XEROX 3300MFP User Manual [pt]

Phaser® 3300MFP
Impressora Multifuncional
Phaser® 3300MFP
Guia do Usuário
© 2008 Xerox Corporation. Todos os direitos reservados.
Este manual é fornecido com fins meramente informativos. Todas as informações aqui incluídas estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. A Xerox Corporation não se responsabiliza por nenhum dano, direto ou indireto, decorrente ou relacionado à utilização deste manual.
• Phaser 3300MFP é nome de modelo da Xerox Corporation.
• Xerox e o logotipo Xerox são marcas comerciais da Xerox Corporation.
• PCL e PCL 6 são marcas comerciais da Hewlett-Packard.
• Microsoft, Windows, Windows 2000, Windows XP, Windows 2003 e Windows Vista são marcas registradas da Microsoft Corporation.
• PostScript 3 é uma marca comercial da Adobe System, Inc.
• UFST® e MicroType™ são marcas registradas da Monotype Imaging Inc.
• TrueType, LaserWriter e Macintosh são marcas comerciais da Apple Computer, Inc.
• Todos os outros nomes de marcas ou produtos são marcas comerciais das respectivas empresas ou organizações.

SUMÁRIO

1. Introdução
2. Configuração do sistema
3. Visão geral do software
Recursos especiais ................................................................................................................................................ 1.1
Visão geral da impressora ...................................................................................................................................... 1.2
Localizando mais informações ............................................................................................................................... 1.4
Selecionando um local ........................................................................................................................................... 1.4
Visão geral dos menus ........................................................................................................................................... 2.1
Alterando o idioma do visor .................................................................................................................................... 2.2
Configurando a data e a hora ................................................................................................................................. 2.2
Alterando o modo padrão ....................................................................................................................................... 2.2
Configurando sons ................................................................................................................................................. 2.3
Inserir caracteres usando o teclado numérico ........................................................................................................ 2.3
Utilizando os modos de economia .......................................................................................................................... 2.4
Configurando o tempo limite dos trabalhos de impressão ...................................................................................... 2.4
Software fornecido .................................................................................................................................................. 3.1
Recursos do driver de impressão ........................................................................................................................... 3.2
Requisitos do sistema ............................................................................................................................................ 3.2
4. Configuração de rede
Introdução ............................................................................................................................................................... 4.1
Sistemas operacionais com suporte ....................................................................................................................... 4.1
Localizando o endereço IP do 3300MFP ............................................................................................................... 4.1
Acessando o CentreWare Internet Services (CWIS) .............................................................................................. 4.2
Configurando o TCP/IP .......................................................................................................................................... 4.2
Configurando o EtherTalk ....................................................................................................................................... 4.2
Configurando o 802.1x ........................................................................................................................................... 4.2
Configurando a velocidade de comunicação via Ethernet ..................................................................................... 4.3
Restaurando a configuração de rede ..................................................................................................................... 4.3
Imprimindo uma página de configuração de rede .................................................................................................. 4.3
5. Colocando documentos e materiais de impressão
Colocando documentos .......................................................................................................................................... 5.1
Selecionando materiais de impressão .................................................................................................................... 5.2
Colocando papel ..................................................................................................................................................... 5.5
Configurando o tamanho e o tipo do papel ............................................................................................................ 5.8
Selecionando um local de saída ............................................................................................................................. 5.8
6. Cópias
Selecionando a bandeja de papel .......................................................................................................................... 6.1
Cópias .................................................................................................................................................................... 6.1
Alterando as configurações para cada cópia ......................................................................................................... 6.1
Alterando as configurações de cópia padrão ......................................................................................................... 6.2
Utilizando recursos de cópia especiais .................................................................................................................. 6.2
Copiando nos dois lados do papel ......................................................................................................................... 6.5
Definindo o tempo limite das cópias ....................................................................................................................... 6.5
7. Impressão básica
Imprimindo documentos .......................................................................................................................................... 7.1
Cancelando trabalhos de impressão ....................................................................................................................... 7.1
8. Digitalizando
Princípios básicos da digitalização ......................................................................................................................... 8.1
Digitalizando para um aplicativo utilizando uma conexão local .............................................................................. 8.1
Digitalizando via conexão de rede .......................................................................................................................... 8.2
Alterando as configurações para cada trabalho de digitalização ............................................................................ 8.5
Alterando as configurações padrão de digitalização ............................................................................................... 8.6
Configurando o Catálogo de endereços ................................................................................................................. 8.6
9. Faxes
Configurando o cabeçalho do fax ........................................................................................................................... 9.1
Ajustando as configurações do documento ............................................................................................................ 9.1
Enviando um fax automaticamente ......................................................................................................................... 9.2
Enviando um fax manualmente ............................................................................................................................... 9.2
Confirmando uma transmissão ............................................................................................................................... 9.3
Rediscagem automática .......................................................................................................................................... 9.3
Rediscando o último número .................................................................................................................................. 9.3
Selecionando a bandeja de papel ........................................................................................................................... 9.3
Alterando os modos de recepção ........................................................................................................................... 9.3
Recebendo automaticamente no modo Fax ........................................................................................................... 9.4
Recebendo manualmente no modo Tel .................................................................................................................. 9.4
Recebendo manualmente usando uma extensão telefônica .................................................................................. 9.4
Recebendo automaticamente no modo Secr/Fax ................................................................................................... 9.4
Recebendo faxes utilizando o modo DRPD ............................................................................................................ 9.4
Recebendo no modo de recepção segura .............................................................................................................. 9.5
Recebendo faxes na memória ................................................................................................................................ 9.5
Imprimindo faxes recebidos nas duas faces do papel ............................................................................................ 9.5
Enviando faxes para vários destinos ...................................................................................................................... 9.6
Enviando um fax com atraso ................................................................................................................................... 9.6
Enviando faxes prioritários ...................................................................................................................................... 9.7
Encaminhando faxes ............................................................................................................................................... 9.8
Enviando um fax de um PC .................................................................................................................................... 9.9
10. Configuração do fax
Alterando as opções de configuração de fax ........................................................................................................ 10.1
Alterando as configurações padrão do documento ............................................................................................... 10.2
Imprimindo o relatório de envio de fax automaticamente ..................................................................................... 10.2
Configurando a agenda ......................................................................................................................................... 10.3
11. Utilizando memórias flash USB
Sobre as memórias USB ....................................................................................................................................... 11.1
Conectando um dispositivo de memória USB ....................................................................................................... 11.1
Digitalizando para um dispositivo de memória USB ............................................................................................. 11.1
Imprimindo de um dispositivo de memória USB ................................................................................................... 11.2
Fazendo backup dos dados .................................................................................................................................. 11.3
Gerenciando memórias USB ................................................................................................................................ 11.3
12. Fazendo pedidos de suprimentos e acessórios
Cartuchos de impressão ....................................................................................................................................... 12.1
Acessórios ............................................................................................................................................................. 12.1
Como comprar ...................................................................................................................................................... 12.1
13. Manutenção
Imprimindo relatórios ............................................................................................................................................. 13.1
Limpando a memória ............................................................................................................................................ 13.2
Limpando o equipamento ...................................................................................................................................... 13.2
Manutenção do cartucho de impressão ................................................................................................................ 13.4
Peças de reposição ............................................................................................................................................... 13.6
Gerenciando o equipamento do site ..................................................................................................................... 13.7
Verificando o número de série do equipamento ................................................................................................... 13.8
14. Solução de problemas
Eliminando obstruções de documentos ................................................................................................................ 14.1
Eliminando obstruções de papel ........................................................................................................................... 14.2
Entendendo as mensagens do visor ..................................................................................................................... 14.7
Mensagens do cartucho de impressão ............................................................................................................... 14.10
Solucionando outros problemas .......................................................................................................................... 14.11
15. Instalando acessórios
Precauções ao instalar acessórios ....................................................................................................................... 15.1
Instalando uma memória DIMM ............................................................................................................................ 15.1
16. Especificações
Especificações gerais ........................................................................................................................................... 16.1
Especificações da impressora .............................................................................................................................. 16.1
Especificações do scanner e da copiadora ........................................................................................................... 16.2
Especificações do fax ........................................................................................................................................... 16.2

Segurança

Antes de utilizar o produto, leia atentamente esses avisos para assegurar que utilizará o equipamento com segurança.
O seu produto e os suprimentos da Xerox foram projetados e testados para atender a exigências rígidas de segurança. Entre elas estão a aprovação pelos órgãos de segurança competentes e a conformidade com os padrões ambientais existentes. Leia com cuidado as instruções a seguir antes de utilizar o equipamento e consulte-as sempre que necessário para garantir a operação segura e contínua do seu produto.
Os testes de segurança e desempenho deste produto foram realizados somente com materiais da Xerox.
3. Use os suprimentos e materiais de limpeza apenas conforme
a seção Operador deste manual.
4. Nunca remova tampas ou proteções presas com parafusos.
Nenhuma área protegida por essas tampas pode ser reparada pelo operador.
Informações sobre segurança operacional
O seu equipamento e os suprimentos da Xerox foram projetados e testados para atender a exigências rígidas de segurança. Isso inclui exames por agências de segurança e também a aprovação e a conformidade com os padrões ambientais estabelecidos.
Para garantir uma operação ininterrupta e segura do seu equipamento da Xerox, siga sempre estas diretrizes de segurança:
AVISO: esta marca de AVISO alerta os usuários
sobre a possibilidade de ferimentos.
AVISO: este símbolo de AVISO alerta os usuários
sobre superfícies quentes.
CUIDADO: este símbolo indica que um laser é usado
no equipamento e alerta o usuário para consultar as informações de segurança apropriadas.
AVISO: este produto deve ser conectado
a um circuito de proteção com aterramento.
Áreas que podem ser acessadas pelo operador
Este equipamento foi projetado para restringir o acesso do operador somente a áreas seguras. O acesso do operador às áreas perigosas é impedido por meio de tampas ou proteções, que só podem ser removidas com uma ferramenta. Nunca remova essas tampas ou proteções.
Informações de manutenção
1. Todos os procedimentos de manutenção de produtos do
operador serão descritos na documentação do usuário que acompanha o produto.
2. Não execute procedimentos de manutenção que não estejam
descritos na documentação do cliente.
AVISO: não utilize produtos de limpeza em aerossol.
Os agentes de limpeza com aerossol podem ser explosivos ou inflamáveis quando usados em equipamentos eletromagnéticos.
Faça o seguinte:
Siga sempre todos os avisos e instruções marcados ou fornecidos com o equipamento.
Antes de limpar o produto, desconecte-o da tomada. Sempre utilize materiais projetados especificamente para este produto. A utilização de outros materiais poderá resultar em um fraco desempenho e criar situações perigosas.
AVISO: não utilize produtos de limpeza em aerossol.
Os agentes de limpeza com aerossol podem ser explosivos ou inflamáveis quando usados em equipamentos eletromagnéticos.
Tenha sempre cuidado ao mover ou reposicionar o equipamento. Entre em contato com o Departamento de Atendimento da Xerox local para organizar a mudança da copiadora para um local em outro imóvel.
Instale o equipamento somente em uma superfície sólida (e não em carpetes felpudos) que possua resistência adequada para suportar o peso do equipamento.
Posicione o equipamento em uma área com ventilação adequada e espaço livre para o serviço de manutenção.
Sempre desconecte o equipamento da tomada antes de limpá-lo.
OBSERVAÇÃO: este produto da Xerox possui um dispositivo
de economia de energia que atua quando o equipamento não está sendo utilizado. O equipamento pode permanecer ligado ininterruptamente.
AVISO: as superfícies metálicas na área de fusão
podem estar quentes. Cuidado ao remover obstruções de papel desta área e evite tocar nas superfícies metálicas.
i
Não faça o seguinte:
Nunca use um plugue adaptador de terra para conectar o equipamento a uma tomada que não possua conector de aterramento.
Nunca tente executar um procedimento de manutenção que não esteja descrito especificamente nesta documentação.
5. Não use nenhum tipo de adaptador para conectar qualquer
equipamento da Xerox a uma tomada elétrica que não possua conector de aterramento.
6. Não coloque este equipamento em locais em que pessoas
possam pisar ou tropeçar no cabo de alimentação.
7. Não coloque objetos sobre o cabo de alimentação.
Nunca obstrua as aberturas de ventilação. O objetivo dessas aberturas é evitar o superaquecimento.
Nunca remova tampas ou proteções presas com parafusos. Nenhuma área protegida por essas tampas pode ser reparada pelo operador.
Nunca posicione o equipamento próximo a um aquecedor ou a qualquer outra fonte de calor.
Nunca insira objetos de qualquer tipo nas aberturas de ventilação.
Nunca anule nem "modifique" qualquer uma das travas elétricas ou mecânicas.
Não coloque este equipamento em locais em que pessoas possam pisar ou tropeçar no cabo de alimentação.
Não instale o equipamento em uma sala, a menos que haja ventilação adequada. Entre em contato com o representante autorizado local para obter mais informações.
Informações de segurança elétrica
1. A tomada elétrica à qual o equipamento será conectado deverá
atender aos requisitos informados na plaqueta informativa existente na parte traseira do equipamento. Caso você não tenha certeza de que a alimentação elétrica atende aos requisitos, consulte a empresa fornecedora de energia elétrica local ou um eletricista para obter as informações necessárias.
2. A tomada elétrica deverá ser instalada próxima ao equipamento
e ser facilmente acessível.
3. Use o cabo de alimentação fornecido com o equipamento.
Não use extensões nem remova ou modifique o plugue do cabo de alimentação.
4. Conecte o cabo de alimentação diretamente a uma tomada
corretamente aterrada. Caso não tenha certeza de que a tomada esteja aterrada corretamente, consulte um eletricista profissional.
8. Não anule nem desative travas elétricas ou mecânicas.
9. Não insira objetos nas aberturas ou fendas existentes no
equipamento. Há o risco de choques elétricos ou fogo serem causados.
10. Não bloqueie as aberturas de ventilação. Essas aberturas são
usadas no resfriamento do equipamento da Xerox.
Alimentação elétrica
1. Este produto deve ser operado com o tipo de alimentação
de energia elétrica indicado na etiqueta da placa de dados. Caso você não tenha certeza de que a alimentação de energia elétrica atenda aos requisitos, consulte um eletricista licenciado para obter as informações necessárias.
AVISO: este equipamento deve ser conectado a um
circuito de proteção com aterramento. O equipamento é fornecido com um conector equipado com um pino de aterramento para proteção. Esse conector só pode ser encaixado em uma tomada elétrica com aterramento. Esse é um recurso de segurança. Se você não conseguir inserir o plugue na tomada, entre em contato com um eletricista para substituí-la.
2. Sempre conecte o equipamento a uma tomada elétrica
devidamente aterrada. Se estiver em dúvida, peça a um eletricista profissional para verificá-la.
Dispositivo de desconexão
O cabo de alimentação é o dispositivo de desconexão deste equipamento. Ele está conectado à parte traseira do equipamento como um dispositivo plug-in. Para interromper totalmente a alimentação elétrica para o equipamento, retire o cabo de alimentação da tomada elétrica.
ii
Desligamento de emergência
Informações sobre segurança do ozônio
Se qualquer uma das condições a seguir ocorrer, desligue o equipamento imediatamente e retire o(s) cabo(s) de alimentação da(s) tomada(s). Entre em contato com um Representante de serviço técnico autorizado da Xerox para corrigir o problema:
O equipamento emite ruídos ou odores anormais. O cabo de alimentação está danificado ou desgastado. Um disjuntor, fusível ou outro dispositivo de segurança desarmou por algum motivo. Um líquido foi derramado no interior da impressora. O equipamento foi exposto à água. Uma peça do equipamento foi danificada.
AVISO: haverá o risco de explosão se a bateria for
substituída por outra de tipo incorreto. Descarte as baterias usadas de acordo com as instruções.
Padrões de qualidade
Este produto foi fabricado de acordo com um sistema de qualidade certificado ISO 9002.
Caso necessite de informações de segurança adicionais sobre produtos da XEROX ou materiais fornecidos pela XEROX, ligue para: EUROPA: +44 (0) 1707 353434 EUA/CANADÁ: 1 800 928 6571
Padrões de segurança
EUROPA: este produto da XEROX é certificado pelo seguinte órgão
para os padrões de segurança listados.
Órgão: TUV Rheinland
Padrão: IEC60950-1, 2001
EUA/CANADÁ: este produto da XEROX é certificado pelo seguinte órgão para os padrões de segurança listados.
Este produto produzirá ozônio durante a operação em condições normais. O ozônio produzido é mais pesado do que o ar e varia em função do volume de cópias. A adoção dos parâmetros ambientais corretos conforme especificado no procedimento de instalação do equipamento Xerox garantirá que os níveis de concentração estejam dentro dos limites de segurança permitidos.
Caso precise de informações adicionais sobre o ozônio, ligue para 1-800-828-6571 nos Estados Unidos e no Canadá, para solicitar uma publicação da Xerox sobre ozônio. Em outros países, entre em contato com o representante local autorizado ou com um prestador de serviços.
Sobre suprimentos
Guarde todos os suprimentos de acordo com as instruções fornecidas na embalagem ou no pacote.
Mantenha todos os suprimentos fora do alcance de crianças.
Nunca ponha fogo nos cartuchos de impressão ou nos recipientes de toner.
Cartuchos: ao manusear os cartuchos, por exemplo, tinta, fusor, etc, evite o contato com a pele ou os olhos. O contato com os olhos pode causar irritação e inflamação. Não tente desmontar o cartucho. Isso pode aumentar o risco de contato com a pele ou os olhos.
Certificação de segurança do produto
Este produto está certificado pelo seguinte órgão para os padrões de segurança listados.
Órgão Padrão
Órgão: UNDERWRITERS LABORATORIES
Padrão: UL60950-1, Edição 2003. As certificações são baseadas em acordos de reciprocidade que incluem exigências para o Canadá.
Informações de segurança do laser
CUIDADO: a utilização de controles e ajustes ou
a execução de procedimentos diferentes dos aqui especificados pode resultar em exposição perigosa à radiação.
Especificamente em relação à segurança do laser, o equipamento está em conformidade com os padrões de desempenho para produtos a laser estabelecidos pelos órgãos governamentais, nacionais e internacionais como um produto a laser Classe 1. O equipamento não emite radiações perigosas, pois o feixe é totalmente protegido durante todas as fases de operação e manutenção do cliente.
Underwriters Laboratories Inc. UL60950-1º Edição (2003)
(EUA/Canadá)
SEMKO IEC60950-1º Edição (2001)
Este produto foi fabricado de acordo com um sistema de qualidade ISO 9001 certificado.
iii

Informações de regulamentação

Informações do EMC
Avisos da FCC para os Estados Unidos
Marca CE
A marca CE aplicada a este produto simboliza a declaração da XEROX de conformidade com as seguintes Diretivas aplicáveis da União Européia, a partir das datas indicadas:
12 de dezembro de 2006: diretiva do Conselho 2006/95/EC, com emenda. Aproximação
das leis dos países membros no que diz respeito a equipamentos de baixa tensão.
15 de dezembro de 2004: diretiva do Conselho 2004/108/EC, com emenda. Aproximação
das leis dos países membros no que diz respeito à compatibilidade eletromagnética.
9 de março de 1999: diretiva do conselho 99/5/EC sobre equipamentos de rádio
e de terminais de telecomunicações e o reconhecimento mútuo de conformidade.
Uma declaração de conformidade completa com a definição das diretivas relevantes e os padrões referenciados pode ser obtida junto ao seu representante da XEROX Limited.
OBSERVAÇÃO: este dispositivo foi testado, tendo sido
comprovado que está em conformidade com os limites para os dispositivos digitais Classe B, de acordo com a Parte 15 dos Regulamentos da FCC. Esses limites foram estipulados a fim de proporcionar uma proteção razoável contra interferência nociva em instalações residenciais. Este equipamento gera, utiliza e pode irradiar energia de radiofreqüência. Se não for instalado e utilizado de acordo com as instruções, ele poderá causar interferência prejudicial às comunicações de rádio. No entanto, não existe qualquer garantia de que não haverá interferência em determinadas instalações. Se este equipamento causar interferência prejudicial à recepção de rádio ou televisão, o que pode ser determinado desligando-o e ligando-o novamente, recomenda-se tentar resolver o problema através de uma ou mais das seguintes medidas:
Reoriente ou reposicione a antena receptora.
Aumente a distância entre o equipamento e o receptor.
Conecte o equipamento a uma tomada pertencente a um circuito elétrico diferente daquele ao qual o receptor está ligado.
Consulte o revendedor ou um técnico de rádio/TV experiente para obter ajuda.
AVISO: para permitir que este equipamento opere
perto de equipamentos industriais, científicos e médicos (ICM), a radiação externa emitida por esses equipamentos ICM deve ser limitada ou consideravelmente reduzida.
OBSERVAÇÃO: alterações ou modificações no equipamento
não especificadas ou aprovadas pela Xerox Corporation podem anular a autorização do usuário para utilizar o equipamento.
AVISO: para manter a conformidade com a Diretiva
do conselho 2004/108/EC, é necessário utilizar cabos blindados com este equipamento.
Alterações ou modificações no equipamento não especificadas ou aprovadas pela Xerox Corporation podem anular a autorização do usuário para utilizar o equipamento.
Compatibilidade EME para o Canadá
Este equipamento digital Classe "B" está em conformidade com a norma ICES-003 do Canadá.
Cet appareil numérique de la classe « B » est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
AVISO: cabos blindados devem ser utilizados com
este equipamento para manter a conformidade com as regulamentações da FCC.
iv
Cópias ilegais
O Congresso americano, por estatuto, proibiu a reprodução dos itens a seguir sob determinadas circunstâncias. Penalidades como multas e prisão poderão ser impostas para todos os que forem considerados culpados por tais cópias.
Obrigações e cauções do governo norte-americano, como: Certificados de dívida Títulos de dívidas do tesouro Certificados prata Títulos de dívidas do Governo norte-americano Notas de reserva federal Certificados de depósito Moeda local Notas bancárias de reserva federal
(Federal Reserve Bank Notes) Certificados ouro Notas do Tesouro Notas fracionárias Papel-moeda Títulos de dívidas e obrigações de determinados órgãos do
governo, como FHA. Títulos de dívidas (os títulos de poupança norte-americanos só
poderão ser fotografados para fins de publicidade relacionados a campanhas de venda de tais títulos).
Selos da Receita Federal (Caso seja necessário reproduzir um documento legal em que haja um selo da Receita Federal cancelado, isso poderá ser feito desde que a reprodução do documento seja feita para finalidades legais).
Selos postais, cancelados ou não cancelados (Para fins de filatelia, os selos postais podem ser fotografados, desde que a reprodução seja feita em preto e branco e tenha menos de 75% ou mais de 150% das dimensões lineares do original).
Ordens de pagamento postais. Notas, talões ou cheques bancários sacados por funcionários
autorizados dos Estados Unidos. Selos e outros representantes de valor, ou qualquer que seja
a denominação, que tenham sido ou possam ser emitidos de acordo com qualquer lei.
Material protegido por direitos autorais (a menos que a permissão do proprietário do direito autoral tenha sido obtida ou a reprodução caia dentro do "uso legal" ou condições de direitos de reprodução bibliotecária da lei de direitos autorais). Informações adicionais sobre essas cláusulas podem ser obtidas no Escritório de Direitos Autorais (Copyright Office), Biblioteca do Congresso (Library of Congress), Washington, DC 20559 (circular R21).
Certificados de cidadania ou de naturalização (os certificados de naturalização estrangeira podem ser fotografados).
Passaportes (os passaportes estrangeiros podem ser fotografados).
Documentos de imigração.
Cartões de registro (rascunhos).
Documentos de alistamento em serviços obrigatórios que contenham quaisquer das seguintes informações de quem está se registrando:
Ganhos ou rendimentos Status de dependência Protocolo da corte Serviço militar anterior Atestado físico ou mental
OBSERVAÇÃO: os certificados de baixa do exército ou marinha
dos EUA podem ser fotografados.
Crachás, cartões de identificação, passes ou insígnias carregadas por militares ou por membros dos vários departamentos federais, como FBI, Treasury, etc. (a menos que a fotografia seja solicitada pela direção de tal departamento ou bureau).
AVISO: a reprodução do seguinte material também é
proibida em determinados estados: licenças de veículos, carteiras de motorista e certificados de propriedade de veículos. A lista acima não é completa. Em caso de dúvidas, consulte seu advogado.
Chipre Espanha Itália Malta
Eslováquia Estônia Letônia Polônia
Eslovênia Hungria Lituânia República Tcheca
Certificados de compensação ajustados para veteranos de guerras mundiais.
Obrigações ou seguros de qualquer empresa, banco ou governo estrangeiro.
v
Para função de fax
EUA
Requisitos do cabeçalho de mensagens de fax enviadas:
O decreto norte-americano de proteção aos clientes de serviços telefônicos (Telephone Consumer Protection Act, 1991) tornou ilegal o envio de mensagens via computador ou qualquer outro dispositivo eletrônico, incluindo aparelhos de FAX, que não contenham na margem superior ou inferior de cada página transmitida, ou na primeira página da transmissão, a data e a hora do envio, a identificação da empresa, entidade ou indivíduo que está enviando a mensagem e o número de telefone do aparelho de fax, empresa, entidade ou indivíduo emissor. (O número do telefone não pode ser um número com prefixo 900 ou qualquer outro número cuja tarifa exceda as tarifas normais de ligações locais ou interurbanas.)
Para programar essas informações no aparelho de FAX, consulte e siga as etapas fornecidas.
O número de equivalência de chamada (Ringer Equivalence Number, REN) é utilizado para determinar a quantidade de dispositivos que pode ser conectada a uma linha telefônica. O excesso de equipamentos em uma determinada linha pode fazer com que os dispositivos não toquem em resposta a uma ligação recebida. Na maioria das regiões, a soma de todos os números REN não deve exceder cinco (5). Para ter certeza do número de dispositivos que podem ser conectados a uma linha, determinado pelo número REN total, entre em contato com a companhia telefônica. Nos produtos aprovados após 23 de julho de 2001, o número REN é parte do identificador do produto no formato US:AAAEQ##TXXXX. Os dígitos representados por ## são o número REN sem o separador decimal (por exemplo, 03 equivale a um REN de 0,3). Em produtos anteriores, o número REN é exibido separadamente na etiqueta.
Em caso de danos causados à rede telefônica por este equipamento da Xerox, a companhia telefônica irá notificá-lo em tempo hábil sobre uma possível interrupção temporária dos serviços. Se tal aviso prévio não for possível, a companhia irá avisá-lo assim que for possível. Você também será avisado sobre os seus direitos de registrar uma reclamação junto à FCC, caso julgue necessário.
Informações de acoplamento de dados:
Este equipamento está em conformidade com a Parte 68 dos regulamentos da FCC e com os regulamentos adotados pelo ACTA (Administrative Council for Terminal Attachments). Na parte posterior do equipamento, existe uma etiqueta que contém, entre outras informações, o identificador do produto no formato US:AAAEQ##TXXXX. Se for solicitado, esse número deverá ser fornecido para a companhia telefônica.
O conector e o soquete utilizados para conectar este equipamento ao cabeamento das instalações e à rede telefônica devem estar em conformidade com as regras aplicáveis da Parte 68 da FCC e com os requisitos adotados pelo ACTA. Um cabo de linha telefônica e um conector modular compatíveis são fornecidos com este produto. Ambos foram projetados para serem conectados a soquetes modulares também compatíveis. Consulte as instruções de instalação para obter detalhes.
O seu equipamento pode ser conectado com segurança ao soquete modular padrão: USOC RJ-11C, através do cabo de linha telefônica (com conectores modulares) fornecido com o kit de instalação. Consulte as instruções de instalação para obter detalhes.
A companhia telefônica poderá fazer alterações em suas instalações, equipamentos, operações ou procedimentos que poderão afetar a operação deste equipamento. Se isso acontecer, a companhia telefônica irá avisá-lo com antecedência para que você possa providenciar as modificações necessárias à manutenção ininterrupta dos serviços.
Caso este equipamento da Xerox apresente problemas, entre em contato com o centro de serviços apropriado para obter informações sobre reparos ou garantia. Detalhes podem ser encontrados afixados no equipamento ou descritos no manual do usuário. Se o equipamento estiver causando danos à rede telefônica, a companhia poderá solicitar que você o desconecte até que o problema seja resolvido.
Reparos devem ser feitos somente por um representante da Xerox ou por uma assistência técnica autorizada da Xerox. Isso se aplica a qualquer ocasião, durante ou após o término da garantia. A execução de reparos não autorizados irá anular o período de garantia restante. Este equipamento não deve ser utilizado em linhas compartilhadas. A conexão a serviços deste tipo está sujeita à tarifação pública. Para obter informações, entre em contato com a comissão de utilidades públicas, a comissão de serviços públicos ou a comissão corporativa. Se o seu escritório possuir um sistema de alarme conectado à linha telefônica, verifique se a instalação deste equipamento da Xerox não irá desativá-lo. Em caso de dúvida sobre os fatores que irão desativar o alarme, consulte a companhia telefônica ou um profissional qualificado.
vi
CANADÁ
Este produto atende às especificações técnicas industriais do Canadá aplicáveis.
OBSERVAÇÃO: o número REN atribuído a cada dispositivo
de terminal fornece uma indicação do número máximo de terminais que podem ser conectados a uma interface telefônica. A terminação de uma interface pode ser formada por qualquer combinação de dispositivos, desde que a soma dos números REN de todos os dispositivos conectados não exceda cinco.
Os reparos feitos em equipamentos certificados devem ser coordenados por um representante designado pelo fornecedor. Quaisquer reparos ou alterações feitos pelo usuário neste equipamento, ou o seu funcionamento inadequado, pode fazer com que a companhia telefônica solicite ao usuário para desconectá-lo.
Para a sua própria proteção, os usuários devem garantir que o aterramento elétrico do equipamento, das linhas telefônicas e do sistema de encanamento de água interno, se houver, estejam conectados ao mesmo ponto. Essa precaução pode ser particularmente importante em áreas rurais.
CUIDADO: não tente fazer essas conexões sozinho.
Entre em contato com as autoridades do setor de inspeção de energia elétrica apropriadas ou com um eletricista.
EUROPA
Diretiva sobre equipamentos de rádio e terminais de telecomunicações
Este produto da Xerox foi certificado pela Xerox para a ligação de um terminal único à rede telefônica pública comutada analógica (PSTN) em toda a Europa, de acordo com a Diretiva 1999/5/EC.
O produto foi projetado para funcionar com as PSTN nacionais e sistemas PBX compatíveis nos seguintes países:
Alemanha, Áustria, Bélgica, Bulgária, Chipre, Dinamarca, Eslováquia, Eslovênia, Espanha, Estônia, Finlândia, França, Grécia, Hungria, Irlanda, Islândia, Itália, Letônia, Liechtenstein, Lituânia, Luxemburgo, Malta, Noruega, Países Baixos, Polônia, Portugal, Reino Unido, República Tcheca, Romênia, Suécia, Suíça.
Em caso de problemas, entre em contato primeiramente com o seu representante local da Xerox.
Este produto foi testado e é compatível com a TBR21 ou ES 103 021-1/2/3 ou ES 203 021-1/2/3, especificações técnicas para a utilização de equipamentos de terminais em redes telefônicas públicas comutadas analógicas na região da União Européia. O produto pode ser configurado para ser compatível com redes de outros países. Entre em contato com o seu representante da Xerox caso precise reconectá-lo à rede de outro país.
OBSERVAÇÃO: embora este produto possa ser utilizado nos
modos de pulso ou tom (DTMF), é recomendável configurá-lo no modo DTMF. O modo DTMF proporciona discagens mais rápidas e confiáveis. Modificações e conexões a aplicativos e equipamentos externos de controle não autorizadas pela Xerox invalidarão a certificação.
vii
Conformidade com as diretrizes de meio-ambiente
EUA
Reciclagem e descarte de produtos
União Européia
Ambiente profissional/comercial
Energy Star
Com a parceria da ENERGY STAR®, a Xerox Corporation determinou que (a configuração básica) deste produto está de acordo com as diretrizes da ENERGY STAR quanto à utilização eficaz de energia.
ENERGY STAR e a marca ENERGY STAR são marcas registradas dos Estados Unidos.
O ENERGY STAR Office Equipment Program é um esforço em equipe entre os governos dos EUA, da União Européia e do Japão e o setor de equipamentos para escritório que visa incentivar a utilização de copiadoras, impressoras, aparelhos de fax, equipamentos multifuncionais, computadores pessoais e monitores que economizem energia elétrica. A redução do consumo de energia do produto ajuda a combater a poluição, a chuva ácida e mudanças climáticas a longo prazo, diminuindo a emissão de poluentes resultante da geração de eletricidade.
O equipamento Xerox ENERGY STAR é predefinido na fábrica. Seu equipamento será entregue com o temporizador de comutação para o Modo de economia de energia após a última cópia/impressão ajustado para 30 minutos. Uma descrição mais detalhada deste recurso pode ser encontrada na seção de configuração do equipamento deste guia.
A aplicação deste símbolo ao equipamento é a confirmação de que o descarte do produto deve obedecer a procedimentos nacionais estabelecidos.
De acordo com a legislação européia em vigor, equipamentos elétricos e eletrônicos cujo tempo de vida útil terminou devem ser descartados de acordo com os procedimentos estabelecidos.
Ambiente residencial
A aplicação deste símbolo ao equipamento é a confirmação de que você não deve descartar o equipamento no lixo doméstico convencional. De acordo com a legislação européia em vigor, equipamentos elétricos e eletrônicos cujo tempo de vida útil terminou devem ser descartados separadamente do lixo doméstico. As famílias estabelecidas nos países membros da União Européia podem entregar gratuitamente equipamentos elétricos e eletrônicos usados para centros de coleta determinados. Para obter informações, entre em contato com o órgão responsável pelo descarte local. Em alguns países membros, quando você compra um novo equipamento, o revendedor local pode ser obrigado a solicitar o equipamento antigo, sem qualquer custo. Solicite informações ao revendedor.
Antes do descarte, entre em contato com o revendedor local ou o representante da Xerox para obter informações sobre a entrega de produtos usados.
viii
América do Norte
A Xerox possui um programa mundial de retorno e reciclagem/ reutilização de equipamentos. Entre em contato com o representante de vendas da Xerox (1-800-ASK-XEROX) para verificar se este produto faz parte do programa. Para obter mais informações sobre os programas ambientais da Xerox, visite
www.xerox.com/environment.
Ao gerenciar o descarte, observe que o seu produto da Xerox pode conter chumbo, perclorato e outros materiais cujo descarte pode ser regulamentado devido a considerações ambientais. A presença desses materiais é totalmente compatível com as regulamentações mundiais aplicáveis no momento em que o produto foi lançado no mercado. Para obter informações sobre reciclagem e descarte, entre em contato com as autoridades locais. Nos Estados Unidos, você também pode consultar o site da Electronic Industries Alliance em: www.eiae.org.
AVISO: material com perclorato - Este produto pode
conter um ou mais dispositivos com perclorato, como baterias. Manipulação especial poderá ser necessária. Consulte www.dtsc.ca.gov/
hazardouswaste/perchlorate/.
Outros países
Entre em contato com as autoridades locais e solicite orientações sobre o descarte.
Informações de contato de EH&S
Para obter mais informações sobre ambiente, saúde e segurança no que diz respeito a este produto da Xerox e seus suprimentos, entre em contato com as seguintes linhas de atendimento ao cliente:
EUA: 1-800 828-6571
Canadá: 1-800 828-6571
Europa: +44 1707 353 434
Informações sobre segurança do produto para os EUA
www.xerox.com/about-xerox/environment/enus.html
Informações sobre segurança do produto para a UE
www.xerox.com/about-xerox/environment/eneu.html
ix

