponível para a configuração do modo de recepção. Para receber
faxes no modo DRPD, o menu precisará ser definido como DRPD.
Observações
• O modo DRPD deverá ser configurado novamente se você trocar
o número do fax ou conectá-lo a uma outra linha telefônica.
• Após configurar o modo DRPD, ligue novamente para o seu fax
e verifique se o equipamento responde com um tom de fax. Em
seguida, efetue uma ligação para um número diferente atribuído
à mesma linha para certificar-se de que a chamada seja
encaminhada ao telefone ou secretária eletrônica conectada
ao soquete EXT.
Recebendo no modo de recepção segura
Talvez haja necessidade de impedir que faxes recebidos sejam acessados
por pessoas não autorizadas. O modo de recebimento seguro pode ser
ativado para impedir que faxes recebidos sejam impressos enquanto
o equipamento estiver funcionando sem assistência. No modo de recepção
segura, todos os faxes recebidos são armazenados na memória. Assim
que o modo é desativado, todas as mensagens de fax armazenadas são
impressas.
Imprimindo faxes recebidos
1Acesse o menu Receb seguro ao seguir as etapas de 1 a 3 em
"Ativando o modo de recepção segura".
2Pressione os botões de deslocamento até que a opção Imprimir
seja exibida e pressione Inserir.
3Digite a senha de quatro dígitos e pressione Inserir.
Todos os faxes armazenados na memória serão impressos.
Desativando o modo de recebimento seguro
1Acesse o menu Receb seguro ao seguir as etapas de 1 a 3 em
"Ativando o modo de recepção segura".
2Pressione os botões de deslocamento até que a opção Desligado
seja exibida e pressione Inserir.
3Digite a senha de quatro dígitos e pressione Inserir.
O modo é desativado e o equipamento imprime todos os faxes
armazenados na memória.
4Pressione Parar/Limpar para retornar ao modo de espera.
Recebendo faxes na memória
Como o seu equipamento é um dispositivo multitarefa, ele pode receber
mensagens de fax enquanto está copiando ou imprimindo documentos.
Se você receber um fax enquanto estiver copiando ou imprimindo,
o equipamento armazenará os faxes recebidos na memória. Assim que
as tarefas de impressão ou cópia forem concluídas, o fax será impresso
automaticamente.
Imprimindo faxes recebidos nas duas faces
do papel
Ativando o modo de recepção segura
1Pressione Fax.
2Pressione Menu e, em seguida, pressione Inserir quando a opção
Recursos fax for exibida na linha inferior do visor.
3Pressione os botões de deslocamento até que a opção Receb
seguro seja exibida e pressione Inserir.
4Pressione os botões de deslocamento até que a opção Ligado
seja exibida e pressione Inserir.
5Digite uma senha de quatro dígitos e pressione Inserir.
Observação
Você pode ativar o modo de recebimento seguro sem
utilizar senhas, mas os faxes não serão protegidos.
6Digite a senha novamente para confirmá-la e pressione Inserir.
7Pressione Parar/Limpar para retornar ao modo de espera.
Quando um fax é recebido no modo de recebimento seguro, o equipamento
o armazena na memória e exibe Receb seguro para informá-lo de que um
fax foi recebido.
9.5 <
Com o botão Duplex, você pode configurar o equipamento para imprimir
faxes recebidos em ambos os lados do papel.
1Pressione Duplex.
2Pressione os botões de deslocamento até que a opção de união
desejada seja exibida.
• Desligado: imprime em modo normal.
• 1->2 lado curt: imprime páginas para leitura como um bloco
de notas.
• 1->2 lado long: imprime páginas para leitura como um livro.
2
25
3Pressione
Quando este modo é ativado, a luz de fundo do botão Duplex acende.
Faxes>
Inserir
3
1->2 lado curt 1->2 lado long
para salvar a seleção.
3
5
Outras maneiras de enviar faxes
Enviando faxes para vários destinos
Você pode utilizar o recurso de envios múltiplos para enviar um mesmo fax
para vários locais. Os documentos são armazenados automaticamente
na memória e enviados para uma estação remota. Após a transmissão,
os documentos são automaticamente apagados da memória.
1Pressione Fax.
2Coloque os documentos com a face voltada para cima no alimentador
automático de documentos ou coloque um único documento com
a face voltada para baixo sobre o vidro de leitura do scanner.
Para obter detalhes sobre a colocação de documentos, consulte
a página 5.1.
3Ajuste a resolução e o contraste do documento para atender às suas
necessidades de fax. Consulte a página 9.1.
4Pressione Menu até que a opção Recursos fax seja exibida na linha
inferior do visor e pressione Inserir.
5Pressione os botões de deslocamento até que a opção Multi
envio seja exibida e pressione Inserir.
6Insira o número do primeiro equipamento de fax de destino
e pressione Inserir.
Você pode utilizar os botões de discagem rápida, os números de
discagem rápida ou os números de discagem de grupo. Para obter
mais detalhes, consulte a página 10.3.
7Digite o segundo número de fax desejado e pressione Inserir.
Uma mensagem será exibida no visor solicitando que você forneça
outro número de fax para enviar o documento.
8Para inserir números de fax adicionais, pressione Inserir quando
Sim for exibido e repita as etapas 6 e 7. É possível adicionar até
209 destinos.
Enviando um fax com atraso
Você pode configurar o seu equipamento para enviar mensagens de fax
programadas em horários nos quais você não está presente.
1Pressione Fax.
2Coloque os documentos com a face voltada para cima no alimentador
automático de documentos ou coloque um único documento com
a face voltada para baixo sobre o vidro de leitura do scanner.
Para obter detalhes sobre a colocação de documentos, consulte
a página 5.1.
3Ajuste a resolução e o contraste do documento para atender às suas
necessidades de fax. Consulte a página 9.1.
4Pressione Menu até que a opção Recursos fax seja exibida na linha
inferior do visor e pressione Inserir.
5Pressione os botões de deslocamento até que a opção Envio atras
seja exibida e pressione Inserir.
6Digite o número do fax de destino utilizando o teclado numérico.
Você pode utilizar os botões de discagem rápida, os números de
discagem rápida ou os números de discagem de grupo. Para obter
mais detalhes, consulte a página 10.3.
7Pressione Inserir para confirmar o número. Uma mensagem será
exibida no visor solicitando que você forneça outro número de fax
para enviar o documento.
8Para inserir números de fax adicionais, pressione Inserir quando
Sim for exibido e repita as etapas 6 e 7. É possível adicionar até
10 destinos.
Observação
Você não pode utilizar números de discagem de grupo para
outro número de fax.
Observação
Você não pode utilizar números de discagem de grupo para
outro número de fax.
9Quando você concluir a inserção de números de fax, selecione Nao
no prompt Outro No.? e pressione Inserir ou Início.
O documento é digitalizado para a memória antes da transmissão.
O visor mostra a capacidade da memória e o número de páginas
armazenadas.
10 Se um documento for colocado sobre o vidro de leitura do scanner,
selecione Sim para adicionar outra página. Coloque outro documento
e pressione Inserir.
Após terminar, selecione Nao no prompt Outra pagina?
O equipamento iniciará o envio do fax para os números inseridos
na ordem fornecida.
9.6 <
9Quando a inserção de números de fax estiver concluída, pressione os
botões
de deslocamento para selecionar Nao no prompt Outro No.?
e pressione Inserir.
10 Digite o nome do trabalho e pressione Inserir.
Para obter detalhes sobre a inserção de caracteres alfanuméricos,
consulte a página 2.3.
Se não desejar atribuir um nome, ignore esta etapa.
Faxes>
11 Insira a hora utilizando o teclado numérico e pressione Inserir
ou Início.
Enviando faxes prioritários
Observação
Se você definir uma hora anterior à atual, o fax será enviado
no dia seguinte, na hora definida.
O documento é digitalizado para a memória antes da transmissão.
O visor mostra a capacidade da memória e o número de páginas
armazenadas.
12 Se um documento for colocado sobre o vidro de leitura do scanner,
selecione Sim para adicionar outra página. Coloque outro documento
e pressione Inserir.
Após terminar, selecione Nao no prompt Outra pagina?
O equipamento retornará ao modo de espera. O visor irá lembrá-lo
de que o equipamento está no modo de espera e de que um fax
retardado foi configurado.
Adicionando páginas a um fax com retardo
Você pode adicionar páginas a transmissões com retardo anteriormente
armazenadas na memória do equipamento.
1Coloque os originais que serão adicionados e ajuste as configurações
do documento.
2Pressione Menu até que a opção Recursos fax seja exibida na linha
inferior do visor e pressione Inserir.
3Pressione Inserir quando a opção Adicionar pag for exibida.
4Pressione os botões de deslocamento até que o trabalho de fax
desejado seja exibido e pressione Inserir.
O equipamento digitalizará o documento para a memória e exibirá
o número total de páginas e o número de páginas adicionadas.
Cancelando faxes com retardo
1Pressione Menu até que a opção Recursos fax seja exibida na linha
inferior do visor e pressione Inserir.
2Pressione os botões de deslocamento até que a opção Cancelar
trab seja exibida e pressione Inserir.
3Pressione os botões de deslocamento até que o trabalho de fax
desejado seja exibido e pressione Inserir.
Através do recurso de mensagens de fax prioritárias, você pode enviar
um fax de alta prioridade antes de realizar outras operações reservadas.
O documento é digitalizado para a memória e imediatamente transmitido
quando a operação atual é concluída. Além disso, a transmissão
prioritária interromperá a opção de envio múltiplo entre estações
(por exemplo, quando a transmissão para a estação A é finalizada,
antes que a transmissão para a estação B seja iniciada) ou entre
tentativas de rediscagem.
1Pressione Fax.
2Coloque os documentos com a face voltada para cima no alimentador
automático de documentos ou coloque um único documento com
a face voltada para baixo sobre o vidro de leitura do scanner.
Para obter detalhes sobre a colocação de documentos, consulte
a página 5.1.
3Ajuste a resolução e o contraste do documento para atender às suas
necessidades de fax. Consulte a página 9.1.
4Pressione Menu até que a opção Recursos fax seja exibida na linha
inferior do visor e pressione Inserir.
5Pressione os botões de deslocamento até que a opção Envio priorit
seja exibida e pressione Inserir.
6Digite o número do equipamento de destino.
Você pode utilizar os botões de discagem rápida ou os números de
discagem rápida. Para obter mais detalhes, consulte a página 10.3.
7Pressione Inserir para confirmar o número.
8Digite o nome do trabalho e pressione Inserir.
O documento é digitalizado para a memória antes da transmissão.
O visor mostra a capacidade da memória e o número de páginas
armazenadas.
9Se um documento for colocado sobre o vidro de leitura do scanner,
selecione Sim para adicionar outra página. Coloque outro documento
e pressione Inserir.
Após terminar, selecione Nao no prompt Outra pagina?
O equipamento exibirá o número discado e iniciará o envio do fax.
4Pressione Inserir quando a opção Sim for exibida.
O fax selecionado é excluído da memória.
9.7 <
Faxes>
Encaminhando faxes
Você pode encaminhar faxes recebidos e enviados para outro equipamento
de fax ou endereço de e-mail.
Encaminhando faxes enviados para outro
equipamento de fax
Você pode configurar o equipamento para envio de cópias de faxes
enviados para um destino especificado, além dos números de fax inseridos.
1Pressione Fax.
2Pressione Menu até que a opção Recursos fax seja exibida na linha
inferior do visor e pressione Inserir.
3Pressione os botões de deslocamento até que a opção Encam.
seja exibida e pressione Inserir.
4Pressione Inserir quando a opção Fax for exibida.
5Pressione os botões de deslocamento até que a opção Encam
enviad seja exibida e pressione Inserir.
6Pressione os botões de deslocamento para selecionar Ligado
e pressione Inserir.
7Insira o número do equipamento para o qual os faxes devem ser
enviados e pressione Inserir.
8Pressione Parar/Limpar para retornar ao modo de espera.
Os faxes enviados posteriormente serão encaminhados para
o equipamento especificado.
Encaminhando faxes enviados para endereços
de e-mail
Você pode configurar o equipamento para enviar a um destino especificado
cópias de todos os faxes transmitidos, além do endereço de e-mail inserido.
1Pressione Fax.
2Pressione Menu até que a opção Recursos fax seja exibida na linha
inferior do visor e pressione Inserir.
3Pressione os botões de deslocamento até que a opção Encam.
seja exibida e pressione Inserir.
4Pressione os botões de deslocamento até que a opção Email seja
exibida e pressione Inserir.
5Pressione os botões de deslocamento até que a opção Encam
enviad seja exibida e pressione Inserir.
6Pressione os botões de deslocamento para selecionar Ligado
e pressione Inserir.
7Digite o seu endereço de e-mail e pressione Inserir.
8Digite o endereço de e-mail para o qual os faxes serão enviados
e pressione Inserir.
9Pressione Parar/Limpar para retornar ao modo de espera.
Os faxes enviados posteriormente serão encaminhados para
o endereço de e-mail especificado.
Encaminhando faxes recebidos para outro
equipamento de fax
Você pode configurar o seu equipamento para encaminhar os faxes
recebidos para outro número de fax durante um período de tempo
especificado. Quando um fax é recebido pelo seu equipamento,
ele é imediatamente armazenado na memória. Em seguida,
o equipamento disca para o número especificado e reenvia o fax.
1Pressione Fax.
2Pressione Menu até que a opção Recursos fax seja exibida na linha
inferior do visor e pressione Inserir.
3Pressione os botões de deslocamento até que a opção Encam. seja
exibida e pressione Inserir.
4Pressione Inserir quando a opção Fax for exibida.
5Pressione os botões de deslocamento até que a opção Encam
recebid seja exibida e pressione Inserir.
6Pressione os botões de deslocamento até que a opção Encam. seja
exibida e pressione Inserir.
Para configurar o equipamento para imprimir um fax quando o seu
encaminhamento estiver concluído, selecione Encam. e imp.
7Insira o número do equipamento para o qual os faxes devem ser
enviados e pressione Inserir.
8Digite a hora de início e pressione Inserir.
9Digite a hora de término e pressione Inserir.
10 Pressione Parar/Limpar para retornar ao modo de espera.
Faxes recebidos posteriormente serão encaminhados para
o equipamento de fax especificado.
9.8 <
Faxes>
Encaminhando faxes recebidos para endereços
de e-mail
Você pode configurar o equipamento para encaminhar os faxes recebidos
para o endereço de e-mail inserido.
1Pressione Fax.
2Pressione Menu até que a opção Recursos fax seja exibida na linha
inferior do visor e pressione Inserir.
3Pressione os botões de deslocamento até que a opção Encam.
seja exibida e pressione Inserir.
4Pressione os botões de deslocamento até que a opção Email seja
exibida e pressione Inserir.
5Pressione os botões de deslocamento até que a opção Encam
recebid seja exibida e pressione Inserir.
6Pressione os botões de deslocamento até que a opção Encam. seja
exibida e pressione Inserir.
Para configurar o equipamento para imprimir um fax quando o seu
encaminhamento estiver concluído, selecione Encam. e imp.
7Digite o seu endereço de e-mail e pressione Inserir.
8Digite o endereço de e-mail para o qual os faxes serão enviados
e pressione Inserir.
9Pressione Parar/Limpar para retornar ao modo de espera.
Os faxes subseqüentes recebidos serão encaminhados para
o endereço de e-mail especificado.
4Escolha PC-Fax (caso essa opção ainda não esteja selecionada) e
clique em Avançar.
5Na tela seguinte, clique em Avançar para aceitar sua escolha e
clique em Concluir. PC-Fax está instalado.
Configurar o PC Fax
1No menu Iniciar, selecione Programas ou Todos os programas
→ Xerox Phaser 3300MFP →Configurar o PC Fax.
2Digite seu nome e número de fax.
Enviando um fax de um PC
Você pode enviar um fax do PC sem usar a impressora multifuncional.
Para enviar um fax do PC, é necessário instalar o software PC-Fax e
personalizar suas configurações. Consulte a Seção de software.
Instalando o software PC-Fax
1Para instalar o PC-Fax, insira o CD de drivers da Xerox fornecido.
2O CD-ROM deverá ser executado automaticamente e a janela de
instalação aparecerá.
3Quando a janela de seleção de idiomas for exibida, selecione o
idioma apropriado e clique em Instalar o Software.
3Selecione a agenda a ser usada.
4Selecione a impressora multifuncional que você usará escolhendo
Local ou Rede.
5Se você selecionar Rede, clique em Procurar e procure a
multifuncional a ser utilizada.
6Clique em OK.
9.9 <
Faxes>
Para enviar um PC Fax
1Abra o documento a ser enviado.
2Selecione Imprimir no menu Arquivo. A janela Imprimir será
exibida. Dependendo do aplicativo utilizado, esta janela poderá ser
ligeiramente diferente.
3Selecione Xerox PC-Fax na lista suspensa Nome.
4Selecione OK.
6Digite os números dos destinatários e clique em Continuar.
7Selecione a resolução e clique em Enviar fax. O PC começa a
enviar os dados de fax e a impressora multifuncional envia o fax.
5Componha a capa e clique em Continuar.
9.10 <
Faxes>
10 Configuração do fax
Este capítulo contém informações sobre a configuração do equipamento
para receber e enviar faxes.
Este capítulo inclui:
•Alterando as opções de configuração de fax
•Alterando as configurações padrão do documento
•Imprimindo o relatório de envio de fax automaticamente
•Configurando a agenda
Alterando as opções de configuração de fax
O equipamento oferece várias opções que podem ser selecionadas
pelo usuário para configurar o sistema de fax. Você pode alterar as
configurações padrão de acordo com as suas preferências e necessidades.
Para alterar as opções de configuração de fax:
1Pressione Fax.
2Pressione Menu até que a opção Config fax seja exibida na linha
inferior do visor e pressione Inserir.
3Pressione os botões de deslocamento para selecionar Envio ou
Recebimento e pressione Inserir.
4Pressione os botões de deslocamento até que o item de menu
desejado seja exibido e pressione Inserir.
5Pressione os botões de deslocamento até que o status desejado
seja exibido ou digite o valor para a opção selecionada e pressione
Inserir.
6Se necessário, repita as etapas de 4 a 5.
7Pressione Parar/Limpar para retornar ao modo de espera.
OpçãoDescrição
Modo ECMa Este modo é útil caso a linha seja de má qualidade
e garante que os faxes sejam enviados corretamente
para qualquer aparelho de fax equipado com o mesmo
recurso. O envio de um fax com o ECM ativado pode
levar algum tempo.
Enviar relat
Imagem TCR
Modo disc
Você pode configurar o equipamento para imprimir
um relatório de confirmação informando se
a transmissão foi bem-sucedida, quantas
páginas foram enviadas e muito mais. As opções
disponíveis são Ligado, Desligado e Lig-erro,
na qual há impressão somente em caso de erro.
b
É possível impedir que material enviado por fax
seja incluído no relatório de confirmação para
proteção de segurança ou de privacidade.
Esta configuração pode não estar disponível
dependendo do país. Se você não puder acessar
esta opção, o seu equipamento não oferece suporte
a este recurso.
Você pode definir o modo de discagem do seu
equipamento como tom ou pulso. Se você tiver um
sistema de telefonia público ou um sistema PABX,
talvez seja necessário selecionar Pulso. Entre em
contato com a companhia telefônica local se você
não tiver certeza sobre qual modo de discagem
utilizar.
Observação
Se você selecionar Pulso, alguns recursos do
sistema telefônico podem não estar disponíveis.
Além disso, mais tempo pode ser necessário
para discar um número de telefone ou fax.
a. Modo de correção de erros.
b. Relatório de confirmação de transmissão.
Opções de Envio
OpçãoDescrição
Tempo rediscÉ possível especificar o número de tentativas de
rediscagem. Se você digitar 0, o equipamento não
discará novamente.
Termo redisc
Prefixo disc
Se a linha estiver ocupada, o equipamento poderá
repetir a ligação para o fax remoto. É possível definir
um intervalo entre tentativas.
Você pode definir um prefixo de até 5 dígitos. Esse
número é discado antes da discagem automática
de qualquer número armazenado. Isso é útil quando
o equipamento está conectado a um PABX.
10.1 <
Opções de Recebimento
OpçãoDescrição
Modo recebVocê pode selecionar o modo padrão de
recebimento de mensagens de fax. Para obter
detalhes sobre a recepção de faxes em cada
modo, consulte a página 9.3.
Toques p/atendVocê pode especificar o número de vezes que
o equipamento tocará antes de responder a uma
chamada recebida.
Grav nome RCBEsta opção permite que o equipamento imprima
automaticamente o número da página, a data
e a hora do recebimento no rodapé de cada
uma das páginas dos faxes recebidos.
Configuração do fax>
OpçãoDescrição
Cod inic RCBEste código permite iniciar um recebimento de
fax de um telefone conectado ao soquete EXT na
parte posterior do equipamento. Se você atender
a ligação na extensão telefônica e ouvir tons de
fax, digite o código. Ele é predefinido como *9*
na fábrica.
Reducao automQuando um documento contendo páginas iguais
ou mais longas que o papel colocado na bandeja
for recebido, o equipamento poderá reduzir
o tamanho do documento para ajustá-lo ao
tamanho do papel existente no equipamento.
Ative esse recurso se você desejar reduzir
automaticamente uma página recebida.
Se esse recurso estiver definido como Desligado,
o equipamento não poderá reduzir o tamanho do
documento para ajustá-lo ao tamanho da página.
O documento será dividido e impresso no
tamanho atual em duas ou mais páginas.
Descart tamanhVocê pode configurar o equipamento para
descartar qualquer excesso na parte inferior
da página ao receber documentos contendo
páginas iguais ou mais longas que o papel no
equipamento. O equipamento imprimirá o fax
recebido em uma ou mais folhas de papel,
menos os dados no segmento especificado
para descarte.
Quando o fax recebido contiver páginas maiores
que o papel no equipamento e a opção Reducao autom estiver ativada, o equipamento reduzirá
o fax para ajustá-lo ao papel existente e nada
será descartado.
Confg fax inutCom o uso deste recurso, o sistema não aceitará
faxes enviados de estações remotas cujos
números estejam armazenados na memória como
números de fax indesejáveis. Esse recurso é útil
para bloquear mensagens de fax indesejáveis.
Quando esse recurso for ativado, as opções
a seguir poderão ser acessadas para definir
os números de fax indesejáveis.
• Adicionar: permite configurar até 10 números
de fax.
• Excluir: permite excluir o número de fax não
aceito.
• Excluir todos: permite excluir todos os números
de fax indesejáveis.
Modo DRPD
a
Este modo permite que o usuário utilize uma
única linha para atender vários números de
telefone diferentes. Neste menu, é possível
configurar os padrões de toque que
o equipamento irá atender. Para obter detalhes
sobre esse recurso, consulte a página 9.4.
Alterando as configurações padrão
do documento
As opções de fax, incluindo resolução e contraste, podem ser definidas
para os modos utilizados com mais freqüência. Quando você enviar um
fax, as configurações padrão serão utilizadas se não forem alteradas
através do botão e do menu correspondentes.
1Pressione Fax.
2Pressione Menu até que a opção Config fax seja exibida na linha
inferior do visor e pressione Inserir.
3Pressione os botões de deslocamento até que a opção Alterar
padrao seja exibida e pressione Inserir.
4Pressione Inserir quando a opção Resolucao for exibida.
5Pressione os botões de deslocamento até que a resolução
desejada seja exibida e pressione Inserir.
6Pressione os botões de deslocamento até que a opção Lighten/
Darken seja exibida e pressione Inserir.
7Pressione os botões de deslocamento até que o contraste
desejado seja exibido e pressione Inserir.
8Pressione Parar/Limpar para retornar ao modo de espera.
Imprimindo o relatório de envio de fax
automaticamente
Você pode configurar o equipamento para imprimir um relatório com
informações detalhadas sobre as 50 operações de comunicação
anteriores, incluindo horas e datas.
1Pressione Fax.
2Pressione Menu até que a opção Config fax seja exibida na linha
inferior do visor e pressione Inserir.
3Pressione os botões de deslocamento até que a opção Relat
autom seja exibida e pressione Inserir.
4Pressione os botões de deslocamento até que a opção Ligado
seja exibida e pressione Inserir.
5Pressione Parar/Limpar para retornar ao modo de espera.
a. Detecção de padrão de toque diferenciado.
10.2 <
Configuração do fax>
Configurando a agenda
Você pode adicionar os números de fax usados com mais freqüência
à Agenda. O seu equipamento oferece os seguintes recursos de
configuração da Agenda:
• Botões de discagem rápida
• Números de discagem de grupo/rápida
Observação
Antes de iniciar o armazenamento de números de fax, verifique
se o equipamento está no modo de fax.
Botões de discagem rápida
Utilizando os botões de discagem rápida
Quando um número de fax for solicitado durante o envio:
• Para recuperar um número dos botões de discagem rápida de 1 a 15,
pressione o botão de discagem rápida correspondente e pressione
Inserir.
• Para recuperar um número dos botões de discagem rápida de 16
a 30, pressione 16-30 e, em seguida, o botão de discagem rápida
correspondente e pressione Inserir.
Números de discagem rápida
Você pode armazenar até 240 números de fax utilizados com freqüência
nos números de discagem rápida.
Os 15 botões de discagem rápida no painel de controle permitem que
você armazene os números utilizados com mais freqüência. Você poderá
inserir um número de fax com o toque de um botão. Até 30 números
podem ser armazenados nos botões de discagem rápida através do
botão 16-30.
Há duas maneiras de atribuir números aos botões de discagem rápida.
Examine os procedimentos abaixo e utilize o modo de sua preferência:
Registrando após pressionar um botão de discagem rápida
1Pressione Fax.
2Pressione um dos botões de discagem rápida.
3Pressione Inserir quando a opção Sim for exibida.
4Digite o nome desejado e pressione Inserir.
Para obter detalhes sobre a inserção de caracteres alfanuméricos,
consulte a página 2.3.
5Digite o número de fax que deseja armazenar e pressione Inserir.
Registrando após inserir um primeiro número
1Pressione Fax.
2Digite o número de fax que deseja armazenar.
3Pressione um dos botões de discagem rápida.
4Pressione Inserir quando a opção Sim for exibida.
Observação
Se você pressionar um botão de discagem rápida
já atribuído, o visor perguntará se deseja substituí-lo.
Pressione Inserir para confirmar Sim e continuar. Para
iniciar novamente com outro botão de discagem rápida,
selecione Nao.
Registrando um número de discagem rápida
1Pressione Fax.
2Pressione Agenda até que a opção Novo e editar seja exibida
na linha inferior do visor e pressione Inserir.
3Pressione Inserir quando a opção Disc rapida for exibida.
4Insira um número de discagem rápida entre 0 e 239 e pressione
Inserir.
Se uma entrada já estiver armazenada no número escolhido,
o visor exibirá o nome para permitir que você o altere. Para
começar com outro número de discagem rápida, pressione Sair.
5Digite o nome desejado e pressione Inserir.
Para obter detalhes sobre a inserção de caracteres alfanuméricos,
consulte a página 2.3.
6Digite o número de fax desejado e pressione Inserir.
7Pressione Parar/Limpar para retornar ao modo de espera.
Editando números de discagem rápida
1Pressione Agenda até que a opção Novo e editar seja exibida
na linha inferior do visor e pressione Inserir.
2Pressione Inserir quando a opção Disc rapida for exibida.
3Digite o número de discagem rápida que deseja editar e pressione
Inserir.
4Altere o nome e pressione Inserir.
5Altere o número do fax e pressione Inserir.
6Pressione Parar/Limpar para retornar ao modo de espera.
5Digite o nome desejado e pressione Inserir.
Para obter detalhes sobre a inserção de caracteres alfanuméricos,
consulte a página 2.3.
6Pressione Inserir para confirmar o número.
10.3 <
Configuração do fax>
Utilizando números de discagem rápida
Quando um número de destino for solicitado no envio de um fax, digite
o número de discagem rápida no qual você armazenou o número
desejado.
• Para um número de discagem rápida de um dígito (0-9), mantenha o
botão do dígito correspondente pressionado no teclado numérico.
• Para um número de discagem rápida de dois ou três dígitos,
pressione os botões dos primeiros dígitos e mantenha pressionado o
botão do último dígito.
Você também pode procurar uma entrada na memória ao pressionar
Agenda. Consulte a página 10.4.
Se você inseriu um novo número de discagem rápida, a opção
Adicionar? será exibida.
Se você inserir um número de discagem rápida armazenado
no grupo, a opção Excluir? será exibida.
5Pressione Inserir para adicionar ou excluir o número.
6Pressione Inserir quando Sim for exibido para adicionar ou excluir
mais números e repita da etapa 4.
7Ao concluir, pressione os botões de deslocamento para selecionar
Nao no prompt Outro No.? e pressione Inserir.
8Pressione Parar/Limpar para retornar ao modo de espera.
Números de discagem de grupo
Se você envia com freqüência o mesmo documento para vários destinos
diferentes, talvez seja interessante agrupá-los e armazená-los em um
número de discagem de grupo. Você poderá então utilizar um número
de discagem de grupo para enviar um documento a todos os destinos
no grupo. É possível definir até 200 (0 a 199) números de discagem de
grupo utilizando os números de discagem rápida de destino existentes.
Registrando um número de discagem de grupo
1Pressione Fax.
2Pressione Agenda até que a opção Novo e editar seja exibida
na linha inferior do visor e pressione Inserir.
3Pressione os botões de deslocamento até que a opção Disc grupo
seja exibida e pressione Inserir.
4Digite um número de discagem rápida entre 0 e 199 e pressione
Inserir.
5Digite um número de discagem rápida e pressione Inserir.
6Pressione Inserir quando a opção Sim for exibida.
7Repita as etapas 5 e 6 para incluir outros números de discagem
rápida no grupo.
8Ao concluir, pressione os botões de deslocamento para selecionar
Nao no prompt Outro No.? e pressione Inserir.
9Pressione Parar/Limpar para retornar ao modo de espera.
Editando um número de discagem de grupo
Você pode excluir uma entrada específica de um grupo ou adicionar
um novo número ao grupo selecionado.
1Pressione Agenda até que a opção Novo e editar seja exibida
na linha inferior do visor e pressione Inserir.
2Pressione os botões de deslocamento até que a opção Disc grupo
seja exibida e pressione Inserir.
3Digite o número de discagem de grupo que deseja editar e pressione
Inserir.
4Digite o número de discagem rápida que deseja adicionar ou excluir
e pressione Inserir.
Utilizando números de discagem de grupo
Para utilizar uma entrada de discagem de grupo, será necessário
procurá-la e selecioná-la na memória.
Quando um número de fax for solicitado durante o envio, pressione
Agenda. Veja abaixo.
Procurando uma entrada na agenda
Há dois modos para procurar um número na memória. Você pode percorrer
a seqüência de A a Z ou utilizar as primeiras letras do nome associado ao
número para procurá-lo.
Pesquisando seqüencialmente na memória
1Se necessário, pressione Fax.
2Pressione Agenda até que a opção Buscar/discar seja exibida
na linha inferior do visor e pressione Inserir.
3Pressione os botões de deslocamento até que a categoria
de números desejada seja exibida e pressione Inserir.
4Pressione Inserir quando a opção Todos for exibida.