1 Introdução

250
Obrigado por escolher este multifuncional da Xerox. O seu equipamento fornece recursos de impressão, cópia, digitalização e fax.
Este capítulo inclui:
Recursos especiais
Visão geral da impressora
Localizando mais informações
Selecionando um local

Recursos especiais

O seu novo equipamento é equipado com recursos especiais que melhoram a qualidade de impressão. É possível:
Imprimir com qualidade e velocidade excelentes
• Você pode imprimir com uma resolução de até
1.200 ppp [Melhor]. Consulte a Seção de software.
• O equipamento imprime em papéis tamanho A4 a até
• Para impressão duplex, o equipamento imprime em
Manipular vários tipos de papéis
•A bandeja multifuncional oferece suporte a papéis
250
•A bandeja 1 para 250 folhas e a bandeja 2 opcional
Criar documentos profissionais
• Impressão de marcas d’água. Você pode
• Impressão de pôsteres. O texto e as figuras de cada
Economia de tempo e dinheiro
• Você pode imprimir várias páginas em uma única folha para economizar papel.
• Também é possível utilizar formulários pré-impressos e timbres em papel comum. Consulte a Seção de software.
• Este equipamento economiza eletricidade automaticamente ao reduzir substancialmente o consumo de energia quando não está em uso.
a
28 ppm
papéis tamanho A4 a até 19 ipm Carta a até 21 ipm.
timbrados, envelopes, etiquetas, transparências, materiais de tamanho personalizado, cartões postais e papéis pesados. A bandeja multifuncional comporta até 50 folhas de papel comum.
para 250 folhas oferecem suporte a papéis comuns de vários tamanhos.
personalizar seus documentos utilizando palavras, como, por exemplo, "Confidencial". Consulte a Seção de software.
página do documento são ampliados e impressos em várias folhas de papel que podem ser coladas para formar um pôster. Consulte a Seção de software.
e em papéis tamanho Carta a até 30 ppm.
b
e em papéis tamanho
Expandir a capacidade do equipamento
• O modelo Phaser 3300 MFP possui 96 MB de memória expansíveis para 320 MB.
• Você pode adicionar uma bandeja 2 opcional para até 250 folhas ao seu equipamento. Essa bandeja possibilita que você adicione papel com menos freqüência.
• A Emulação* Zoran IPS compatível com PostScript 3 (PS) possibilita a impressão em PS.
* Emulação Zoran IPS compatível com PostScript 3.
• © Copyright 1995-2005, Zoran Corporation. Todos os direitos reservados. Zoran, o logotipo da Zoran, IPS/PS3 e OneImage são marcas comerciais da Zoran Corporation.
* Fontes 136 PS3.
Contém UFST e MicroType da Monotype Imaging Inc.
Impressão em vários ambientes
• É possível imprimir no Windows 2000/XP/2003/Vista.
• O seu equipamento é compatível com vários sistemas Linux.
• O seu equipamento é compatível com uma variedade de sistemas
Macintosh.
• O seu equipamento é acompanhado por interfaces USB e de Ethernet.
Utilize dispositivos de memória flash USB
Se você possuir um dispositivo de memória USB, será possível utilizá-lo de várias formas com o seu equipamento.
• Você pode digitalizar documentos e salvá-los no dispositivo.
• Você pode imprimir diretamente dados armazenados no dispositivo.
• Fazer backup de dados e restaurar os arquivos de backup para a memória do equipamento.
Recursos do equipamento
A tabela a seguir apresenta uma visão geral dos recursos oferecidos pelo seu equipamento.
(I: instalado, O: opcional, ND: não disponível)
Recursos Phaser 3300 MFP
USB 2.0 I
Memória USB I
Emulação de PostScript I
Interface de rede (Ethernet 10/100 Base TX)
Impressão duplex
1. Impressão nos dois lados do papel.
1
I
I
a. páginas por minuto b. imagens por minuto
1.1 <
Introdução>

Visão geral da impressora

Estes são os principais componentes do equipamento.

Vista frontal

Vista posterior

AAD (alimentador
1
automático de documentos) guias de largura
2
de documentos bandeja de entrada
3
de documentos tampa do scanner
4
bandeja de saída
5
de documentos painel de controle
6
bandeja de saída
7
tampa frontal
8
indicador de nível de papel
9
* A figura acima mostra para um Phaser
3300 MFP com todos os acessórios.
bandeja 1
10
bandeja 2 opcional
11
bandeja multifuncional
12
suporte de saída
13
porta de memória USB
14
extensão da bandeja
15
multifuncional guias de largura de papel
16
da bandeja multifuncional vidro de leitura do scanner
17
cartucho de impressão
18
1.2 <
1
2 3 4
5
Introdução>
* A figura acima mostra para um Phaser
tampa da placa de controle
porta de rede porta USB conector do cabo da
bandeja 2 opcional soquete de telefone (LINE)
3300 MFP com todos os acessórios.
soquete da extensão
6
telefônica (EXT) unidade duplex
7
conector de alimentação
8
chave liga/desliga
9
tampa posterior
10

Visão geral do painel de controle

1
Botões de discagem rápida: permitem armazenar números de fax
discados com freqüência e endereços de e-mail e inseri-los com o toque de alguns botões.
2
16-30
: permite estender os botões de discagem rápida para acessar
os números de 16 ao 30.
3
Agenda
freqüência na memória ou procurar números de fax ou endereços de e-mail armazenados. Também permite imprimir uma lista do
Catálogo de endereços ou da Agenda.
4
Resolução
de fax atual.
5
Rediscagem/Pausa
novamente. No modo de edição, insere uma pausa no número do fax.
6
Fax: ativa o modo Fax.
7
Cópia
8
Digitalização
9
Visor: exibe o status atual e mostra avisos durante uma operação.
10
Menu
: permite armazenar números de fax utilizados com
: ajusta a resolução do documento para o trabalho
: no modo de espera, disca o último número
: ativa o modo Cópia.
: ativa o modo Digitalização.
: inicia o modo de menu e navega pelas opções disponíveis.
13
Sair
: retorna ao menu do nível imediatamente anterior.
14
Clarear/Escurecer
de cópia atual.
15
Tipo de original
cópia atual.
16
Reduzir/Ampliar
17
Impres. USB
em uma memória USB quando inserida na porta de memória USB na frente do equipamento.
18
Duplex
: imprime documentos em ambas as faces do papel.
19
Econ. toner
20
Teclado numérico: permite discar um número ou inserir caracteres
alfanuméricos.
21
Discagem manual
22
Parar/Limpar
No modo de espera, cancela as opções de cópia como contraste, configuração de tipo de documento, tamanho de cópia e número de cópias.
: ajusta o contraste do documento para o trabalho
: seleciona o tipo de documento para o trabalho de
: produz uma cópia ampliada ou reduzida.
: permite imprimir diretamente arquivos armazenados
: economiza toner na impressão.
: inicia a chamada telefônica.
: interrompe uma operação a qualquer momento.
11
Botões de deslocamento: permite o deslocamento entre as opções disponíveis no menu selecionado e também possibilita a alteração dos valores exibidos.
12
Inserir
: confirma a seleção na tela.
23
1.3 <
Início
Introdução>
: inicia um trabalho.

Localizando mais informações

Selecionando um local

Você pode encontrar informações sobre a configuração e a utilização do equipamento nos seguintes recursos, impressos ou na tela.
Manual de Instalação Rápida
Manual do Usuário Online
Fornece informações sobre a configuração do equipamento. Certifique-se de seguir as instruções no manual para preparar o equipamento.
Fornece instruções passo a passo para a utilização de todos os recursos do equipamento e contém informações sobre manutenção, solução de problemas e instalação de acessórios.
Este manual do usuário também contém a Seção do software, a qual apresenta informações sobre como imprimir documentos com o seu equipamento em vários sistemas operacionais e como utilizar os vários utilitários de software fornecidos.
Observação
Você pode acessar os manuais do usuário em outros idiomas na pasta Manual do CD de software da impressora.
Selecione um local nivelado, estável e com espaço adequado para a circulação de ar. Deixe espaço suficiente ao redor do equipamento para a abertura das tampas e bandejas.
O local deve ser bem ventilado e não pode ser exposto à luz solar direta ou a fontes de calor, frio e umidade. Evite colocar o equipamento próximo às bordas da mesa.
Espaço livre
Na frente: 482,6 mm (espaço suficiente para a remoção da bandeja de papel)
Traseira: 100 mm (espaço suficiente para ventilação)
À direita: 100 mm (espaço suficiente para ventilação)
À esquerda: 100 mm (espaço suficiente para ventilação)
Ajuda do driver de impressão
Site da Web Se você possuir acesso à Internet, será
Fornece informações de ajuda sobre as propriedades do driver de impressão e instruções de configuração das propriedades de impressão. Para acessar a tela de ajuda do driver de impressão, clique em Ajuda na caixa de diálogo de propriedades da impressora.
possível obter ajuda, suporte, drivers de impressão, manuais e outras informações no site da Xerox, www.xerox.com/support
.
1.4 <
Introdução>
2 Configuração do sistema
Este capítulo apresenta uma visão geral dos menus disponíveis e também instruções detalhadas para configurar os sistemas do seu equipamento.
Este capítulo inclui:
Visão geral dos menus
Alterando o idioma do visor
Configurando a data e a hora
Alterando o modo padrão
Configurando sons
Inserir caracteres usando o teclado numérico
Utilizando os modos de economia
Configurando o tempo limite dos trabalhos de impressão

Visão geral dos menus

O painel de controle oferece acesso a vários menus que permitem configurar o equipamento ou utilizar suas funções. Para acessá-los, basta pressionar o botão Menu. Consulte o diagrama a seguir. Os menus disponíveis nos modos de fax, cópia ou digitalização podem variar.
Recursos fax
Contraste Multi envio Envio atras Envio priorit Encam enviad Encam recebid Receb seguro Adicionar pag Cancelar trab
Configuração do fax
Envio
Tempo redisc Termo redisc Prefixo disc Modo ECM Enviar relat Imagem TCR Modo disc
Recebimento
Modo receb Toques p/atend Grav nome RCB Cod inic RCB Reducao autom Descart tamanh Confg fax inut Modo DRPD
Alterar padrao
Resolucao Contraste
Relat autom
Rede
TCP/IP EtherTalk Veloc Ethernet Limpar config Info rede
Recurso copia
Intercal copia 2-Up 4-Up Copia ID Copia poster Copia clone Apagar fundo
Configuração do sistema (continuação)
Config Papel
Tamanho papel Tipo de papel Origem papel
Som/Volume
Som tecla Som alarme Alto-falante
Campainha Relatorio Manutencao
Limpar tambor
Ignorar toner
Limp msg vazio
Vida suprim.
Numero serie Limpar config
Configuração de cópias
Alterar padrao
Copias Reduz/ampliar Contraste Tipo original

Configuração do sistema

Config maquina
ID maquina No.aparelh fax Data e hora Modo relogio Idioma Modo padrao Econ energia Digit econ Tem po li m TpoLim Netscan Tempo lim trab Import config Export config
Recurs digit
Memoria USB
Tamanho digit Tipo original Resolucao Cor digit Formato digit
Email
Tamanho digit Tipo original Resolucao Cor digit
FTP
Tamanho digit Tipo original Resolucao Cor digit
SMB
Tamanho digit Tipo original Resolucao Cor digit
Config digit
Alterar padrao
Memoria USB Email FTP SMB
2.1 <
Configuração do sistema>

Alterando o idioma do visor

Para alterar o idioma exibido no painel de controle, siga estas etapas:
1 Pressione Menu até que a opção Config sistema seja exibida na
linha inferior do visor e pressione Inserir.
2 Pressione Inserir quando a opção Config maquina for exibida.
5 Para selecionar AM ou PM no formato de 12 horas, pressione
os botões ou ou qualquer outro botão numérico.
Os botões ou podem ser utilizados para mover imediatamente o cursor para o indicador AM ou PM.
Você pode alterar o formato do relógio para 24 horas (por exemplo, 13:00 em vez de 01:00 PM). Para obter detalhes, consulte a próxima seção.
3 Pressione os botões de deslocamento até que a opção Idioma
seja exibida e pressione Inserir.
4 Pressione os botões de deslocamento até que o idioma desejado
seja exibido e pressione Inserir.
5 Pressione Parar/Limpar para retornar ao modo de espera.

Configurando a data e a hora

A data e a hora atuais são exibidas no visor quando o equipamento está ligado e pronto para funcionar. Nos modelos Phaser 3300 MFP, a data e a hora serão impressas em todos os faxes.
Observação
Se o fornecimento de energia para o equipamento for interrompido, talvez seja necessário reconfigurar a data e a hora quando a alimentação for restabelecida.
1 Pressione Menu até que a opção Config sistema seja exibida
na linha inferior do visor e pressione Inserir.
2 Pressione Inserir quando a opção Config maquina for exibida.
3 Pressione os botões de deslocamento até que a opção Data
ehora seja exibida e pressione Inserir.
4 Insira a data e a hora corretas utilizando o teclado numérico.
Mês = 01 a 12 Dia = 01 a 31 Ano = Necessita de quatro dígitos Hora = 01 a 12 (modo de 12 horas)
00 a 23 (modo de 24 horas)
Minutos = 00 a 59
6 Pressione Inserir para salvar a data e a hora.
Quando um número incorreto é inserido, a mensagem Fora intervalo é exibida e o equipamento não prossegue para a próxima etapa. Se isso acontecer, basta inserir o número correto novamente.
7 Pressione Parar/Limpar para retornar ao modo de espera.

Alterando o modo do relógio

Você pode configurar o seu equipamento para exibir a hora atual utilizando o formato de 12 ou 24 horas.
1 Pressione Menu até que a opção Config sistema seja exibida
na linha inferior do visor e pressione Inserir.
2 Pressione Inserir quando a opção Config maquina for exibida.
3 Pressione os botões de deslocamento até que a opção Modo
relogio seja exibida e pressione Inserir.
4 Pressione os botões de deslocamento para selecionar o outro modo
e pressione Inserir.
5 Pressione Parar/Limpar para retornar ao modo de espera.

Alterando o modo padrão

O seu equipamento foi pré-configurado no modo Fax. Esse modo padrão pode ser alternado entre os modos Fax e Cópia.
1 Pressione Menu até que a opção Config sistema seja exibida
na linha inferior do visor e pressione Inserir.
2 Pressione Inserir quando a opção Config maquina for exibida.
Observação
O formato da data pode variar de acordo com o país.
Você também pode usar os botões de deslocamento para mover o cursor para baixo do dígito que deseja corrigir e inserir um novo número.
3 Pressione os botões de deslocamento até que a opção Modo
4 Pressione os botões de deslocamento até que o modo padrão
5 Pressione Parar/Limpar para retornar ao modo de espera.
2.2 <
Configuração do sistema>
padrao seja exibida e pressione Inserir.
desejado seja exibido e pressione Inserir.

Configurando sons

Inserir caracteres usando o teclado numérico

Você pode controlar os seguintes sons:
Som tecla: ativa ou desativa o som das teclas. Quando esta opção está definida como Ligado tecla é pressionada.
Som alarme: ativa ou desativa o som do alarme. Quando esta opção está definida como Ligado, que um erro ocorre ou quando uma comunicação de fax é encerrada.
Alto-falante: ativa ou desativa os sons da linha telefônica no alto-falante, como o tom de discagem ou um sinal de fax. Quando esta opção é definida como Comunic, o alto-falante permanecerá ligado até que o equipamento remoto responda.
O botão Discagem manual pode ser utilizado para ajustar o volume.
Campainha: ajusta o volume da campainha. O volume da campainha pode ser definido como Desligado, Baixo, Meio, e Alto.
, um som é reproduzido sempre que uma
um som de alarme é reproduzido sempre

Alto-falante, campainha, som das teclas e som do alarme

1 Pressione Menu até que a opção Config sistema seja exibida
na linha inferior do visor e pressione Inserir.
2 Pressione os botões de deslocamento até que a opção
Som/Volume seja exibida e pressione Inserir.
3 Pressione os botões de deslocamento até que a opção de som
desejada seja exibida e pressione Inserir.
À medida que várias tarefas são executadas, talvez seja necessário inserir nomes e números diversos. Por exemplo, ao configurar o equipamento, você deve inserir seu nome ou o nome da empresa e o número do fax. Ao armazenar números de fax ou endereços de e-mail na memória, você também poderá fornecer os nomes correspondentes.

Inserindo caracteres alfanuméricos

1 Quando a inserção de uma letra for solicitada, localize o botão com
o caractere desejado. Pressione o botão até que a letra correta seja exibida.
Por exemplo, para inserir a letra O, pressione 6, rotulada com MNO.
Cada vez que você pressionar 6, o visor mostrará uma letra diferente: M, N, O e, por último, 6.
Você pode inserir caracteres especiais como espaços, sinais de adição, etc. Para obter detalhes, consulte a próxima seção.
2 Para inserir letras adicionais, repita a etapa 1.
Se a próxima letra estiver associada à mesma tecla, pressione
de deslocamento direito para mover o cursor e pressione
obotão o botão associado à letra desejada. O cursor será movido para a direita e a próxima letra será exibida no visor.
Para inserir um espaço, pressione 1 duas vezes.
3 Após terminar de inserir as letras, pressione Inserir.
4 Pressione os botões de deslocamento até que o status
ou o volume desejado para o som selecionado seja exibido e pressione Inserir.
5 Se for necessário, repita as etapas de 3 a 5 para definir outros sons.
6 Pressione Parar/Limpar para retornar ao modo de espera.

Volume do alto-falante

1 Pressione Discagem manual. O alto-falante emitirá um tom
de discagem.
2 Pressione os botões de deslocamento até ouvir o volume
desejado.
3 Pressione Discagem manual para salvar a alteração e voltar
ao modo de espera.
Observação
O volume do alto-falante só poderá ser ajustado quando a linha telefônica estiver conectada.

Letras e números do teclado

Tecla Números, letras ou caracteres associados
1 1Espaço
2 ABCab c 2
3 DEFdef 3
4 GHI ghi 4
5 JKLj kl 5
6 MNOmno6
7 PQRSpqr s7
8 TUVt uv 8
9 WXYZwxyz9
0 + -,.‘/*#&@0
2.3 <
Configuração do sistema>

Corrigindo números ou nomes

Modo de economia de energia na digitalização

Se você cometer um erro ao inserir um número ou nome, pressione o botão de deslocamento esquerdo para apagar o último dígito ou caractere. Em seguida, insira o número ou caractere correto.

Inserindo uma pausa

Em alguns sistemas telefônicos, é necessário discar um código de acesso (9, por exemplo) e aguardar um segundo tom de discagem. Nesses casos, é necessário inserir uma pausa no número de telefone. Você pode inserir uma pausa ao configurar números de discagem rápida ou de toque único.
Para inserir uma pausa, pressione Rediscagem/Pausa no local adequado ao inserir o número do telefone. Um "-" é mostrado no visor no local correspondente.

Utilizando os modos de economia

Modo de economia de toner

O modo de economia de toner permite que o equipamento utilize menos toner durante a impressão de cada página. A ativação desse modo prolonga a vida útil do cartucho de impressão para além do que se poderia esperar no modo normal, mas reduz a qualidade da impressão.
Para ativar ou desativar esse modo, pressione Econ. toner.
Observação
Ao imprimir a partir de um PC, você também poderá ativar ou desativar o modo de economia de toner nas propriedades da impressora. Consulte a Seção de software.

Modo de economia de energia

O modo de economia de energia permite que o consumo de energia elétrica do equipamento seja reduzido quando ele não estiver em uso. Você pode ativar esse modo e selecionar o tempo que o equipamento irá aguardar após a conclusão de um trabalho de impressão antes de entrar no modo de economia de energia.
1 Pressione Menu até que a opção Config sistema seja exibida
na linha inferior do visor e pressione Inserir.
2 Pressione Inserir quando a opção Config maquina for exibida.
3 Pressione os botões de deslocamento até que a opção Econ
energia seja exibida e pressione Inserir.
O modo de economia de energia na digitalização permite economizar energia ao desligar a lâmpada de digitalização. A lâmpada de digitalização localizada abaixo do vidro do scanner é desligada automaticamente quando não está sendo usada para reduzir o consumo de energia e aumentar sua vida útil. Quando uma digitalização é iniciada, a lâmpada é ligada automaticamente após o tempo de aquecimento.
Você pode definir o tempo decorrido antes que a lâmpada inicie o modo de economia de energia e após a conclusão de um trabalho de digitalização.
1 Pressione Menu até que a opção Config sistema seja exibida
na linha inferior do visor e pressione Inserir.
2 Pressione Inserir quando a opção Config maquina for exibida.
3 Pressione os botões de deslocamento até que a opção Digit econ
seja exibida e pressione Inserir.
4 Pressione os botões de deslocamento até que a configuração
de hora desejada seja exibida e pressione Inserir.
5 Pressione Parar/Limpar para retornar ao modo de espera.
Configurando o tempo limite dos trabalhos
de impressão
Você pode definir por quanto tempo um trabalho de impressão pode permanecer ativo antes de ser impresso.
O equipamento lida com os dados recebidos na forma de um trabalho único se eles forem recebidos no período especificado. Se houver um erro no processamento dos dados do computador e o fluxo de dados for interrompido, o equipamento aguardará um período de tempo especificado e cancelará a impressão se o fluxo não for reiniciado.
1 Pressione Menu até que a opção Config sistema seja exibida
na linha inferior do visor e pressione Inserir.
2 Pressione Inserir quando a opção Config maquina for exibida.
3 Pressione os botões de deslocamento até que a opção Tem po
lim trab seja exibida e pressione Inserir.
4 Pressione os botões de deslocamento até que a configuração
de hora desejada seja exibida e pressione Inserir.
5 Pressione Parar/Limpar para retornar ao modo de espera.
4 Pressione os botões de deslocamento até que a opção
seja exibida e pressione Inserir.
5 Pressione os botões de deslocamento até que a configuração
de hora desejada seja exibida e pressione Inserir.
6 Pressione Parar/Limpar para retornar ao modo de espera.
Ligado
2.4 <
Configuração do sistema>

3 Visão geral do software

Este capítulo apresenta uma visão geral do software que acompanha o equipamento. Os detalhes adicionais sobre a instalação e a utilização desse software são explicados na Seção de software.
Este capítulo inclui:
Software fornecido
Recursos do driver de impressão
Requisitos do sistema

Software fornecido

Você deverá instalar o software da impressora e do scanner usando os CDs fornecidos após configurar o equipamento e conectá-lo ao computador. Cada CD contém os seguintes aplicativos de software:
CD Sumário
CD Sumário
CD de drivers de impressão PostScript
Windows Arquivo de descrição de impressora
PostScript (PPD): utilize o driver
PostScript para imprimir documentos com fontes e gráficos complexos na linguagem de impressão PostScript.
Manual do Usuário em PDF.
Mac OS Arquivo de descrição de impressora
PostScript (PPD): utilize este arquivo para imprimir documentos de um computador Macintosh.
Driver de digitalização: o driver TWAIN
está disponível para a digitalização de documentos no equipamento.
CD de software da impressora
Windows Driver de impressão: utilize esse driver
para aproveitar ao máximo os recursos da impressora.
Driver de scanner: os drivers TWAIN
e Windows Image Acquisition (WIA) possibilitam a digitalização de documentos no seu equipamento.
Monitor de status: este programa
permite monitorar o status do equipamento e emite alertas no caso de erros durante a impressão.
Scanner de rede: programa que
permite digitalizar documentos em seu equipamento e salvá-los em computadores conectados à rede.
Manual do Usuário em PDF.
SetIP: use este programa para configurar
os endereços TCP/IP do equipamento.
PC Fax: este programa permite inicializar
o fax no seu PC, quando o equipamento está conectado ao PC.
Linux Driver de impressão: utilize este driver
para usar o seu equipamento com um computador Linux e imprimir documentos.
SANE: utilize este driver para digitalizar
documentos.
Status Monitor: este programa permite
monitorar o status do equipamento e emite alertas no caso de erros durante a impressão.
3.1 <
Visão geral do software>

Recursos do driver de impressão

Requisitos do sistema

Os drivers de impressão oferecem suporte aos seguintes recursos padrão:
• Seleção da origem do papel
• Tamanho e orientação do papel e tipo de material
• Número de cópias
Além disso, vários recursos de impressão especiais podem ser utilizados. A tabela a seguir mostra uma visão geral dos recursos oferecidos pelos drivers de impressão.
Recurso
Economia de toner
Opção de qualidade de impressão
Impressão de pôsteres
Várias páginas por folha (n por folha)
Impressão ajustada àpágina
PCL 6 PostScript
Windows Windows Mac OS Linux
OOOO
OOOO
O X X X
OOOO
(2, 4)
OOOO
Antes de começar, verifique se o seu sistema atende aos seguintes requisitos:
Windows
Requisitos (recomendação)
Sistema
operacional
Windows 2000 Pentium II 400 MHz
(Pentium III 933 MHz)
Windows XP Pentium III 933 MHz
(Pentium IV 1 GHz)
Windows 2003 Server
Windows Vista Pentium IV 3 GHz 512 MB
Pentium III 933 MHz (Pentium IV 1 GHz)
CPU
Memória
RAM
64 MB (128 MB)
128 MB (256 MB)
128 MB (512 MB)
(1.024 MB)
Espaço livre
em disco
rígido
650 MB
1,5 GB
1,25 a 2 GB
15 GB
Observações
• O Internet Explorer 5.0 ou superior é o requisito mínimo para todos os sistemas operacionais Windows.
• Os usuários com direitos de administrador podem instalar o software.
Mac OS
Impressão em escala
Marca d´água O
Sobreposição O
OOOO
X X X
X X X
3.2 <
Sistema
operacional
Mac OS X
10.4 ou inferior
Mac OS X
10.5
Visão geral do software>
Requisitos (recomendação)
CPU Memória RAM
Processador Intel
Power PC G4/G5
Processador Intel
867 MHz ou mais rápido, Power PC G4/G5
128 MB para um Macintosh com Power-PC (512 MB)
512 MB para um Macintosh com Intel (1 GB)
512 MB (1 GB) 1 GB
Espaço
livre em
disco
rígido
1 GB
Linux
Item Requisitos (recomendados)
Sistema operacional
CPU Pentium IV 2,4 GHz (IntelCore2)
Memória RAM 512 MB (1.024 MB)
Espaço livre em disco rígido
Software Kernel 2.4 ou superior do Linux
RedHat 8.0, 9.0 (32 bits) RedHat Enterprise Linux WS 4, 5 (32/64 bits) Fedora Core 1-7 (32/64 bits) Mandrake 9.2 (32 bits), 10.0, 10.1 (32/64 bits) Mandriva 2005, 2006, 2007 (32/64 bits) SuSE Linux 8.2, 9.0, 9.1 (32 bits) SuSE Linux 9.2, 9.3, 10.0, 10.1, 10.2 (32/64 bits) SuSE Linux Enterprise Desktop 9, 10 (32/64 bits) Ubuntu 6.06, 6.10, 7.04 (32/64 bits) Debian 3.1, 4.0 (32/64 bits)
1GB
Glibc 2.2 ou superior CUPS
3.3 <
Visão geral do software>

4 Configuração de rede

Este capítulo contém instruções passo a passo de configuração do equipamento em rede.
Este capítulo inclui:
Introdução
Sistemas operacionais com suporte
Localizando o endereço IP do 3300MFP
Acessando o CentreWare Internet Services (CWIS)
Configurando o TCP/IP
Configurando o EtherTalk
Configurando o 802.1x
Configurando a velocidade de comunicação via Ethernet
Restaurando a configuração de rede
Imprimindo uma página de configuração de rede
SetIP: utilitário que permite selecionar uma interface de rede
e configurar manualmente os endereços IP que serão usados com o protocolo TCP/IP. Consulte a Seção de software.

Através do painel de controle

Você pode configurar os seguintes parâmetros básicos de rede através do painel de controle da impressora.
• Configurar o TCP/IP
• Configurar o EtherTalk

Sistemas operacionais com suporte

A tabela a seguir mostra os ambientes de rede aos quais a impressora oferece suporte:
Item Requisitos
Interface de rede • 10/100 Base-TX

Introdução

Uma vez que o equipamento tenha sido conectado a uma rede com um cabo Ethernet RJ-45, você poderá compartilhá-lo com outros usuários na rede.
Você deve configurar os protocolos de rede no equipamento para utilizá-lo como a sua impressora de rede. Eles podem ser configurados pelos seguintes métodos:

Através dos programas de administração de rede

Você pode definir as configurações do servidor de impressão e gerenciar o equipamento através dos seguintes programas que o acompanham:
CentreWare IS: O CentreWare Internet Services é o aplicativo de servidor HTTP incorporado que reside no 3300MFP. O CentreWare Internet Services permite que os administradores alterem as configurações de rede e do sistema no 3300MFP a partir de seus desktops. O usuário precisará do endereço IP?do 3300MFP para acessar o CWIS. Muitos recursos disponíveis no CentreWare Internet Services exigem um nome de usuário e uma senha de administrador. O nome de usuário padrão é admin e a senha padrão é
1111. Um nome de usuário e uma senha de administrador serão solicitados a um usuário somente uma vez em uma mesma sessão de navegador. Este servidor Web incorporado permite que você:
- Configurar os parâmetros de rede necessários para que
o equipamento possa ser conectado a vários ambientes de rede.
- Personalizar as configurações de e-mail e configurar o Catálogo
de endereços para a digitalização para e-mails.
- Personalizar as configurações do servidor e configurar o Catálogo
de endereços para a digitalização para servidores FTP ou SMB.
- Personalizar configurações de impressão, cópia e fax.
Sistema operacional de rede
Protocolos de rede • TCP/IP no Windows
Servidor de endereçamento dinâmico
• TCP/IP: Transmission Control Protocol/Internet Protocol
• DHCP: Dynamic Host Configuration Protocol
• BOOTP: Bootstrap Protocol
• Windows 2000/XP/2003/Vista
• Distribuições diversas do sistema operacional Linux
• Mac OS 10.3-10.5
•EtherTalk
• DHCP, BOOTP

Localizando o endereço IP do 3300MFP

1 Pressione Menu até que a opção Rede seja exibida na linha inferior
do visor e pressione Inserir.
2 Pressione os botões de deslocamento até que a opção Info rede
seja exibida e pressione Inserir.
3 Pressione Inserir quando a opção Sim for exibida. A página de
configuração de rede será impressa.
4 Na página Configuração de rede, observe o endereço IP (ex:
169.123.21.23)
4.1 <
Configuração de rede>
Acessando o CentreWare Internet Services
(CWIS)
1 No seu PC, abra um navegador da Web como o Internet Explorer.
2 No campo de URL ou endereço, insira http://xxx.xxx.xxx.xxx onde x
é o seu endereço IP.
10 Insira cada byte do endereço e pressione Inserir.
11 Pressione os botões de deslocamento até que a opção
DNS secundario seja exibida e pressione Inserir.
12 Insira cada byte do endereço e pressione Inserir.
13 Pressione Parar/Limpar para retornar ao modo de espera.
3 Pressione Inserir.
4 Selecione uma guia para exibi-la.

Configurando o TCP/IP

O equipamento pode ser configurado com várias informações de rede TCP/IP, como um endereço IP, uma máscara de sub-rede, um gateway e endereços de DNS. Dependendo da rede, há vários modos para atribuir um endereço TCP/IP ao equipamento.
• Endereçamento estático: um endereço TCP/IP é atribuído manualmente pelo administrador do sistema.
• Endereçamento dinâmico via BOOTP/DHCP (padrão): um endereço TCP/IP é atribuído automaticamente pelo servidor.
Observação
Antes de configurar o TCP/IP, é necessário definir o protocolo de rede como TCP/IP.

Endereçamento estático

Para inserir um endereço TCP/IP do painel de controle da impressora, faça o seguinte:
1 Pressione Menu até que a opção Rede seja exibida na linha inferior
do visor e pressione Inserir.
2 Pressione Inserir quando a opção TCP/IP for exibida.
3 Pressione os botões de deslocamento até que a opção Static
seja exibida e pressione Inserir.
4 Pressione Inserir quando a opção Endereço IP for exibida.

Endereçamento dinâmico (BOOTP/DHCP)

Para que um endereço TCP/IP seja atribuído automaticamente pelo servidor, faça o seguinte:
1 Pressione Menu até que a opção Rede seja exibida na linha inferior
do visor.
2 Pressione Inserir quando a opção TCP/IP for exibida.
3 Pressione os botões de deslocamento até que a opção
DHCP
ou
BOOTP
seja exibida e pressione
4 Pressione Parar/Limpar para retornar ao modo de espera.
Inserir
.

Configurando o EtherTalk

O EtherTalk é o protocolo AppleTalk utilizado em uma rede Ethernet. Esse protocolo é amplamente utilizado em ambientes de rede Macintosh. Para usar o EtherTalk, faça o seguinte:
1 Pressione Menu até que a opção Rede seja exibida na linha inferior
do visor e pressione Inserir.
2 Pressione os botões de deslocamento até que a opção EtherTalk
seja exibida e pressione Inserir.
3 Pressione os botões de deslocamento até que a opção Ligado
seja exibida e pressione Inserir.
4 Pressione Parar/Limpar para retornar ao modo de espera.

Configurando o 802.1x

5 Insira um byte entre 0 e 255 utilizando o teclado numérico e pressione
os botões de deslocamento para mover-se entre os bytes.
Repita esse procedimento até completar o endereço do primeiro ao quarto byte.
6 Após concluir, pressione Inserir.
7 Repita as etapas 5 e 6 para configurar os outros parâmetros
de TCP/IP: máscara de sub-rede e endereço do gateway.
8 Pressione os botões de deslocamento até que a opção
Static seja exibida e pressione Inserir.
9 Pressione os botões de deslocamento até que a opção
DNS primario seja exibida e pressione Inserir.
Sua impressora tem o protocolo 802.1x em sua rede. O 802.1x é um padrão de segurança para portas baseado no controle do acesso à rede. Ele protege sua rede contra o acesso não autorizado, exigindo autenticação antes de permitir o acesso e a transmissão dos dados. Há 3 opções mutuamente exclusivas para a autenticação do 802.1x.
Para usar o 802.1x, faça o seguinte:
1 Pressione Menu até que a opção Rede seja exibida na linha inferior
2 Pressione os botões de deslocamento até que a opção
3 Pressione os botões de deslocamento até que a opção
4.2 <
Configuração de rede>
do visor e pressione Inserir.
802.1x seja exibida e pressione Inserir.
Ligado seja exibida e pressione Inserir.
4 Pressione os botões de deslocamento até que o método
de autenticação desejado seja exibido.
EAP-MD5: EAP-MD5 (Extensible Authentication Protocol
Message Digest algorithm 5) é um esquema de hashing de mensagem entre o cliente e o servidor, para permitir a transferência de dados do usuário de uma maneira segura.
EAP-MSCHAPv2: EAP-MSCHAP (Extensible Authentication
Protocol, versão da Microsoft do Protocolo de Autenticação Challenge-Handshake). EAP-MSCHAPv2 é um processo de autenticação mútuo, com senha criptografada unidirecional. O EAP-MSCHAPv2 usa algoritmos de hashing/criptografia diferentes para codificar o ID de usuário e as senhas.
PEAP: PEAP (EAP Protegido).
5 Insira o nome de usuário e código de acesso usando o botão
de deslocamento.
6 Pressione Inserir para salvar a seleção.
7 Pressione Parar/Limpar para retornar ao modo de espera.
Configurando a velocidade de comunicação
via Ethernet
É possível selecionar a velocidade de comunicação para conexões Ethernet.
Imprimindo uma página de configuração
de rede
A página de configuração de rede mostra como a interface de rede do equipamento está configurada.
1 Pressione Menu até que a opção Rede seja exibida na linha inferior
do visor e pressione Inserir.
2 Pressione os botões de deslocamento até que a opção Info rede
seja exibida e pressione Inserir.
3 Pressione Inserir quando a opção Sim for exibida.
A página de configuração de rede será impressa.
1 Pressione Menu até que a opção Rede seja exibida na linha inferior
do visor e pressione Inserir.
2 Pressione os botões de deslocamento até que a opção Veloc
Ethernet seja exibida e pressione Inserir.
3 Pressione os botões de deslocamento até que a velocidade
desejada seja exibida e pressione Inserir.
4 Pressione Parar/Limpar para retornar ao modo de espera.

Restaurando a configuração de rede

Você pode restaurar as configurações de rede padrão.
1 Pressione Menu até que a opção Rede seja exibida na linha inferior
do visor e pressione Inserir.
2 Pressione os botões de deslocamento até que a opção Limpar
config seja exibida e pressione Inserir.
3 Pressione Inserir quando a opção Sim for exibida para restaurar
as configurações de rede.
4 Desligue e ligue o equipamento.
4.3 <
Configuração de rede>
5 Colocando documentos
e materiais de impressão
Este capítulo contém instruções para colocação de documentos e materiais de impressão no equipamento.
Este capítulo inclui:
Colocando documentos
Selecionando materiais de impressão
Colocando papel
Configurando o tamanho e o tipo do papel
Selecionando um local de saída

Colocando documentos

Você pode utilizar o vidro de leitura do scanner ou o alimentador automático de documentos duplex para colocar um documento para efetuar cópias, digitalizar e enviar faxes.
2 Coloque o documento com a face voltada para baixo sobre o vidro
de leitura e alinhe-o com a guia de registro no canto superior esquerdo do vidro.
3 Feche a tampa do scanner.

No vidro de leitura do scanner

Certifique-se de que nenhum documento esteja no alimentador automático de documentos. Se um documento for detectado no alimentador, ele terá prioridade sobre o documento no vidro de leitura. Para obter a melhor qualidade de digitalização, especialmente para imagens coloridas ou em tons de cinza, utilize o vidro de leitura do scanner.
1 Levante e abra a tampa do scanner.
Observações
• Caso a tampa seja mantida aberta durante a cópia, a qualidade da cópia e o consumo de toner poderão ser afetados.
• O acúmulo de poeira sobre o vidro de leitura pode ocasionar pequenos pontos escuros na impressão. Mantenha-o sempre limpo.
• Se estiver copiando uma página de livro ou revista, levante a tampa até que as suas dobradiças atinjam o limite e, em seguida, feche a tampa. Se a espessura do livro ou revista for superior a 30 mm, inicie a cópia com a tampa aberta.

No alimentador automático de documentos

Com o alimentador automático de documentos, você pode colocar até 50 folhas de papel (75 g/m
Ao utilizar o alimentador automático de documentos:
• Não coloque papéis menores que 142 x 148 mm ou maiores que 216 x 356 mm.
• Não tente colocar os seguintes tipos de papel:
- papel carbono ou autocopiador
- papel resinado
- papel de seda ou fino
- papel vincado ou enrugado
- papel ondulado ou dobrado
- papel rasgado
• Retire todos os grampos e clipes antes de colocar os documentos.
• Certifique-se de que qualquer cola, tinta ou corretor existente esteja completamente seco no papel antes de colocá-lo no equipamento.
• Não coloque documentos que incluam tamanhos ou gramaturas de papel diferentes.
• Não coloque folhetos, panfletos, transparências ou documentos que tenham outras características incomuns.
2
) por tarefa.
5.1 <
Colocando documentos e materiais de impressão>
Para colocar um documento no alimentador automático:
1 Coloque o documento com a face voltada para cima no alimentador
automático de documentos. Verifique se a parte inferior da pilha de documentos corresponde ao tamanho do papel indicado na bandeja de entrada de documentos.
2 Ajuste as guias de acordo com o tamanho do documento.

Selecionando materiais de impressão

Você pode imprimir em uma grande variedade de materiais de impressão, tais como papel comum, envelopes, etiquetas e transparências. Use sempre materiais de impressão que atendam às diretrizes de utilização do equipamento. A impressão em materiais que não atendem às diretrizes descritas neste manual do usuário pode causar os seguintes problemas:
• Baixa qualidade de impressão.
• Aumento do número de obstruções de papel.
• Desgaste prematuro do equipamento.
Propriedades como gramatura, composição, granulação e teor de umidade são fatores importantes que afetam o desempenho do equipamento e a qualidade da saída. Ao escolher materiais de impressão, considere o seguinte:
• O tipo, tamanho e a gramatura do material de impressão para o equipamento são descritos nas tabelas a seguir.
• Resultado desejado: o material de impressão escolhido deve ser adequado ao projeto.
• Brilho: alguns tipos de material de impressão são mais brancos do que outros e produzem imagens mais acentuadas e vibrantes.
• Textura da superfície: a suavidade do material afeta a nitidez da impressão no papel.
Observação
O acúmulo de poeira sobre o vidro do alimentador automático de documentos pode ocasionar linhas escuras na impressão. Mantenha-o sempre limpo.
Observações
• Alguns tipos de materiais de impressão podem atender a todas as diretrizes desta seção e ainda assim não produzir resultados satisfatórios. Isto pode resultar de manuseio inadequado, níveis de temperatura e umidade inaceitáveis ou outras variáveis que a Xerox não pode controlar.
• Antes de comprar grandes quantidades de materiais de impressão, certifique-se de que eles atendam aos requisitos especificados neste manual do usuário.
Cuidado
A utilização de materiais de impressão incompatíveis com as especificações pode causar problemas e exigir reparos. Tais reparos não são cobertos pelos contratos de serviço ou garantias da Xerox.
5.2 <
Colocando documentos e materiais de impressão>

Tipos e tamanhos de materiais de impressão com suporte

Tipo Tamanho Dimensões Gramatura
Papel normal Carta 216 x 279 mm • 60 a 90 g/m2 para a bandeja
Legal 216 x 356 mm
• 60 a 163 g/m multifuncional
1
2
para a bandeja
Fólio 216 x 330,2 mm
Ofício 216 x 343 mm
A4 210 x 297 mm
JIS B5 182 x 257 mm
ISO B5 176 x 250 mm
Executivo 184,2 x 266,7 mm
A5 148,5 x 210 mm
A6 105 x 148,5 mm
Envelope Envelope B5 176 x 250 mm 75 a 90 g/m
2
Envelope Monarch 98,4 x 190,5 mm
Envelope COM-10 105 x 241 mm
Envelope DL 110 x 220 mm
Envelope C5 162 x 229 mm
Capacidade
2
• 250 folhas de papel de 75 g/m para a bandeja
• 50 folhas para a bandeja multifuncional
5 folhas de gramatura 75 g/m2 para a bandeja multifuncional
2
Envelope C6 114 x 162 mm
Transparência Carta, A4 Consulte a seção sobre papel comum 138 a 146 g/m
Etiquetas Carta, Legal, Fólio,
Consulte a seção sobre papel comum 120 a 150 g/m
2
2
A4, JIS B5, ISO B5, Executivo, A5, A6
Cartolina Carta, Legal, Fólio,
Consulte a seção sobre papel comum 60 a 163 g/m
2
A4, JIS B5, ISO B5, Executivo, A5, A6
Tamanho mínimo (personalizado) 76 x 127 mm 60 a 163 g/m
2
Tamanho máximo (personalizado) 215,9 x 356 mm
1. Se a gramatura do material for superior a 90 g/m2, utilize a bandeja multifuncional.
2. A capacidade máxima pode variar dependendo da gramatura, da espessura das folhas e das condições ambientais.
5 folhas de gramatura 75 g/m2 para a bandeja multifuncional
5 folhas de gramatura 75 g/m2 para a bandeja multifuncional
5 folhas de gramatura 75 g/m2 para a bandeja multifuncional
5 folhas de gramatura 75 g/m2 para a bandeja multifuncional
5.3 <
Colocando documentos e materiais de impressão>

Tamanhos de material aceitos em cada modo

Diretrizes para materiais de impressão especiais
Modo Tamanho Origem
Modo de cópia Carta, A4, Legal, Fólio,
Executivo, ISO B5, JIS B5, A5, A6
Impressão em um único lado
Impressão
1
duplex
Modo de fax Carta, A4, Legal • bandeja 1
1. 75 a 90 g/m2 somente.
Todos os tamanhos aceitos pelo equipamento
Carta, A4, Legal, Fólio • bandeja 1
• bandeja 1
• bandeja 2 opcional
• bandeja multifuncional
• bandeja 1
• bandeja 2 opcional
• bandeja multifuncional
• bandeja 2 opcional
• bandeja multifuncional
• bandeja 2 opcional

Diretrizes de seleção e armazenamento de materiais de impressão

Ao selecionar ou colocar papel, envelopes ou outros materiais de impressão, lembre-se destas diretrizes:
• Use sempre materiais de impressão compatíveis com as especificações relacionadas na página 5.3.
• A impressão em papel úmido, ondulado, enrugado ou rasgado pode causar obstruções e prejudicar a qualidade de impressão.
• Para obter a melhor qualidade de impressão, utilize somente papel de copiadora de alta qualidade recomendado especificamente para impressoras a laser.
• Evite utilizar os seguintes tipos de material:
- Papel com letras em alto relevo, perfurações ou texturas que sejam
muito suaves ou ásperas
- Papel não calandrado que pode ser apagado
- Papel multipaginado
- Papel sintético e papel térmico
- Papel autocopiador e papel de decalque A utilização desses tipos de papel pode liberar vapores químicos
e danificar o equipamento.
• Mantenha o material de impressão na embalagem da resma até estar pronto para utilizá-lo. Mantenha as embalagens em palhetas ou prateleiras, e não no chão. Não coloque objetos pesados sobre o papel, esteja ele embalado ou não. Mantenha o papel longe de umidade ou de outras condições que possam causar enrugamentos ou ondulações.
• Armazene os materiais não utilizados em temperaturas entre 15 e 30 °C. A umidade relativa deve estar entre 10 e 70%.
• Durante o armazenamento do material, você deve usar embalagens à prova de umidade, como recipientes ou sacos plásticos, para evitar que o papel seja contaminado por poeira e umidade.
• Coloque folhas de materiais especiais uma de cada vez na bandeja multifuncional para evitar obstruções de papel.
• Para impedir que as folhas dos materiais de impressão, como transparências e etiquetas, colem umas nas outras, retire-as à medida que forem impressas.
Tipo de material Diretrizes
Envelopes • A impressão bem-sucedida em envelopes
depende da qualidade deles. Ao selecionar envelopes, considere os seguintes fatores:
- Gramatura: a gramatura do envelope não deverá exceder 90 g/m obstruções poderão ocorrer.
- Estrutura: antes da impressão, os envelopes deverão estar nivelados, com menos de 6 mm de ondulações e não poderão conter ar.
- Condição: os envelopes não poderão apresentar rugas, cortes ou outros danos.
- Temperatura: utilize envelopes compatíveis com a temperatura e a pressão da impressora durante a operação.
• Utilize somente envelopes de boa qualidade, com dobras e vincos bem definidos.
• Não utilize envelopes com selos.
• Não utilize envelopes com grampos, fechos, aberturas, revestimentos, lacres adesivos ou outros materiais sintéticos.
• Não utilize envelopes danificados ou mal confeccionados.
• Certifique-se de que a junção em ambas as extremidades do envelope se estenda até o canto do envelope.
Aceitável
Não aceitável
• Envelopes com faixas autocolantes ou com mais de uma aba dobrada sobre o lacre devem utilizar adesivos compatíveis com a temperatura de fusão da impressora de 180 °C por 0,1 segundo. As abas e faixas adicionais podem causar rugas, dobras ou obstruções e até mesmo danificar a unidade de fusão.
• Para obter a melhor qualidade de impressão, posicione as margens com no mínimo 15 mm de distância das bordas do envelope.
• Evite imprimir sobre a área onde as junções do envelope se encontram.
2
. Caso contrário,
5.4 <
Colocando documentos e materiais de impressão>
Tipo de material Diretrizes
Tipo de material Diretrizes
Transparências • Para não danificar o equipamento, utilize somente
transparências recomendadas para impressoras a laser.
• As transparências utilizadas no equipamento devem ser compatíveis com a temperatura de fusão do equipamento, 180 °C.
• Coloque as transparências sobre uma superfície plana depois de removê-las do equipamento.
• Não deixe as transparências na bandeja de papel por muito tempo. O acúmulo de poeira e resíduos pode causar manchas na impressão.
• Para evitar manchas causadas pelo contato com os dedos, manipule as transparências com cuidado.
• Para evitar esmaecimento, não exponha as transparências impressas à luz solar por muito tempo.
• Verifique se as transparências não estão dobradas, enrugadas nem têm bordas rasgadas.
Etiquetas • Para não danificar o equipamento, utilize somente
etiquetas projetadas para impressoras a laser.
• Ao selecionar etiquetas, considere os seguintes fatores:
- Adesivos: o material adesivo deve ser estável
a 180 °C, a temperatura de fusão do equipamento.
- Disposição: utilize somente etiquetas sem
o fundo exposto entre elas. As etiquetas poderão se destacar das folhas e causar obstruções graves.
- Ondulações: antes da impressão, as etiquetas
deverão ser niveladas com, no máximo, 13 mm de ondulações em qualquer direção.
- Condição: não utilize etiquetas com rugas,
bolhas ou outros sinais de separação.
• Verifique se não há material adesivo exposto entre as etiquetas. As áreas expostas podem causar o descolamento das etiquetas durante a impressão, ocasionando obstruções. Os adesivos expostos também podem causar danos aos componentes do equipamento.
• Não alimente uma folha de etiquetas na impressora mais de uma vez. A camada adesiva foi desenvolvida para passar apenas uma vez pelo equipamento.
• Não utilize etiquetas que estejam se soltando da folha ou que apresentem rugas, bolhas ou outras imperfeições.
Papéis pré-impressos
• Os papéis timbrados devem ser impressos com tinta resistente ao calor, que não derreta, vaporize ou emita substâncias perigosas quando submetida à temperatura de fusão da impressora, 180 °C durante 0,1 segundo.
• A tinta dos papéis timbrados não pode ser inflamável e não deve causar danos aos cilindros da impressora.
• Os formulários e os papéis timbrados devem ser isolados com uma película à prova de umidade para evitar alterações durante o armazenamento.
• Antes de colocar papel pré-impresso, como formulários e papéis timbrados, verifique se a tinta do papel está seca. Durante o processo de fusão, a tinta úmida pode se soltar do papel pré-impresso, reduzindo a qualidade de impressão.

Colocando papel

Na bandeja 1

Coloque o material de impressão usado na maioria dos trabalhos de impressão na bandeja 1. A bandeja 1 é capaz de acomodar até 250 folhas de papel comum de 75 g/m
Para colocar 250 folhas adicionais de papel, basta adquirir uma bandeja opcional (bandeja 2) e instalá-la embaixo da bandeja padrão. Para obter informações sobre pedidos de bandejas opcionais, consulte a página 12.1.
O indicador de nível de papel na frente da bandeja 1 e da bandeja 2 opcional mostra a quantidade de papel restante na bandeja. Quando a bandeja está vazia, o indicador permanece na posição mais baixa.
2
.
Cheia
Vaz ia
Cartolina ou materiais de tamanho personalizado
• Não imprima em materiais com menos de 98 mm de largura ou 148 mm de comprimento.
• No aplicativo, defina as margens a 6,4 mm de distância das bordas do material.
5.5 <
Colocando documentos e materiais de impressão>
Colocando papel na bandeja 1 ou bandeja 2 opcional
1 Puxe e abra a bandeja e coloque o papel.
Ao colocar papel timbrado, mantenha a face desenhada voltada para baixo. A borda superior da folha que contém o logotipo deve ser posicionada na parte frontal da bandeja.
2 Após colocar papel, defina o tipo e o tamanho do papel para a bandeja
multifuncional. Consulte a página 5.8 para obter informações sobre cópias e faxes ou a Seção de software para saber como imprimir de um PC.
Observações
• Se houver problemas com a alimentação de papel, coloque uma folha de cada vez na bandeja multifuncional.
• Você pode colocar papel previamente impresso. O lado impresso deverá estar voltado para cima, com uma borda sem dobras na frente. Se houver problemas com a alimentação do papel, vire-o ao contrário. Observe que isso não garante a qualidade da impressão.
1 Mantenha a trava pressionada e deslize a guia de comprimento
de papel para posicioná-la no slot do tamanho de papel correto.
2 Após inserir papel na bandeja, ajuste a guia de suporte até que ela
toque levemente a pilha de papel.
Alterando o tamanho do papel na bandeja de papel
Para colocar papéis maiores, como Legal, é necessário ajustar as guias de papel para aumentar o tamanho da bandeja.
3
1 2
4
guia de comprimento de papel
1
guia de suporte
2
trava
3
guias de largura de papel
4
3 Pressione as guias de largura de papel conforme o indicado
e mova-as na direção da pilha de papel até encostarem levemente nas laterais da mesma.
Observações
• Não empurre as guias de largura de papel ao ponto de o papel ficar ondulado.
• Se as guias de largura de papel não forem ajustadas, obstruções poderão ocorrer.
5.6 <
Colocando documentos e materiais de impressão>

Na bandeja multifuncional

A bandeja multifuncional pode acomodar diversos tamanhos e tipos de materiais de impressão, como transparências, postais, cartões e envelopes. Ela é muito útil para imprimir uma única página de papel timbrado ou colorido.
Para colocar papel na bandeja multifuncional:
1 Abra a bandeja multifuncional e desdobre a extensão da bandeja
conforme o indicado.
2 Se você estiver utilizando papel, folheie ou areje a borda da pilha
de papel para separar as páginas antes de colocá-las na bandeja.
Observação
Dependendo do tipo do material utilizado, considere as seguintes diretrizes de colocação:
• Envelopes: aba voltada para baixo com a área do selo no lado
superior esquerdo.
• Transparências: lado a ser impresso voltado para cima com
a faixa adesiva voltada para o equipamento.
• Etiquetas: lado a ser impresso voltado para cima e borda curta
superior entrando primeiro na impressora.
• Papéis pré-impressos: lado pré-impresso voltado para cima
com a borda superior voltada para o equipamento.
• Cartolina: lado a ser impresso voltado para cima e borda curta
na direção do equipamento.
• Papéis reutilizados: lado previamente impresso voltado para
baixo com uma borda sem dobras voltada para o equipamento.
4 Pressione as guias de largura na bandeja multifuncional e ajuste-as
de acordo com a largura do papel. Não force muito ou o papel poderá dobrar, ocasionando obstruções ou desalinhamentos.
No caso de transparências, segure-as pelas bordas e evite tocar no lado que será impresso. A gordura dos dedos pode causar problemas de qualidade de impressão.
3 Coloque o papel com a face a ser impressa voltada para cima.
5 Após colocar papel, defina o tipo e o tamanho do papel para
a bandeja multifuncional. Consulte a página 5.8 para obter informações sobre cópias e faxes ou a Seção de software para saber como imprimir de um PC.
Observação
as configurações feitas no driver de impressão substituem as configurações do painel de controle.
Cuidado
Certifique-se de abrir a tampa posterior ao imprimir transparências. Caso contrário, elas poderão rasgar ao sair do equipamento.
6 Após imprimir, dobre a extensão da bandeja multifuncional e feche
a bandeja.
5.7 <
Colocando documentos e materiais de impressão>
Dicas de utilização da bandeja multifuncional
• Coloque apenas um tamanho de material de impressão de cada vez na bandeja multifuncional.
• Para evitar obstruções, não acrescente papel enquanto ainda houver folhas na bandeja multifuncional. Isso também se aplica a outros tipos de material.
• Os materiais devem ser colocados com a face voltada para cima e com a borda superior entrando primeiro na bandeja multifuncional. Coloque os materiais no centro da bandeja.
• Para evitar obstruções e problemas de qualidade de impressão, utilize sempre os materiais especificados na página 5.2.
• Remova todas as ondulações dos cartões postais, envelopes e etiquetas antes de colocá-los na bandeja multifuncional.
• Certifique-se de abrir a tampa posterior ao imprimir transparências. Caso contrário, elas poderão rasgar ao sair do equipamento.