5Pressione os botões de deslocamento até que o número e o nome
desejados sejam exibidos. Você pode procurar em ordem crescente
ou decrescente em toda a memória em ordem alfabética.
Pesquisando com uma primeira letra específica
1Se necessário, pressione Fax.
2Pressione Agenda até que a opção Buscar/discar seja exibida
na linha inferior do visor e pressione Inserir.
3Pressione os botões de deslocamento até que a categoria
de números desejada seja exibida e pressione Inserir.
4Pressione os botões de deslocamento até que a opção ID seja
exibida e pressione Inserir.
5Digite as primeiras letras do nome desejado e pressione Inserir.
6Pressione os botões de deslocamento até que o nome desejado
seja exibido e pressione Inserir.
10.4 <
Configuração do fax>
Excluindo uma entrada da agenda
Você pode excluir individualmente entradas da Agenda.
1Pressione Agenda até que a opção Excluir seja exibida na linha
inferior do visor e pressione Inserir.
2Pressione os botões de deslocamento até que a categoria
de números desejada seja exibida e pressione Inserir.
3Pressione os botões de deslocamento até que o método
de pesquisa desejado seja exibido e pressione Inserir.
Selecione Procurar todos para procurar uma entrada ao percorrer
todas as entradas na Agenda.
Selecione Procurar ID para procurar uma entrada pelas primeiras
letras do nome.
4Pressione os botões de deslocamento até que o nome desejado
seja exibido e pressione Inserir.
Alternativamente, digite as primeiras letras e pressione Inserir.
Pressione os botões de deslocamento até que o nome desejado
seja exibido e pressione Inserir.
5Pressione Inserir.
6Pressione Inserir quando Sim for exibido para confirmar
a exclusão.
7Pressione Parar/Limpar para retornar ao modo de espera.
Imprimindo a agenda
Você pode verificar as configurações da Agenda ao imprimir uma lista.
1Pressione Agenda até que a opção Imprimir seja exibida na linha
inferior do visor.
2Pressione Inserir. Uma lista mostrando as configurações dos botões
de discagem rápida e as entradas de discagem rápida e de grupo
será impressa.
10.5 <
Configuração do fax>
11 Utilizando memórias
flash USB
Este capítulo ensina como utilizar um dispositivo de memória USB com
o seu equipamento.
Este capítulo inclui:
•Sobre as memórias USB
•Conectando um dispositivo de memória USB
•Digitalizando para um dispositivo de memória USB
•Imprimindo de um dispositivo de memória USB
•Fazendo backup dos dados
•Gerenciando memórias USB
Sobre as memórias USB
Os dispositivos de memória USB estão disponíveis em várias capacidades
diferentes, oferecendo mais memória para o armazenamento de
documentos, apresentações, músicas e vídeos baixados da Internet,
fotografias de alta resolução ou quaisquer outros arquivos que você
deseje transportar.
A utilização de dispositivos de memória USB em seu equipamento permite:
• Digitalizar documentos e salvá-los em um dispositivo de memória USB.
• Imprimir dados armazenados em um dispositivo de memória USB.
• Fazer backup das entradas do Catálogo de endereços/Agenda
e das configurações do sistema do equipamento.
• Restaurar arquivos de backup para a memória do equipamento.
• Formatar o dispositivo de memória USB.
• Verificar a quantidade de memória disponível.
Observação
Existem dois tipos de conectores USB.
Insira um dispositivo de memória USB na porta de memória USB
existente na parte frontal do equipamento.
Cuidados
• Não remova o dispositivo de memória USB enquanto
o computador estiver em operação ou gravando/lendo da
memória USB. Isso poderá causar danos ao equipamento.
• Se seu dispositivo de memória USB possuir recursos como
configurações de segurança e senha, o seu equipamento
poderá não detectá-lo automaticamente. Para obter detalhes
sobre esses recursos, consulte o Manual do Usuário do
dispositivo.
Conectando um dispositivo de memória USB
A porta USB existente na parte frontal do equipamento foi desenvolvida
para dispositivos de memória USB 1.1 e 2.0. Seu equipamento oferece
suporte a dispositivos de memória USB com capacidade de até 512 MB.
Use somente memórias USB autorizadas com conectores do tipo A.
Use somente dispositivos
de memória USB
metálicos/blindados.
11.1 <
Digitalizando para um dispositivo
de memória USB
Você pode digitalizar documentos e salvar as imagens digitalizadas em
um dispositivo de memória USB. Isso pode ser feito de duas formas:
utilizando as configurações padrão ou personalizando-as.
Digitalizando
1Insira um dispositivo de memória USB na porta de memória USB
do equipamento.
2Coloque os documentos com a face voltada para cima no alimentador
automático de documentos ou coloque um único documento com
a face voltada para baixo sobre o vidro de leitura do scanner.
Para obter detalhes sobre a colocação de documentos, consulte
a página 5.1.
3Pressione Digitalização.
Utilizando memórias flash USB>
4Pressione Inserir quando a opção Digit p/ USB for exibida na linha
inferior do visor.
Imprimindo de um dispositivo de memória USB
5Pressione Inserir ou Início quando
O equipamento começa a digitalizar o documento e pergunta se você
deseja digitalizar outra página.
6Pressione Inserir quando a opção Sim for exibida para digitalizar
mais páginas. Coloque um documento e pressione Início.
Caso contrário, pressione os botões de deslocamento para
selecionar Nao e pressione Inserir.
Após a conclusão da digitalização, você poderá remover o dispositivo
de memória USB do equipamento.
USB for exibido.
Personalizando a digitalização para USB
Você pode especificar o tamanho da imagem, o formato do arquivo
ou o modo de cores para cada tarefa de digitalização para USB.
1Pressione Digitalização.
2Pressione Menu até que a opção Recurso Digit seja exibida
na linha inferior do visor e pressione Inserir.
3Pressione Inserir quando a opção Memoria USB for exibida.
4Pressione os botões de deslocamento até que a opção
de configuração desejada seja exibida e pressione Inserir.
É possível definir as seguintes opções:
• Tamanho digit: define o tamanho da imagem.
• Tipo original: define o tipo do documento original.
• Resolucao: define a resolução da imagem.
• Cor digit: define o modo de cores.
• Formato digit: define o formato do arquivo no qual a imagem será
salva. Quando os tipos TIFF ou PDF são selecionados, é possível
digitalizar várias páginas.
5Pressione os botões de deslocamento até que o status desejado
seja exibido e pressione Inserir.
6Repita as etapas 4 e 5 para definir outras opções.
7Após terminar, pressione Parar/Limpar para retornar ao modo
de espera.
Você pode imprimir diretamente os dados armazenados em um
dispositivo de memória USB. É possível imprimir arquivos TIFF,
BMP, JPEG, PDF e PRN.
A opção de impressão direta oferece suporte aos seguintes arquivos:
• PRN: compatível com PCL 6.
• Os arquivos PRN podem ser criados quando a caixa de seleção
Imprimir para archivo é marcada durante a impressão de um
documento. O documento será salvo como um arquivo PRN, em vez
de ser impresso em papel. Somente os arquivos PRN criados desse
modo podem ser impressos diretamente da memória USB. Consulte
a Seção de software para saber como criar um arquivo PRN.
• BMP: BMP sem compactação
• TIFF: TIFF 6.0 Base
• JPEG: JPEG Base
• PDF: PDF 1.4 e anteriores
Para imprimir um documento de um dispositivo de memória USB:
1Insira um dispositivo de memória USB na porta de memória USB
do equipamento. Se já houver um dispositivo inserido, pressione
Impres. USB
O seu equipamento detectará o dispositivo automaticamente e lerá
os dados nele armazenados.
2Pressione os botões de deslocamento até que a pasta ou o arquivo
desejado seja exibido e pressione Inserir.
Se houver uma ou mais pastas dentro da pasta selecionada,
um D será exibido na frente da pasta selecionada.
3Se você selecionou um arquivo, vá para a próxima etapa.
Se selecionou uma pasta, pressione os botões de deslocamento
até que o arquivo desejado seja exibido.
4Pressione Inserir, Início, ou Impres. USB para iniciar a impressão
do arquivo selecionado.
5Se você selecionou arquivo TIFF, BMP ou JPEG na etapa 2, pressione
os botões de deslocamento para selecionar o número de cópias que
serão impressas ou digite o número e pressione Inserir.
Após imprimir o arquivo, você poderá imprimir outro trabalho.
.
11.2 <
6Pressione Inserir quando a opção Sim for exibida para imprimir
outro trabalho e repita a partir da etapa 2.
Caso contrário, pressione os botões de deslocamento para
selecionar Nao e pressione Inserir.
7Pressione Parar/Limpar para retornar ao modo de espera.
Utilizando memórias flash USB>
Imprimindo em ambos os lados do papel
Restaurando dados
O botão Duplex do seu equipamento permite configurá-lo para imprimir
documentos em ambos os lados do papel.
1Pressione Duplex.
2Pressione os botões de deslocamento até que a opção de união
desejada seja exibida.
• Desligado: imprime em modo normal.
• 1->2 lado curt: imprime páginas para leitura como um bloco
de notas.
• 1->2 lado long: imprime páginas para leitura como um livro.
2
25
3Pressione Inserir para salvar a seleção.
Quando este modo é ativado, a luz de fundo do botão Duplex
acende.
3
1->2 lado curt 1->2 lado long
3
5
Fazendo backup dos dados
Os dados na memória do equipamento podem ser apagados
acidentalmente devido a uma falta de energia ou falha de
armazenamento. O backup ajuda a proteger as entradas do Catálogo de endereços/Agenda e as configurações do sistema ao armazená-los
como arquivos de backup em um dispositivo de memória USB.
Fazendo backup dos dados
1Insira um dispositivo de memória USB na porta de memória USB
do equipamento.
2Pressione Menu até que a opção Config sistema seja exibida
na linha inferior do visor e pressione Inserir.
3Pressione Inserir quando a opção Config maquina for exibida.
4Pressione os botões de deslocamento até que a opção Export
config seja exibida e pressione Inserir.
5Pressione os botões de deslocamento até que a opção desejada
seja exibida.
• Catalog ender: faz backup de todas as entradas do Catálogo de endereços/Agenda.
• Config dados: faz backup de todas as configurações do sistema.
6Pressione Inserir para iniciar o backup dos dados.
O backup dos dados é feito na memória USB.
7Pressione Parar/Limpar para retornar ao modo de espera.
1Insira na porta de memória USB o dispositivo de memória USB
no qual os dados estão armazenados.
2Pressione Menu até que a opção Config sistema seja exibida
na linha inferior do visor e pressione Inserir.
3Pressione Inserir quando a opção Config maquina for exibida.
4Pressione os botões de deslocamento até que a opção Import
config seja exibida e pressione Inserir.
5Pressione os botões de deslocamento até que o tipo de dados
desejado seja exibido e pressione Inserir.
6Pressione os botões de deslocamento até que o arquivo que contém
os dados que serão restaurados seja exibido e pressione Inserir.
7Pressione Inserir quando Sim for exibido para restaurar o arquivo
de backup para o equipamento.
8Pressione Parar/Limpar para retornar ao modo de espera.
Gerenciando memórias USB
É possível excluir os arquivos de imagens armazenados em um dispositivo
de memória um de cada vez ou reformatar o dispositivo para excluir todos
os arquivos ao mesmo tempo.
Cuidado
Após a exclusão de arquivos ou a reformatação do dispositivo
de memória USB, a restauração dos arquivos não será mais
possível. Portanto, certifique-se de que os dados não sejam
mais necessários antes de excluí-los.
Excluindo um arquivo de imagem
1Insira um dispositivo de memória USB na porta de memória USB
do equipamento.
2Pressione Digitalização.
3Pressione Inserir quando a opção Digit p/ USB for exibida na linha
inferior do visor.
4Pressione os botões de deslocamento até que a opção Geren
arquivos seja exibida e pressione Inserir.
5Pressione Inserir quando a opção Excluir for exibida.
6Pressione os botões de deslocamento até que a pasta
ou o arquivo desejado seja exibido e pressione Inserir.
Observação
Se houver uma ou mais pastas dentro da pasta selecionada,
um D será exibido na frente da pasta selecionada.
Se você selecionou um arquivo, o visor exibe seu tamanho por
cerca de 2 segundos. Vá para a próxima etapa.
Se você selecionou uma pasta, pressione os botões de deslocamento
até que o arquivo que deseja excluir seja exibido e pressione Inserir.
11.3 <
Utilizando memórias flash USB>
7Pressione Inserir quando a opção Sim for exibida para confirmar
a seleção.
8Pressione Parar/Limpar para retornar ao modo de espera.
Formatando um dispositivo de memória USB
1Insira um dispositivo de memória USB na porta de memória USB
do equipamento.
2Pressione Digitalização.
3Pressione Inserir quando a opção Digit p/ USB for exibida na linha
inferior do visor.
4Pressione os botões de deslocamento até que a opção Geren
arquivos seja exibida e pressione Inserir.
5Pressione os botões de deslocamento até que a opção Formato
seja exibida e pressione Inserir.
6Pressione Inserir quando a opção Sim for exibida para confirmar
a seleção.
7Pressione Parar/Limpar para retornar ao modo de espera.
Exibindo o status da memória USB
Você pode verificar a quantidade de memória disponível para digitalizar
e salvar documentos.
1Insira um dispositivo de memória USB na porta de memória USB
do equipamento.
2Pressione Digitalização.
3Pressione Inserir quando a opção Digit p/ USB for exibida na linha
inferior do visor.
4Pressione os botões de deslocamento até que a opção Verif
espaco seja exibida e pressione Inserir.
A quantidade de memória disponível será exibida no visor.
5Pressione Parar/Limpar para retornar ao modo de espera.
11.4 <
Utilizando memórias flash USB>
12 Fazendo pedidos
de suprimentos e acessórios
Este capítulo contém informações sobre a compra de cartuchos
de impressão e de acessórios disponíveis para seu equipamento.
Este capítulo inclui:
•Cartuchos de impressão
•Acessórios
•Como comprar
Cartuchos de impressão
Quando o toner esgotar, você poderá fazer o pedido dos seguintes tipos
de cartucho para sua impressora:
TipoRendimento
a
Número da peça
Acessórios
Você pode comprar e instalar acessórios para aprimorar o desempenho
e a capacidade do equipamento.
Os seguintes acessórios estão disponíveis para o seu equipamento:
AcessóriosDescriçãoNúmero da peça
Bandeja
opcional
Memória
DIMM
Se o papel inserido na
impressora acabar com
freqüência, considere
anexar uma bandeja
adicional com capacidade
para 250 folhas. Você pode
imprimir documentos em
vários tamanhos e tipos
de materiais de impressão.
Amplia a capacidade de
memória do equipamento.
097N01693
256 MB: 097S03761
Rendimento padrão 4.000 páginas106R01411
Cartucho de toner8.000 páginas106R01412
a. Valor do rendimento declarado de acordo com o padrão ISO/IEC 19752.
Observação
O modelo Phaser 3300 MFP possui 64 MB de memória de placa
e 32 MB de DIMM. Para expandir a memória do equipamento,
você deverá remover a memória DIMM existente e adquirir uma
com maior capacidade.
Como comprar
Para fazer pedidos de suprimentos e acessórios autorizados pela Xerox,
entre em contato com o representante local da Xerox ou com o revendedor
em que você adquiriu o equipamento. Você também pode visitar
www.xerox.com/office/support
para obter informações sobre como entrar em contato com o suporte
técnico.
e selecionar o número ou nome do produto
12.1 <
Fazendo pedidos de suprimentos
13 Manutenção
Este capítulo contém informações sobre a manutenção do equipamento
e do cartucho de impressão.