Selecionando um local de saída

O seu equipamento possui dois locais de saída: a tampa posterior (face voltada para cima) e a bandeja de saída (face voltada para baixo).
2

Configurando o tamanho e o tipo do papel

Após colocar o papel na bandeja, é necessário configurar o tipo e o tamanho do papel através dos botões no painel de controle. Essas configurações aplicam-se aos modos de cópia e fax. Para impressões feitas de PCs, o tipo e o tamanho do papel devem ser configurados nos aplicativos do computador.
1 Pressione Menu até que a opção Config sistema seja exibida
na linha inferior do visor e pressione Inserir.
2 Pressione os botões de deslocamento até que a opção Config
Papel seja exibida e pressione Inserir.
3 Pressione Inserir quando a opção Tamanho papel for exibida.
4 Pressione os botões de deslocamento até que a bandeja de papel
desejada seja exibida e pressione Inserir.
5 Pressione os botões de deslocamento até que o tamanho do papel
sendo usado seja exibido e pressione Inserir.
6 Pressione Sair para retornar ao menu anterior.
7 Pressione os botões de deslocamento até que a opção Tipo
de papel seja exibida e pressione Inserir.
8 Pressione os botões de deslocamento até que o tamanho do papel
sendo usado seja exibido e pressione Inserir.
1
bandeja de saída
1
tampa posterior
2
A impressão é enviada à bandeja de saída por padrão. Para utilizar a bandeja de saída, certifique-se de que a tampa posterior esteja fechada.
Observações
• Se o papel que sair na bandeja apresentar problemas, como ondulações excessivas, tente imprimir para a tampa posterior.
• Para evitar obstruções de papel, não abra ou feche a tampa posterior enquanto o equipamento estiver imprimindo.

Imprimindo para a bandeja de saída

A bandeja de saída recebe o documento com a face voltada para baixo na ordem em que as folhas foram impressas. Recomenda-se utilizar a bandeja para a maioria dos trabalhos de impressão.
9 Pressione Parar/Limpar para retornar ao modo de espera.
5.8 <
Colocando documentos e materiais de impressão>

Imprimindo para a tampa posterior

Quando a tampa posterior é utilizada, o papel sai do equipamento com a face voltada para cima.
A impressão a partir da bandeja multifuncional para a tampa posterior proporciona um caminho retilíneo de papel. A utilização da tampa posterior pode melhorar a qualidade de impressão em materiais especiais.
Para utilizar a tampa posterior, abra-a puxando-a para baixo.
Cuidado
A área de fusão localizada no interior da tampa posterior do equipamento aquece durante a utilização. Tenha cuidado ao acessar essa área.
5.9 <
Colocando documentos e materiais de impressão>

6 Cópias

Este capítulo apresenta instruções passo a passo sobre como copiar documentos.
Este capítulo inclui:
Selecionando a bandeja de papel
•Cópias
Alterando as configurações para cada cópia
Alterando as configurações de cópia padrão
Utilizando recursos de cópia especiais
Copiando nos dois lados do papel
Definindo o tempo limite das cópias

Selecionando a bandeja de papel

Após colocar o material de impressão para cópia, você deverá selecionar a bandeja de papel que será utilizada nos trabalhos de cópia.
1 Pressione Menu até que a opção Config sistema seja exibida
na linha inferior do visor e pressione Inserir.
2 Pressione os botões de deslocamento até que a opção Config
Papel seja exibida e pressione Inserir.
3 Pressione os botões de deslocamento até que a opção Origem
papel seja exibida e pressione Inserir.
4 Pressione Inserir quando a opção Bandeja copia for exibida.
5 Pressione os botões de deslocamento até que a bandeja de papel
desejada seja exibida e pressione Inserir.
6 Pressione Parar/Limpar para retornar ao modo de espera.

Cópias

4 Se você desejar personalizar as configurações de cópia incluindo
o tamanho, o contraste e o tipo do original, usando os botões do painel de controle, consulte a página 6.1.
Se necessário, utilize os recursos especiais de cópia, como cópias de pôsteres e duas ou quatro cópias por página. Consulte a página 6.2.
5 Pressione Início para iniciar a cópia.
Observação
A tarefa de cópia pode ser cancelada durante uma operação. Pressione Parar/Limpar para interromper a cópia.

Alterando as configurações para cada cópia

O equipamento oferece configurações padrão de cópia que permitem efetuar cópias de forma rápida e fácil. Entretanto, se você desejar alterar as opções para cada cópia, utilize os botões de função de cópia no painel de controle.
Observação
se você pressionar Parar/Limpar enquanto estiver configurando as opções de cópia, todas as opções configuradas para o trabalho atual serão canceladas e revertidas ao status padrão. Caso contrário, elas serão automaticamente revertidas ao status padrão após a conclusão da cópia em andamento.

Clarear/Escurecer

Se o documento original apresentar marcas tênues ou imagens escuras, ajuste o brilho para efetuar uma cópia de leitura mais fácil.
Para ajustar o contraste das cópias, pressione Clarear/Escurecer. A cada vez que o botão for pressionado, os seguintes modos se tornarão disponíveis:
Normal: proporciona bons resultados com documentos padrão
impressos ou datilografados.
Claro: proporciona bons resultados com impressões escuras.
Escuro: proporciona bons resultados com impressões claras
ou marcas tênues de lápis.
1 Pressione Cópia.
A mensagem
2 Coloque os documentos com a face voltada para cima no alimentador
automático de documentos ou coloque um único documento com a face voltada para baixo sobre o vidro de leitura do scanner.
Para obter detalhes sobre a colocação de documentos, consulte a página 5.1.
3 Digite o número de cópias no teclado numérico, se necessário.
Pronto p/ copiar
será exibida na linha superior do visor.
6.1 <

Tipo de original

A configuração do tipo de documento é utilizada para melhorar a qualidade da cópia através da seleção do tipo de documento do trabalho atual.
Para selecionar o tipo do documento, pressione Tipo de original. A cada vez que o botão for pressionado, os seguintes modos se tornarão disponíveis:
Tex to: utilize para documentos que contêm basicamente texto.
Texto/foto: utilize quando os documentos forem compostos de texto
e fotografias.
Foto: utilize quando os originais forem fotografias.
Cópias>

Cópias reduzidas ou ampliadas

Com a utilização do botão Reduzir/Ampliar, você pode reduzir ou ampliar o tamanho de uma imagem copiada de 25 a 400% em cópias de documentos originais do vidro de leitura do scanner ou de 25 a 100% em cópias do alimentador automático de documentos.
Para selecionar tamanhos de cópia predefinidos:
1 Pressione Reduzir/Ampliar.
2 Pressione Reduzir/Ampliar ou os botões de deslocamento até
que a configuração de tamanho desejada seja exibida e pressione Inserir.
Para dimensionar a cópia ao inserir a taxa de ampliação diretamente:
1 Pressione Reduzir/Ampliar.
2 Pressione Reduzir/Ampliar ou os botões de deslocamento até
que a opção Personalizado seja exibida e pressione Inserir.
3 Insira a taxa de ampliação e pressione Inserir para salvar a seleção.
Observação
Em uma redução, linhas escuras podem surgir na parte inferior da cópia.

Utilizando recursos de cópia especiais

Você pode utilizar os seguintes recursos de cópia:

Ordenação

Você pode configurar o equipamento para ordenar o trabalho de cópia. Por exemplo, na produção de duas cópias de um documento de três páginas, um documento de três páginas completo será impresso, seguido por um segundo documento completo.
1 Pressione Cópia.
2 Coloque os documentos com a face voltada para
cima no alimentador automático de documentos.
Para obter detalhes sobre a colocação de documentos, consulte a página 5.1.
3 Insira o número de cópias utilizando o teclado
numérico.
4 Pressione Menu até que a opção Recurso
Copia seja exibida na linha inferior do visor e pressione Inserir.

Alterando as configurações de cópia padrão

As opções de cópia, incluindo contraste, tipo do documento, tamanho e número de cópias, podem ser configuradas para os modos de utilização mais freqüentes. Quando um documento é copiado, as configurações padrão são utilizadas, a menos que elas sejam alteradas através dos botões correspondentes no painel de controle.
1 Pressione Cópia.
2 Pressione Menu até que a opção Config copia seja exibida
na linha inferior do visor e pressione Inserir.
3 Pressione Inserir quando a opção Alterar padrao for exibida.
4 Pressione os botões de deslocamento até que a opção
de configuração desejada seja exibida e pressione Inserir.
5 Pressione os botões de deslocamento até que a configuração
desejada seja exibida e pressione Inserir.
6 Repita as etapas de 4 a 5 conforme o necessário.
7 Pressione Parar/Limpar para retornar ao modo de espera.
Observação
Ao configurar as opções de cópia, se você pressionar Parar/Limpar, as configurações alteradas serão canceladas e os valores padrão restaurados.
5 Pressione Inserir quando a opção Intercal copia
for exibida.
6 Pressione os botões de deslocamento para
selecionar Sim.
7 Pressione Inserir ou Início para iniciar a cópia.
Um documento completo será impresso, seguido por um segundo documento completo.
6.2 <
Cópias>

Cópia de 2 ou 4 páginas por folha

Cópia de identidades

1 2
Duas cópias
por página
1 2
3 4
Quatro cópias
por página
O equipamento pode imprimir duas ou quatro imagens originais reduzidas em uma única folha de papel.
1 Pressione Cópia. 2 Coloque os documentos com a face voltada para
cima no alimentador automático de documentos. Para obter detalhes sobre a colocação
de documentos, consulte a página 5.1.
3 Pressione Menu até que a opção Recurso Copia
seja exibida na linha inferior do visor e pressione
Inserir.
4 Pressione os botões de deslocamento até que
a opção 2-Up ou 4-Up seja exibida e pressione Inserir.
5 Pressione os botões de deslocamento para
selecionar Sim.
6 Pressione Inserir ou Início para iniciar a cópia.
Observação
Não é possível ajustar o tamanho da cópia usando o botão Reduzir/Ampliar para efetuar duas ou quatro cópias por página.
O equipamento pode imprimir documentos dos dois lados de uma folha de tamanho A4, Carta, Legal, Fólio, Executivo, B5, A5 ou A6.
Quando você faz uma cópia utilizando esse recurso, o equipamento imprime um lado do documento na metade superior do papel e o outro lado na metade inferior sem reduzir o tamanho do original. Esse recurso é útil para copiar um item pequeno, como um cartão de visitas.
Esse recurso de cópia se tornará disponível somente quando os documentos forem colocados sobre o vidro de leitura do scanner.
1 Pressione Cópia. 2 Coloque um único documento com a face voltada
para baixo sobre o vidro de leitura do scanner. Para obter detalhes sobre a colocação
de documentos, consulte a página 5.1.
3 Pressione Menu até que a opção Recurso Copia
seja exibida na linha inferior do visor e pressione
Inserir.
4 Pressione os botões de deslocamento até que
a opção Copia ID seja exibida e pressione Inserir. A mensagem Pos lado frente e pres [Iniciar]
é exibida no visor.
5 Pressione Inserir ou Início.
O equipamento iniciará a digitalização da frente e exibirá Pos lado trás e pres [Iniciar].
6 Abra a tampa do scanner e vire o documento
ao contrário.
Observação
Se você pressionar Parar/Limpar, ou se nenhum botão for pressionado por aproximadamente 30 segundos, o trabalho de cópia será cancelado e o equipamento retornará ao modo de espera.
7 Pressione Início para iniciar a cópia.
Observação
Se o documento original for maior que a área de impressão, algumas partes poderão não ser impressas.
6.3 <
Cópias>

Cópia de pôsteres

Duplicação

O equipamento pode imprimir uma imagem em 9 folhas de papel (3 x 3). As páginas impressas podem ser coladas para formar um documento do tamanho de um pôster.
Esse recurso de cópia se tornará disponível somente quando os documentos forem colocados sobre o vidro de leitura do scanner.
1 Pressione Cópia.
2 Coloque um único documento com a face voltada
para baixo sobre o vidro de leitura do scanner.
Para obter detalhes sobre a colocação de documentos, consulte a página 5.1.
3 Pressione Menu até que a opção Recurso Copia
seja exibida na linha inferior do visor e pressione
Inserir.
4 Pressione os botões de deslocamento até que
a opção Copia poster seja exibida e pressione Inserir.
5 Pressione os botões de deslocamento para
selecionar Sim.
6 Pressione Inserir ou Início para iniciar a cópia.
Observação
Não é possível ajustar o tamanho da cópia usando o botão Reduzir/Ampliar ao fazer um pôster.
O documento é dividido em 9 partes. Cada parte é processada e impressa individualmente na seguinte ordem:
O equipamento pode imprimir várias cópias do documento original em uma única página. O número de imagens é determinado automaticamente pela imagem original e pelo tamanho do papel.
Esse recurso de cópia se tornará disponível somente quando os documentos forem colocados sobre o vidro de leitura do scanner.
1 Pressione Cópia.
2 Coloque um único documento com a face voltada
para baixo sobre o vidro de leitura do scanner.
Para obter detalhes sobre a colocação de documentos, consulte a página 5.1.
3 Pressione Menu até que a opção Recurso Copia
seja exibida na linha inferior do visor e pressione
Inserir.
4 Pressione os botões de deslocamento até que
a opção Copia clone seja exibida e pressione Inserir.
5 Pressione os botões de deslocamento para
selecionar Sim.
6 Pressione Inserir ou Início para iniciar a cópia.
Observação
Não é possível ajustar o tamanho da cópia usando o botão Reduzir/Ampliar ao efetuar uma duplicação.
6.4 <
Cópias>

Apagando imagens de fundo

Você pode configurar o equipamento para imprimir uma imagem sem o seu segundo plano. Esse recurso de cópia remove a cor do segundo plano e pode ser útil quando um documento contendo um segundo plano colorido é copiado, como um jornal ou um catálogo.

Definindo o tempo limite das cópias

Você pode configurar o tempo que o equipamento deverá aguardar antes de restaurar as configurações padrão de cópia, caso nenhuma cópia seja iniciada após a alteração das configurações no painel de controle.
1 Pressione Cópia.
2 Coloque os documentos com a face voltada para cima no alimentador
automático de documentos ou coloque um único documento com a face voltada para baixo sobre o vidro de leitura do scanner.
Para obter detalhes sobre a colocação de documentos, consulte a página 5.1.
3 Pressione Menu até que a opção Recurso Copia seja exibida
na linha inferior do visor e pressione Inserir.
4 Pressione os botões de deslocamento até que a opção Apagar
fundo seja exibida e pressione Inserir.
5 Pressione os botões de deslocamento para selecionar Ligado
e pressione Inserir.
6 Pressione Parar/Limpar para retornar ao modo de espera.
7 Insira o número de cópias utilizando o teclado numérico.
8 Pressione Início para iniciar a cópia.

Copiando nos dois lados do papel

Ao utilizar o botão Duplex do equipamento, você poderá fazer com que ele digitalize os dois lados do papel.
1 Pressione Duplex.
1 Pressione Menu até que a opção Config sistema seja exibida
na linha inferior do visor e pressione Inserir.
2 Pressione Inserir quando a opção Config maquina for exibida.
3 Pressione os botões de deslocamento até que a opção Tem po
lim seja exibida e pressione Inserir.
4 Pressione os botões de deslocamento até que a configuração
de tempo desejada seja exibida.
A seleção de Desligado impedirá que as configurações padrão sejam restauradas até que o botão Início seja pressionado para iniciar a cópia ou o botão Parar/Limpar seja pressionado para cancelá-la.
5 Pressione Inserir para salvar a seleção.
6 Pressione Parar/Limpar para retornar ao modo de espera.
2 Pressione os botões de deslocamento até que a opção de união
desejada seja exibida.
Desligado: imprime em modo normal.
1->2 lado curt: imprime páginas para leitura como um bloco
de notas.
1->2 lado long: imprime páginas para leitura como um livro.
2
25
3
3
5
1->2 lado curt 1->2 lado long
3 Pressione Inserir para salvar a seleção.
Quando este modo é ativado, a luz de fundo do botão Duplex acende.
4 Inicia a cópia de um documento.
6.5 <
Cópias>

7 Impressão básica

Este capítulo explica as tarefas mais comuns de impressão.
Este capítulo inclui:
Imprimindo documentos
Cancelando trabalhos de impressão

Imprimindo documentos

O seu equipamento permite a impressão a partir de vários aplicativos do Windows, Macintosh ou Linux. As etapas específicas para imprimir o documento podem variar de acordo com o aplicativo utilizado.
Para obter detalhes sobre a impressão, consulte a Seção de software.

Cancelando trabalhos de impressão

Se o trabalho estiver em uma fila ou em um spooler de impressão, como o grupo Impressoras do Windows, exclua-o da seguinte forma:
1 Clique no menu Iniciar do Windows.
2 No Windows 2000, selecione Configurações e, em seguida,
Impressoras.
No Windows XP/2003, selecione Impressoras e aparelhos de fax.
No Windows Vista, selecione Painel de Controle >
Hardware e Sons > Impressoras.
3 Clique duas vezes no ícone Xerox Phaser 3300MFP PCL 6
ou Xerox Phaser 3300MFP PS.
4 No menu Documento, selecione Cancelar.
Observação
Você também pode acessar esta janela clicando duas vezes no ícone da impressora no canto inferior direito da área de trabalho do Windows.
Também é possível cancelar o trabalho atual ao pressionar Parar/Limpar no painel de controle.
7.1 <
Impressão básica>

8 Digitalizando

A digitalização com o seu equipamento permite converter figuras e texto em arquivos digitais que podem ser armazenados no computador. Assim, você poderá enviá-los por fax ou e-mail, carregá-los em seu site da Web ou utilizá-los para criar projetos de impressão.
Este capítulo inclui:
Princípios básicos da digitalização

Digitalizando para um aplicativo utilizando uma conexão local

Digitalizando via conexão de rede
Alterando as configurações para cada trabalho de digitalização
Alterando as configurações padrão de digitalização
Configurando o Catálogo de endereços
Digitalizando para um aplicativo utilizando
uma conexão local
1 Certifique-se de que o seu equipamento e o seu computador estejam
ligados e conectados um ao outro corretamente.
2 Coloque os documentos com a face voltada para cima no alimentador
automático de documentos ou coloque um único documento com a face voltada para baixo sobre o vidro de leitura do scanner.
Para obter detalhes sobre a colocação de documentos, consulte a página 5.1.
3 Pressione Digitalização.
A mensagem Pronto p/ digit será exibida na linha superior do visor.
4 Pressione os botões de deslocamento até que a opção
Digit p/ Aplic seja exibida na linha inferior do visor e pressione Inserir.

Princípios básicos da digitalização

O seu equipamento oferece os seguintes meios para digitalizar uma imagem utilizando uma conexão local:
• Através de um dos aplicativos de processamento de imagem predefinidos. A digitalização de uma imagem inicia o aplicativo selecionado, permitindo que você controle o processo de digitalização. Consulte a próxima seção.
• Através do driver Windows Images Acquisition (WIA). Consulte a Seção de software.
• Para um dispositivo de memória USB portátil, caso ele esteja conectado à porta de memória USB do equipamento. Consulte a página 11.1.
Além disso, você pode enviar imagens digitalizadas a vários destinos utilizando uma conexão de rede:
• Para o computador em rede através do programa Scanner de rede. Você poderá digitalizar uma imagem do equipamento, se estiver conectado à rede, para o computador onde o programa Scanner de rede está em execução.
• Para e-mails: as imagens digitalizadas podem ser enviadas na forma de anexos de mensagens de e-mail. Consulte a página 8.4.
• Para um servidor de arquivos FTP: você pode digitalizar uma imagem e enviá-la para um servidor FTP. Consulte a página 8.5.
• Para um computador conectado à rede através do protocolo SMB (NetBEUI) pasta compartilhada em um servidor SMB. Consulte a página 8.5.
a
: você pode digitalizar uma imagem e enviá-la para uma
5 Pressione os botões de deslocamento até que o aplicativo desejado
seja exibido e pressione Inserir.
Microsoft Paint: envia a imagem digitalizada para o Microsoft Paint.
Email: envia a imagem digitalizada para o programa de e-mail
padrão do computador. Uma nova janela de mensagem é aberta com a imagem anexada.
My Document: salva a imagem digitalizada na pasta padrão, Meus documentos, no computador.
OCR: envia a imagem digitalizada para o programa OCR a fim de executar o reconhecimento do texto.
Observação
Você pode adicionar mais softwares compatíveis com o padrão TWAIN para a digitalização, como o Adobe Photoshop, através do Utilitário de definições
da impressora. Consulte a Seção de software.
6 No aplicativo selecionado, ajuste as configurações de digitalização
e inicie o processo. Para obter detalhes, consulte o manual do usuário do aplicativo.
a. Um protocolo de rede fornecido pela Microsoft Corporation para sistemas
de rede Windows.
8.1 <
Digitalizando>

Digitalizando via conexão de rede

Se você conectou o equipamento a uma rede e configurou os parâmetros de rede corretamente, será possível digitalizar e enviar imagens através da rede.

Preparação para a digitalização em rede

Antes de utilizar os recursos de digitalização em rede do equipamento, você deverá configurar o seguinte, dependendo do destino da imagem digitalizada:
• Adicionar o equipamento ao programa Scanner de rede para digitalizar para um cliente de rede
• Registrar-se como um usuário autorizado para digitalizar para e-mails, FTP ou SMB
• Configurar uma conta para digitalizar para e-mails
• Configurar servidores FTP para digitalizar para FTP
• Configurar servidores SMB para digitalizar para SMB
Adicionando o equipamento ao programa Scanner de rede
Primeiro, instale o programa Scanner de rede. Consulte a Seção de software.
Para digitalizar imagens do seu equipamento para o computador pela rede, é necessário registrar o equipamento como um scanner de rede autorizado no programa Scanner de rede.
1 No Windows, selecione Iniciar Programas Xerox
Scanner de rede Scanner de rede.
A janela Gerenciador do Scanner de Rede Xerox será aberta.
2 Clique no botão Adicionar dispositivo e clique duas vezes no ícone
Adicionar dispositivo.
3 Clique em Avançar.
4 Selecione Procure um scanner. (recomendado) ou Conecte
a este scanner. e insira o endereço IP do equipamento.
5 Clique em Avançar.
Uma lista de scanners na rede será exibida.
6 Selecione o equipamento na lista e insira um nome, uma
identificação de usuário e um PIN (número de identificação pessoal) para o equipamento.
Observações
• Para o nome do scanner, o nome do modelo do equipamento é automaticamente inserido. Se for necessário, modifique-o.
• Você pode inserir uma identificação de até 8 caracteres. O primeiro caractere deve ser uma letra.
• O PIN deve conter 4 dígitos.
7 Clique em Avançar.
8 Clique em Concluir.
O equipamento é adicionado ao programa Scanner de rede e você pode agora digitalizar imagens pela rede.
Observação
Você pode alterar as propriedades do scanner do equipamento e as configurações de digitalização da janela Gerenciador do Scanner de Rede Xerox. Clique em Propriedades... e defina as opções em cada guia.
Registrando usuários autorizados
Para utilizar um servidor FTP ou SMB, ou para enviar um e-mail, é necessário registrar usuários autorizados com o CentreWare IS. Você pode adicionar até 2.000 usuários.
1 Insira o endereço IP do equipamento como o URL em um navegador
e clique em Ir para acessar o site da Web do seu equipamento.
Observação
O endereço IP pode ser encontrado na página Info rede de Menu Config sistema Relatorio.
2 Clique em Propriedades E-mail Autenticação de usuário.
3 Ative Autenticação de usuário. Marque a caixa Activar utilizador
autorizado.
4 Marque a caixa Activar conta de convidado para permitir
o acesso do convidado. Se esta opção for ativada, digite Nome de login do convidado e Palavra-passe do convidado de 4-10 dígitos que pode ser usada na conta do convidado para acessar o recurso.
5 Clique no botão Add para adicionar novas contas.
6 Insira Nome do utilizador, ID do autor, Palavra-passe
e Endereço de e-mail para a conta desejada. O equipamento pode acomodar até 2.000 contas.
Observação
No painel de controle do equipamento, verifique o usuário registrado corretamente.
1 Pressione Digitalização.
2 Pressione os botões de deslocamento até que
Digit p/ email seja exibida na linha inferior do visor. Em seguida, pressione Inserir.
3 O equipamento solicita o Login. Insira um Meu ID de logon,
Senha e Email destino válidos.
4 O equipamento abre o serviço de e-mail. Se um conjunto
inválido de credenciados for inserido, o Phaser MFP retorna Digitalização.
8.2 <
Digitalizando>
Configurando contas de e-mail
Para digitalizar e enviar uma imagem como um anexo de e-mail, você deve configurar os parâmetros de rede utilizando o CentreWare IS.
Configurando um servidor SMB
Para utilizar um servidor SMB, você deverá configurar os parâmetros de acesso aos servidores SMB com o CentreWare IS.
1 Insira o endereço IP do equipamento como o URL em um navegador
e clique em Ir para acessar o site da Web do seu equipamento.
2 Clique em Config. Equipamento e em Config. email.
3 Selecione Endereço IP ou Nome de host.
4 Insira o endereço IP na notação decimal separada por pontos
ou um nome de host.
5 Insira o número da porta do servidor, de 1 a 65535.
O número da porta padrão é 25.
6 Marque a caixa de seleção SMTP requer autenticação
para solicitar autenticação.
7 Insira o nome de logon e a senha do servidor SMTP.
Configurando um servidor FTP
Para utilizar um servidor FTP, você deverá configurar os parâmetros de acesso aos servidores FTP com o CentreWare IS.
1 Insira o endereço IP do equipamento como o URL em um navegador
e clique em Ir para acessar o site da Web do seu equipamento.
2 Clique em Config. Equipamento e em Instalação do FTP.
3 Clique em Lista de servidores.
4 Clique em Adicionar.
5 Selecione o número do índice, de 1 a 20.
6 Insira um nome em Nome alternativo da configuração para
a entrada correspondente na lista de servidores. Esse nome será exibido em seu equipamento.
7 Selecione Endereço IP ou Nome de host.
8 Insira o endereço do servidor na notação decimal separada por
pontos ou um nome de host.
9 Insira o número da porta do servidor, de 1 a 65535.
O número da porta padrão é 21.
10 Marque a caixa de seleção Anónimo para permitir que o servidor
FTP seja acessado por pessoas sem autorização específica.
Por padrão, esta opção está desmarcada.
11 Insira o nome de logon e a senha.
12 Insira o local em que a imagem digitalizada será armazenada.
Este é o local fornecido na etapa 6.
13 Clique em Aplicar.
1 Insira o endereço IP do equipamento como o URL em um navegador
e clique em Ir para acessar o site da Web do seu equipamento.
2 Clique em Config. Equipamento e em Instalação do SMB.
3 Clique em Lista de servidores.
4 Clique em Adicionar.
5 Selecione o número do índice, de 1 a 20.
6 Insira um nome em Nome alternativo da configuração para
a entrada correspondente na lista de servidores. Esse nome será exibido em seu equipamento.
7 Selecione Endereço IP ou Nome de host.
8 Insira o endereço do servidor na notação decimal separada
por pontos ou um nome de host.
9 Insira o número da porta do servidor, de 1 a 65535.
O número da porta padrão é 139.
10 Insira o nome de compartilhamento do servidor.
11 Marque a caixa de seleção Anónimo para permitir que o servidor
SMB seja acessado por pessoas sem autorização específica.
Por padrão, esta opção está desmarcada.
12 Insira o nome de logon e a senha.
13 Insira o nome do domínio do servidor SMB.
14 Insira o local em que a imagem digitalizada será armazenada.
Este é o local fornecido na etapa 6.
15 Clique em Aplicar.

Digitalizando para um cliente de rede

O cliente de rede permite que você digitalize remotamente documentos do equipamento conectado à rede para o seu computador em um formato de arquivo JPEG, TIFF ou PDF.
Digitalizando
1 Verifique se o equipamento e o computador estão conectados
a uma rede e o programa Scanner de rede está em execução no computador.
2 Coloque os documentos com a face voltada para cima no alimentador
automático de documentos ou coloque um único documento com a face voltada para baixo sobre o vidro de leitura do scanner.
Para obter detalhes sobre a colocação de documentos, consulte a página 5.1.
8.3 <
Digitalizando>
3 Pressione Digitalização.
4 Pressione os botões de deslocamento até que a opção NetScan
seja exibida na linha inferior do visor e pressione Inserir.
5 Digite a identificação definida na janela Gerenciador do Scanner
de Rede Xerox e pressione Inserir.
6 Digite a senha definida na janela Gerenciador do Scanner de Rede
Xerox e pressione Inserir.

Digitalizando para e-mails

Você pode digitalizar e enviar imagens como anexos de e-mail. Primeiro é necessário configurar sua conta de e-mail no CentreWare IS. Consulte a página 8.3.
Antes de digitalizar, é possível definir as opções do trabalho de digitalização. Consulte a página 8.5.
1 Certifique-se de que o equipamento esteja conectado à rede.
7 Se o destino da digitalização for uma pasta, pressione os botões
de deslocamento até que a opção de configuração da digitalização desejada seja exibida e pressione Inserir. Você também pode pressionar Início para iniciar imediatamente a digitalização usando as configurações padrão.
Tamanho digit: define o tamanho da imagem.
Tipo original: define o tipo do documento original.
Resolucao: define a resolução da imagem.
Cor digit: define o modo de cores.
Formato digit: define o formato do arquivo no qual a imagem será
salva. Quando os tipos TIFF ou PDF são selecionados, é possível digitalizar várias páginas.
Se o destino da digitalização for um aplicativo, vá para a etapa 11.
8 Pressione os botões de deslocamento até que o status desejado
seja exibido e pressione Inserir.
9 Pressione Início para iniciar a digitalização.
O equipamento iniciará a digitalização do documento para o computador onde o programa está em execução.
10 Pressione os botões de deslocamento até que o aplicativo desejado
seja exibido e pressione Inserir. A digitalização será iniciada.
Configurando o tempo limite da digitalização em rede
Se o programa Scanner de rede do computador não enviar uma solicitação atualizada e não digitalizar um trabalho em um período de tempo limite especificado, o trabalho de digitalização será cancelado. Essa configuração de tempo limite pode ser alterada conforme o necessário.
2 Coloque os documentos com a face voltada para cima no alimentador
automático de documentos ou coloque um único documento com a face voltada para baixo sobre o vidro de leitura do scanner.
Para obter detalhes sobre a colocação de documentos, consulte a página 5.1.
3 Pressione Digitalização.
4 Pressione os botões de deslocamento até que a opção
Digit p/ email seja exibida na linha inferior do visor e pressione Inserir.
5 Insira o endereço de e-mail do destinatário e pressione Inserir.
Se você já configurou um Catálogo de endereços, será possível utilizar os números de discagem rápida, e-mail de grupo ou e-mail rápido para recuperar um endereço da memória. Consulte a página 8.6.
6 Para inserir endereços adicionais, pressione Inserir quando a opção
Sim for exibida e repita a etapa 5.
Para continuar na próxima etapa, pressione os botões de
deslocamento para selecionar Nao e pressione Inserir.
7 Se o visor perguntar se você deseja enviar o e-mail para sua conta,
pressione os botões de deslocamento para selecionar Sim ou Nao e pressione Inserir.
Observação
Esta pergunta não será feita se você tiver ativado a opção Enviar para você mesmo na configuração da conta de e-mail.
8 Insira um assunto para o e-mail e pressione o botão Inserir.
1 Pressione Menu até que a opção Config sistema seja exibida
na linha inferior do visor e pressione Inserir.
2 Pressione Inserir quando a opção Config maquina for exibida.
3 Pressione os botões de deslocamento até que a opção TpoLim
Netscan seja exibida e pressione Inserir.
4 Digite o valor do tempo limite desejado e pressione Inserir.
A alteração será difundida pela rede e se aplicará a todos os clientes conectados à rede.
5 Pressione Parar/Limpar para retornar ao modo de espera.
8.4 <
9 Pressione os botões de deslocamento até que o formato de
arquivo desejado seja exibido e pressione Inserir ou Início.
O equipamento iniciará a digitalização e enviará o e-mail.
10 Se o equipamento perguntar se você deseja fazer logoff da sua
conta, pressione os botões de deslocamento para selecionar
Sim ou Nao e pressione Inserir.
11 Pressione Parar/Limpar para retornar ao modo de espera.
Digitalizando>

Digitalizando para servidores FTP

Você pode digitalizar uma imagem e enviá-la para um servidor FTP. É necessário configurar os parâmetros de acesso aos servidores FTP no CentreWare IS. Consulte a página 8.3.
Antes de digitalizar, é possível definir as opções do trabalho de digitalização. Consulte a página 8.5.
1 Certifique-se de que o equipamento esteja conectado à rede.
2 Coloque os documentos com a face voltada para cima no alimentador
automático ou coloque um único documento sobre o vidro de leitura do scanner.
Para obter detalhes sobre a colocação de documentos, consulte a página 5.1.
3 Pressione Digitalização.
4 Pressione os botões de deslocamento até que a opção
Digit p/ FTP seja exibida na linha inferior do visor e pressione Inserir.
5 Pressione os botões de deslocamento até que o servidor SMB
desejado seja exibido e pressione Inserir ou Início.
6 Pressione os botões de deslocamento até que o formato de
arquivo desejado seja exibido e pressione Inserir ou Início.
O equipamento iniciará a digitalização e enviará o arquivo para o servidor especificado.
Alterando as configurações para cada
trabalho de digitalização
Seu equipamento oferece as seguintes opções de configuração que permitem a personalização dos trabalhos de digitalização.
Tamanho digit: define o tamanho da imagem.
Tipo original: define o tipo do documento original.
Resolucao: define a resolução da imagem.
Cor digit: define o modo de cores.
Formato digit: define o formato do arquivo no qual a imagem será salva.
Quando os tipos TIFF ou PDF são selecionados, é possível digitalizar várias páginas. Dependendo do tipo de digitalização selecionado, esta opção pode não ser exibida.
Para personalizar as configurações antes de iniciar um trabalho de digitalização:
1 Pressione Digitalização.
2 Pressione Menu até que a opção Recurso Digit seja exibida
na linha inferior do visor e pressione Inserir.
3 Pressione os botões de deslocamento até que o tipo de
digitalização desejado seja exibido e pressione Inserir.
4 Pressione os botões de deslocamento até que a opção
de configuração de digitalização desejada seja exibida e pressione Inserir.

Digitalizando para servidores SMB

Você pode digitalizar uma imagem e enviá-la para um servidor SMB. É necessário configurar os parâmetros de acesso aos servidores SMB no CentreWare IS. Consulte a página 8.3.
Antes de digitalizar, é possível definir as opções do trabalho de digitalização. Consulte a página 8.5.
1 Certifique-se de que o equipamento esteja conectado à rede.
2 Coloque os documentos com a face voltada para cima no alimentador
automático ou coloque um único documento sobre o vidro de leitura do scanner.
Para obter detalhes sobre a colocação de documentos, consulte a página 5.1.
3 Pressione Digitalização.
4 Pressione os botões de deslocamento até que a opção
Digit p/ SMB seja exibida na linha inferior do visor e pressione Inserir.
5 Pressione os botões de deslocamento até que o servidor SMB
desejado seja exibido e pressione Inserir ou Início.
6 Pressione os botões de deslocamento até que o formato de
arquivo desejado seja exibido e pressione Inserir ou Início.
O equipamento iniciará a digitalização e enviará o arquivo para o servidor especificado.
5 Pressione os botões de deslocamento até que o status desejado
seja exibido e pressione Inserir.
6 Repita as etapas 4 e 5 para definir outras opções.
7 Após terminar, pressione Parar/Limpar para retornar ao modo
de espera.
8.5 <
Digitalizando>
Alterando as configurações
padrão de digitalização
Para evitar que a personalização das configurações de digitalização seja necessária para cada trabalho, você poderá definir as configurações de digitalização padrão para cada tipo de digitalização.
1 Pressione Digitalização.
2 Pressione Menu até que a opção Config digit seja exibida na
linha inferior do visor e pressione Inserir.
3 Pressione Inserir quando a opção Alterar padrao for exibida.

Configurando números de e-mail de grupo

1 Insira o endereço IP do equipamento como o URL em um navegador
e clique em Ir para acessar o site da Web do seu equipamento.
2 Clique em Config. Equipamento e em Agenda de grupo.
3 Clique em Adicionar.
4 Selecione um número de grupo e digite o nome do grupo desejado.
5 Selecione os números de e-mail rápido que serão incluídos no grupo.
6 Clique em Aplicar.
4 Pressione os botões de deslocamento até que o tipo de
digitalização desejado seja exibido e pressione Inserir.
5 Pressione os botões de deslocamento até que a opção
de configuração de digitalização desejada seja exibida e pressione Inserir.
6 Pressione os botões de deslocamento até que o status desejado
seja exibido e pressione Inserir.
7 Repita as etapas 5 e 6 para alterar outras configurações.
8 Para alterar as configurações padrão dos outros tipos de
digitalização, pressione Sair e repita da etapa 4 em diante.
9 Pressione Parar/Limpar para retornar ao modo de espera.

Configurando o Catálogo de endereços

Você pode configurar o Catálogo de endereços com endereços de e-mail utilizados com freqüência, através do CentreWare IS e, em seguida, inserir de forma rápida e fácil endereços de e-mail com números atribuídos no
Catálogo de endereços.

Registrando números de e-mail rápido

1 Insira o endereço IP do equipamento como o URL em um navegador
e clique em Ir para acessar o site da Web do seu equipamento.

Recuperando endereços de e-mail globais de servidores LDAP

Você pode não apenas utilizar os endereços locais armazenados na memória do seu equipamento, mas também os armazenados em um servidor LDAP. Para utilizar os endereços globais, configure primeiro o servidor LDAP com o CentreWare IS da seguinte forma:
1 Insira o endereço IP do equipamento como o URL em um navegador
e clique em Ir para acessar o site da Web do seu equipamento.
2 Clique em Config. Equipamento e em Configuração do
servidor LDAP.
3 Selecione Endereço IP ou Nome de host.
4 Insira o endereço IP na notação decimal separada por pontos
ou um nome de host.
5 Insira o número da porta do servidor, de 1 a 65535.
O número da porta padrão é 389.
6 Clique em Adicionar.
a
2 Clique em Config. Equipamento e em Agenda local.
3 Clique em Adicionar.
4 Selecione um número e insira o nome de usuário e o endereço
de e-mail desejados.
5 Clique em Aplicar.
Observação
Você também pode clicar em Importar e obter os dados do Catálogo de endereços do seu computador.
8.6 <
a. LightWeight Directory Access Protocol: um protocolo da Internet usado por
programas de e-mail e outros para obter informações de um servidor.
Digitalizando>

Utilizando as entradas do Catálogo de endereços

Procurando entradas no Catálogo de endereços

Para recuperar um endereço de e-mail, faça o seguinte:
Números de e-mail rápido
Quando um endereço de destino for solicitado para o envio de um e-mail, insira o número de e-mail rápido no qual o número desejado está armazenado.
• Para uma posição de e-mail rápido com um dígito, pressione e mantenha pressionado o botão do dígito no teclado numérico.
• Para uma posição de e-mail rápido com dois ou três dígitos, pressione os botões dos primeiro dígitos e mantenha pressionado o botão do último dígito.
Você também pode pressionar os botões de discagem rápida nos quais o endereço desejado foi armazenado.
Você também pode procurar uma entrada na memória ao pressionar
Agenda. Consulte a página 8.7.
Números de e-mail de grupo
Para utilizar uma entrada de e-mail de grupo, será necessário procurá-la e selecioná-la na memória.
Quando um endereço de e-mail for solicitado durante o envio, pressione
Agenda. Consulte a página 8.7.
Endereços de e-mail globais
Para utilizar um endereço de e-mail global armazenado no servidor LDAP, você deverá procurá-lo e selecioná-lo na memória.
Quando um endereço de e-mail for solicitado durante o envio, pressione Agenda. Consulte a página 8.7.
Há dois modos de procurar um endereço na memória. Você pode percorrer a seqüência de A a Z ou utilizar as primeiras letras do nome associado ao endereço para procurá-lo.
Pesquisando seqüencialmente na memória
1 Se necessário, pressione Digitalização.
2 Pressione Agenda até que a opção Buscar/enviar seja exibida
na linha inferior do visor e pressione Inserir.
3 Pressione os botões de deslocamento até que a categoria
de números desejada seja exibida e pressione Inserir.
4 Pressione Inserir quando a opção Todos for exibida.
5 Pressione os botões de deslocamento até que o nome e o endereço
desejados sejam exibidos. Você pode procurar em ordem crescente ou decrescente em toda a memória em ordem alfabética.
Pesquisando com uma primeira letra específica
1 Se necessário, pressione Digitalização.
2 Pressione Agenda até que a opção Buscar/enviar seja exibida
na linha inferior do visor e pressione Inserir.
3 Pressione os botões de deslocamento até que a categoria
de números desejada seja exibida e pressione Inserir.
4 Pressione os botões de deslocamento até que a opção ID seja
exibida e pressione Inserir.
5 Digite as primeiras letras do nome desejado e pressione Inserir.
6 Pressione os botões de deslocamento até que o nome desejado
seja exibido e pressione Inserir.
8.7 <

Imprimindo o Catálogo de endereços

Você pode verificar as configurações do Catálogo de endereços ao imprimir uma lista.
1 Pressione Agenda até que a opção Imprimir seja exibida na linha
inferior do visor.
2 Pressione Inserir. Uma lista mostrando as configurações de discagem
rápida e as entradas de e-mail de grupo/rápidas será impressa.
Digitalizando>

9 Faxes

Este capítulo contém instruções passo a passo para a utilização do equipamento como fax.
Este capítulo inclui:
Enviando faxes
Configurando o cabeçalho do fax
Ajustando as configurações do documento
Enviando um fax automaticamente
Enviando um fax manualmente
Confirmando uma transmissão
Rediscagem automática
Rediscando o último número
Recepção de faxes
Selecionando a bandeja de papel
Alterando os modos de recepção
Recebendo automaticamente no modo Fax
Recebendo manualmente no modo Tel
Recebendo automaticamente no modo Secr/Fax
Recebendo manualmente usando uma extensão telefônica
Recebendo faxes utilizando o modo DRPD
Recebendo no modo de recepção segura
Recebendo faxes na memória
Imprimindo faxes recebidos nas duas faces do papel
Outras maneiras de enviar faxes
Enviando faxes para vários destinos
Enviando um fax com atraso
Enviando faxes prioritários
Encaminhando faxes
Enviando um fax de um PC
Enviando faxes

Configurando o cabeçalho do fax

Em alguns países, é obrigatório por lei informar o número do fax do remetente em todos os documentos enviados. A identificação do equipamento, contendo o telefone e o nome da pessoa ou empresa, será impressa na parte superior de cada página enviada pelo seu equipamento.
1 Pressione Menu até que a opção Config sistema seja exibida
na linha inferior do visor e pressione Inserir.
2 Pressione Inserir quando a opção Config maquina for exibida.
3 Pressione Inserir quando a opção ID maquina for exibida.
4 Utilize o teclado numérico para inserir o seu nome ou o nome
da empresa.
Você pode inserir caracteres alfanuméricos usando o teclado numérico e incluir símbolos especiais usando o botão 0.
Para obter detalhes sobre a inserção de caracteres alfanuméricos, consulte a página 2.3.
5 Pressione Inserir para salvar a identificação.
6 Pressione os botões de deslocamento até que a opção No.aparelh
fax seja exibida e pressione Inserir.
7 Digite o número do seu fax utilizando o teclado numérico e pressione
Inserir.
8 Pressione Parar/Limpar para retornar ao modo de espera.

Ajustando as configurações do documento

Antes de iniciar um fax, altere as seguintes configurações de acordo com o status do documento original para obter a melhor qualidade possível.
9.1 <

Resolução

As configurações padrão produzem bons resultados para documentos que contêm basicamente texto. No entanto, para enviar documentos de baixa qualidade ou que contenham fotografias, ajuste a resolução para produzir um fax de melhor qualidade.
1 Pressione Resolução.
2 Pressione Resolução ou os botões de deslocamento até que
a opção desejada seja exibida.
3 Pressione Inserir para salvar a seleção.
Faxes>
As configurações de resolução recomendadas para tipos diferentes de documento originais são descritas na tabela abaixo:

Enviando um fax automaticamente

Modo Recomendado para
Padrao Documentos com caracteres de tamanho normal.
Fina Documentos com caracteres pequenos ou linhas finas
e documentos impressos em impressoras matriciais.
Super fina Documentos com detalhes extremamente sutis. Este
modo será ativado somente quando o equipamento com o qual você estiver se comunicando também oferecer suporte a ele.
Observações
• Na transmissão a partir da memória,
o modo Super fina não está disponível. A resolução é automaticamente alterada para Fina.
• Quando o equipamento for configurado
para a resolução Super fina e o equipamento de fax com o qual você estiver se comunicando não oferecer suporte à resolução Super fina, a transmissão será efetuada utilizando o modo de resolução mais alto para o qual há suporte no outro equipamento.
Fax foto Documentos contendo tons de cinza ou fotografias.
Fax colorido Documentos coloridos. O envio de faxes coloridos
será possível somente se o equipamento com o qual você estiver se comunicando oferecer suporte à recepção de faxes coloridos e você enviar o fax manualmente. Nesse modo, a transmissão a partir da memória não está disponível.
1 Pressione
2 Coloque os documentos com a face voltada para cima no alimentador
automático de documentos ou coloque um único documento com a face voltada para baixo sobre o vidro de leitura do scanner.
Para obter detalhes sobre a colocação de documentos, consulte a página 5.1.
A mensagem Pronto p/ fax será exibida na linha superior do visor.
3 Ajuste a resolução e o contraste para atender às suas necessidades
de fax.
4 Digite o número do equipamento de fax de destino.
Você pode utilizar os botões de discagem rápida, os números de discagem rápida ou os números de discagem de grupo. Para obter detalhes sobre o armazenamento e a pesquisa de um número, consulte a página 10.3.
5 Pressione Início.
6 Se um documento for colocado sobre o vidro de leitura do scanner,
selecione Sim para adicionar outra página. Coloque outro documento e pressione Inserir.
7 Após terminar, selecione Nao no prompt Outra pagina?
Após a discagem do número, o fax será enviado quando o equipamento de destino atender.
Fax
.
Observação
Para cancelar um trabalho de fax, pressione Parar/Limpar a qualquer momento durante o envio.
Observação
A configuração de resolução é aplicada ao trabalho de fax atual. Para alterar a configuração padrão, consulte a página 10.2.

Contraste

Selecione o modo de contraste padrão para enviar faxes mais claros ou escuros.
1 Pressione Fax.
2 Pressione Menu e, em seguida, pressione Inserir quando a opção
Recursos fax for exibida na linha inferior do visor.
3 Pressione Inserir quando a opção Lighten/Darken for exibida.
4 Pressione os botões de deslocamento até a opção desejada seja
exibida e pressione Inserir.
5 Pressione Parar/Limpar para retornar ao modo de espera.
Observação
A configuração de contraste é aplicada ao trabalho de fax atual. Para alterar a configuração padrão, consulte a página 10.2.
9.2 <

Enviando um fax manualmente

1 Pressione
2 Coloque os documentos com a face voltada para cima no alimentador
automático de documentos ou coloque um único documento com a face voltada para baixo sobre o vidro de leitura do scanner.
Para obter detalhes sobre a colocação de documentos, consulte a página 5.1.
3 Ajuste a resolução e o contraste para atender às suas necessidades
de fax. Consulte a página 9.1.
4 Pressione Discagem manual. Você ouvirá um tom de discagem.
Faxes>
Fax
.
5 Digite o número do equipamento de fax de destino.
Você pode utilizar os botões de discagem rápida, os números de discagem rápida ou os números de discagem de grupo. Para obter detalhes sobre o armazenamento e a pesquisa de um número, consulte a página 10.3.
Recepção de faxes

Selecionando a bandeja de papel

6 Pressione Início ao ouvir um sinal agudo de fax do equipamento
de fax remoto.
Observação
Para cancelar um trabalho de fax, pressione Parar/Limpar a qualquer momento durante o envio.

Confirmando uma transmissão

Quando a última página do documento for enviada com êxito, o equipamento emitirá um som e retornará ao modo de espera.
No caso de problemas durante a transmissão do fax, uma mensagem de erro será exibida no visor. Para obter uma lista de mensagens de erro e seus significados, consulte a página 14.7. Se você receber uma mensagem de erro, pressione Parar/Limpar para limpar a mensagem e tentar enviar o fax novamente.
Você pode fazer com que o seu equipamento imprima automaticamente um relatório de confirmação sempre que o envio de um fax for concluído. Para obter mais detalhes, consulte a página 10.1.

Rediscagem automática

Se o número discado estiver ocupado ou não houver resposta quando você tentar enviar um fax, o equipamento fará até sete tentativas de rediscagem, uma a cada três minutos, de acordo com as configurações padrão de fábrica.
Quando a mensagem Tentar rediscar? for exibida no visor, pressione Inserir para rediscar sem aguardar. Para cancelar a rediscagem automática, pressione Parar/Limpar.
Para alterar o tempo decorrido entre as rediscagens e também o número de tentativas, ?onsulte a página 10.1.

Rediscando o último número

Para discar novamente o último número chamado:
1 Pressione Rediscagem/Pausa.
2 Quando um documento for colocado no alimentador automático
de documentos, o equipamento iniciará o envio automaticamente.
Se um documento for colocado sobre o vidro de leitura do scanner, selecione Sim para adicionar outra página. Coloque outro documento e pressione Inserir. Após terminar, selecione Nao no prompt Outra
pagina?
Após colocar o material de impressão para faxes, você deverá selecionar a bandeja de papel que será utilizada na recepção.
1 Pressione Menu até que a opção Config sistema seja exibida
na linha inferior do visor e pressione Inserir.
2 Pressione os botões de deslocamento até que a opção Config
Papel seja exibida e pressione Inserir.
3 Pressione os botões de deslocamento até que a opção Origem
papel seja exibida e pressione Inserir.
4 Pressione os botões de deslocamento até que a opção Bandeja
fax seja exibida e pressione Inserir.
5 Pressione os botões de deslocamento até que a bandeja de papel
desejada seja exibida e pressione Inserir.
6 Pressione Parar/Limpar para retornar ao modo de espera.

Alterando os modos de recepção

1 Pressione Fax.
2 Pressione Menu até que a opção Config fax seja exibida na linha
inferior do visor e pressione Inserir.
3 Pressione os botões de deslocamento até que a opção
Recebimento seja exibida e pressione Inserir.
4 Pressione Inserir quando a opção Modo receb for exibida.
5 Pressione os botões de deslocamento até que o modo de recepção
de faxes desejado seja exibido.
• No modo Fax, o equipamento atende as ligações de fax recebidas
e entra imediatamente no modo de recebimento de fax.
•No modo Te l, você pode receber um fax ao pressionar Discagem manual e, em seguida, Início. Também é possível utilizar o telefone e pressionar o código de recebimento remoto. Consulte a página 9.4.
• No modo Secr/Fax, uma secretária eletrônica conectada ao seu equipamento atende a ligação e permite a gravação de mensagens. Se o equipamento detectar um tom de fax na linha, ele automaticamente alternará para o modo Fax para receber o documento. Consulte a página 9.4.
• No modo DRPD, você pode receber mensagens de fax utilizando o recurso de detecção de padrão de toque diferenciado (DRPD). O Toque diferenciado é um serviço oferecido pelas companhias telefônicas que permite que o usuário atenda vários números de telefone diferentes utilizando uma única linha. Para obter mais detalhes, consulte a página 9.4.
9.3 <
Faxes>
6 Pressione Inserir para salvar a seleção.
7 Pressione Parar/Limpar para retornar ao modo de espera.
Observações
• Quando a memória estiver cheia, a impressora não poderá mais receber faxes. Garanta a disponibilidade de memória ao remover os dados nela armazenados.
• Para utilizar o modo Secr/Fax, conecte um aparelho de secretária eletrônica ao soquete EXT localizado na parte posterior do equipamento.
• Para que outras pessoas não vejam os seus documentos recebidos, utilize o modo de recebimento seguro. Nesse modo, todos os faxes recebidos são armazenados na memória. Para obter mais detalhes, consulte a página 9.5.

Recebendo automaticamente no modo Fax

O seu equipamento vem configurado de fábrica no modo Fax. Ao receber um fax, o equipamento atende a chamada automaticamente após um número de toques especificado e aceita a transmissão.
Para alterar o número de toques, consulte a página 10.1.

Recebendo automaticamente no modo Secr/Fax

Para utilizar esse modo, conecte uma secretária eletrônica ao soquete EXT localizado na parte traseira do equipamento.
A secretária eletrônica armazenará a mensagem normalmente, se houver. Se o seu equipamento detectar um tom de fax na linha, a recepção será iniciada automaticamente.
Observações
• Se você definiu o seu equipamento para o modo Secr/Fax
e a sua secretária eletrônica estiver desligada, ou nenhuma secretária eletrônica estiver conectada ao soquete EXT, o seu equipamento iniciará automaticamente o modo Fax após um número de toques predefinido.
• Se a sua secretária eletrônica possuir um contador de tons selecionável pelo usuário, configure o equipamento para atender às chamadas recebidas com um toque.
• Se o modo Tel estiver ativado (recepção manual) e a secretária eletrônica estiver conectada ao equipamento, desligue-a. Caso contrário, a mensagem de saudação interromperá a sua conversa telefônica.

Recebendo faxes utilizando o modo DRPD

Recebendo manualmente no modo Tel

Você pode receber um fax pressionando Discagem manual e, em seguida, pressionando Início ao ouvir o tom de fax do equipamento remoto.
O equipamento começa a receber o fax e retorna ao modo de espera assim que a transmissão é concluída.
Recebendo manualmente usando
uma extensão telefônica
Este recurso funcionará melhor se você utilizar uma extensão telefônica conectada ao soquete EXT na parte traseira do equipamento .Você poderá receber um fax da pessoa com a qual está falando na extensão sem ter que se deslocar até o equipamento.
Ao receber uma chamada no telefone e ouvir tons de fax, pressione atecla 9 no telefone. O equipamento receberá o fax.
Pressione os botões lentamente e em seqüência. Se, mesmo assim, continuar ouvindo o tom de fax, tente pressionar 9 novamente.
9 é o código de recepção remota definido na fábrica. Os asteriscos
são fixos, mas o número do meio pode ser alterado para qualquer outro. Para obter detalhes sobre a alteração do código, consulte a página 10.2.
O Toque diferenciado é um serviço oferecido pelas companhias telefônicas que permite que o usuário atenda vários números de telefone diferentes utilizando uma única linha. O número específico utilizado para chamar o usuário é identificado por padrões diferenciados de toque que consistem em várias combinações de sons breves ou longos. Este recurso é freqüentemente utilizado por serviços de atendimento a vários clientes, os quais precisam identificar os números que originam as chamadas antes de atenderem ao telefone.
O recurso de detecção de padrão de toque diferenciado (DPRD) pode ser utilizado para que o equipamento aprenda o padrão de toque que deverá ser atendido pelo equipamento de fax. A menos que seja alterado, esse padrão de toque continuará a ser reconhecido e atendido como um fax. Todos os outros padrões serão encaminhados para o aparelho telefônico ou para a secretária eletrônica conectada ao soquete EXT. Você pode facilmente suspender ou alterar o DRPD a qualquer momento.
Para que seja possível utilizar a opção DRPD, o serviço de toque diferenciado deverá ser disponibilizado na sua linha pela companhia telefônica. Para configurar o recurso de DRPD, outra linha telefônica ou uma pessoa disponível para discar o número de fax de um local externo será necessária.
Para configurar o modo DRPD:
1 Pressione Fax.
2 Pressione Menu até que a opção Config fax seja exibida na linha
inferior do visor e pressione
3 Pressione os botões de deslocamento até que a opção
Recebimento seja exibida e pressione
4 Pressione os botões de deslocamento até que a opção Modo DRPD
seja exibida e pressione A mensagem Aguard toque é exibida no visor.
Inserir
Inserir
.
.
Inserir
.
9.4 <
Faxes>
5 Ligue para o seu fax utilizando uma linha diferente. Não é necessário
fazer a chamada a partir de outro fax.
6 Quando o seu equipamento começar a tocar, não atenda. Vários
toques são necessários para que o equipamento aprenda o padrão. Quando o aprendizado estiver concluído, o visor exibirá a mensagem
Concluido Config DRPD. Se a configuração do DRPD falhar, a mensagem Erro Toque DRPD
será exibida. Pressione Inserir quando a opção Modo DRPD for exibida e inicie da etapa 4.
7 Pressione Parar/Limpar para retornar ao modo de espera. Quando o recurso DRPD estiver configurado, a opção DRPD estará
disponível para a configuração do modo de recepção. Para receber faxes no modo DRPD, o menu precisará ser definido como DRPD.
Observações
• O modo DRPD deverá ser configurado novamente se você trocar o número do fax ou conectá-lo a uma outra linha telefônica.
• Após configurar o modo DRPD, ligue novamente para o seu fax e verifique se o equipamento responde com um tom de fax. Em seguida, efetue uma ligação para um número diferente atribuído à mesma linha para certificar-se de que a chamada seja encaminhada ao telefone ou secretária eletrônica conectada ao soquete EXT.

Recebendo no modo de recepção segura

Talvez haja necessidade de impedir que faxes recebidos sejam acessados por pessoas não autorizadas. O modo de recebimento seguro pode ser ativado para impedir que faxes recebidos sejam impressos enquanto o equipamento estiver funcionando sem assistência. No modo de recepção segura, todos os faxes recebidos são armazenados na memória. Assim que o modo é desativado, todas as mensagens de fax armazenadas são impressas.