Este capítulo inclui:
•Imprimindo relatórios
•Limpando a memória
•Limpando o equipamento
•Manutenção do cartucho de impressão
•Peças de reposição
•Gerenciando o equipamento do site
•Verificando o número de série do equipamento
Relatório/ListaDescrição
Rel fax inutilEsta lista mostra os números de fax especificados
como indesejáveis. Para adicionar ou excluir os
números da lista, acesse o menu Confg fax inut.
Info redeEsta lista mostra as informações sobre a conexão
e as configurações de rede do equipamento.
Relat NetscanEste relatório mostra informações dos registros da
Scanner de rede, incluindo o endereço IP, a hora
e a data, o número de páginas digitalizadas
e os resultados. Este relatório é impresso
automaticamente a cada 50 trabalhos de
digitalização em rede.
List usu autorEsta lista mostra os usuários autorizados que
podem utilizar o recurso de e-mail.
Imprimindo relatórios
O seu equipamento pode fornecer vários relatórios com diversas
informações úteis. Os seguintes relatórios estão disponíveis:
Relatório/ListaDescrição
ConfiguracaoEsta lista mostra o status das opções que podem
ser selecionadas pelo usuário. Você pode imprimir
essa lista para confirmar as suas alterações de
configuração.
Catalog enderEsta lista mostra todos os números de fax
e endereços de e-mail armazenados na memória
do equipamento.
Relat envioEste relatório mostra o número do fax,
a quantidade de páginas, o tempo gasto pela
tarefa, o modo de comunicação e os resultados
da comunicação para um trabalho de fax
específico.
Você pode configurar o seu equipamento para
imprimir automaticamente um relatório de
confirmação de transmissão após cada trabalho
de fax. Consulte a página 10.1.
Enviar relatEste relatório mostra informações sobre faxes
e e-mails enviados recentemente.
Você pode configurar o equipamento para
imprimir este relatório automaticamente a cada
50 comunicações. Consulte a página 10.2.
Imprimindo um relatório
1Pressione Menu até que a opção Config sistema seja exibida
na linha inferior do visor e pressione Inserir.
2Pressione os botões de deslocamento até que a opção Relatorio
seja exibida e pressione Inserir.
3Pressione os botões de deslocamento até que o relatório ou a lista
que deseja imprimir seja exibida e pressione Inserir.
Para imprimir todos os relatórios e todas as listas, selecione
Todos relat.
4Pressione Inserir quando Sim for exibido para confirmar
aimpressão.
As informações selecionadas são impressas.
Outros relatórios disponíveis
O seu equipamento imprime os seguintes relatórios automaticamente
ou de acordo com sua configuração.
• Relatório de multicomunicação: impresso após o envio de faxes
de mais de um local.
• Relatório de falha na alimentação: impresso automaticamente
quando a alimentação é restaurada se ocorrer perda de dados devido
a uma falha na alimentação.
Rel fax RCBEste relatório mostra informações relativas às
mensagens de fax recebidas recentemente.
Trabalhos progEsta lista mostra os documentos atualmente
armazenados para faxes com retardo com a hora
de início e o tipo de operação.
13.1 <
Manutenção>
Limpando a memória
Limpando o equipamento
Você pode apagar de forma seletiva as informações armazenadas
na memória do equipamento.
Cuidado
Antes de apagar a memória, verifique se todas as tarefas de fax
foram concluídas. Caso contrário, as tarefas serão perdidas.
1Pressione Menu até que a opção Config sistema seja exibida
na linha inferior do visor e pressione Inserir.
2Pressione os botões de deslocamento até que a opção Limpar
config seja exibida e pressione Inserir.
3Pressione os botões de deslocamento até que o item que você
deseja apagar seja exibido.
OpçõesDescrição
Todas configsApaga todos os dados armazenados na
memória e restaura todas as configurações
para os valores padrão de fábrica.
Config faxRestaura todas as opções de fax para
os valores padrão de fábrica.
Config copiaRestaura todas as opções de cópia para
os valores padrão de fábrica.
Config digitRestaura todas as opções de digitalização
para os valores padrão de fábrica.
Config
sistema
Restaura todas as opções do sistema para
os valores padrão de fábrica.
Para manter a qualidade de impressão e digitalização, siga os
procedimentos de limpeza abaixo cada vez que o cartucho de toner
for substituído, ou se ocorrer um problema de qualidade da impressão
e digitalização.
Cuidado
A limpeza do gabinete do equipamento com produtos que
contenham teores elevados de álcool, solventes ou outras
substâncias fortes poderá descolori-lo ou deformá-lo.
Limpeza externa
Limpe o gabinete do equipamento com um pano macio e sem fiapos.
Você pode umedecer ligeiramente o pano com água, mas tenha cuidado
para não respingá-la em cima ou no interior do equipamento.
Limpeza interna
Durante o processo de impressão, o papel, o toner e as partículas de
poeira podem se acumular dentro do equipamento. Esse acúmulo pode
causar problemas de qualidade de impressão, como pontos de toner
ou nódoas. A limpeza do interior do equipamento elimina ou reduz
a ocorrência desse tipo de problema.
1Desligue o equipamento e desconecte o cabo de alimentação.
Aguarde o equipamento esfriar.
2Abra a tampa frontal e remova o cartucho de impressão. Coloque-o
em uma superfície plana e limpa.
RedeRestaura todas as opções de rede para os
valores padrão de fábrica.
Catalog enderApaga todas as entradas de números de fax
e endereços de e-mail armazenadas na
memória.
Enviar relatApaga todos os registros de faxes e e-mails
enviados.
Rel fax RCBApaga todos os registros de mensagens
de fax recebidas.
Relat NetscanApaga as informações das sessões
de digitalização em rede da memória.
4Pressione Inserir quando a opção Sim for exibida.
5Pressione Inserir novamente para confirmar a operação.
6Repita as etapas de 3 a 5 para apagar outro item.
7Pressione Parar/Limpar para retornar ao modo de espera.
13.2 <
Cuidados
• Para evitar danos ao cartucho de impressão, não o exponha
à luz por mais de alguns minutos. Se necessário, cubra-o com
um pedaço de papel.
• Não toque na parte verde embaixo do cartucho de impressão.
Utilize a alça do cartucho para evitar tocar nessa área.
Manutenção>
3Utilizando um pano seco e sem fiapos, limpe toda a poeira
e as partículas de toner na área e na cavidade do cartucho
de impressão.
Limpando a unidade de digitalização
A limpeza constante da unidade de digitalização proporciona as melhores
cópias. Recomenda-se limpar a unidade de digitalização no início de cada
dia e também durante o dia, se necessário.
1Umedeça levemente um pano sem fiapos ou uma toalha de papel
com água.
2Abra a tampa do scanner.
3Limpe as superfícies do vidro de leitura do scanner e do vidro
do alimentador automático de documentos até que elas estejam
completamente limpas e secas.
1
3
Cuidado
Ao limpar a parte interna do equipamento, cuidado para não
tocar no rolo de transferência, localizado abaixo do cartucho
de impressão. A gordura dos dedos pode causar problemas
à qualidade da impressão.
4Localize a faixa de vidro comprida (LSU) na parte superior do
cartucho. Utilizando um cotonete, limpe o vidro com cuidado,
verificando se a sujeira faz com que o algodão branco fique sujo.
5Reinstale o cartucho de toner e feche a tampa frontal.
6Conecte o cabo de alimentação e ligue o equipamento.
2
4
superfície branca
1
vidro do alimentador automático
2
de documentos
tampa do scanner
3
vidro de leitura do scanner
4
4Limpe a parte inferior da tampa do scanner e a superfície branca
até que elas estejam completamente limpas e secas.
5Feche a tampa do scanner.
13.3 <
Manutenção>
Manutenção do cartucho de impressão
Armazenamento do cartucho de impressão
Para aproveitar ao máximo o cartucho de impressão, tenha sempre em
mente o seguinte:
• Remova o cartucho da embalagem somente quando for utilizá-lo.
• Não recarregue o cartucho de impressão. A garantia do equipamento
não cobre os danos causados pela utilização de cartuchos
recarregados.
• Guarde os cartuchos de impressão no mesmo ambiente
do equipamento.
• Para evitar danos ao cartucho de impressão, não o exponha
à luz por mais de alguns minutos.
Expectativa de vida útil do cartucho
A vida útil do cartucho de impressão depende da quantidade de toner
exigida pelas tarefas de impressão. Ao imprimir texto em ISO 19752 com
5% de cobertura, um cartucho de toner novo rende em média de 4.000
a 8.000 páginas. O cartucho de impressão original fornecido com
a máquina tem duração média de 4.000 páginas. O número real pode
ser diferente dependendo da densidade de impressão das páginas,
do ambiente de operação, do intervalo entre as impressões e dos tipos
e tamanhos dos materiais usados. Caso imprima uma grande quantidade
de gráficos, pode ser necessário substituir o cartucho de impressão com
mais freqüência.
3Agite-o vigorosamente 5 ou 6 vezes para distribuir o toner por igual
em seu interior.
Observação
caso manche a roupa com toner, limpe-a com um pano seco
e lave-a em água fria. A água quente fixa o toner no tecido.
Cuidado
Não toque na parte verde embaixo do cartucho de impressão.
Utilize a alça do cartucho para evitar tocar nessa área.
4Segure o cartucho de impressão pela alça e o insira lentamente
na abertura da impressora.
As guias laterais do cartucho e as ranhuras correspondentes no
interior do equipamento vão guiar o cartucho até que ele se encaixe
completamente na posição correta.
Redistribuindo o toner
Quando o cartucho de impressão estiver próximo do fim de sua vida útil:
• Faixas verticais brancas ou impressões desbotadas poderão ocorrer.
• A mensagem Toner baixo é exibida no visor.
Se isso ocorrer, a qualidade de impressão poderá ser restabelecida
temporariamente através da redistribuição do toner restante no cartucho.
Em alguns casos, as impressões poderão apresentar riscas brancas ou
esmaecimento mesmo depois da redistribuição do toner.
1Abra a tampa frontal.
2Retire o cartucho de impressão.
5Feche a tampa frontal. Verifique se a tampa está bem fechada.
13.4 <
Manutenção>
Substituindo o cartucho de impressão
Quando o cartucho de impressão está completamente vazio:
• A mensagem Sem toner é exibida no visor.
• O equipamento pára de imprimir. Os faxes recebidos serão salvos
na memória.
Se isso ocorrer, será necessário substituir o cartucho de impressão.
Para obter informações sobre a aquisição de cartuchos de impressão,
consulte a página 12.1.
Observação
Você pode configurar o equipamento para desconsiderar
a mensagem Sem toner e continuar a impressão. Consulte
a página 13.5.
1Abra a tampa frontal.
2Retire o cartucho de impressão.
Cuidado
Não toque na parte verde embaixo do cartucho de impressão.
Utilize a alça do cartucho para evitar tocar nessa área.
5Segure o cartucho de impressão pela alça e o insira lentamente
na abertura da impressora.
As guias laterais do cartucho e as ranhuras correspondentes no
interior do equipamento vão guiar o cartucho até que ele se encaixe
completamente na posição correta.
6Feche a tampa frontal. Verifique se a tampa está bem fechada.
Limpando o tambor
Se as impressões apresentarem riscos ou pontos, o tambor OPC
do cartucho de impressão poderá precisar de limpeza.
1Antes de iniciar a limpeza, verifique se há papel no equipamento.
2Pressione Menu até que a opção Config sistema seja exibida
na linha inferior do visor e pressione Inserir.
3Pressione os botões de deslocamento até que a opção Manutencao
seja exibida e pressione Inserir.
4Pressione Inserir quando a opção Limpar tambor for exibida.
Uma página de limpeza será impressa. As partículas de toner
presentes na superfície do cilindro serão fixadas no papel.
Se o problema persistir, repita as etapas de 1 a 4.
3Remova o cartucho de impressão novo de sua embalagem.
4Remova a fita de embalagem e agite o cartucho 5 ou 6 vezes para
distribuir o toner.
Esse procedimento garantirá que o número máximo de cópias por
cartucho seja obtido. Guarde a caixa e a embalagem plástica para
utilizá-los em caso de transporte.
Observação
Caso manche a roupa com toner, limpe-a com um pano seco
e lave-a em água fria. A água quente fixa o toner no tecido.
Imprimindo sem interrupções quando
a mensagem Sem toner é exibida
Quando o cartucho de impressão estiver quase vazio, o equipamento
exibirá a mensagem Sem toner e interromperá a impressão. Você pode
configurar o equipamento para ignorar essa mensagem quando ela
for exibida e continuar a impressão, mesmo que a qualidade não seja
a ideal.
1Pressione Menu até que a opção Config sistema seja exibida
na linha inferior do visor e pressione Inserir.
2Pressione os botões de deslocamento até que a opção Manutencao
seja exibida e pressione Inserir.
3Pressione os botões de deslocamento até que a opção Ignorar
toner seja exibida e pressione Inserir.
4Pressione os botões de deslocamento até que o status desejado
seja exibido e pressione Inserir.
Se você selecionar Desligado, o fax recebido não poderá ser
impresso até que um novo cartucho de impressão seja instalado.
No entanto, os faxes poderão ser armazenados na memória
enquanto sua capacidade permitir.
5Pressione
Parar/Limpar
para retornar ao modo de espera.
13.5 <
Manutenção>
Limpando a mensagem
Sem toner
Trocar toner
Verificando os suprimentos
Quando a mensagem Sem tonerTrocar toner for exibida, a impressora
poderá ser configurada para não exibi-la novamente e não incomodá-lo.
1Pressione Menu até que a opção Config sistema seja exibida
na linha inferior do visor e pressione Inserir.
2Pressione os botões de deslocamento até que a opção Manutencao
seja exibida e pressione Inserir.
3Pressione os botões de deslocamento até que a opção Limp msg
vazio seja exibida e pressione Inserir.
4Selecione Ligado e pressione Inserir.
5Agora a mensagem Sem toner Trocar toner não é exibida, mas
a mensagem Trocar toner permanecerá para lembrá-lo de que
é necessário instalar um novo cartucho para aprimorar a qualidade.
Cuidado
Assim que a opção Ligado for selecionada, a configuração
será gravada permanentemente na memória do cartucho de
impressão e este menu será removido do menu Manutencao.
Peças de reposição
Para evitar problemas de qualidade de impressão resultantes de peças
desgastadas e para manter sua impressora nas melhores condições
de funcionamento possíveis, os seguintes itens deverão ser substituídos
quando o número de páginas especificado for atingido ou quando a vida
útil de cada item expirar.
ItensRendimento (médio)
Coxim de borracha do alimentador
automático de documentos
Rolo de transferênciaAprox. 70.000 páginas
Unidade de fusão Aprox. 80.000 páginas
Aprox. 20.000 páginas
Se obstruções de papel ou problemas de impressão ocorrerem com
freqüência, verifique o número de páginas impressas ou digitalizadas
pelo equipamento. Substitua as peças correspondentes, se necessário.
As seguintes informações estão disponíveis para verificação dos
elementos substituíveis no equipamento:
• Total: exibe o número total de páginas impressas.
• Toner: exibe o toner remanescente no cartucho.
• Tam bor: exibe o número de páginas impressas.
• Digit cilindro: exibe o número de páginas digitalizadas com o vidro
de leitura do scanner.
Observação
Enquanto as seguintes mensagens são exibidas no visor,
os submenus em Vida suprim. podem ser alterados:
- Toner inválido
- Toner não orig.
- Trocar toner
- Tone r no fim
Para verificar os suprimentos:
1Pressione Menu até que a opção Config sistema seja exibida
na linha inferior do visor e pressione Inserir.
2Pressione os botões de deslocamento até que a opção
Manutencao seja exibida e pressione Inserir.
3Pressione os botões de deslocamento até que a opção Vida
suprim. seja exibida e pressione Inserir.