Imprimindo faxes recebidos

1 Acesse o menu Receb seguro ao seguir as etapas de 1 a 3 em
"Ativando o modo de recepção segura".
2 Pressione os botões de deslocamento até que a opção Imprimir
seja exibida e pressione Inserir.
3 Digite a senha de quatro dígitos e pressione Inserir.
Todos os faxes armazenados na memória serão impressos.

Desativando o modo de recebimento seguro

1 Acesse o menu Receb seguro ao seguir as etapas de 1 a 3 em
"Ativando o modo de recepção segura".
2 Pressione os botões de deslocamento até que a opção Desligado
seja exibida e pressione Inserir.
3 Digite a senha de quatro dígitos e pressione Inserir.
O modo é desativado e o equipamento imprime todos os faxes armazenados na memória.
4 Pressione Parar/Limpar para retornar ao modo de espera.

Recebendo faxes na memória

Como o seu equipamento é um dispositivo multitarefa, ele pode receber mensagens de fax enquanto está copiando ou imprimindo documentos. Se você receber um fax enquanto estiver copiando ou imprimindo, o equipamento armazenará os faxes recebidos na memória. Assim que as tarefas de impressão ou cópia forem concluídas, o fax será impresso automaticamente.
Imprimindo faxes recebidos nas duas faces
do papel

Ativando o modo de recepção segura

1 Pressione Fax. 2 Pressione Menu e, em seguida, pressione Inserir quando a opção
Recursos fax for exibida na linha inferior do visor.
3 Pressione os botões de deslocamento até que a opção Receb
seguro seja exibida e pressione Inserir.
4 Pressione os botões de deslocamento até que a opção Ligado
seja exibida e pressione Inserir.
5 Digite uma senha de quatro dígitos e pressione Inserir.
Observação
Você pode ativar o modo de recebimento seguro sem utilizar senhas, mas os faxes não serão protegidos.
6 Digite a senha novamente para confirmá-la e pressione Inserir. 7 Pressione Parar/Limpar para retornar ao modo de espera.
Quando um fax é recebido no modo de recebimento seguro, o equipamento o armazena na memória e exibe Receb seguro para informá-lo de que um fax foi recebido.
9.5 <
Com o botão Duplex, você pode configurar o equipamento para imprimir faxes recebidos em ambos os lados do papel.
1 Pressione Duplex. 2 Pressione os botões de deslocamento até que a opção de união
desejada seja exibida.
Desligado: imprime em modo normal.
1->2 lado curt: imprime páginas para leitura como um bloco
de notas.
1->2 lado long: imprime páginas para leitura como um livro.
2
25
3 Pressione
Quando este modo é ativado, a luz de fundo do botão Duplex acende.
Faxes>
Inserir
3
1->2 lado curt 1->2 lado long
para salvar a seleção.
3
5
Outras maneiras de enviar faxes

Enviando faxes para vários destinos

Você pode utilizar o recurso de envios múltiplos para enviar um mesmo fax para vários locais. Os documentos são armazenados automaticamente na memória e enviados para uma estação remota. Após a transmissão, os documentos são automaticamente apagados da memória.
1 Pressione Fax.
2 Coloque os documentos com a face voltada para cima no alimentador
automático de documentos ou coloque um único documento com a face voltada para baixo sobre o vidro de leitura do scanner.
Para obter detalhes sobre a colocação de documentos, consulte a página 5.1.
3 Ajuste a resolução e o contraste do documento para atender às suas
necessidades de fax. Consulte a página 9.1.
4 Pressione Menu até que a opção Recursos fax seja exibida na linha
inferior do visor e pressione Inserir.
5 Pressione os botões de deslocamento até que a opção Multi
envio seja exibida e pressione Inserir.
6 Insira o número do primeiro equipamento de fax de destino
e pressione Inserir. Você pode utilizar os botões de discagem rápida, os números de
discagem rápida ou os números de discagem de grupo. Para obter mais detalhes, consulte a página 10.3.
7 Digite o segundo número de fax desejado e pressione Inserir.
Uma mensagem será exibida no visor solicitando que você forneça outro número de fax para enviar o documento.
8 Para inserir números de fax adicionais, pressione Inserir quando
Sim for exibido e repita as etapas 6 e 7. É possível adicionar até
209 destinos.

Enviando um fax com atraso

Você pode configurar o seu equipamento para enviar mensagens de fax programadas em horários nos quais você não está presente.
1 Pressione Fax.
2 Coloque os documentos com a face voltada para cima no alimentador
automático de documentos ou coloque um único documento com a face voltada para baixo sobre o vidro de leitura do scanner.
Para obter detalhes sobre a colocação de documentos, consulte a página 5.1.
3 Ajuste a resolução e o contraste do documento para atender às suas
necessidades de fax. Consulte a página 9.1.
4 Pressione Menu até que a opção Recursos fax seja exibida na linha
inferior do visor e pressione Inserir.
5 Pressione os botões de deslocamento até que a opção Envio atras
seja exibida e pressione Inserir.
6 Digite o número do fax de destino utilizando o teclado numérico.
Você pode utilizar os botões de discagem rápida, os números de discagem rápida ou os números de discagem de grupo. Para obter mais detalhes, consulte a página 10.3.
7 Pressione Inserir para confirmar o número. Uma mensagem será
exibida no visor solicitando que você forneça outro número de fax para enviar o documento.
8 Para inserir números de fax adicionais, pressione Inserir quando
Sim for exibido e repita as etapas 6 e 7. É possível adicionar até
10 destinos.
Observação
Você não pode utilizar números de discagem de grupo para outro número de fax.
Observação
Você não pode utilizar números de discagem de grupo para outro número de fax.
9 Quando você concluir a inserção de números de fax, selecione Nao
no prompt Outro No.? e pressione Inserir ou Início. O documento é digitalizado para a memória antes da transmissão.
O visor mostra a capacidade da memória e o número de páginas armazenadas.
10 Se um documento for colocado sobre o vidro de leitura do scanner,
selecione Sim para adicionar outra página. Coloque outro documento e pressione Inserir.
Após terminar, selecione Nao no prompt Outra pagina? O equipamento iniciará o envio do fax para os números inseridos
na ordem fornecida.
9.6 <
9 Quando a inserção de números de fax estiver concluída, pressione os
botões
de deslocamento para selecionar Nao no prompt Outro No.?
e pressione Inserir.
10 Digite o nome do trabalho e pressione Inserir.
Para obter detalhes sobre a inserção de caracteres alfanuméricos, consulte a página 2.3.
Se não desejar atribuir um nome, ignore esta etapa.
Faxes>
11 Insira a hora utilizando o teclado numérico e pressione Inserir
ou Início.

Enviando faxes prioritários

Observação
Se você definir uma hora anterior à atual, o fax será enviado no dia seguinte, na hora definida.
O documento é digitalizado para a memória antes da transmissão. O visor mostra a capacidade da memória e o número de páginas armazenadas.
12 Se um documento for colocado sobre o vidro de leitura do scanner,
selecione Sim para adicionar outra página. Coloque outro documento e pressione Inserir.
Após terminar, selecione Nao no prompt Outra pagina?
O equipamento retornará ao modo de espera. O visor irá lembrá-lo de que o equipamento está no modo de espera e de que um fax retardado foi configurado.

Adicionando páginas a um fax com retardo

Você pode adicionar páginas a transmissões com retardo anteriormente armazenadas na memória do equipamento.
1 Coloque os originais que serão adicionados e ajuste as configurações
do documento.
2 Pressione Menu até que a opção Recursos fax seja exibida na linha
inferior do visor e pressione Inserir.
3 Pressione Inserir quando a opção Adicionar pag for exibida.
4 Pressione os botões de deslocamento até que o trabalho de fax
desejado seja exibido e pressione Inserir.
O equipamento digitalizará o documento para a memória e exibirá o número total de páginas e o número de páginas adicionadas.

Cancelando faxes com retardo

1 Pressione Menu até que a opção Recursos fax seja exibida na linha
inferior do visor e pressione Inserir.
2 Pressione os botões de deslocamento até que a opção Cancelar
trab seja exibida e pressione Inserir.
3 Pressione os botões de deslocamento até que o trabalho de fax
desejado seja exibido e pressione Inserir.
Através do recurso de mensagens de fax prioritárias, você pode enviar um fax de alta prioridade antes de realizar outras operações reservadas. O documento é digitalizado para a memória e imediatamente transmitido quando a operação atual é concluída. Além disso, a transmissão prioritária interromperá a opção de envio múltiplo entre estações (por exemplo, quando a transmissão para a estação A é finalizada, antes que a transmissão para a estação B seja iniciada) ou entre tentativas de rediscagem.
1 Pressione Fax.
2 Coloque os documentos com a face voltada para cima no alimentador
automático de documentos ou coloque um único documento com a face voltada para baixo sobre o vidro de leitura do scanner.
Para obter detalhes sobre a colocação de documentos, consulte a página 5.1.
3 Ajuste a resolução e o contraste do documento para atender às suas
necessidades de fax. Consulte a página 9.1.
4 Pressione Menu até que a opção Recursos fax seja exibida na linha
inferior do visor e pressione Inserir.
5 Pressione os botões de deslocamento até que a opção Envio priorit
seja exibida e pressione Inserir.
6 Digite o número do equipamento de destino.
Você pode utilizar os botões de discagem rápida ou os números de discagem rápida. Para obter mais detalhes, consulte a página 10.3.
7 Pressione Inserir para confirmar o número.
8 Digite o nome do trabalho e pressione Inserir.
O documento é digitalizado para a memória antes da transmissão. O visor mostra a capacidade da memória e o número de páginas armazenadas.
9 Se um documento for colocado sobre o vidro de leitura do scanner,
selecione Sim para adicionar outra página. Coloque outro documento e pressione Inserir.
Após terminar, selecione Nao no prompt Outra pagina?
O equipamento exibirá o número discado e iniciará o envio do fax.
4 Pressione Inserir quando a opção Sim for exibida.
O fax selecionado é excluído da memória.
9.7 <
Faxes>

Encaminhando faxes

Você pode encaminhar faxes recebidos e enviados para outro equipamento de fax ou endereço de e-mail.

Encaminhando faxes enviados para outro equipamento de fax

Você pode configurar o equipamento para envio de cópias de faxes enviados para um destino especificado, além dos números de fax inseridos.
1 Pressione Fax. 2 Pressione Menu até que a opção Recursos fax seja exibida na linha
inferior do visor e pressione Inserir.
3 Pressione os botões de deslocamento até que a opção Encam.
seja exibida e pressione Inserir. 4 Pressione Inserir quando a opção Fax for exibida. 5 Pressione os botões de deslocamento até que a opção Encam
enviad seja exibida e pressione Inserir. 6 Pressione os botões de deslocamento para selecionar Ligado
e pressione Inserir. 7 Insira o número do equipamento para o qual os faxes devem ser
enviados e pressione Inserir. 8 Pressione Parar/Limpar para retornar ao modo de espera.
Os faxes enviados posteriormente serão encaminhados para
o equipamento especificado.

Encaminhando faxes enviados para endereços de e-mail

Você pode configurar o equipamento para enviar a um destino especificado cópias de todos os faxes transmitidos, além do endereço de e-mail inserido.
1 Pressione Fax. 2 Pressione Menu até que a opção Recursos fax seja exibida na linha
inferior do visor e pressione Inserir. 3 Pressione os botões de deslocamento até que a opção Encam.
seja exibida e pressione Inserir. 4 Pressione os botões de deslocamento até que a opção Email seja
exibida e pressione Inserir. 5 Pressione os botões de deslocamento até que a opção Encam
enviad seja exibida e pressione Inserir. 6 Pressione os botões de deslocamento para selecionar Ligado
e pressione Inserir. 7 Digite o seu endereço de e-mail e pressione Inserir. 8 Digite o endereço de e-mail para o qual os faxes serão enviados
e pressione Inserir. 9 Pressione Parar/Limpar para retornar ao modo de espera.
Os faxes enviados posteriormente serão encaminhados para
o endereço de e-mail especificado.

Encaminhando faxes recebidos para outro equipamento de fax

Você pode configurar o seu equipamento para encaminhar os faxes recebidos para outro número de fax durante um período de tempo especificado. Quando um fax é recebido pelo seu equipamento, ele é imediatamente armazenado na memória. Em seguida, o equipamento disca para o número especificado e reenvia o fax.
1 Pressione Fax.
2 Pressione Menu até que a opção Recursos fax seja exibida na linha
inferior do visor e pressione Inserir.
3 Pressione os botões de deslocamento até que a opção Encam. seja
exibida e pressione Inserir.
4 Pressione Inserir quando a opção Fax for exibida.
5 Pressione os botões de deslocamento até que a opção Encam
recebid seja exibida e pressione Inserir.
6 Pressione os botões de deslocamento até que a opção Encam. seja
exibida e pressione Inserir.
Para configurar o equipamento para imprimir um fax quando o seu encaminhamento estiver concluído, selecione Encam. e imp.
7 Insira o número do equipamento para o qual os faxes devem ser
enviados e pressione Inserir.
8 Digite a hora de início e pressione Inserir.
9 Digite a hora de término e pressione Inserir.
10 Pressione Parar/Limpar para retornar ao modo de espera.
Faxes recebidos posteriormente serão encaminhados para o equipamento de fax especificado.
9.8 <
Faxes>

Encaminhando faxes recebidos para endereços de e-mail

Você pode configurar o equipamento para encaminhar os faxes recebidos para o endereço de e-mail inserido.
1 Pressione Fax. 2 Pressione Menu até que a opção Recursos fax seja exibida na linha
inferior do visor e pressione Inserir. 3 Pressione os botões de deslocamento até que a opção Encam.
seja exibida e pressione Inserir. 4 Pressione os botões de deslocamento até que a opção Email seja
exibida e pressione Inserir. 5 Pressione os botões de deslocamento até que a opção Encam
recebid seja exibida e pressione Inserir. 6 Pressione os botões de deslocamento até que a opção Encam. seja
exibida e pressione Inserir.
Para configurar o equipamento para imprimir um fax quando o seu
encaminhamento estiver concluído, selecione Encam. e imp.
7 Digite o seu endereço de e-mail e pressione Inserir. 8 Digite o endereço de e-mail para o qual os faxes serão enviados
e pressione Inserir. 9 Pressione Parar/Limpar para retornar ao modo de espera.
Os faxes subseqüentes recebidos serão encaminhados para
o endereço de e-mail especificado.
4 Escolha PC-Fax (caso essa opção ainda não esteja selecionada) e
clique em Avançar.
5 Na tela seguinte, clique em Avançar para aceitar sua escolha e
clique em Concluir. PC-Fax está instalado.

Configurar o PC Fax

1 No menu Iniciar, selecione Programas ou Todos os programas
Xerox Phaser 3300MFP Configurar o PC Fax.
2 Digite seu nome e número de fax.

Enviando um fax de um PC

Você pode enviar um fax do PC sem usar a impressora multifuncional. Para enviar um fax do PC, é necessário instalar o software PC-Fax e personalizar suas configurações. Consulte a Seção de software.

Instalando o software PC-Fax

1 Para instalar o PC-Fax, insira o CD de drivers da Xerox fornecido.
2 O CD-ROM deverá ser executado automaticamente e a janela de
instalação aparecerá.
3 Quando a janela de seleção de idiomas for exibida, selecione o
idioma apropriado e clique em Instalar o Software.
3 Selecione a agenda a ser usada.
4 Selecione a impressora multifuncional que você usará escolhendo
Local ou Rede.
5 Se você selecionar Rede, clique em Procurar e procure a
multifuncional a ser utilizada.
6 Clique em OK.
9.9 <
Faxes>

Para enviar um PC Fax

1 Abra o documento a ser enviado.
2 Selecione Imprimir no menu Arquivo. A janela Imprimir será
exibida. Dependendo do aplicativo utilizado, esta janela poderá ser
ligeiramente diferente.
3 Selecione Xerox PC-Fax na lista suspensa Nome.
4 Selecione OK.
6 Digite os números dos destinatários e clique em Continuar.
7 Selecione a resolução e clique em Enviar fax. O PC começa a
enviar os dados de fax e a impressora multifuncional envia o fax.
5 Componha a capa e clique em Continuar.
9.10 <
Faxes>

10 Configuração do fax

Este capítulo contém informações sobre a configuração do equipamento para receber e enviar faxes.
Este capítulo inclui:
Alterando as opções de configuração de fax
Alterando as configurações padrão do documento
Imprimindo o relatório de envio de fax automaticamente
Configurando a agenda

Alterando as opções de configuração de fax

O equipamento oferece várias opções que podem ser selecionadas pelo usuário para configurar o sistema de fax. Você pode alterar as configurações padrão de acordo com as suas preferências e necessidades.
Para alterar as opções de configuração de fax:
1 Pressione Fax.
2 Pressione Menu até que a opção Config fax seja exibida na linha
inferior do visor e pressione Inserir.
3 Pressione os botões de deslocamento para selecionar Envio ou
Recebimento e pressione Inserir.
4 Pressione os botões de deslocamento até que o item de menu
desejado seja exibido e pressione Inserir.
5 Pressione os botões de deslocamento até que o status desejado
seja exibido ou digite o valor para a opção selecionada e pressione
Inserir.
6 Se necessário, repita as etapas de 4 a 5.
7 Pressione Parar/Limpar para retornar ao modo de espera.
Opção Descrição
Modo ECMa Este modo é útil caso a linha seja de má qualidade
e garante que os faxes sejam enviados corretamente para qualquer aparelho de fax equipado com o mesmo recurso. O envio de um fax com o ECM ativado pode levar algum tempo.
Enviar relat
Imagem TCR
Modo disc
Você pode configurar o equipamento para imprimir um relatório de confirmação informando se a transmissão foi bem-sucedida, quantas páginas foram enviadas e muito mais. As opções disponíveis são Ligado, Desligado e Lig-erro, na qual há impressão somente em caso de erro.
b
É possível impedir que material enviado por fax seja incluído no relatório de confirmação para proteção de segurança ou de privacidade.
Esta configuração pode não estar disponível dependendo do país. Se você não puder acessar esta opção, o seu equipamento não oferece suporte a este recurso.
Você pode definir o modo de discagem do seu equipamento como tom ou pulso. Se você tiver um sistema de telefonia público ou um sistema PABX, talvez seja necessário selecionar Pulso. Entre em contato com a companhia telefônica local se você não tiver certeza sobre qual modo de discagem utilizar.
Observação
Se você selecionar Pulso, alguns recursos do sistema telefônico podem não estar disponíveis. Além disso, mais tempo pode ser necessário para discar um número de telefone ou fax.
a. Modo de correção de erros. b. Relatório de confirmação de transmissão.

Opções de Envio

Opção Descrição
Tempo redisc É possível especificar o número de tentativas de
rediscagem. Se você digitar 0, o equipamento não discará novamente.
Termo redisc
Prefixo disc
Se a linha estiver ocupada, o equipamento poderá repetir a ligação para o fax remoto. É possível definir um intervalo entre tentativas.
Você pode definir um prefixo de até 5 dígitos. Esse número é discado antes da discagem automática de qualquer número armazenado. Isso é útil quando o equipamento está conectado a um PABX.
10.1 <

Opções de Recebimento

Opção Descrição
Modo receb Você pode selecionar o modo padrão de
recebimento de mensagens de fax. Para obter detalhes sobre a recepção de faxes em cada modo, consulte a página 9.3.
Toques p/atend Você pode especificar o número de vezes que
o equipamento tocará antes de responder a uma chamada recebida.
Grav nome RCB Esta opção permite que o equipamento imprima
automaticamente o número da página, a data e a hora do recebimento no rodapé de cada uma das páginas dos faxes recebidos.
Configuração do fax>
Opção Descrição
Cod inic RCB Este código permite iniciar um recebimento de
fax de um telefone conectado ao soquete EXT na parte posterior do equipamento. Se você atender a ligação na extensão telefônica e ouvir tons de fax, digite o código. Ele é predefinido como *9* na fábrica.
Reducao autom Quando um documento contendo páginas iguais
ou mais longas que o papel colocado na bandeja for recebido, o equipamento poderá reduzir o tamanho do documento para ajustá-lo ao tamanho do papel existente no equipamento. Ative esse recurso se você desejar reduzir automaticamente uma página recebida. Se esse recurso estiver definido como Desligado, o equipamento não poderá reduzir o tamanho do documento para ajustá-lo ao tamanho da página. O documento será dividido e impresso no tamanho atual em duas ou mais páginas.
Descart tamanh Você pode configurar o equipamento para
descartar qualquer excesso na parte inferior da página ao receber documentos contendo páginas iguais ou mais longas que o papel no equipamento. O equipamento imprimirá o fax recebido em uma ou mais folhas de papel, menos os dados no segmento especificado para descarte.
Quando o fax recebido contiver páginas maiores que o papel no equipamento e a opção Reducao autom estiver ativada, o equipamento reduzirá o fax para ajustá-lo ao papel existente e nada será descartado.
Confg fax inut Com o uso deste recurso, o sistema não aceitará
faxes enviados de estações remotas cujos números estejam armazenados na memória como números de fax indesejáveis. Esse recurso é útil para bloquear mensagens de fax indesejáveis.
Quando esse recurso for ativado, as opções a seguir poderão ser acessadas para definir os números de fax indesejáveis.
Adicionar: permite configurar até 10 números
de fax.
Excluir: permite excluir o número de fax não
aceito.
Excluir todos: permite excluir todos os números
de fax indesejáveis.
Modo DRPD
a
Este modo permite que o usuário utilize uma
única linha para atender vários números de telefone diferentes. Neste menu, é possível configurar os padrões de toque que o equipamento irá atender. Para obter detalhes sobre esse recurso, consulte a página 9.4.
Alterando as configurações padrão
do documento
As opções de fax, incluindo resolução e contraste, podem ser definidas para os modos utilizados com mais freqüência. Quando você enviar um fax, as configurações padrão serão utilizadas se não forem alteradas através do botão e do menu correspondentes.
1 Pressione Fax.
2 Pressione Menu até que a opção Config fax seja exibida na linha
inferior do visor e pressione Inserir.
3 Pressione os botões de deslocamento até que a opção Alterar
padrao seja exibida e pressione Inserir.
4 Pressione Inserir quando a opção Resolucao for exibida.
5 Pressione os botões de deslocamento até que a resolução
desejada seja exibida e pressione Inserir.
6 Pressione os botões de deslocamento até que a opção Lighten/
Darken seja exibida e pressione Inserir.
7 Pressione os botões de deslocamento até que o contraste
desejado seja exibido e pressione Inserir.
8 Pressione Parar/Limpar para retornar ao modo de espera.
Imprimindo o relatório de envio de fax
automaticamente
Você pode configurar o equipamento para imprimir um relatório com informações detalhadas sobre as 50 operações de comunicação anteriores, incluindo horas e datas.
1 Pressione Fax.
2 Pressione Menu até que a opção Config fax seja exibida na linha
inferior do visor e pressione Inserir.
3 Pressione os botões de deslocamento até que a opção Relat
autom seja exibida e pressione Inserir.
4 Pressione os botões de deslocamento até que a opção Ligado
seja exibida e pressione Inserir.
5 Pressione Parar/Limpar para retornar ao modo de espera.
a. Detecção de padrão de toque diferenciado.
10.2 <
Configuração do fax>

Configurando a agenda

Você pode adicionar os números de fax usados com mais freqüência à Agenda. O seu equipamento oferece os seguintes recursos de configuração da Agenda:
• Botões de discagem rápida
• Números de discagem de grupo/rápida
Observação
Antes de iniciar o armazenamento de números de fax, verifique se o equipamento está no modo de fax.

Botões de discagem rápida

Utilizando os botões de discagem rápida
Quando um número de fax for solicitado durante o envio:
• Para recuperar um número dos botões de discagem rápida de 1 a 15, pressione o botão de discagem rápida correspondente e pressione Inserir.
• Para recuperar um número dos botões de discagem rápida de 16 a 30, pressione 16-30 e, em seguida, o botão de discagem rápida correspondente e pressione Inserir.

Números de discagem rápida

Você pode armazenar até 240 números de fax utilizados com freqüência nos números de discagem rápida.
Os 15 botões de discagem rápida no painel de controle permitem que você armazene os números utilizados com mais freqüência. Você poderá inserir um número de fax com o toque de um botão. Até 30 números podem ser armazenados nos botões de discagem rápida através do botão 16-30.
Há duas maneiras de atribuir números aos botões de discagem rápida. Examine os procedimentos abaixo e utilize o modo de sua preferência:
Registrando após pressionar um botão de discagem rápida
1 Pressione Fax.
2 Pressione um dos botões de discagem rápida.
3 Pressione Inserir quando a opção Sim for exibida.
4 Digite o nome desejado e pressione Inserir.
Para obter detalhes sobre a inserção de caracteres alfanuméricos, consulte a página 2.3.
5 Digite o número de fax que deseja armazenar e pressione Inserir.
Registrando após inserir um primeiro número
1 Pressione Fax.
2 Digite o número de fax que deseja armazenar.
3 Pressione um dos botões de discagem rápida.
4 Pressione Inserir quando a opção Sim for exibida.
Observação
Se você pressionar um botão de discagem rápida já atribuído, o visor perguntará se deseja substituí-lo. Pressione Inserir para confirmar Sim e continuar. Para iniciar novamente com outro botão de discagem rápida, selecione Nao.
Registrando um número de discagem rápida
1 Pressione Fax.
2 Pressione Agenda até que a opção Novo e editar seja exibida
na linha inferior do visor e pressione Inserir.
3 Pressione Inserir quando a opção Disc rapida for exibida.
4 Insira um número de discagem rápida entre 0 e 239 e pressione
Inserir.
Se uma entrada já estiver armazenada no número escolhido, o visor exibirá o nome para permitir que você o altere. Para começar com outro número de discagem rápida, pressione Sair.
5 Digite o nome desejado e pressione Inserir.
Para obter detalhes sobre a inserção de caracteres alfanuméricos, consulte a página 2.3.
6 Digite o número de fax desejado e pressione Inserir.
7 Pressione Parar/Limpar para retornar ao modo de espera.
Editando números de discagem rápida
1 Pressione Agenda até que a opção Novo e editar seja exibida
na linha inferior do visor e pressione Inserir.
2 Pressione Inserir quando a opção Disc rapida for exibida.
3 Digite o número de discagem rápida que deseja editar e pressione
Inserir.
4 Altere o nome e pressione Inserir.
5 Altere o número do fax e pressione Inserir.
6 Pressione Parar/Limpar para retornar ao modo de espera.
5 Digite o nome desejado e pressione Inserir.
Para obter detalhes sobre a inserção de caracteres alfanuméricos, consulte a página 2.3.
6 Pressione Inserir para confirmar o número.
10.3 <
Configuração do fax>
Utilizando números de discagem rápida
Quando um número de destino for solicitado no envio de um fax, digite o número de discagem rápida no qual você armazenou o número desejado.
• Para um número de discagem rápida de um dígito (0-9), mantenha o botão do dígito correspondente pressionado no teclado numérico.
• Para um número de discagem rápida de dois ou três dígitos, pressione os botões dos primeiros dígitos e mantenha pressionado o botão do último dígito.
Você também pode procurar uma entrada na memória ao pressionar Agenda. Consulte a página 10.4.
Se você inseriu um novo número de discagem rápida, a opção Adicionar? será exibida.
Se você inserir um número de discagem rápida armazenado no grupo, a opção Excluir? será exibida.
5 Pressione Inserir para adicionar ou excluir o número.
6 Pressione Inserir quando Sim for exibido para adicionar ou excluir
mais números e repita da etapa 4.
7 Ao concluir, pressione os botões de deslocamento para selecionar
Nao no prompt Outro No.? e pressione Inserir.
8 Pressione Parar/Limpar para retornar ao modo de espera.

Números de discagem de grupo

Se você envia com freqüência o mesmo documento para vários destinos diferentes, talvez seja interessante agrupá-los e armazená-los em um número de discagem de grupo. Você poderá então utilizar um número de discagem de grupo para enviar um documento a todos os destinos no grupo. É possível definir até 200 (0 a 199) números de discagem de grupo utilizando os números de discagem rápida de destino existentes.
Registrando um número de discagem de grupo
1 Pressione Fax.
2 Pressione Agenda até que a opção Novo e editar seja exibida
na linha inferior do visor e pressione Inserir.
3 Pressione os botões de deslocamento até que a opção Disc grupo
seja exibida e pressione Inserir.
4 Digite um número de discagem rápida entre 0 e 199 e pressione
Inserir.
5 Digite um número de discagem rápida e pressione Inserir.
6 Pressione Inserir quando a opção Sim for exibida.
7 Repita as etapas 5 e 6 para incluir outros números de discagem
rápida no grupo.
8 Ao concluir, pressione os botões de deslocamento para selecionar
Nao no prompt Outro No.? e pressione Inserir.
9 Pressione Parar/Limpar para retornar ao modo de espera.
Editando um número de discagem de grupo
Você pode excluir uma entrada específica de um grupo ou adicionar um novo número ao grupo selecionado.
1 Pressione Agenda até que a opção Novo e editar seja exibida
na linha inferior do visor e pressione Inserir.
2 Pressione os botões de deslocamento até que a opção Disc grupo
seja exibida e pressione Inserir.
3 Digite o número de discagem de grupo que deseja editar e pressione
Inserir.
4 Digite o número de discagem rápida que deseja adicionar ou excluir
e pressione Inserir.
Utilizando números de discagem de grupo
Para utilizar uma entrada de discagem de grupo, será necessário procurá-la e selecioná-la na memória.
Quando um número de fax for solicitado durante o envio, pressione
Agenda. Veja abaixo.