4Pressione os botões de deslocamento até que o item desejado seja
exibido e pressione Inserir.
5Se você tiver selecionado a impressão de uma página de informações
de suprimentos, pressione o botão Inserir para confirmar.
6Pressione Parar/Limpar para retornar ao modo de espera.
Proteção de borracha da bandeja Aprox. 250.000 páginas
Cilindro de captação Aprox. 150.000 páginas
A Xerox recomenda que um prestador de serviços autorizado,
representante ou o revendedor onde o produto foi adquirido execute
esta manutenção.
13.6 <
Manutenção>
Substituindo o coxim de borracha do alimentador
automático de documentos
Você precisará substituir o coxim de borracha do alimentador automático
de documentos quando houver um problema consistente na seleção de
papel ou quando o seu rendimento especificado for atingido.
1Abra a tampa do alimentador automático de documentos.
2Gire a alavanca na extremidade direita do rolo do alimentador
automático de documentos na direção do alimentador e remova
o rolo do slot.
1
2
alavanca
1
rolo do alimentador
2
automático de
documentos
3Remova o coxim de borracha do alimentador automático
de documentos conforme mostrado.
1
5Alinhe a extremidade esquerda do rolo do alimentador automático
de documentos com o slot e insira a extremidade direita do rolo
no slot direito. Gire a alavanca na extremidade direita do rolo
na direção da bandeja de entrada de documentos.
6Feche a tampa do alimentador automático de documentos.
Gerenciando o equipamento do site
Se o equipamento foi conectado a uma rede e os parâmetros de rede
TCP/IP foram configurados corretamente, você poderá gerenciá-lo
através do CentreWare IS da Xerox, um servidor Web interno.
Use o CentreWare IS para:
• Exibir as informações de dispositivos do equipamento e verificar o seu
status atual.
• Alterar os parâmetros TCP/IP e configurar outros parâmetros de rede.
• Alterar as propriedades da impressora.
• Configurar o equipamento para enviar notificações por e-mail para
informar o seu status.
• Obter suporte para a utilização do equipamento.
Para acessar o CentreWare IS:
4Insira um novo coxim de borracha.
coxim de borracha
1
do alimentador
automático de
documentos
13.7 <
1No Windows, inicie um navegador da Web, por exemplo, o Internet
Explorer.
2Insira o endereço IP do equipamento (http://xxx.xxx.xxx.xxx) no
campo de endereços e pressione a tecla Enter ou clique em Ir.
O site interno do seu equipamento será aberto.
Manutenção>
Verificando o número de série do equipamento
Quando você solicitar serviços ou registrar-se como um usuário no site
da Xerox, o número de série do equipamento poderá ser requisitado.
O número de série pode ser verificado através das seguintes etapas:
1Pressione Menu até que a opção Config sistema seja exibida
na linha inferior do visor e pressione Inserir.
2Pressione os botões de deslocamento até que a opção
Manutencao seja exibida e pressione Inserir.
3Pressione os botões de deslocamento até que a opção Numero
serie seja exibida e pressione Inserir.
4Verifique o número de série do seu equipamento.
5Pressione Parar/Limpar para retornar ao modo de espera.
13.8 <
Manutenção>
14 Solução de problemas
Este capítulo contém informações úteis sobre o que fazer se ocorrerem
problemas.
Este capítulo inclui:
•Eliminando obstruções de documentos
•Eliminando obstruções de papel
•Entendendo as mensagens do visor
•Mensagens do cartucho de impressão
•Solucionando outros problemas
Eliminando obstruções de documentos
Quando um documento é obstruído ao passar pelo alimentador automático
de documentos, a mensagem Obstrucao documento é exibida no visor.
Cuidado
Para evitar rasgar o documento obstruído, puxe-o lentamente
e com cuidado.
1Remova quaisquer páginas remanescentes no alimentador
automático de documentos.
3Remova com cuidado o papel obstruído do alimentador automático.
Observação
Se você não puder ver o papel nesta área, consulte Passagem
incorreta de documentos. Consulte a página 14.2.
4Feche a tampa do alimentador automático de documentos. Em seguida,
recoloque as páginas removidas, se houver, no alimentador.
2Abra a tampa do alimentador automático de documentos.
1
tampa do alimentador
automático de
1
documentos
Observação
Para evitar obstruções de papel, utilize o vidro de leitura do scanner
para documentos que contenham papéis muito espessos, finos ou
mistos.
14.1 <
Solução de problemas>
Passagem incorreta de documentos
Na bandeja 1
1Abra a tampa do scanner.
2Segure o papel obstruído e remova-o da área de alimentação
ao puxá-lo cuidadosamente para a direita utilizando as duas mãos.
1
tampa do scanner
1
3Feche a tampa do scanner. Em seguida, recoloque as páginas
removidas no alimentador.
1Abra e feche a tampa frontal. O papel que causou a obstrução será
automaticamente ejetado do equipamento.
Se o papel não sair, vá para a próxima etapa.
2Puxe a bandeja 1 para abri-la.
3Remova o papel que está causando a obstrução puxando-o com
cuidado.
Eliminando obstruções de papel
Quando uma obstrução ocorre, a mensagem Obstrucao papel é exibida
no visor. Consulte a tabela abaixo para localizar e eliminar a obstrução.
MensagemLocal da obstruçãoVá para
[Obstrucao papel 0]
Abrir/fech porta
[Obstrucao papel 1]
Abrir/fech porta
[Obstrucao papel 2]
Verif interior
[Obstruc. duplex 0]
Verif interior
[Obstruc. duplex 1]
Verif interior
Cuidado
Para evitar rasgar o papel preso, puxe-o lentamente e com
cuidado. Siga as instruções nas seções a seguir para eliminar
a obstrução.
Na área de alimentação de papel
(bandeja 1, bandeja 2 opcional
ou bandeja multifuncional)
Na área de fusão ou próxima
ao cartucho de impressão
Na área de saída de papelpágina 14.4
Na unidade duplexpágina 14.5
Entre a unidade duplex e a área
de fusão
abaixo
e página 14.3
página 14.3
página 14.6
Se o papel não se mover ao ser puxado ou se você não puder
vê-lo nesta área, verifique a área de fusão próxima ao cartucho
de impressão. Consulte a página 14.3.
4Insira a bandeja 1 no equipamento até que ela se encaixe na
posição correta. A impressão é reiniciada automaticamente.
14.2 <
Solução de problemas>
Na bandeja 2 opcional
Na bandeja multifuncional
1Abra a bandeja 2 opcional.
2Remova o papel preso no interior do equipamento.
Se o papel não se mover ao ser puxado, ou se você não puder
vê-lo nesta área, pare e vá para a etapa 3.
3Abra a bandeja 1 até a metade.
4Puxe o papel para cima e para fora.
1Se o papel não estiver sendo alimentado corretamente, remova-o
e recarregue-o no equipamento.
2Abra e feche a tampa frontal para reiniciar a impressão.
Na área da unidade de fusão ou ao redor
do cartucho de impressão
Observação
A área de fusão pode estar quente. Cuidado ao remover o papel
do equipamento.
5Insira as bandejas de volta na impressora. A impressão é reiniciada
automaticamente.
1Abra a tampa frontal e puxe o cartucho de impressão, pressionando-o
ligeiramente para baixo.
14.3 <
Solução de problemas>
2Remova o papel que está causando a obstrução puxando-o com
cuidado.
3Substitua o cartucho de impressão e feche a porta frontal.
A impressão é reiniciada automaticamente.
4Se você for capaz de ver o papel que causou a obstrução, empurre
as alavancas de pressão laterais para cima e remova o papel. Vá para
a etapa 9.
1
alavanca
1
de pressão
Na área de saída de papel
1Abra e feche a tampa frontal. O papel que causou a obstrução será
automaticamente ejetado do equipamento.
2Retire cuidadosamente o papel da bandeja de saída.
Se você não for capaz de ver o papel que causou a obstrução ou
se houver resistência ao puxá-lo, pare e vá para a próxima etapa.
3Abra a tampa traseira.
Se você ainda não puder ver o papel, vá para a próxima etapa.
5Solte a braçadeira branca, a trava da tampa posterior e abra a tampa
posterior totalmente, de acordo com a figura.
1
2
trava da tampa posterior
1
tampa posterior
2
14.4 <
Solução de problemas>
6Desdobre a guia duplex totalmente.
1
1
8Puxe o papel preso.
Se ele não se mover ao ser puxado, empurre as alavancas de pressão
laterais para cima, solte o papel e, em seguida, remova-o.
1
guia duplex
7 Ao mesmo tempo que pressiona a alavanca da unidade de fusão para
a direita, abra a tampa da unidade.
alavanca da
1
1
2
unidade de fusão
tampa da unidade
2
de fusão
alavanca de pressão
1
9Retorne a alavanca, a tampa, a trava e a guia às posições originais.
10 Feche a tampa posterior. A impressão é reiniciada automaticamente.
Na área da unidade duplex
Se a unidade duplex não estiver posicionada corretamente, poderá haver
obstruções de papel. Certifique-se de que a unidade duplex tenha sido
instalada corretamente.
Obstrução na unidade duplex 0
1Remova a unidade duplex da impressora.
14.5 <
1
Solução de problemas>
unidade duplex
1
2Remova o papel obstruído da unidade duplex.
Se o papel não sair junto com a unidade duplex, remova-o da parte
inferior da impressora.
Obstrução na unidade duplex 1
1Abra a tampa traseira.
2Desdobre a guia duplex totalmente.
3Puxe o papel preso.
Dicas para evitar obstruções de papel
A maioria das obstruções de papel pode ser evitada pela seleção dos tipos
corretos de material. Quando uma obstrução ocorrer, siga as etapas
descritas na página 14.2.
• Siga os procedimentos na página 5.5. Certifique-se de que as guias
ajustáveis estejam posicionadas corretamente.
• Não sobrecarregue a bandeja. Verifique se o papel está abaixo da marca
de capacidade de papel situada na lateral interna da bandeja.
• Não remova o papel da bandeja durante a impressão.
• Flexione, assopre e endireite as folhas de papel antes de colocá-las
na bandeja.
• Não utilize papéis vincados, úmidos ou muito ondulados.
• Não misture tipos diferentes de papel em uma bandeja.
• Utilize somente os materiais de impressão recomendados. Consulte
a página
• Verifique se o lado a ser impresso do material de impressão está voltado
para baixo na bandeja de papel e para cima na bandeja multifuncional.
• Se obstruções de papel ocorrerem com freqüência ao imprimir em papel A5:
Coloque o papel na impressora com a borda longa voltada para a frente
da bandeja.
5.8
.
1
guia duplex
1
Na janela de propriedades da impressora, defina a orientação da página
como girada em 90 graus. Consulte a Seção de software.
14.6 <
Solução de problemas>
Entendendo as mensagens do visor
As mensagens exibidas na janela do programa Status Monitor ou no visor
do painel de controle indicam o status ou os erros que ocorreram na
impressora. Consulte as tabelas abaixo para entender o significado das
mensagens e corrigir o problema, caso seja necessário. As mensagens
e seus significados estão listados em ordem alfabética.
Observação
Ao entrar em contato com a assistência técnica, é muito conveniente
informar ao representante de serviço a mensagem exibida.
MensagemSignificadoSoluções sugeridas
[Erro COMUN]Há um problema
de comunicação
no equipamento.
[Erro linha]O seu equipamento
não pode se conectar
ao equipamento de
fax de destino ou
perdeu o contato
devido a um problema
com a linha telefônica.
[Incompativel]O equipamento
acabou de receber
um fax registrado
como indesejado.
[Nao atende]O equipamento de
fax de destino não
respondeu após
várias tentativas
de rediscagem.
[Parar pression]Parar/Limpar foi
pressionado durante
a transmissão de
um fax.
Peça ao remetente que
tente novamente.
Tente novamente.
Se o problema persistir,
aguarde alguns instantes
até a linha ser liberada
e tente novamente.
Você também pode
acionar o modo ECM.
Consulte a página 10.1.
Os dados do fax recebido
serão excluídos.
Reconfirme as
configurações de faxes
indesejáveis. Consulte
a página 10.2.
Tente novamente. Verifique
se o equipamento de
destino está operacional.
Tente novamente.
MensagemSignificadoSoluções sugeridas
Auto diagnostico
LSU
Auto diagnostico
temperatura
Bandeja 1
sem papel
Bandeja 2
sem papel
Bandeja MP
sem papel
Cancelar?
Sim
Consulta global
Tamanho
excedido
A LSU (unidade de
digitalização a laser)
da impressora está
verificando alguns
problemas
detectados.
O mecanismo do
equipamento está
verificando alguns
problemas
encontrados.
Não há papel
na bandeja 1.
Não há papel na
bandeja 2 opcional.
Não há papel
na bandeja
multifuncional.
A memória
do equipamento
encheu durante
a tentativa de
armazenar um
documento na
memória.
Mensagem de erro
exibida quando
o tamanho da consulta
global é excedido.
Aguarde alguns minutos.
Aguarde alguns minutos.
Coloque papel na
bandeja 1. Consulte
a página 5.5.
Coloque papel na
bandeja 2 opcional.
Consulte a página 5.5.
Coloque papel na bandeja
multifuncional. Consulte
a página 5.7.
Para cancelar o trabalho
de fax, pressione o botão
Inserir
para aceitar Sim.
Para enviar as mensagens
que foram armazenadas
com êxito, pressione
o botão
Nao. Envie as páginas
restantes novamente mais
tarde quando houver
memória disponível.
• Há muitos resultados
• Entre em contato com
Inserir
para aceitar
de pesquisa. Refine sua
pesquisa inserindo mais
letras.
o administrador do
servidor LDAP.
[Sem papel]
Adic papel
Acesso arquivo
negado
A bandeja está sem
papel.
O logon no servidor
de rede foi concluído
com êxito. No entanto,
o acesso ao arquivo
no servidor da rede foi
negado.
Coloque papel na bandeja.
Consulte a página 5.5.
Altere as configurações
do servidor.
Cor. ultrapassa
suporte servidor
End. Servidor
invalido
14.7 <
Solução de problemas>
O tamanho da
mensagem de e-mail
é superior ao tamanho
máximo permitido
pelo servidor SMTP.
O endereço
do servidor fornecido
é inválido.
Divida o e-mail em partes
ou reduza a resolução.
Insira o endereço correto
do servidor.
MensagemSignificadoSoluções sugeridas
MensagemSignificadoSoluções sugeridas
Endereço global
Não encontrado
Erro abert aquec
Desligue e ligue
Erro aquec baixo
Desligue e ligue
Erro de conexaoFalha na conexão
Erro de envio
(AUTOR)
Erro de envio
(config. errada)
O dispositivo não
consegue encontrar
o endereço específico
do servidor global.
A unidade de fusão
está com problemas.
A unidade de fusão
está com problemas.
com o servidor SMTP.
Problema na
autenticação
do SMTP.
Problema na placa
de rede.
Verifique a identificação
de pesquisa.
Desconecte o cabo de
alimentação e conecte-o
novamente.
Se o problema persistir,
entre em contato com
a assistência técnica.
Desconecte o cabo de
alimentação e conecte-o
novamente.
Se o problema persistir,
entre em contato com
a assistência técnica.
Verifique as configurações
do servidor e o cabo
de rede.
Configure as opções
de autenticação.
Configure a placa de rede
corretamente.
Erro superaquec
Desligue e ligue
Falha energiaHouve uma
Falha grav.dados
verif. mem.USB
Falha leit.dados
verif. mem.USB
Falha na
autenticacao
Falha na conexaoNão há suporte ao
A unidade de fusão
está com problemas.
interrupção na
alimentação de
energia e não há
backup da memória
do equipamento.
Falha ao armazenar
na memória USB.
Limite de tempo
expirado ao ler
os dados.
A ID ou senha
fornecida está
incorreta.
protocolo inserido ou
a porta do servidor
está incorreta.
Desconecte o cabo de
alimentação e conecte-o
novamente.
Se o problema persistir,
entre em contato com
a assistência técnica.
O trabalho que você estava
tentando executar antes da
falta de energia deverá ser
executado novamente.
Verifique a quantidade de
memória USB disponível.
Tente novamente.
Insira a ID ou senha
correta.
Verifique o protocolo
ou a porta do servidor.
Erro de envio
(DNS)
Erro de envio
(POP3)
Erro de envio
(SMTP)
Erro de redeProblema na rede.Entre em contato com
Erro hsync LSU
Desligue e ligue
Erro motor LSU
Desligue e ligue
Problema de DNS.Configure as opções
do DNS.
Problema de POP3.Configure as opções
do POP3.
Problema de SMTP.Mude para o servidor
disponível.
o administrador da rede.
Ocorreu um problema
na LSU (unidade de
digitalização a laser).
Ocorreu um problema
na LSU (unidade de
digitalização a laser).
Desconecte o cabo de
alimentação e conecte-o
novamente.
Se o problema persistir,
entre em contato com
a assistência técnica.
Desconecte o cabo de
alimentação e conecte-o
novamente.
Se o problema persistir,
entre em contato com
a assistência técnica.
Formato arquivo
nao suportado
Fusor Porta
aberta
Grupo nao
disponivel
Insira novamenteVocê digitou um item
Não há suporte ao
formato de arquivo
selecionado.
A tampa da unidade
de fusão não está
travada corretamente.
Você tentou selecionar
um grupo de números
onde somente um
único número pode
ser utilizado, por
exemplo, ao adicionar
locais para uma
operação de envio
múltiplo.
que não está
disponível.
Utilize o formato de arquivo
correto.
Abra a tampa posterior
e feche a tampa da unidade
de fusão até que ela trave
na posição correta.
Para identificar
a localização da porta
da unidade de fusão,
consulte a página 14.5.
Utilize um número
de discagem rápida
ou disque um número
manualmente com
o teclado numérico.
Digite o item correto
novamente.
14.8 <
Solução de problemas>
MensagemSignificadoSoluções sugeridas
MensagemSignificadoSoluções sugeridas
Linha ocupadaO equipamento de fax
de destino não
respondeu ou a linha
está ocupada.
Memoria cheiaA memória está cheia. Exclua os trabalhos de fax
Motor principal
Bloqueado
Nao atribuidoO botão ou o número
Nome arq. exist.O nome de arquivo
Nome do arquivo
ultrap. limite
Obst. de papel 0
Abrir/fech porta
Obstruc. duplex 1
Abrir/fech porta
Obstrucao
documento
O motor principal está
com problemas.
de discagem rápida
que você tentou usar
não possui nenhum
número de telefone
ou endereço de
e-mail associado.
inserido já existe.
Os nomes de arquivos
que podem ser usados
variam entre doc001
e doc999. No entanto,
todos os nomes já
foram usados.
Obstrução de papel na
área de alimentação
da bandeja.
Obstrução de papel
durante uma
impressão duplex.
O documento
colocado ficou
preso no alimentador
automático de
documentos.
Tente novamente
em alguns minutos.
desnecessários
e transmita-os novamente
assim que houver mais
memória disponível.
Uma outra opção é dividir
a transmissão em mais de
uma operação.
Abra e feche a tampa
frontal.
Digite o número ou
o endereço de e-mail
manualmente usando
o teclado numérico ou
armazene o número ou
o endereço.
Insira um nome de arquivo
diferente.
Exclua os arquivos
desnecessários.
Elimine a obstrução.
Consulte a página 14.2
e14.3.
Elimine a obstrução.
Consulte a página 14.6.
Elimine a obstrução.
Consulte a página 14.1.
Obstrução na
unidade duplex 0
Verif interior
Operacao nao
atribuida
Porta abertaA tampa frontal ou
Scanner
bloqueado
Servidor global
Erro comunicação
Servidor global
Falha autentic
Servidor global
Não configurado
Servidor global
Não encontrado
Tentar rediscar?O equipamento
Obstrução de papel
durante uma
impressão duplex.
Você está na
operação Adicionar pag/Cancelar trab,
mas não há trabalhos
armazenados.
a tampa traseira não
está travada
corretamente.
O módulo do scanner
está travado.
Mensagem de erro
exibida quando um
erro de comunicação
entre o servidor global
e o dispositivo ocorre.
Mensagem exibida
quando ocorre uma
falha de autenticação
durante a conexão
com o servidor global.
Mensagem exibida
quando não há
servidor global
configurado.
O dispositivo não
é capaz de encontrar
o servidor global.
está aguardando
um intervalo de tempo
especificado antes de
discar novamente
para uma estação
previamente ocupada.
Elimine a obstrução.
Consulte a página 14.5.
Verifique se há trabalhos
agendados no visor.
Feche a tampa até que ela
trave na posição correta.
Destrave o scanner
e pressione Parar/Limpar.
• Tente novamente.
• Entre em contato com
o administrador do
servidor LDAP.
Verifique a conta e a senha
de autenticação.
Verifique as configurações
do servidor LDAP.
Verifique o endereço
do servidor LDAP.
O endereço do servidor
LDAP está incorreto ou
o servidor falhou.
Você pode pressionar
Inserir para rediscar
imediatamente ou
Parar/Limpar para
cancelar a operação
de rediscagem.
Obstrucao papel 1
Abrir/fech porta
Obstrucao papel 2
Verif interior
Obstrução de papel
na área de fusão.
Uma obstrução de
papel ocorreu na área
de saída de papel.
Elimine a obstrução.
Consulte a página 14.3.
Elimine a obstrução.
Consulte a página 14.4.
Uma pagina
muito grande
14.9 <
Solução de problemas>
Os dados de uma
única página excedem
o tamanho de e-mail
configurado.
Reduza a resolução
e tente novamente.
Mensagens do cartucho de impressão
MensagemSignificadoSoluções sugeridas
Instalar tonerO cartucho de impressão não está
instalado.
Sem toner
Trocar toner
Toner baixoO cartucho de impressão está
Toner inválidoO cartucho de impressão instalado
Toner no fim
Parar
Toner no fim
Trocar toner
Toner no fim
Trocar toner1
O toner do cartucho acabou.Instale um novo cartucho de impressão autêntico.
quase vazio.
não se destina à sua impressora.
A vida útil do cartucho
de impressão foi atingida.
A vida útil do cartucho
de impressão foi atingida.
A vida útil do cartucho
de impressão foi atingida.
Instale um cartucho de impressão.
Você poderá continuar a imprimir, mas a qualidade não será garantida e o suporte ao produto
não será mais oferecido.
É possível configurar a impressora para que a mensagem Sem toner Trocar toner não
seja exibida. Consulte a página 13.6.
Remova o cartucho de impressão e agite-o vigorosamente. Ao fazer isso, você poderá
restabelecer temporariamente as operações de impressão.
Instale um cartucho autêntico da Xerox desenvolvido para o seu equipamento.
Você pode selecionar Parar ou Continuar. Se nenhum item for selecionado, a impressora
funcionará como se Parar estivesse selecionado.
Se você selecionar Parar, não será possível imprimir até que o cartucho autêntico seja
instalado.
Se o botão Continuar for selecionado, você poderá continuar a imprimir, mas a qualidade
não será garantida e o suporte ao produto não será mais oferecido.
Para alterar a seleção, desligue e religue a impressora para que esta mensagem seja
mostrada novamente. Em seguida, selecione Parar ou Continuar.
Esta mensagem é exibida quando Continuar é selecionado no prompt Toner no fim.
Instale um cartucho de impressão autêntico.
Esta mensagem é exibida quando Parar é selecionado no prompt Toner no fim.
Instale um cartucho de impressão autêntico.
Toner não orig.
Parar
Toner não orig.
Trocar toner
Toner não orig.
Trocar toner1
Trocar tonerO toner do cartucho acabou.Esta mensagem é exibida quando a mensagem Sem toner Trocar toner é desativada.
O cartucho de impressão
instalado não é original.
O cartucho de impressão
instalado não é original.
O cartucho de impressão
instalado não é original.
Você pode selecionar Parar ou Continuar. Se nenhum item for selecionado, a impressora
funcionará como se Parar estivesse selecionado.
Se o botão Parar for selecionado, não será possível imprimir até que o cartucho autêntico
seja instalado. No entanto, ainda será possível imprimir todos os tipos de relatórios.
Se o botão Continuar for selecionado, você poderá continuar a imprimir, mas a qualidade
não será garantida e o suporte ao produto não será mais oferecido.
Para alterar a seleção, desligue e religue a impressora para que esta mensagem seja
mostrada novamente. Em seguida, selecione Parar ou Continuar.
Esta mensagem é exibida quando Continuar é selecionado no prompt Toner não orig.
Instale um cartucho de impressão autêntico.
Esta mensagem é exibida quando Parar é selecionado no prompt Toner não orig.
Instale um cartucho de impressão autêntico.
Consulte a página 13.6.
Instale um novo cartucho de impressão autêntico.
Você poderá continuar a imprimir, mas a qualidade não será garantida e o suporte ao produto
não será mais oferecido.
14.10 <
Solução de problemas>
Solucionando outros problemas
A tabela a seguir apresenta algumas condições que podem ocorrer e as
soluções recomendadas. Siga as soluções sugeridas até que o problema
seja resolvido. Se o problema persistir, entre em contato com a assistência
técnica.
Problemas de alimentação de papel
CondiçãoSoluções sugeridas
Obstrução
de papel durante
a impressão.
As folhas de papel
estão grudadas.
Não é possível
alimentar várias
folhas de papel.
Elimine a obstrução de papel.
14.2
Consulte a página
• Verifique se não há excesso de papel na bandeja.
A bandeja de papel comporta até 250 folhas,
dependendo da espessura do papel.
•
Verifique se você está utilizando o tipo correto
de papel. Consulte a página
• Remova o papel da bandeja e flexione ou ventile
as folhas.
• Condições de umidade podem fazer com que
as folhas de papel grudem umas nas outras.
• Tipos diferentes de papel podem estar empilhados
na bandeja. Coloque apenas papéis do mesmo
tipo, tamanho e gramatura.
•
Elimine a obstrução causada pela alimentação
de várias folhas de papel, se houver.
Consulte a página
.
14.2
5.8
.
.
CondiçãoSoluções sugeridas
As obstruções
de papel ocorrem
com freqüência.
As transparências
grudam entre si na
saída de papel.
Os envelopes
desalinham ou não
são alimentados
corretamente.
• Existe papel em demasia na bandeja. Remova
o papel em excesso da bandeja. Ao imprimir em
materiais especiais, utilize a bandeja multifuncional.
•
Um tipo incorreto de papel está sendo utilizado.
Utilize somente papéis que obedeçam às
especificações do equipamento.
5.8
13.7
.
.
Consulte a página
• Pode haver resíduos no interior do equipamento.
Abra a tampa frontal e remova os resíduos.
•
Se um documento não puder ser alimentado
no equipamento, o coxim de borracha do ADF
poderá necessitar de substituição.
Consulte a página
Utilize somente transparências especificamente
projetadas para impressoras a laser. Remova cada
uma das transparências à medida que saírem do
equipamento.
Verifique se as guias de papel estão apoiando
os dois lados dos envelopes.
Não é possível
alimentar papel
no equipamento.
• Elimine quaisquer obstruções no interior
do equipamento.
• O papel não foi carregado corretamente. Remova
o papel da bandeja e recoloque-o corretamente.
• Existe papel em demasia na bandeja. Remova
o papel em excesso da bandeja.
•
O papel é muito grosso. Utilize somente papéis
que obedeçam às especificações do
equipamento. Consulte a página
•
Se um documento não puder ser alimentado
no equipamento, o coxim de borracha do ADF
poderá necessitar de substituição.
13.7
Consulte a página
.
5.8
.
14.11 <
Solução de problemas>
Problemas de impressão
CondiçãoPossível causaSoluções sugeridas
CondiçãoPossível causaSoluções sugeridas
O equipamento não
imprime.
O equipamento não
está recebendo
energia elétrica.
O equipamento não
está selecionado
como a impressora
padrão.
Verifique os seguintes aspectos do equipamento:
• A tampa frontal não está fechada. Feche a tampa.
• Ocorreu uma obstrução de papel. Elimine a obstrução
de papel. Consulte a página 14.2.
• Não há papel no equipamento. Coloque papel. Consulte
a página 5.5.
• O cartucho de impressão não está instalado. Instale
o cartucho de impressão.
Se um erro de sistema ocorrer, entre em contato com
a assistência técnica.
O cabo que liga
o equipamento ao
computador não
está conectado
corretamente.
O cabo que liga
o computador
à impressora está
com defeito.
A configuração de
porta está incorreta.
O equipamento pode
estar configurado
incorretamente.
O driver da impressora
pode estar instalado
incorretamente.
O equipamento não
está funcionando
corretamente.
Verifique as conexões do cabo de
alimentação. Verifique a chave liga/
desliga e a fonte de alimentação.
Selecione Xerox Phaser 3300 MFP PCL 6 como a impressora
padrão do Windows.
Desconecte o cabo da impressora
e conecte-o novamente.
Se possível, conecte o cabo
a outro computador que esteja
funcionando corretamente
e imprima um trabalho. Você
também pode tentar utilizar um
cabo de impressora diferente.
Verifique a configuração de
impressora do Windows para
ter certeza de que a tarefa de
impressão está sendo enviada
à porta correta. Se o computador
possuir mais de uma porta,
certifique-se de que o equipamento
esteja conectado ao computador
correto.
Verifique as propriedades da
impressora para garantir que
todas as configurações de
impressão estejam corretas.
Corrija o software da impressora.
Consulte a Seção de software.
Verifique se a mensagem
mostrada no painel de controle
indica erro de sistema do
equipamento.
O equipamento
seleciona
materiais
de
impressão
da origem
incorreta.
O trabalho
de
impressão
está extremamente
lento.
Metade da
página está
em branco.
O equipamento
imprime,
mas o texto
está
incorreto,
ilegível ou
incompleto.
A seleção da origem
de papel nas
propriedades da
impressora pode
estar incorreta.
O trabalho pode ser
muito complexo.
A definição de
orientação da página
pode estar incorreta.
O tamanho do papel
e as definições de
tamanho da página
não coincidem.
O cabo da impressora
está solto ou
apresenta defeitos.
Foi selecionado
o driver de impressora
incorreto.
O aplicativo de
software está
funcionando
incorretamente.
O sistema operacional
está funcionando
incorretamente.
Em muitos aplicativos, a seleção
da origem de papel pode ser
encontrada na guia Papel das
propriedades da impressora.
Selecione a origem correta do
papel. Consulte a tela de ajuda
do driver de impressão.
Reduza a complexidade da página
ou tente ajustar as configurações
de qualidade de impressão.
Altere a orientação da página
no aplicativo. Consulte a tela
de ajuda do driver de impressão.
Verifique se o tamanho do papel
nas definições do driver da
impressora coincide com
o papel na bandeja.
Ou verifique se o tamanho do papel
nas configurações do driver da
impressora corresponde à seleção
de papel nas configurações do
aplicativo utilizado.
Desconecte o cabo da impressora
e conecte-o novamente. Tente
imprimir novamente documentos
com os quais foram obtidos bons
resultados anteriormente.
Se possível, conecte o cabo
e o equipamento a outro
computador e tente imprimir um
trabalho que produza resultados
conhecidos. Por último, tente
utilizar um novo cabo de
impressora.
Verifique o menu de seleção
de impressora do aplicativo para
garantir que o equipamento tenha
sido selecionado.
Tente imprimir um trabalho a partir
de outro aplicativo.