Procurando uma entrada na agenda

Há dois modos para procurar um número na memória. Você pode percorrer a seqüência de A a Z ou utilizar as primeiras letras do nome associado ao número para procurá-lo.
Pesquisando seqüencialmente na memória
1 Se necessário, pressione Fax.
2 Pressione Agenda até que a opção Buscar/discar seja exibida
na linha inferior do visor e pressione Inserir.
3 Pressione os botões de deslocamento até que a categoria
de números desejada seja exibida e pressione Inserir.
4 Pressione Inserir quando a opção Todos for exibida.
5 Pressione os botões de deslocamento até que o número e o nome
desejados sejam exibidos. Você pode procurar em ordem crescente ou decrescente em toda a memória em ordem alfabética.
Pesquisando com uma primeira letra específica
1 Se necessário, pressione Fax.
2 Pressione Agenda até que a opção Buscar/discar seja exibida
na linha inferior do visor e pressione Inserir.
3 Pressione os botões de deslocamento até que a categoria
de números desejada seja exibida e pressione Inserir.
4 Pressione os botões de deslocamento até que a opção ID seja
exibida e pressione Inserir.
5 Digite as primeiras letras do nome desejado e pressione Inserir.
6 Pressione os botões de deslocamento até que o nome desejado
seja exibido e pressione Inserir.
10.4 <
Configuração do fax>

Excluindo uma entrada da agenda

Você pode excluir individualmente entradas da Agenda.
1 Pressione Agenda até que a opção Excluir seja exibida na linha
inferior do visor e pressione Inserir.
2 Pressione os botões de deslocamento até que a categoria
de números desejada seja exibida e pressione Inserir.
3 Pressione os botões de deslocamento até que o método
de pesquisa desejado seja exibido e pressione Inserir.
Selecione Procurar todos para procurar uma entrada ao percorrer todas as entradas na Agenda.
Selecione Procurar ID para procurar uma entrada pelas primeiras letras do nome.
4 Pressione os botões de deslocamento até que o nome desejado
seja exibido e pressione Inserir.
Alternativamente, digite as primeiras letras e pressione Inserir. Pressione os botões de deslocamento até que o nome desejado seja exibido e pressione Inserir.
5 Pressione Inserir.
6 Pressione Inserir quando Sim for exibido para confirmar
a exclusão.
7 Pressione Parar/Limpar para retornar ao modo de espera.

Imprimindo a agenda

Você pode verificar as configurações da Agenda ao imprimir uma lista.
1 Pressione Agenda até que a opção Imprimir seja exibida na linha
inferior do visor.
2 Pressione Inserir. Uma lista mostrando as configurações dos botões
de discagem rápida e as entradas de discagem rápida e de grupo será impressa.
10.5 <
Configuração do fax>
11 Utilizando memórias
flash USB
Este capítulo ensina como utilizar um dispositivo de memória USB com o seu equipamento.
Este capítulo inclui:
Sobre as memórias USB
Conectando um dispositivo de memória USB

Digitalizando para um dispositivo de memória USB

Imprimindo de um dispositivo de memória USB
Fazendo backup dos dados
Gerenciando memórias USB

Sobre as memórias USB

Os dispositivos de memória USB estão disponíveis em várias capacidades diferentes, oferecendo mais memória para o armazenamento de documentos, apresentações, músicas e vídeos baixados da Internet, fotografias de alta resolução ou quaisquer outros arquivos que você deseje transportar.
A utilização de dispositivos de memória USB em seu equipamento permite:
• Digitalizar documentos e salvá-los em um dispositivo de memória USB.
• Imprimir dados armazenados em um dispositivo de memória USB.
• Fazer backup das entradas do Catálogo de endereços/Agenda e das configurações do sistema do equipamento.
• Restaurar arquivos de backup para a memória do equipamento.
• Formatar o dispositivo de memória USB.
• Verificar a quantidade de memória disponível.
Observação
Existem dois tipos de conectores USB.
Insira um dispositivo de memória USB na porta de memória USB existente na parte frontal do equipamento.
Cuidados
• Não remova o dispositivo de memória USB enquanto o computador estiver em operação ou gravando/lendo da memória USB. Isso poderá causar danos ao equipamento.
• Se seu dispositivo de memória USB possuir recursos como configurações de segurança e senha, o seu equipamento poderá não detectá-lo automaticamente. Para obter detalhes sobre esses recursos, consulte o Manual do Usuário do dispositivo.

Conectando um dispositivo de memória USB

A porta USB existente na parte frontal do equipamento foi desenvolvida para dispositivos de memória USB 1.1 e 2.0. Seu equipamento oferece suporte a dispositivos de memória USB com capacidade de até 512 MB.
Use somente memórias USB autorizadas com conectores do tipo A.
Use somente dispositivos de memória USB metálicos/blindados.
11.1 <
Digitalizando para um dispositivo
de memória USB
Você pode digitalizar documentos e salvar as imagens digitalizadas em um dispositivo de memória USB. Isso pode ser feito de duas formas: utilizando as configurações padrão ou personalizando-as.

Digitalizando

1 Insira um dispositivo de memória USB na porta de memória USB
do equipamento.
2 Coloque os documentos com a face voltada para cima no alimentador
automático de documentos ou coloque um único documento com a face voltada para baixo sobre o vidro de leitura do scanner.
Para obter detalhes sobre a colocação de documentos, consulte a página 5.1.
3 Pressione Digitalização.
Utilizando memórias flash USB>
4 Pressione Inserir quando a opção Digit p/ USB for exibida na linha
inferior do visor.

Imprimindo de um dispositivo de memória USB

5 Pressione Inserir ou Início quando
O equipamento começa a digitalizar o documento e pergunta se você deseja digitalizar outra página.
6 Pressione Inserir quando a opção Sim for exibida para digitalizar
mais páginas. Coloque um documento e pressione Início.
Caso contrário, pressione os botões de deslocamento para selecionar Nao e pressione Inserir.
Após a conclusão da digitalização, você poderá remover o dispositivo de memória USB do equipamento.
USB for exibido.

Personalizando a digitalização para USB

Você pode especificar o tamanho da imagem, o formato do arquivo ou o modo de cores para cada tarefa de digitalização para USB.
1 Pressione Digitalização.
2 Pressione Menu até que a opção Recurso Digit seja exibida
na linha inferior do visor e pressione Inserir.
3 Pressione Inserir quando a opção Memoria USB for exibida.
4 Pressione os botões de deslocamento até que a opção
de configuração desejada seja exibida e pressione Inserir.
É possível definir as seguintes opções:
Tamanho digit: define o tamanho da imagem.
Tipo original: define o tipo do documento original.
Resolucao: define a resolução da imagem.
Cor digit: define o modo de cores.
Formato digit: define o formato do arquivo no qual a imagem será
salva. Quando os tipos TIFF ou PDF são selecionados, é possível digitalizar várias páginas.
5 Pressione os botões de deslocamento até que o status desejado
seja exibido e pressione Inserir.
6 Repita as etapas 4 e 5 para definir outras opções.
7 Após terminar, pressione Parar/Limpar para retornar ao modo
de espera.
Você pode imprimir diretamente os dados armazenados em um dispositivo de memória USB. É possível imprimir arquivos TIFF, BMP, JPEG, PDF e PRN.
A opção de impressão direta oferece suporte aos seguintes arquivos:
• PRN: compatível com PCL 6.
• Os arquivos PRN podem ser criados quando a caixa de seleção
Imprimir para archivo é marcada durante a impressão de um documento. O documento será salvo como um arquivo PRN, em vez de ser impresso em papel. Somente os arquivos PRN criados desse modo podem ser impressos diretamente da memória USB. Consulte a Seção de software para saber como criar um arquivo PRN.
• BMP: BMP sem compactação
• TIFF: TIFF 6.0 Base
• JPEG: JPEG Base
• PDF: PDF 1.4 e anteriores
Para imprimir um documento de um dispositivo de memória USB:
1 Insira um dispositivo de memória USB na porta de memória USB
do equipamento. Se já houver um dispositivo inserido, pressione
Impres. USB
O seu equipamento detectará o dispositivo automaticamente e lerá os dados nele armazenados.
2 Pressione os botões de deslocamento até que a pasta ou o arquivo
desejado seja exibido e pressione Inserir.
Se houver uma ou mais pastas dentro da pasta selecionada, um D será exibido na frente da pasta selecionada.
3 Se você selecionou um arquivo, vá para a próxima etapa.
Se selecionou uma pasta, pressione os botões de deslocamento até que o arquivo desejado seja exibido.
4 Pressione Inserir, Início, ou Impres. USB para iniciar a impressão
do arquivo selecionado.
5 Se você selecionou arquivo TIFF, BMP ou JPEG na etapa 2, pressione
os botões de deslocamento para selecionar o número de cópias que serão impressas ou digite o número e pressione Inserir.
Após imprimir o arquivo, você poderá imprimir outro trabalho.
.
11.2 <
6 Pressione Inserir quando a opção Sim for exibida para imprimir
outro trabalho e repita a partir da etapa 2.
Caso contrário, pressione os botões de deslocamento para selecionar Nao e pressione Inserir.
7 Pressione Parar/Limpar para retornar ao modo de espera.
Utilizando memórias flash USB>

Imprimindo em ambos os lados do papel

Restaurando dados

O botão Duplex do seu equipamento permite configurá-lo para imprimir documentos em ambos os lados do papel.
1 Pressione Duplex.
2 Pressione os botões de deslocamento até que a opção de união
desejada seja exibida.
Desligado: imprime em modo normal.
1->2 lado curt: imprime páginas para leitura como um bloco
de notas.
1->2 lado long: imprime páginas para leitura como um livro.
2
25
3 Pressione Inserir para salvar a seleção.
Quando este modo é ativado, a luz de fundo do botão Duplex acende.
3
1->2 lado curt 1->2 lado long
3
5

Fazendo backup dos dados

Os dados na memória do equipamento podem ser apagados acidentalmente devido a uma falta de energia ou falha de armazenamento. O backup ajuda a proteger as entradas do Catálogo de endereços/Agenda e as configurações do sistema ao armazená-los como arquivos de backup em um dispositivo de memória USB.

Fazendo backup dos dados

1 Insira um dispositivo de memória USB na porta de memória USB
do equipamento.
2 Pressione Menu até que a opção Config sistema seja exibida
na linha inferior do visor e pressione Inserir.
3 Pressione Inserir quando a opção Config maquina for exibida.
4 Pressione os botões de deslocamento até que a opção Export
config seja exibida e pressione Inserir.
5 Pressione os botões de deslocamento até que a opção desejada
seja exibida.
Catalog ender: faz backup de todas as entradas do Catálogo de endereços/Agenda.
Config dados: faz backup de todas as configurações do sistema.
6 Pressione Inserir para iniciar o backup dos dados.
O backup dos dados é feito na memória USB.
7 Pressione Parar/Limpar para retornar ao modo de espera.
1 Insira na porta de memória USB o dispositivo de memória USB
no qual os dados estão armazenados.
2 Pressione Menu até que a opção Config sistema seja exibida
na linha inferior do visor e pressione Inserir.
3 Pressione Inserir quando a opção Config maquina for exibida.
4 Pressione os botões de deslocamento até que a opção Import
config seja exibida e pressione Inserir.
5 Pressione os botões de deslocamento até que o tipo de dados
desejado seja exibido e pressione Inserir.
6 Pressione os botões de deslocamento até que o arquivo que contém
os dados que serão restaurados seja exibido e pressione Inserir.
7 Pressione Inserir quando Sim for exibido para restaurar o arquivo
de backup para o equipamento.
8 Pressione Parar/Limpar para retornar ao modo de espera.

Gerenciando memórias USB

É possível excluir os arquivos de imagens armazenados em um dispositivo de memória um de cada vez ou reformatar o dispositivo para excluir todos os arquivos ao mesmo tempo.
Cuidado
Após a exclusão de arquivos ou a reformatação do dispositivo de memória USB, a restauração dos arquivos não será mais possível. Portanto, certifique-se de que os dados não sejam mais necessários antes de excluí-los.

Excluindo um arquivo de imagem

1 Insira um dispositivo de memória USB na porta de memória USB
do equipamento.
2 Pressione Digitalização.
3 Pressione Inserir quando a opção Digit p/ USB for exibida na linha
inferior do visor.
4 Pressione os botões de deslocamento até que a opção Geren
arquivos seja exibida e pressione Inserir.
5 Pressione Inserir quando a opção Excluir for exibida.
6 Pressione os botões de deslocamento até que a pasta
ou o arquivo desejado seja exibido e pressione Inserir.
Observação
Se houver uma ou mais pastas dentro da pasta selecionada, um D será exibido na frente da pasta selecionada.
Se você selecionou um arquivo, o visor exibe seu tamanho por cerca de 2 segundos. Vá para a próxima etapa.
Se você selecionou uma pasta, pressione os botões de deslocamento até que o arquivo que deseja excluir seja exibido e pressione Inserir.
11.3 <
Utilizando memórias flash USB>
7 Pressione Inserir quando a opção Sim for exibida para confirmar
a seleção.
8 Pressione Parar/Limpar para retornar ao modo de espera.

Formatando um dispositivo de memória USB

1 Insira um dispositivo de memória USB na porta de memória USB
do equipamento.
2 Pressione Digitalização.
3 Pressione Inserir quando a opção Digit p/ USB for exibida na linha
inferior do visor.
4 Pressione os botões de deslocamento até que a opção Geren
arquivos seja exibida e pressione Inserir.
5 Pressione os botões de deslocamento até que a opção Formato
seja exibida e pressione Inserir.
6 Pressione Inserir quando a opção Sim for exibida para confirmar
a seleção.
7 Pressione Parar/Limpar para retornar ao modo de espera.

Exibindo o status da memória USB

Você pode verificar a quantidade de memória disponível para digitalizar e salvar documentos.
1 Insira um dispositivo de memória USB na porta de memória USB
do equipamento.
2 Pressione Digitalização.
3 Pressione Inserir quando a opção Digit p/ USB for exibida na linha
inferior do visor.
4 Pressione os botões de deslocamento até que a opção Verif
espaco seja exibida e pressione Inserir.
A quantidade de memória disponível será exibida no visor.
5 Pressione Parar/Limpar para retornar ao modo de espera.
11.4 <
Utilizando memórias flash USB>
12 Fazendo pedidos
de suprimentos e acessórios
Este capítulo contém informações sobre a compra de cartuchos de impressão e de acessórios disponíveis para seu equipamento.
Este capítulo inclui:
Cartuchos de impressão
Acessórios
•Como comprar

Cartuchos de impressão

Quando o toner esgotar, você poderá fazer o pedido dos seguintes tipos de cartucho para sua impressora:
Tipo Rendimento
a
Número da peça

Acessórios

Você pode comprar e instalar acessórios para aprimorar o desempenho e a capacidade do equipamento.
Os seguintes acessórios estão disponíveis para o seu equipamento:
Acessórios Descrição Número da peça
Bandeja opcional
Memória DIMM
Se o papel inserido na impressora acabar com freqüência, considere anexar uma bandeja adicional com capacidade para 250 folhas. Você pode imprimir documentos em vários tamanhos e tipos de materiais de impressão.
Amplia a capacidade de memória do equipamento.
097N01693
256 MB: 097S03761
Rendimento padrão 4.000 páginas 106R01411
Cartucho de toner 8.000 páginas 106R01412
a. Valor do rendimento declarado de acordo com o padrão ISO/IEC 19752.
Observação
O modelo Phaser 3300 MFP possui 64 MB de memória de placa e 32 MB de DIMM. Para expandir a memória do equipamento, você deverá remover a memória DIMM existente e adquirir uma com maior capacidade.

Como comprar

Para fazer pedidos de suprimentos e acessórios autorizados pela Xerox, entre em contato com o representante local da Xerox ou com o revendedor em que você adquiriu o equipamento. Você também pode visitar
www.xerox.com/office/support
para obter informações sobre como entrar em contato com o suporte técnico.
e selecionar o número ou nome do produto
12.1 <
Fazendo pedidos de suprimentos

13 Manutenção

Este capítulo contém informações sobre a manutenção do equipamento e do cartucho de impressão.
Este capítulo inclui:
Imprimindo relatórios
Limpando a memória
Limpando o equipamento
Manutenção do cartucho de impressão
Peças de reposição
Gerenciando o equipamento do site
Verificando o número de série do equipamento
Relatório/Lista Descrição
Rel fax inutil Esta lista mostra os números de fax especificados
como indesejáveis. Para adicionar ou excluir os números da lista, acesse o menu Confg fax inut.
Info rede Esta lista mostra as informações sobre a conexão
e as configurações de rede do equipamento.
Relat Netscan Este relatório mostra informações dos registros da
Scanner de rede, incluindo o endereço IP, a hora e a data, o número de páginas digitalizadas e os resultados. Este relatório é impresso automaticamente a cada 50 trabalhos de digitalização em rede.
List usu autor Esta lista mostra os usuários autorizados que
podem utilizar o recurso de e-mail.

Imprimindo relatórios

O seu equipamento pode fornecer vários relatórios com diversas informações úteis. Os seguintes relatórios estão disponíveis:
Relatório/Lista Descrição
Configuracao Esta lista mostra o status das opções que podem
ser selecionadas pelo usuário. Você pode imprimir essa lista para confirmar as suas alterações de configuração.
Catalog ender Esta lista mostra todos os números de fax
e endereços de e-mail armazenados na memória do equipamento.
Relat envio Este relatório mostra o número do fax,
a quantidade de páginas, o tempo gasto pela tarefa, o modo de comunicação e os resultados da comunicação para um trabalho de fax específico.
Você pode configurar o seu equipamento para imprimir automaticamente um relatório de confirmação de transmissão após cada trabalho de fax. Consulte a página 10.1.
Enviar relat Este relatório mostra informações sobre faxes
e e-mails enviados recentemente. Você pode configurar o equipamento para
imprimir este relatório automaticamente a cada 50 comunicações. Consulte a página 10.2.

Imprimindo um relatório

1 Pressione Menu até que a opção Config sistema seja exibida
na linha inferior do visor e pressione Inserir.
2 Pressione os botões de deslocamento até que a opção Relatorio
seja exibida e pressione Inserir.
3 Pressione os botões de deslocamento até que o relatório ou a lista
que deseja imprimir seja exibida e pressione Inserir.
Para imprimir todos os relatórios e todas as listas, selecione
Todos relat.
4 Pressione Inserir quando Sim for exibido para confirmar
aimpressão.
As informações selecionadas são impressas.

Outros relatórios disponíveis

O seu equipamento imprime os seguintes relatórios automaticamente ou de acordo com sua configuração.
Relatório de multicomunicação: impresso após o envio de faxes
de mais de um local.
Relatório de falha na alimentação: impresso automaticamente
quando a alimentação é restaurada se ocorrer perda de dados devido a uma falha na alimentação.
Rel fax RCB Este relatório mostra informações relativas às
mensagens de fax recebidas recentemente.
Trabalhos prog Esta lista mostra os documentos atualmente
armazenados para faxes com retardo com a hora de início e o tipo de operação.
13.1 <
Manutenção>

Limpando a memória

Limpando o equipamento

Você pode apagar de forma seletiva as informações armazenadas na memória do equipamento.
Cuidado
Antes de apagar a memória, verifique se todas as tarefas de fax foram concluídas. Caso contrário, as tarefas serão perdidas.
1 Pressione Menu até que a opção Config sistema seja exibida
na linha inferior do visor e pressione Inserir.
2 Pressione os botões de deslocamento até que a opção Limpar
config seja exibida e pressione Inserir.
3 Pressione os botões de deslocamento até que o item que você
deseja apagar seja exibido.
Opções Descrição
Todas configs Apaga todos os dados armazenados na
memória e restaura todas as configurações para os valores padrão de fábrica.
Config fax Restaura todas as opções de fax para
os valores padrão de fábrica.
Config copia Restaura todas as opções de cópia para
os valores padrão de fábrica.
Config digit Restaura todas as opções de digitalização
para os valores padrão de fábrica.
Config sistema
Restaura todas as opções do sistema para os valores padrão de fábrica.
Para manter a qualidade de impressão e digitalização, siga os procedimentos de limpeza abaixo cada vez que o cartucho de toner for substituído, ou se ocorrer um problema de qualidade da impressão e digitalização.
Cuidado
A limpeza do gabinete do equipamento com produtos que contenham teores elevados de álcool, solventes ou outras substâncias fortes poderá descolori-lo ou deformá-lo.

Limpeza externa

Limpe o gabinete do equipamento com um pano macio e sem fiapos. Você pode umedecer ligeiramente o pano com água, mas tenha cuidado para não respingá-la em cima ou no interior do equipamento.

Limpeza interna

Durante o processo de impressão, o papel, o toner e as partículas de poeira podem se acumular dentro do equipamento. Esse acúmulo pode causar problemas de qualidade de impressão, como pontos de toner ou nódoas. A limpeza do interior do equipamento elimina ou reduz a ocorrência desse tipo de problema.
1 Desligue o equipamento e desconecte o cabo de alimentação.
Aguarde o equipamento esfriar.
2 Abra a tampa frontal e remova o cartucho de impressão. Coloque-o
em uma superfície plana e limpa.
Rede Restaura todas as opções de rede para os
valores padrão de fábrica.
Catalog ender Apaga todas as entradas de números de fax
e endereços de e-mail armazenadas na memória.
Enviar relat Apaga todos os registros de faxes e e-mails
enviados.
Rel fax RCB Apaga todos os registros de mensagens
de fax recebidas.
Relat Netscan Apaga as informações das sessões
de digitalização em rede da memória.
4 Pressione Inserir quando a opção Sim for exibida.
5 Pressione Inserir novamente para confirmar a operação.
6 Repita as etapas de 3 a 5 para apagar outro item.
7 Pressione Parar/Limpar para retornar ao modo de espera.
13.2 <
Cuidados
• Para evitar danos ao cartucho de impressão, não o exponha à luz por mais de alguns minutos. Se necessário, cubra-o com um pedaço de papel.
• Não toque na parte verde embaixo do cartucho de impressão. Utilize a alça do cartucho para evitar tocar nessa área.
Manutenção>
3 Utilizando um pano seco e sem fiapos, limpe toda a poeira
e as partículas de toner na área e na cavidade do cartucho de impressão.

Limpando a unidade de digitalização

A limpeza constante da unidade de digitalização proporciona as melhores cópias. Recomenda-se limpar a unidade de digitalização no início de cada dia e também durante o dia, se necessário.
1 Umedeça levemente um pano sem fiapos ou uma toalha de papel
com água.
2 Abra a tampa do scanner.
3 Limpe as superfícies do vidro de leitura do scanner e do vidro
do alimentador automático de documentos até que elas estejam completamente limpas e secas.
1
3
Cuidado
Ao limpar a parte interna do equipamento, cuidado para não tocar no rolo de transferência, localizado abaixo do cartucho de impressão. A gordura dos dedos pode causar problemas à qualidade da impressão.
4 Localize a faixa de vidro comprida (LSU) na parte superior do
cartucho. Utilizando um cotonete, limpe o vidro com cuidado, verificando se a sujeira faz com que o algodão branco fique sujo.
5 Reinstale o cartucho de toner e feche a tampa frontal.
6 Conecte o cabo de alimentação e ligue o equipamento.
2
4
superfície branca
1
vidro do alimentador automático
2
de documentos tampa do scanner
3
vidro de leitura do scanner
4
4 Limpe a parte inferior da tampa do scanner e a superfície branca
até que elas estejam completamente limpas e secas.
5 Feche a tampa do scanner.
13.3 <
Manutenção>

Manutenção do cartucho de impressão

Armazenamento do cartucho de impressão
Para aproveitar ao máximo o cartucho de impressão, tenha sempre em mente o seguinte:
• Remova o cartucho da embalagem somente quando for utilizá-lo.
• Não recarregue o cartucho de impressão. A garantia do equipamento não cobre os danos causados pela utilização de cartuchos recarregados.
• Guarde os cartuchos de impressão no mesmo ambiente do equipamento.
• Para evitar danos ao cartucho de impressão, não o exponha à luz por mais de alguns minutos.
Expectativa de vida útil do cartucho
A vida útil do cartucho de impressão depende da quantidade de toner exigida pelas tarefas de impressão. Ao imprimir texto em ISO 19752 com 5% de cobertura, um cartucho de toner novo rende em média de 4.000 a 8.000 páginas. O cartucho de impressão original fornecido com a máquina tem duração média de 4.000 páginas. O número real pode ser diferente dependendo da densidade de impressão das páginas, do ambiente de operação, do intervalo entre as impressões e dos tipos e tamanhos dos materiais usados. Caso imprima uma grande quantidade de gráficos, pode ser necessário substituir o cartucho de impressão com mais freqüência.
3 Agite-o vigorosamente 5 ou 6 vezes para distribuir o toner por igual
em seu interior.
Observação
caso manche a roupa com toner, limpe-a com um pano seco e lave-a em água fria. A água quente fixa o toner no tecido.
Cuidado
Não toque na parte verde embaixo do cartucho de impressão. Utilize a alça do cartucho para evitar tocar nessa área.
4 Segure o cartucho de impressão pela alça e o insira lentamente
na abertura da impressora. As guias laterais do cartucho e as ranhuras correspondentes no
interior do equipamento vão guiar o cartucho até que ele se encaixe completamente na posição correta.

Redistribuindo o toner

Quando o cartucho de impressão estiver próximo do fim de sua vida útil:
• Faixas verticais brancas ou impressões desbotadas poderão ocorrer.
• A mensagem Toner baixo é exibida no visor.
Se isso ocorrer, a qualidade de impressão poderá ser restabelecida temporariamente através da redistribuição do toner restante no cartucho. Em alguns casos, as impressões poderão apresentar riscas brancas ou esmaecimento mesmo depois da redistribuição do toner.
1 Abra a tampa frontal.
2 Retire o cartucho de impressão.
5 Feche a tampa frontal. Verifique se a tampa está bem fechada.
13.4 <
Manutenção>

Substituindo o cartucho de impressão

Quando o cartucho de impressão está completamente vazio:
• A mensagem Sem toner é exibida no visor.
• O equipamento pára de imprimir. Os faxes recebidos serão salvos na memória.
Se isso ocorrer, será necessário substituir o cartucho de impressão. Para obter informações sobre a aquisição de cartuchos de impressão, consulte a página 12.1.
Observação
Você pode configurar o equipamento para desconsiderar a mensagem Sem toner e continuar a impressão. Consulte a página 13.5.
1 Abra a tampa frontal.
2 Retire o cartucho de impressão.
Cuidado
Não toque na parte verde embaixo do cartucho de impressão. Utilize a alça do cartucho para evitar tocar nessa área.
5 Segure o cartucho de impressão pela alça e o insira lentamente
na abertura da impressora.
As guias laterais do cartucho e as ranhuras correspondentes no interior do equipamento vão guiar o cartucho até que ele se encaixe completamente na posição correta.
6 Feche a tampa frontal. Verifique se a tampa está bem fechada.

Limpando o tambor

Se as impressões apresentarem riscos ou pontos, o tambor OPC do cartucho de impressão poderá precisar de limpeza.
1 Antes de iniciar a limpeza, verifique se há papel no equipamento.
2 Pressione Menu até que a opção Config sistema seja exibida
na linha inferior do visor e pressione Inserir.
3 Pressione os botões de deslocamento até que a opção Manutencao
seja exibida e pressione Inserir.
4 Pressione Inserir quando a opção Limpar tambor for exibida.
Uma página de limpeza será impressa. As partículas de toner presentes na superfície do cilindro serão fixadas no papel.
Se o problema persistir, repita as etapas de 1 a 4.
3 Remova o cartucho de impressão novo de sua embalagem.
4 Remova a fita de embalagem e agite o cartucho 5 ou 6 vezes para
distribuir o toner.
Esse procedimento garantirá que o número máximo de cópias por cartucho seja obtido. Guarde a caixa e a embalagem plástica para utilizá-los em caso de transporte.
Observação
Caso manche a roupa com toner, limpe-a com um pano seco e lave-a em água fria. A água quente fixa o toner no tecido.

Imprimindo sem interrupções quando a mensagem Sem toner é exibida

Quando o cartucho de impressão estiver quase vazio, o equipamento exibirá a mensagem Sem toner e interromperá a impressão. Você pode configurar o equipamento para ignorar essa mensagem quando ela for exibida e continuar a impressão, mesmo que a qualidade não seja a ideal.
1 Pressione Menu até que a opção Config sistema seja exibida
na linha inferior do visor e pressione Inserir.
2 Pressione os botões de deslocamento até que a opção Manutencao
seja exibida e pressione Inserir.
3 Pressione os botões de deslocamento até que a opção Ignorar
toner seja exibida e pressione Inserir.
4 Pressione os botões de deslocamento até que o status desejado
seja exibido e pressione Inserir.
Se você selecionar Desligado, o fax recebido não poderá ser impresso até que um novo cartucho de impressão seja instalado. No entanto, os faxes poderão ser armazenados na memória enquanto sua capacidade permitir.
5 Pressione
Parar/Limpar
para retornar ao modo de espera.
13.5 <
Manutenção>
Limpando a mensagem
Sem toner
Trocar toner

Verificando os suprimentos

Quando a mensagem Sem toner Trocar toner for exibida, a impressora poderá ser configurada para não exibi-la novamente e não incomodá-lo.
1 Pressione Menu até que a opção Config sistema seja exibida
na linha inferior do visor e pressione Inserir.
2 Pressione os botões de deslocamento até que a opção Manutencao
seja exibida e pressione Inserir.
3 Pressione os botões de deslocamento até que a opção Limp msg
vazio seja exibida e pressione Inserir.
4 Selecione Ligado e pressione Inserir.
5 Agora a mensagem Sem toner Trocar toner não é exibida, mas
a mensagem Trocar toner permanecerá para lembrá-lo de que é necessário instalar um novo cartucho para aprimorar a qualidade.
Cuidado
Assim que a opção Ligado for selecionada, a configuração será gravada permanentemente na memória do cartucho de impressão e este menu será removido do menu Manutencao.