Saia do Windows e reinicialize
o computador. Desligue
o equipamento e volte a ligá-lo.
14.12 <
Solução de problemas>
CondiçãoPossível causaSoluções sugeridas
As páginas
são
impressas,
mas estão
em branco.
As
ilustrações
do Adobe
Illustrator
não são
impressas
corretamente.
A impressora não imprime arquivo
PDF corretamente. Algumas partes
dos gráficos, do texto ou das
ilustrações estão faltando.
O cartucho de
impressão pode estar
com defeito ou estar
vazio.
O arquivo pode conter
páginas em branco.
Algumas peças,
como o controlador
ou a placa, podem
estar com defeito.
A configuração
no software está
incorreta.
Redistribua o toner, se necessário.
Consulte a página 13.4.
Se necessário, substitua
o cartucho de impressão.
Verifique o arquivo para certificarse de que ele não contenha
páginas em branco.
Entre em contato com
o representante de serviço.
Selecione Descarregar como
bitmap na janela Opções
TrueType das propriedades
gráficas e imprima o documento
novamente.
Incompatibilidade entre o arquivo
PDF e os produtos Acrobat:
A impressão de arquivo PDF
como imagem pode solucionar
esse problema. Ative Imprimir como imagem nas opções
de impressão do Acrobat.
OBSERVAÇÃO: a impressão
de arquivos PDF como imagens
é mais demorada.
Solucionando problemas de qualidade
de impressão
Se o interior do equipamento estiver sujo ou o papel tiver sido colocado
incorretamente, você poderá notar uma diminuição na qualidade da
impressão. Consulte a tabela a seguir para solucionar os problemas.
CondiçãoSoluções sugeridas
Impressão clara
ou desbotada
Se aparecer uma risca vertical branca ou uma
área desbotada na página:
• A quantidade de toner está baixa. É possível
prolongar temporariamente a vida útil do
cartucho de impressão. Consulte a página
13.4. Se esse procedimento não melhorar
a qualidade de impressão, instale um novo
cartucho de impressão.
• Talvez o papel não atenda às especificações,
podendo ser, por exemplo, muito úmido ou
áspero. Consulte a página 5.8.
• Se páginas inteiras estiverem muito claras,
a resolução de impressão poderá estar baixa
ou o modo de economia de toner poderá estar
ativado. Ajuste a resolução de impressão
e desative o modo de economia de toner.
Consulte a tela de ajuda do driver de
impressão e a página 2.4, respectivamente.
• Uma combinação de áreas desbotadas
ou manchadas pode indicar que o cartucho
de impressão precisa de limpeza. Consulte
a página 13.5.
• A superfície da LSU no interior do equipamento
pode estar suja. Limpe a LSU. Consulte
a página 13.2.
Pontos de toner• Talvez o papel não atenda às especificações,
podendo ser, por exemplo, muito úmido
14.13 <
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
Solução de problemas>
ou áspero. Consulte a página 5.8.
• O rolo de transferência pode estar sujo. Limpe
o interior do equipamento. Consulte
a página 13.2.
• O caminho do papel pode precisar de limpeza.
Consulte a página 13.2.
CondiçãoSoluções sugeridas
c
c
c
c
c
CondiçãoSoluções sugeridas
Perdas de
informação
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
Linhas verticaisSe aparecerem riscas verticais pretas na página:
Segundo plano
em cinza
Manchas de toner• Limpe o interior do equipamento. Consulte
Se a página apresentar áreas desbotadas,
geralmente arredondadas, distribuídas
aleatoriamente pela página:
• Uma única folha de papel pode estar com
defeito. Tente imprimir a tarefa mais uma vez.
• O teor de umidade do papel é desigual ou
o papel possui pontos úmidos na superfície.
Experimente uma outra marca de papel.
Consulte a página 5.8.
• O lote de papel está com problemas.
Os processos de fabricação podem causar
a rejeição de toner em algumas áreas. Tente
outro tipo ou marca de papel.
• Se essas medidas não corrigirem os problemas,
entre em contato com a assistência técnica.
• O tambor no interior do cartucho de impressão
provavelmente foi arranhado.
Remova o cartucho e instale um novo.
Consulte a página 13.5.
Se faixas verticais brancas surgirem na página:
• A superfície da LSU no interior do equipamento
pode estar suja. Limpe a LSU. Consulte
a página 13.2.
Se o sombreamento do fundo se tornar
inaceitável:
• Escolha um papel com gramatura menor.
Consulte a página 5.8.
• Verifique o ambiente do equipamento:
condições baixa umidade (áreas muito secas)
ou de alta umidade (umidade relativa superior
a 80%) podem aumentar a quantidade de
sombras no fundo.
• Remova o cartucho de impressão antigo
e instale um novo. Consulte a página 13.5.
a página 13.2.
• Verifique o tipo e a qualidade do papel.
Consulte a página 5.8.
• Remova o cartucho e instale um novo.
Consulte a página 13.5.
Falhas verticais
repetitivas
AaBbC
AaBbC
AaBbC
AaBbC
AaBbC
Dispersão do
segundo plano
A
Caracteres
deformados
Se marcas repetidas surgirem no lado impresso
da página em intervalos regulares:
• O cartucho de impressão pode estar danificado.
Se uma marca repetida ocorrer na página,
imprima uma folha de limpeza várias vezes
para limpar o cartucho de toner. Consulte
a página 13.5. Se mesmo após a impressão
você continuar a ter os mesmos problemas,
remova o cartucho de impressão e instale
um novo. Consulte a página 13.5.
• Algumas peças do equipamento podem estar
sujas de toner. Se o verso da página apresentar
defeitos, o problema vai provavelmente
desaparecer após a impressão de algumas
páginas adicionais.
• O conjunto de fusão pode estar danificado.
Entre em contato com o representante
de serviço.
A dispersão no segundo plano é o resultado
de pequenas quantidades de toner espalhadas
aleatoriamente pela página impressa.
• O papel pode estar muito úmido. Tente imprimir
com outro lote de papel. Não abra as
embalagens de papel até que seja necessário;
isso evita que o papel absorva muita umidade.
• Se houver dispersão do segundo plano de um
envelope, altere o layout de impressão para
evitar imprimir sobre áreas que possuam
junções sobrepostas no verso. A impressão
sobre as áreas de junção pode causar
problemas.
• Se a dispersão no segundo plano cobrir toda
a superfície de uma página impressa, ajuste
a resolução de impressão por meio do software
ou das propriedades da impressora.
• Se os caracteres estiverem deformados
e produzirem imagens sem preenchimento,
é possível que o papel seja muito liso. Tente
utilizar outro tipo de papel.
Consulte a página 5.8.
• Se os caracteres estiverem deformados
e produzirem um efeito ondulado, a unidade
de digitalização poderá precisar de
manutenção. Entre em contato com
a assistência técnica para realizar
a manutenção.
14.14 <
Solução de problemas>
CondiçãoSoluções sugeridas
CondiçãoSoluções sugeridas
Desalinhamento
de página
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
• Certifique-se de que o papel esteja colocado
corretamente.
• Verifique o tipo e a qualidade do papel.
Consulte a página 5.8.
• Certifique-se de que o papel ou outro material
esteja colocado corretamente e as guias não
estejam muito apertadas ou muito frouxas
contra a pilha de papel.
AaBbCc
Dobras ou ondas• Certifique-se de que o papel esteja colocado
corretamente.
• Verifique o tipo e a qualidade do papel.
Temperatura e umidade altas podem causar
ondulações no papel. Consulte a página 5.8.
• Vire ao contrário a pilha de papel na bandeja.
Tente também girar o papel em 180°
na bandeja.
• Tente imprimir na tampa posterior.
Rugas ou vincos• Certifique-se de que o papel esteja colocado
corretamente.
• Verifique o tipo e a qualidade do papel.
Consulte a página 5.8.
• Vire ao contrário a pilha de papel na bandeja.
Tente também girar o papel em 180°
na bandeja.
• Tente imprimir na tampa posterior.
O verso das
impressões está
sujo
Verifique se há vazamentos de toner. Limpe
o interior do equipamento. Consulte a página 13.2.
Perda de toner• Limpe o interior do equipamento.
Consulte a página 13.2.
• Verifique o tipo e a qualidade do papel.
Consulte a página 5.8.
• Remova o cartucho e instale um novo.
Consulte a página 13.5.
• Se o problema persistir, o equipamento
poderá precisar de reparos. Entre em contato
com o representante de serviço.
Vazios nos
caracteres
A
Listras horizontaisSe aparecerem riscas ou manchas pretas
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
As falhas são áreas em branco nos caracteres
em locais que deveriam ser preenchidos de
preto sólido:
• Se você estiver utilizando transparências,
tente utilizar outro tipo. Devido à composição
das transparências, algumas falhas em
caracteres são normais.
• É possível que o papel não esteja sendo
impresso no lado correto. Remova o papel
evire-o.
• O papel pode não atender às especificações.
Consulte a página 5.8.
alinhadas horizontalmente:
• O cartucho de impressão pode não ter sido
instalado corretamente. Remova o cartucho
ereinstale-o.
• O cartucho de impressão pode estar com
defeito. Remova o cartucho e instale um novo.
Consulte a página 13.5.
• Se o problema persistir, o equipamento poderá
precisar de reparos. Entre em contato com
o representante de serviço.
Páginas pretas• O cartucho de impressão pode não ter sido
instalado corretamente. Remova o cartucho
e reinstale-o.
• O cartucho de impressão pode apresentar
defeitos e precisar ser substituído. Remova
o cartucho e instale um novo.
A
Consulte a página 13.5.
• O equipamento pode precisar de reparos.
Entre em contato com o representante de
serviço.
OndulaçõesSe o papel impresso possuir ondulações ou
se não for possível alimentar o equipamento:
• Vire ao contrário a pilha de papel na bandeja.
Tente também girar o papel em 180°
na bandeja.
• Tente imprimir na tampa posterior.
Uma imagem
desconhecida
é exibida
repetidamente nas
folhas seguintes ou
o toner não adere,
as impressões são
claras ou há
contaminação.
14.15 <
Solução de problemas>
A impressora provavelmente está sendo utilizada
em uma altitude de 2.500 m ou superior.
Altitudes elevadas podem afetar a qualidade
da impressão, causando a falta de aderência
do toner e imagens claras. Você pode
definir essa opção através de Utilitário de Configurações da Impressora. Consulte
a Seção de software para obter detalhes.
Problemas de cópias
Problemas de digitalização
CondiçãoSoluções sugeridas
As cópias estão
muito claras ou
muito escuras.
As cópias
apresentam
manchas, linhas,
marcas ou pontos.
As cópias estão
desalinhadas.
Cópias em branco
são impressas.
As imagens
são apagadas
facilmente das
cópias.
É comum ocorrer
obstruções com
o papel de cópia.
Utilize o botão Clarear/Escurecer para escurecer
ou clarear o segundo plano das cópias.
• Se os defeitos existirem no documento original,
pressione Clarear/Escurecer para clarear
o segundo plano das cópias.
• Caso contrário, limpe a unidade de
digitalização. Consulte a página 13.3.
• Verifique se o documento original está
posicionado com a face voltada para baixo
no vidro de leitura do scanner ou com a face
voltada para cima no alimentador automático
de documentos.
• Verifique se o papel para cópia foi colocado
corretamente.
Verifique se o documento original está posicionado
com a face voltada para baixo no vidro de leitura
do scanner ou com a face voltada para cima no
alimentador automático de documentos.
• Substitua o papel colocado na bandeja por
outro de uma embalagem diferente.
• Em áreas com umidade do ar elevada, não
deixe o papel no equipamento por períodos
prolongados.
• Separe as folhas da pilha de papel e, em
seguida, vire-as na bandeja. Substitua o papel da
bandeja por papel de um lote diferente. Verifique
e ajuste as guias de papel, se necessário.
• Verifique se o papel possui a gramatura
adequada. Recomenda-se utilizar papéis não
calandrados de 75 g/m
• Verifique se há papéis ou pedaços de papel
no interior do equipamento após a eliminação
de uma obstrução.
CondiçãoSoluções sugeridas
O scanner não
funciona.
A digitalização
está muito lenta.
2
.
• Verifique se o documento a ser digitalizado
está posicionado com a face voltada para
baixo no vidro de leitura ou com a face
voltada para cima no alimentador automático
de documentos.
• Pode não haver memória disponível
suficiente para armazenar o documento
que será digitalizado. Tente utilizar a função
de pré-digitalização para verificar
se o mecanismo funciona. Diminua
a resolução de digitalização.
• Verifique se o USB está conectado
corretamente.
• Certifique-se de que o cabo USB não esteja
com defeito. Faça um teste com um cabo que
esteja em perfeitas condições. Se necessário,
substitua o cabo.
• Verifique a configuração de digitalização para
ter certeza de que o trabalho do scanner está
sendo enviado à porta correta.
• Verifique se o equipamento está imprimindo
dados recebidos. Em caso afirmativo, aguarde
a impressão dos dados recebidos terminar
para poder digitalizar o documento.
• A digitalização de gráficos é mais lenta do que
a de texto.
• A velocidade de comunicação torna-se lenta
no modo de digitalização porque é necessária
uma grande área de memória para analisar
e reproduzir a imagem. Configure o modo
de impressão do seu computador como ECP
na configuração do BIOS. Isso ajudará
a aumentar a velocidade. Para obter detalhes
sobre como configurar a BIOS, consulte
o manual do usuário do seu computador.
O cartucho de
impressão produz
menos cópias do
que o esperado
durante a sua
vida útil.
• Os documentos originais podem conter
imagens, figuras sólidas ou linhas muito fortes.
Por exemplo, os originais podem ser formulários,
boletins informativos, livros e outros documentos
que utilizam mais toner.
• O equipamento é ligado e desligado com
freqüência.
• A tampa do scanner pode estar sendo deixada
aberta durante a produção de cópias.
14.16 <
Solução de problemas>
CondiçãoSoluções sugeridas
Problemas de digitalização em rede
As seguintes
mensagens são
exibidas na tela
do computador:
• "Não é possível
configurar
o dispositivo
no modo de
hardware
desejado."
• "A porta está
sendo usada por
outro aplicativo."
• "A porta está
desativada."
• "O scanner está
ocupado
recebendo ou
imprimindo
dados. Tente
novamente após
a conclusão do
trabalho em
andamento."
• "Identificador
inválido."
• "A digitalização
falhou."
• É possível que haja um trabalho de cópia ou
impressão em andamento. Quando a operação
atual for concluída, tente submeter o seu
trabalho novamente.
• A porta selecionada está sendo utilizada
no momento. Reinicie o computador e tente
novamente.
• O driver do scanner não está instalado ou
o ambiente de operação não foi configurado
corretamente.
• Verifique se o equipamento está conectado
corretamente e se está ligado. Em seguida,
reinicie o computador.
• O cabo USB pode não estar conectado
corretamente ou o equipamento pode estar
desligado.
CondiçãoSoluções sugeridas
Não é possível
encontrar um
arquivo de
imagem
digitalizada.
Não é possível
encontrar
o arquivo
da imagem
digitalizada após
a digitalização.
Esqueci minha
identificação
e minha senha.
Não é possível
exibir o arquivo
da Ajuda.
Não é possível
usar
o Gerenciador
do Scanner de
Rede Xerox.
O destino do arquivo digitalizado pode ser
verificado na página Avançado da tela de
propriedades do programa Scanner de rede.
• Verifique se o aplicativo do arquivo digitalizado
está instalado no computador.
• Selecione "Envie imediatamente a imagem
para a pasta especificada utilizando um
aplicativo padrão associado." na página
Avançado da tela de propriedades do programa
Scanner de rede para abrir a imagem
digitalizada imediatamente após a digitalização.
Verifique sua ID e o PIN na página Servidor
da tela de propriedades do programa Scanner de rede.
Para exibir o arquivo da Ajuda, o Internet Explorer 4
Service Pack 2 ou superior deve estar instalado.
Verifique o sistema operacional. Os sistemas
operacionais com suporte são Windows 2000/XP/
2003/Vista.
Problemas de fax
CondiçãoSoluções sugeridas
O equipamento,
o visor e os botões
não estão
funcionando.
Não há tom
de discagem.
Os números
armazenados
na memória não
são discados
corretamente.
14.17 <
Solução de problemas>
• Desconecte o cabo de alimentação
e conecte-o novamente.
• Verifique se a tomada da parede está
energizada.
• Verifique se a linha telefônica está conectada
corretamente.
• Verifique se o soquete telefônico na parede
funciona quando outro aparelho é conectado.
Verifique se os números estão armazenados
na memória corretamente. Imprima uma lista
do Agenda (consulte a página 10.5).
CondiçãoSoluções sugeridas
CondiçãoSoluções sugeridas
O documento não
é alimentado no
equipamento.
As mensagens
de fax não são
recebidas
automaticamente.
O equipamento
não envia
mensagens de fax.
O fax recebido
contém espaços
em branco ou
a qualidade da
impressão é baixa.
• Verifique se o papel não está enrugado
e se você o está colocando corretamente.
Verifique se o tamanho do documento está
correto e se ele não é muito espesso nem
muito fino.
• Certifique-se de que o alimentador automático
de documentos esteja fechado corretamente.
• O coxim de borracha do alimentador pode
precisar de substituição.
Consulte a página 13.7.
• O modo de recebimento deve ser definido
como Fax.
• Verifique se há papel na bandeja.
• Verifique se o visor mostra alguma
mensagem de erro. Em caso afirmativo,
resolva o problema.
• Verifique se o documento original foi
colocado no alimentador automático de
documentos ou sobre o vidro de leitura.
• A mensagem Envio deverá ser mostrada no
visor.
• Verifique se o equipamento de destino pode
receber o seu fax.
• O equipamento de fax de origem pode estar
com problemas.
• Linhas telefônicas com ruídos podem
causar erros.
• Verifique o seu equipamento ao fazer
uma cópia.
• O cartucho de impressão pode estar vazio.
Substitua o cartucho de impressão. Consulte
a página 13.5.
Os faxes não são
armazenados na
memória.
Áreas em branco
surgem na parte
inferior de cada
página ou em
outras páginas,
com uma pequena
faixa de texto na
parte superior.
Pode não haver memória suficiente para
armazenar o fax. Se a mensagem Memoria cheia for exibida no visor, apague da memória
quaisquer faxes que não sejam mais
necessários e tente armazenar o novo fax
novamente.
Talvez você tenha configurado o papel
incorretamente nas opções do usuário.
Para obter detalhes sobre as configurações
de papel, consulte a página 5.8.
Algumas letras no
fax recebido estão
esticadas.
Os documentos
enviados contêm
linhas.
O equipamento
disca um número,
mas a conexão
com outro
equipamento
de fax falha.
O equipamento de fax de origem pode ter
sofrido uma obstrução de papel temporária.
Verifique se há marcas na unidade
de digitalização. Limpe-as.
Consulte a página 13.3.
O outro equipamento de fax pode estar
desligado, sem papel ou impossibilitado
de atender ligações. Solicite que o operador
do outro equipamento solucione o problema.
14.18 <
Solução de problemas>
Problemas comuns no Windows
Problemas comuns de PostScript
CondiçãoSoluções sugeridas
A mensagem
"Arquivo em uso"
é exibida durante
a instalação.
A mensagem "Erro
ao escrever em
LPTx" é exibida.
As mensagens
"Falha geral de
proteção",
"Exceção OE",
"Spool32" ou
"Operação ilegal"
são exibidas.
As mensagens
"Falha ao imprimir"
e "Ocorreu um erro
de tempo limite da
impressora" são
exibidas.
Feche todos os aplicativos. Remova todos os
aplicativos do grupo Inicializar e, em seguida,
reinicie o Windows. Reinstale o driver de
impressão.
• Verifique se os cabos estão conectados
corretamente e se o equipamento está ligado.
• Se a comunicação bidirecional não estiver
ativada no driver, essa mensagem também
será exibida.
Feche todos os outros aplicativos, reinicie
o Windows e tente imprimir novamente.
Essas mensagens podem ser exibidas durante
a impressão. Aguarde a conclusão da
impressão. Se a mensagem for exibida no modo
de espera ou após a conclusão da impressão,
verifique a conexão e/ou se um erro ocorreu.
As seguintes situações são específicas da linguagem PostScript e podem
ocorrer quando várias linguagens de impressora são utilizadas.
Observação
Para receber uma mensagem impressa ou exibida na tela quando
ocorrerem erros de PostScript, abra a janela de opções da
impressora e selecione a opção desejada próxima à seção
de erros de PostScript.
ProblemaCausa possívelSolução
Não é possível
imprimir um
arquivo
PostScript.
Uma
mensagem
de erro de
verificação de
limite é exibida.
O driver
PostScript
pode não
estar instalado
corretamente.
O trabalho de
impressão era
muito complexo.
• Instale o driver PostScript.
Consulte a Seção de software.
• Imprima uma página de
configuração e verifique
se a versão PostScript está
disponível para impressão.
• Se o problema persistir,
entre em contato com
a assistência técnica.
Talvez seja necessário
reduzir a complexidade
da página ou instalar mais
memória.
Observação
Consulte o Guia do Usuário do Microsoft Windows 2000/XP/Vista
que acompanha o seu PC para obter mais informações sobre as
mensagens de erro do Windows.
Uma página
de erro de
PostScript
éimpressa.
A bandeja 2
opcional
não está
selecionada
no driver.
O trabalho de
impressão pode
não ser PostScript.
O driver de
impressão não
foi configurado
para reconhecer
a bandeja 2
opcional.
Verifique se o trabalho
de impressão é de fato
PostScript. Verifique se
o aplicativo esperava que
um arquivo de configuração
ou de cabeçalho de
PostScript fosse enviado
para o equipamento.
Abra as propriedades do
driver PostScript, selecione
a guia Configurações do Dispositivo e defina
a opção Bandeja 2 da seção
Opções instaláveis como
Instalada.
14.19 <
Solução de problemas>
Problemas comuns no Linux
ProblemaCausa possível e solução
ProblemaCausa possível e solução
O equipamento
não imprime.
• Verifique se o driver de impressão está
instalado no seu sistema. Abra o Unified
Driver configurator. Selecione a guia Printers
na janela Printers configuration para verificar
a lista de impressoras disponíveis. Verifique
se o seu equipamento é exibido na lista. Caso
não esteja presente, inicie o assistente Add
new printer e configure o seu dispositivo.
• Verifique se a impressora foi iniciada. Abra
a janela Printers configuration e selecione
o seu equipamento na lista de impressoras.
Verifique a descrição no painel Selected
printer. Se o status contiver a seqüência
de caracteres "(stopped)", pressione o botão
Start. Em seguida, a operação normal da
impressora deverá ser restaurada. O status
"stopped" pode ser ativado devido a alguns
problemas de impressão. Por exemplo, uma
tentativa de impressão enquanto a porta
estava sendo utilizada por um aplicativo
de digitalização.
• Verifique se a porta não está ocupada.
Como alguns componentes funcionais do
MFP (impressora e scanner) compartilham
a mesma interface de E/S (porta), o acesso
simultâneo de "aplicativos-cliente" à mesma
porta é possível. Para evitar possíveis
conflitos, somente um deles poderá obter
o controle do dispositivo de cada vez. O outro
cliente encontrará a resposta "device busy".
Você deverá abrir as configurações de portas
e selecionar a porta atribuída à impressora.
No painel Selected port, é possível verificar se
a porta está sendo usada por outro aplicativo.
Em caso afirmativo, você deverá aguardar
a conclusão do trabalho atual ou pressionar
o botão Release port caso esteja certo de que
o proprietário atual não está funcionando
corretamente.
• Verifique se o seu aplicativo possui opções
especiais de impressão, como "-oraw".
Se essa opção estiver especificada como
parâmetro na linha de comando, remova-a
para imprimir corretamente. Para o Gimp
front-end, selecione "print" -> "Setup printer"
e edite o parâmetro de linha de comando
no item de comando.
O equipamento
não é exibido
na lista de
scanners.
• Verifique se o equipamento está conectado
ao computador. Certifique-se de que ele esteja
conectado corretamente via porta USB e de
que esteja ligado.
• Verifique se o driver de scanner do seu
equipamento está instalado no sistema.
Abra o Unified Driver configurator. Selecione
Scanners configuration e pressione Drivers.
Verifique se o driver com um nome
correspondente ao equipamento está listado
na janela. Verifique se a porta não está
ocupada. Como alguns componentes
funcionais do MFP (impressora e scanner)
compartilham a mesma interface de E/S
(porta), o acesso simultâneo de "aplicativoscliente" à mesma porta é possível. Para evitar
possíveis conflitos, somente um deles poderá
obter o controle do dispositivo de cada vez.
O outro cliente encontrará a resposta "device
busy". Essa situação geralmente ocorre
quando um procedimento de digitalização
é iniciado. A mensagem correspondente
é exibida.
• Para identificar a origem do problema,
é necessário abrir as configurações de portas
e selecionar a porta atribuída ao seu scanner.
O símbolo de porta /dev/mfp0 corresponde
à designação LP:0 exibida nas opções do
scanner, /dev/mfp1 corresponde a LP:1,
e assim por diante. As portas USB começam
em /dev/mfp4. Desse modo, o scanner na
designação USB:0 corresponde à porta /dev/
mfp4, e assim por diante, em seqüência.
No painel Selected port, é possível verificar se
a porta está sendo usada por outro aplicativo.
Em caso afirmativo, você deverá aguardar
a conclusão do trabalho atual ou pressionar
o botão Release port caso esteja certo de que
o proprietário atual da porta não está
funcionando corretamente.
14.20 <
Solução de problemas>
ProblemaCausa possível e solução
ProblemaCausa possível e solução
O equipamento
não digitaliza.
• Verifique se existe algum documento
no equipamento.
• Verifique se o equipamento está conectado
ao computador. Certifique-se de que ele
esteja conectado corretamente e verifique
se um erro de E/S é informado durante
a digitalização.
• Verifique se a porta não está ocupada. Como
alguns componentes funcionais do MFP
(impressora e scanner) compartilham
a mesma interface de E/S (porta), o acesso
simultâneo de "aplicativos-cliente" à mesma
porta é possível. Para evitar possíveis
conflitos, somente um deles poderá obter
o controle do dispositivo de cada vez.
O outro cliente encontrará a resposta "device
busy". Isso geralmente ocorre quando um
procedimento de digitalização é iniciado.
A mensagem correspondente será exibida.
Para identificar a origem do problema,
é necessário abrir as configurações de
portas e selecionar a porta atribuída ao
seu scanner. O símbolo de porta /dev/mfp0
corresponde à designação LP:0 exibida nas
opções do scanner, /dev/mfp1 corresponde
a LP:1, e assim por diante. As portas USB
começam em /dev/mfp4. Desse modo,
o scanner na designação USB:0
corresponde à porta /dev/mfp4, e assim por
diante, em seqüência. No painel Selected
port, é possível verificar se a porta está
sendo usada por outro aplicativo.
Em caso afirmativo, você deverá aguardar
a conclusão do trabalho atual ou pressionar
o botão Release port caso esteja certo de
que o proprietário atual da porta não está
funcionando corretamente.
A mensagem
de erro "Cannot
open port
device file" foi
exibida durante
a impressão de
um documento.
Evite alterar os parâmetros dos trabalhos
de impressão (através da GUI do LPR, por
exemplo) enquanto um trabalho de impressão
estiver em andamento. As versões conhecidas
do servidor CUPS interrompem a tarefa de
impressão quando as opções de impressão
são alteradas e tentam reiniciar a tarefa do
começo. Como o Unified Linux Driver bloqueia
a porta durante a impressão, a interrupção
abrupta do driver mantém a porta bloqueada
e, conseqüentemente, indisponível para os
trabalhos de impressão subseqüentes. Se esta
situação ocorrer, tente liberar a porta.
Problemas comuns no Macintosh
ProblemaSoluções sugeridas
O documento foi
impresso, mas o trabalho
de impressão
permaneceu no spooler
no Mac OS 10.3.2.
Quando um documento
é impresso no Macintosh
com o Acrobat
Reader 6.0 ou superior,
as cores não são
impressas corretamente.
Atualize o Mac OS para a versão 10.3.3
ou superior.
A resolução no driver de impressão
pode não corresponder à resolução
no Acrobat Reader.
Verifique se a resolução no driver
de impressão é a mesma do Acrobat
Reader.
Não é possível
digitalizar
usando o Gimp
Front-end.
• Verifique se o Gimp Front-end contém
"Xsane: Device dialog." no menu "Acquire".
Caso contrário, você deverá instalar
o plug-in Xsane para Gimp no seu
computador. Você pode encontrar
o pacote do plug-in Xsane para Gimp no CD
de distribuição do Linux ou na página inicial
do Gimp. Para obter informações
detalhadas, consulte a ajuda no CD de
distribuição do Linux ou na interface do
aplicativo Gimp Front-end.
Se desejar utilizar outro tipo de aplicativo de
digitalização, consulte a ajuda do aplicativo.
14.21 <
Solução de problemas>
15 Instalando acessórios
O seu equipamento é um dispositivo repleto de recursos otimizados para
atender à maioria das suas necessidades de impressão. Reconhecendo
que cada usuário pode ter exigências diferentes, no entanto, a Xerox
disponibilizou vários acessórios para aprimorar as capacidades de sua
máquina.
Este capítulo inclui:
•Precauções ao instalar acessórios
•Instalando uma memória DIMM
2Puxe a tampa da placa de controle em sua direção para abri-la.
1
Precauções ao instalar acessórios
Desconecte o cabo de alimentação
Nunca remova a tampa da placa de controle se o equipamento estiver
recebendo energia.
Para evitar a possibilidade de choques elétricos, sempre desconecte
o cabo de alimentação ao instalar ou remover QUALQUER acessório
interno ou externo.
Descarregue a eletricidade estática
A placa de controle e os acessórios internos (a placa de interface de rede
ou a memória DIMM) são sensíveis à eletricidade estática. Antes de
instalar ou remover acessórios internos, descarregue a eletricidade
estática do seu corpo tocando em algo metálico, como a placa de metal
traseira de qualquer dispositivo aterrado. Se demorar um pouco mais
para concluir a instalação, descarregue novamente a eletricidade
estática.
Instalando uma memória DIMM
O seu equipamento possui um slot de memória DIMM. Utilize esse slot
DIMM para instalar memória adicional.
A Phaser 3300 MFP possui 96 MB de memória. Pode ser expansível
para 320 MB. No entanto, os usuários devem remover a memória DIMM
pré-instalada, antes de fazer o upgrade da memória.
Para obter informações sobre como fazer o pedido de memórias DIMM
opcionais, consulte a página 12.1.
tampa da placa
1
de controle
3Abra totalmente as lingüetas localizadas nas laterais do slot DIMM.
Remova a memória DIMM pré-instalada.
1
2
lingüeta
1
memória DIMM
2
4Remova a nova memória DIMM da embalagem plástica.
5Segurando a memória DIMM pelas laterais, alinhe os entalhes
da memória DIMM com as ranhuras do slot DIMM.
1Desligue o equipamento e desconecte todos os cabos.
15.1 <
Observação
Os entalhes e as ranhuras ilustradas acima podem não
corresponder aos entalhes e às ranhuras de um DIMM
real e do slot.
Instalando acessórios>
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.