Peças de reposição

Para evitar problemas de qualidade de impressão resultantes de peças desgastadas e para manter sua impressora nas melhores condições de funcionamento possíveis, os seguintes itens deverão ser substituídos quando o número de páginas especificado for atingido ou quando a vida útil de cada item expirar.
Itens Rendimento (médio)
Coxim de borracha do alimentador automático de documentos
Rolo de transferência Aprox. 70.000 páginas
Unidade de fusão Aprox. 80.000 páginas
Aprox. 20.000 páginas
Se obstruções de papel ou problemas de impressão ocorrerem com freqüência, verifique o número de páginas impressas ou digitalizadas pelo equipamento. Substitua as peças correspondentes, se necessário.
As seguintes informações estão disponíveis para verificação dos elementos substituíveis no equipamento:
Total: exibe o número total de páginas impressas.
Toner: exibe o toner remanescente no cartucho.
Tam bor: exibe o número de páginas impressas.
Digit cilindro: exibe o número de páginas digitalizadas com o vidro
de leitura do scanner.
Observação
Enquanto as seguintes mensagens são exibidas no visor, os submenus em Vida suprim. podem ser alterados:
- Toner inválido
- Toner não orig.
- Trocar toner
- Tone r no fim
Para verificar os suprimentos: 1 Pressione Menu até que a opção Config sistema seja exibida
na linha inferior do visor e pressione Inserir.
2 Pressione os botões de deslocamento até que a opção
Manutencao seja exibida e pressione Inserir.
3 Pressione os botões de deslocamento até que a opção Vida
suprim. seja exibida e pressione Inserir.
4 Pressione os botões de deslocamento até que o item desejado seja
exibido e pressione Inserir.
5 Se você tiver selecionado a impressão de uma página de informações
de suprimentos, pressione o botão Inserir para confirmar.
6 Pressione Parar/Limpar para retornar ao modo de espera.
Proteção de borracha da bandeja Aprox. 250.000 páginas
Cilindro de captação Aprox. 150.000 páginas
A Xerox recomenda que um prestador de serviços autorizado, representante ou o revendedor onde o produto foi adquirido execute esta manutenção.
13.6 <
Manutenção>

Substituindo o coxim de borracha do alimentador automático de documentos

Você precisará substituir o coxim de borracha do alimentador automático de documentos quando houver um problema consistente na seleção de papel ou quando o seu rendimento especificado for atingido.
1 Abra a tampa do alimentador automático de documentos. 2 Gire a alavanca na extremidade direita do rolo do alimentador
automático de documentos na direção do alimentador e remova o rolo do slot.
1
2
alavanca
1
rolo do alimentador
2
automático de documentos
3 Remova o coxim de borracha do alimentador automático
de documentos conforme mostrado.
1
5 Alinhe a extremidade esquerda do rolo do alimentador automático
de documentos com o slot e insira a extremidade direita do rolo no slot direito. Gire a alavanca na extremidade direita do rolo na direção da bandeja de entrada de documentos.
6 Feche a tampa do alimentador automático de documentos.

Gerenciando o equipamento do site

Se o equipamento foi conectado a uma rede e os parâmetros de rede TCP/IP foram configurados corretamente, você poderá gerenciá-lo através do CentreWare IS da Xerox, um servidor Web interno. Use o CentreWare IS para:
• Exibir as informações de dispositivos do equipamento e verificar o seu status atual.
• Alterar os parâmetros TCP/IP e configurar outros parâmetros de rede.
• Alterar as propriedades da impressora.
• Configurar o equipamento para enviar notificações por e-mail para informar o seu status.
• Obter suporte para a utilização do equipamento.
Para acessar o CentreWare IS:
4 Insira um novo coxim de borracha.
coxim de borracha
1
do alimentador automático de documentos
13.7 <
1 No Windows, inicie um navegador da Web, por exemplo, o Internet
Explorer.
2 Insira o endereço IP do equipamento (http://xxx.xxx.xxx.xxx) no
campo de endereços e pressione a tecla Enter ou clique em Ir.
O site interno do seu equipamento será aberto.
Manutenção>

Verificando o número de série do equipamento

Quando você solicitar serviços ou registrar-se como um usuário no site da Xerox, o número de série do equipamento poderá ser requisitado.
O número de série pode ser verificado através das seguintes etapas:
1 Pressione Menu até que a opção Config sistema seja exibida
na linha inferior do visor e pressione Inserir.
2 Pressione os botões de deslocamento até que a opção
Manutencao seja exibida e pressione Inserir.
3 Pressione os botões de deslocamento até que a opção Numero
serie seja exibida e pressione Inserir.
4 Verifique o número de série do seu equipamento.
5 Pressione Parar/Limpar para retornar ao modo de espera.
13.8 <
Manutenção>

14 Solução de problemas

Este capítulo contém informações úteis sobre o que fazer se ocorrerem problemas.
Este capítulo inclui:
Eliminando obstruções de documentos
Eliminando obstruções de papel
Entendendo as mensagens do visor
Mensagens do cartucho de impressão
Solucionando outros problemas

Eliminando obstruções de documentos

Quando um documento é obstruído ao passar pelo alimentador automático de documentos, a mensagem Obstrucao documento é exibida no visor.
Cuidado
Para evitar rasgar o documento obstruído, puxe-o lentamente e com cuidado.
1 Remova quaisquer páginas remanescentes no alimentador
automático de documentos.
3 Remova com cuidado o papel obstruído do alimentador automático.
Observação
Se você não puder ver o papel nesta área, consulte Passagem incorreta de documentos. Consulte a página 14.2.
4 Feche a tampa do alimentador automático de documentos. Em seguida,
recoloque as páginas removidas, se houver, no alimentador.
2 Abra a tampa do alimentador automático de documentos.
1
tampa do alimentador automático de
1
documentos
Observação
Para evitar obstruções de papel, utilize o vidro de leitura do scanner para documentos que contenham papéis muito espessos, finos ou mistos.
14.1 <
Solução de problemas>

Passagem incorreta de documentos

Na bandeja 1

1 Abra a tampa do scanner.
2 Segure o papel obstruído e remova-o da área de alimentação
ao puxá-lo cuidadosamente para a direita utilizando as duas mãos.
1
tampa do scanner
1
3 Feche a tampa do scanner. Em seguida, recoloque as páginas
removidas no alimentador.
1 Abra e feche a tampa frontal. O papel que causou a obstrução será
automaticamente ejetado do equipamento.
Se o papel não sair, vá para a próxima etapa.
2 Puxe a bandeja 1 para abri-la.
3 Remova o papel que está causando a obstrução puxando-o com
cuidado.

Eliminando obstruções de papel

Quando uma obstrução ocorre, a mensagem Obstrucao papel é exibida no visor. Consulte a tabela abaixo para localizar e eliminar a obstrução.
Mensagem Local da obstrução Vá para
[Obstrucao papel 0] Abrir/fech porta
[Obstrucao papel 1] Abrir/fech porta
[Obstrucao papel 2] Verif interior
[Obstruc. duplex 0] Verif interior
[Obstruc. duplex 1] Verif interior
Cuidado
Para evitar rasgar o papel preso, puxe-o lentamente e com cuidado. Siga as instruções nas seções a seguir para eliminar a obstrução.
Na área de alimentação de papel (bandeja 1, bandeja 2 opcional ou bandeja multifuncional)
Na área de fusão ou próxima ao cartucho de impressão
Na área de saída de papel página 14.4
Na unidade duplex página 14.5
Entre a unidade duplex e a área de fusão
abaixo e página 14.3
página 14.3
página 14.6
Se o papel não se mover ao ser puxado ou se você não puder vê-lo nesta área, verifique a área de fusão próxima ao cartucho de impressão. Consulte a página 14.3.
4 Insira a bandeja 1 no equipamento até que ela se encaixe na
posição correta. A impressão é reiniciada automaticamente.
14.2 <
Solução de problemas>

Na bandeja 2 opcional

Na bandeja multifuncional

1 Abra a bandeja 2 opcional.
2 Remova o papel preso no interior do equipamento.
Se o papel não se mover ao ser puxado, ou se você não puder vê-lo nesta área, pare e vá para a etapa 3.
3 Abra a bandeja 1 até a metade.
4 Puxe o papel para cima e para fora.
1 Se o papel não estiver sendo alimentado corretamente, remova-o
e recarregue-o no equipamento.
2 Abra e feche a tampa frontal para reiniciar a impressão.

Na área da unidade de fusão ou ao redor do cartucho de impressão

Observação
A área de fusão pode estar quente. Cuidado ao remover o papel do equipamento.
5 Insira as bandejas de volta na impressora. A impressão é reiniciada
automaticamente.
1 Abra a tampa frontal e puxe o cartucho de impressão, pressionando-o
ligeiramente para baixo.
14.3 <
Solução de problemas>
2 Remova o papel que está causando a obstrução puxando-o com
cuidado.
3 Substitua o cartucho de impressão e feche a porta frontal.
A impressão é reiniciada automaticamente.
4 Se você for capaz de ver o papel que causou a obstrução, empurre
as alavancas de pressão laterais para cima e remova o papel. Vá para a etapa 9.
1
alavanca
1
de pressão

Na área de saída de papel

1 Abra e feche a tampa frontal. O papel que causou a obstrução será
automaticamente ejetado do equipamento.
2 Retire cuidadosamente o papel da bandeja de saída.
Se você não for capaz de ver o papel que causou a obstrução ou se houver resistência ao puxá-lo, pare e vá para a próxima etapa.
3 Abra a tampa traseira.
Se você ainda não puder ver o papel, vá para a próxima etapa.
5 Solte a braçadeira branca, a trava da tampa posterior e abra a tampa
posterior totalmente, de acordo com a figura.
1
2
trava da tampa posterior
1
tampa posterior
2
14.4 <
Solução de problemas>
6 Desdobre a guia duplex totalmente.
1
1
8 Puxe o papel preso.
Se ele não se mover ao ser puxado, empurre as alavancas de pressão laterais para cima, solte o papel e, em seguida, remova-o.
1
guia duplex
7 Ao mesmo tempo que pressiona a alavanca da unidade de fusão para
a direita, abra a tampa da unidade.
alavanca da
1
1
2
unidade de fusão tampa da unidade
2
de fusão
alavanca de pressão
1
9 Retorne a alavanca, a tampa, a trava e a guia às posições originais.
10 Feche a tampa posterior. A impressão é reiniciada automaticamente.

Na área da unidade duplex

Se a unidade duplex não estiver posicionada corretamente, poderá haver obstruções de papel. Certifique-se de que a unidade duplex tenha sido instalada corretamente.
Obstrução na unidade duplex 0
1 Remova a unidade duplex da impressora.
14.5 <
1
Solução de problemas>
unidade duplex
1
2 Remova o papel obstruído da unidade duplex.
Se o papel não sair junto com a unidade duplex, remova-o da parte inferior da impressora.
Obstrução na unidade duplex 1
1 Abra a tampa traseira.
2 Desdobre a guia duplex totalmente.
3 Puxe o papel preso.

Dicas para evitar obstruções de papel

A maioria das obstruções de papel pode ser evitada pela seleção dos tipos corretos de material. Quando uma obstrução ocorrer, siga as etapas descritas na página 14.2.
• Siga os procedimentos na página 5.5. Certifique-se de que as guias ajustáveis estejam posicionadas corretamente.
• Não sobrecarregue a bandeja. Verifique se o papel está abaixo da marca de capacidade de papel situada na lateral interna da bandeja.
• Não remova o papel da bandeja durante a impressão.
• Flexione, assopre e endireite as folhas de papel antes de colocá-las na bandeja.
• Não utilize papéis vincados, úmidos ou muito ondulados.
• Não misture tipos diferentes de papel em uma bandeja.
• Utilize somente os materiais de impressão recomendados. Consulte a página
• Verifique se o lado a ser impresso do material de impressão está voltado para baixo na bandeja de papel e para cima na bandeja multifuncional.
• Se obstruções de papel ocorrerem com freqüência ao imprimir em papel A5:
Coloque o papel na impressora com a borda longa voltada para a frente da bandeja.
5.8
.
1
guia duplex
1
Na janela de propriedades da impressora, defina a orientação da página como girada em 90 graus. Consulte a Seção de software.
14.6 <
Solução de problemas>

Entendendo as mensagens do visor

As mensagens exibidas na janela do programa Status Monitor ou no visor do painel de controle indicam o status ou os erros que ocorreram na impressora. Consulte as tabelas abaixo para entender o significado das mensagens e corrigir o problema, caso seja necessário. As mensagens e seus significados estão listados em ordem alfabética.
Observação
Ao entrar em contato com a assistência técnica, é muito conveniente informar ao representante de serviço a mensagem exibida.
Mensagem Significado Soluções sugeridas
[Erro COMUN] Há um problema
de comunicação no equipamento.
[Erro linha] O seu equipamento
não pode se conectar ao equipamento de fax de destino ou perdeu o contato devido a um problema com a linha telefônica.
[Incompativel] O equipamento
acabou de receber um fax registrado como indesejado.
[Nao atende] O equipamento de
fax de destino não respondeu após várias tentativas de rediscagem.
[Parar pression] Parar/Limpar foi
pressionado durante a transmissão de um fax.
Peça ao remetente que tente novamente.
Tente novamente. Se o problema persistir, aguarde alguns instantes até a linha ser liberada e tente novamente.
Você também pode acionar o modo ECM. Consulte a página 10.1.
Os dados do fax recebido serão excluídos.
Reconfirme as configurações de faxes indesejáveis. Consulte a página 10.2.
Tente novamente. Verifique se o equipamento de destino está operacional.
Tente novamente.
Mensagem Significado Soluções sugeridas
Auto diagnostico LSU
Auto diagnostico temperatura
Bandeja 1 sem papel
Bandeja 2 sem papel
Bandeja MP sem papel
Cancelar?
Sim
Consulta global Tamanho excedido
A LSU (unidade de digitalização a laser) da impressora está verificando alguns problemas detectados.
O mecanismo do equipamento está verificando alguns problemas encontrados.
Não há papel na bandeja 1.
Não há papel na bandeja 2 opcional.
Não há papel na bandeja multifuncional.
A memória do equipamento encheu durante a tentativa de armazenar um documento na memória.
Mensagem de erro exibida quando o tamanho da consulta global é excedido.
Aguarde alguns minutos.
Aguarde alguns minutos.
Coloque papel na bandeja 1. Consulte a página 5.5.
Coloque papel na bandeja 2 opcional. Consulte a página 5.5.
Coloque papel na bandeja multifuncional. Consulte a página 5.7.
Para cancelar o trabalho de fax, pressione o botão
Inserir
para aceitar Sim.
Para enviar as mensagens que foram armazenadas com êxito, pressione o botão Nao. Envie as páginas restantes novamente mais tarde quando houver memória disponível.
• Há muitos resultados
• Entre em contato com
Inserir
para aceitar
de pesquisa. Refine sua pesquisa inserindo mais letras.
o administrador do servidor LDAP.
[Sem papel] Adic papel
Acesso arquivo negado
A bandeja está sem papel.
O logon no servidor de rede foi concluído com êxito. No entanto, o acesso ao arquivo no servidor da rede foi negado.
Coloque papel na bandeja. Consulte a página 5.5.
Altere as configurações do servidor.
Cor. ultrapassa suporte servidor
End. Servidor invalido
14.7 <
Solução de problemas>
O tamanho da mensagem de e-mail é superior ao tamanho máximo permitido pelo servidor SMTP.
O endereço do servidor fornecido é inválido.
Divida o e-mail em partes ou reduza a resolução.
Insira o endereço correto do servidor.
Mensagem Significado Soluções sugeridas
Mensagem Significado Soluções sugeridas
Endereço global Não encontrado
Erro abert aquec Desligue e ligue
Erro aquec baixo Desligue e ligue
Erro de conexao Falha na conexão
Erro de envio (AUTOR)
Erro de envio (config. errada)
O dispositivo não consegue encontrar o endereço específico do servidor global.
A unidade de fusão está com problemas.
A unidade de fusão está com problemas.
com o servidor SMTP.
Problema na autenticação do SMTP.
Problema na placa de rede.
Verifique a identificação de pesquisa.
Desconecte o cabo de alimentação e conecte-o novamente. Se o problema persistir, entre em contato com a assistência técnica.
Desconecte o cabo de alimentação e conecte-o novamente. Se o problema persistir, entre em contato com a assistência técnica.
Verifique as configurações do servidor e o cabo de rede.
Configure as opções de autenticação.
Configure a placa de rede corretamente.
Erro superaquec Desligue e ligue
Falha energia Houve uma
Falha grav.dados verif. mem.USB
Falha leit.dados verif. mem.USB
Falha na autenticacao
Falha na conexao Não há suporte ao
A unidade de fusão está com problemas.
interrupção na alimentação de energia e não há backup da memória do equipamento.
Falha ao armazenar na memória USB.
Limite de tempo expirado ao ler os dados.
A ID ou senha fornecida está incorreta.
protocolo inserido ou a porta do servidor está incorreta.
Desconecte o cabo de alimentação e conecte-o novamente. Se o problema persistir, entre em contato com a assistência técnica.
O trabalho que você estava tentando executar antes da falta de energia deverá ser executado novamente.
Verifique a quantidade de memória USB disponível.
Tente novamente.
Insira a ID ou senha correta.
Verifique o protocolo ou a porta do servidor.
Erro de envio (DNS)
Erro de envio (POP3)
Erro de envio (SMTP)
Erro de rede Problema na rede. Entre em contato com
Erro hsync LSU Desligue e ligue
Erro motor LSU Desligue e ligue
Problema de DNS. Configure as opções
do DNS.
Problema de POP3. Configure as opções
do POP3.
Problema de SMTP. Mude para o servidor
disponível.
o administrador da rede.
Ocorreu um problema na LSU (unidade de digitalização a laser).
Ocorreu um problema na LSU (unidade de digitalização a laser).
Desconecte o cabo de alimentação e conecte-o novamente. Se o problema persistir, entre em contato com a assistência técnica.
Desconecte o cabo de alimentação e conecte-o novamente. Se o problema persistir, entre em contato com a assistência técnica.
Formato arquivo nao suportado
Fusor Porta aberta
Grupo nao disponivel
Insira novamente Você digitou um item
Não há suporte ao formato de arquivo selecionado.
A tampa da unidade de fusão não está travada corretamente.
Você tentou selecionar um grupo de números onde somente um único número pode ser utilizado, por exemplo, ao adicionar locais para uma operação de envio múltiplo.
que não está disponível.
Utilize o formato de arquivo correto.
Abra a tampa posterior e feche a tampa da unidade de fusão até que ela trave na posição correta.
Para identificar a localização da porta da unidade de fusão, consulte a página 14.5.
Utilize um número de discagem rápida ou disque um número manualmente com o teclado numérico.
Digite o item correto novamente.
14.8 <
Solução de problemas>
Mensagem Significado Soluções sugeridas
Mensagem Significado Soluções sugeridas
Linha ocupada O equipamento de fax
de destino não respondeu ou a linha está ocupada.
Memoria cheia A memória está cheia. Exclua os trabalhos de fax
Motor principal Bloqueado
Nao atribuido O botão ou o número
Nome arq. exist. O nome de arquivo
Nome do arquivo ultrap. limite
Obst. de papel 0 Abrir/fech porta
Obstruc. duplex 1 Abrir/fech porta
Obstrucao documento
O motor principal está com problemas.
de discagem rápida que você tentou usar não possui nenhum número de telefone ou endereço de e-mail associado.
inserido já existe.
Os nomes de arquivos que podem ser usados variam entre doc001 e doc999. No entanto, todos os nomes já foram usados.
Obstrução de papel na área de alimentação da bandeja.
Obstrução de papel durante uma impressão duplex.
O documento colocado ficou preso no alimentador automático de documentos.
Tente novamente em alguns minutos.
desnecessários e transmita-os novamente assim que houver mais memória disponível. Uma outra opção é dividir a transmissão em mais de uma operação.
Abra e feche a tampa frontal.
Digite o número ou o endereço de e-mail manualmente usando o teclado numérico ou armazene o número ou o endereço.
Insira um nome de arquivo diferente.
Exclua os arquivos desnecessários.
Elimine a obstrução. Consulte a página 14.2 e14.3.
Elimine a obstrução. Consulte a página 14.6.
Elimine a obstrução. Consulte a página 14.1.
Obstrução na unidade duplex 0 Verif interior
Operacao nao atribuida
Porta aberta A tampa frontal ou
Scanner bloqueado
Servidor global Erro comunicação
Servidor global Falha autentic
Servidor global Não configurado
Servidor global Não encontrado
Tentar rediscar? O equipamento
Obstrução de papel durante uma impressão duplex.
Você está na operação Adicionar pag/Cancelar trab, mas não há trabalhos armazenados.
a tampa traseira não está travada corretamente.
O módulo do scanner está travado.
Mensagem de erro exibida quando um erro de comunicação entre o servidor global e o dispositivo ocorre.
Mensagem exibida quando ocorre uma falha de autenticação durante a conexão com o servidor global.
Mensagem exibida quando não há servidor global configurado.
O dispositivo não é capaz de encontrar o servidor global.
está aguardando um intervalo de tempo especificado antes de discar novamente para uma estação previamente ocupada.
Elimine a obstrução. Consulte a página 14.5.
Verifique se há trabalhos agendados no visor.
Feche a tampa até que ela trave na posição correta.
Destrave o scanner e pressione Parar/Limpar.
• Tente novamente.
• Entre em contato com o administrador do servidor LDAP.
Verifique a conta e a senha de autenticação.
Verifique as configurações do servidor LDAP.
Verifique o endereço do servidor LDAP. O endereço do servidor LDAP está incorreto ou o servidor falhou.
Você pode pressionar Inserir para rediscar imediatamente ou Parar/Limpar para cancelar a operação de rediscagem.
Obstrucao papel 1 Abrir/fech porta
Obstrucao papel 2 Verif interior
Obstrução de papel na área de fusão.
Uma obstrução de papel ocorreu na área de saída de papel.
Elimine a obstrução. Consulte a página 14.3.
Elimine a obstrução. Consulte a página 14.4.
Uma pagina muito grande
14.9 <
Solução de problemas>
Os dados de uma única página excedem o tamanho de e-mail configurado.
Reduza a resolução e tente novamente.

Mensagens do cartucho de impressão

Mensagem Significado Soluções sugeridas
Instalar toner O cartucho de impressão não está
instalado.
Sem toner Trocar toner
Toner baixo O cartucho de impressão está
Toner inválido O cartucho de impressão instalado
Toner no fim
Parar
Toner no fim Trocar toner
Toner no fim Trocar toner1
O toner do cartucho acabou. Instale um novo cartucho de impressão autêntico.
quase vazio.
não se destina à sua impressora.
A vida útil do cartucho de impressão foi atingida.
A vida útil do cartucho de impressão foi atingida.
A vida útil do cartucho de impressão foi atingida.
Instale um cartucho de impressão.
Você poderá continuar a imprimir, mas a qualidade não será garantida e o suporte ao produto não será mais oferecido.
É possível configurar a impressora para que a mensagem Sem toner Trocar toner não seja exibida. Consulte a página 13.6.
Remova o cartucho de impressão e agite-o vigorosamente. Ao fazer isso, você poderá restabelecer temporariamente as operações de impressão.
Instale um cartucho autêntico da Xerox desenvolvido para o seu equipamento.
Você pode selecionar Parar ou Continuar. Se nenhum item for selecionado, a impressora funcionará como se Parar estivesse selecionado.
Se você selecionar Parar, não será possível imprimir até que o cartucho autêntico seja instalado.
Se o botão Continuar for selecionado, você poderá continuar a imprimir, mas a qualidade não será garantida e o suporte ao produto não será mais oferecido.
Para alterar a seleção, desligue e religue a impressora para que esta mensagem seja mostrada novamente. Em seguida, selecione Parar ou Continuar.
Esta mensagem é exibida quando Continuar é selecionado no prompt Toner no fim. Instale um cartucho de impressão autêntico.
Esta mensagem é exibida quando Parar é selecionado no prompt Toner no fim. Instale um cartucho de impressão autêntico.
Toner não orig.
Parar
Toner não orig. Trocar toner
Toner não orig. Trocar toner1
Trocar toner O toner do cartucho acabou. Esta mensagem é exibida quando a mensagem Sem toner Trocar toner é desativada.
O cartucho de impressão instalado não é original.
O cartucho de impressão instalado não é original.
O cartucho de impressão instalado não é original.
Você pode selecionar Parar ou Continuar. Se nenhum item for selecionado, a impressora funcionará como se Parar estivesse selecionado.
Se o botão Parar for selecionado, não será possível imprimir até que o cartucho autêntico seja instalado. No entanto, ainda será possível imprimir todos os tipos de relatórios.
Se o botão Continuar for selecionado, você poderá continuar a imprimir, mas a qualidade não será garantida e o suporte ao produto não será mais oferecido.
Para alterar a seleção, desligue e religue a impressora para que esta mensagem seja mostrada novamente. Em seguida, selecione Parar ou Continuar.
Esta mensagem é exibida quando Continuar é selecionado no prompt Toner não orig. Instale um cartucho de impressão autêntico.
Esta mensagem é exibida quando Parar é selecionado no prompt Toner não orig. Instale um cartucho de impressão autêntico.
Consulte a página 13.6. Instale um novo cartucho de impressão autêntico. Você poderá continuar a imprimir, mas a qualidade não será garantida e o suporte ao produto
não será mais oferecido.
14.10 <
Solução de problemas>

Solucionando outros problemas

A tabela a seguir apresenta algumas condições que podem ocorrer e as soluções recomendadas. Siga as soluções sugeridas até que o problema seja resolvido. Se o problema persistir, entre em contato com a assistência técnica.

Problemas de alimentação de papel

Condição Soluções sugeridas
Obstrução de papel durante a impressão.
As folhas de papel estão grudadas.
Não é possível alimentar várias folhas de papel.
Elimine a obstrução de papel.
14.2
Consulte a página
• Verifique se não há excesso de papel na bandeja. A bandeja de papel comporta até 250 folhas, dependendo da espessura do papel.
Verifique se você está utilizando o tipo correto de papel. Consulte a página
• Remova o papel da bandeja e flexione ou ventile as folhas.
• Condições de umidade podem fazer com que as folhas de papel grudem umas nas outras.
• Tipos diferentes de papel podem estar empilhados na bandeja. Coloque apenas papéis do mesmo tipo, tamanho e gramatura.
Elimine a obstrução causada pela alimentação de várias folhas de papel, se houver. Consulte a página
.
14.2
5.8
.
.
Condição Soluções sugeridas
As obstruções de papel ocorrem com freqüência.
As transparências grudam entre si na saída de papel.
Os envelopes desalinham ou não são alimentados corretamente.
• Existe papel em demasia na bandeja. Remova o papel em excesso da bandeja. Ao imprimir em materiais especiais, utilize a bandeja multifuncional.
Um tipo incorreto de papel está sendo utilizado. Utilize somente papéis que obedeçam às especificações do equipamento.
5.8
13.7
.
.
Consulte a página
• Pode haver resíduos no interior do equipamento. Abra a tampa frontal e remova os resíduos.
Se um documento não puder ser alimentado no equipamento, o coxim de borracha do ADF poderá necessitar de substituição. Consulte a página
Utilize somente transparências especificamente projetadas para impressoras a laser. Remova cada uma das transparências à medida que saírem do equipamento.
Verifique se as guias de papel estão apoiando os dois lados dos envelopes.
Não é possível alimentar papel no equipamento.
• Elimine quaisquer obstruções no interior do equipamento.
• O papel não foi carregado corretamente. Remova o papel da bandeja e recoloque-o corretamente.
• Existe papel em demasia na bandeja. Remova o papel em excesso da bandeja.
O papel é muito grosso. Utilize somente papéis que obedeçam às especificações do equipamento. Consulte a página
Se um documento não puder ser alimentado no equipamento, o coxim de borracha do ADF poderá necessitar de substituição.
13.7
Consulte a página
.
5.8
.
14.11 <
Solução de problemas>

Problemas de impressão

Condição Possível causa Soluções sugeridas
Condição Possível causa Soluções sugeridas
O equipa­mento não imprime.
O equipamento não está recebendo energia elétrica.
O equipamento não está selecionado como a impressora padrão.
Verifique os seguintes aspectos do equipamento:
• A tampa frontal não está fechada. Feche a tampa.
• Ocorreu uma obstrução de papel. Elimine a obstrução de papel. Consulte a página 14.2.
• Não há papel no equipamento. Coloque papel. Consulte a página 5.5.
• O cartucho de impressão não está instalado. Instale o cartucho de impressão.
Se um erro de sistema ocorrer, entre em contato com a assistência técnica.
O cabo que liga o equipamento ao computador não está conectado corretamente.
O cabo que liga o computador à impressora está com defeito.
A configuração de porta está incorreta.
O equipamento pode estar configurado incorretamente.
O driver da impressora pode estar instalado incorretamente.
O equipamento não está funcionando corretamente.
Verifique as conexões do cabo de alimentação. Verifique a chave liga/ desliga e a fonte de alimentação.
Selecione Xerox Phaser 3300 MFP PCL 6 como a impressora padrão do Windows.
Desconecte o cabo da impressora e conecte-o novamente.
Se possível, conecte o cabo a outro computador que esteja funcionando corretamente e imprima um trabalho. Você também pode tentar utilizar um cabo de impressora diferente.
Verifique a configuração de impressora do Windows para ter certeza de que a tarefa de impressão está sendo enviada à porta correta. Se o computador possuir mais de uma porta, certifique-se de que o equipamento esteja conectado ao computador correto.
Verifique as propriedades da impressora para garantir que todas as configurações de impressão estejam corretas.
Corrija o software da impressora. Consulte a Seção de software.
Verifique se a mensagem mostrada no painel de controle indica erro de sistema do equipamento.
O equipa­mento seleciona materiais de impressão da origem incorreta.
O trabalho de impressão está extre­mamente lento.
Metade da página está em branco.
O equipa­mento imprime, mas o texto está incorreto, ilegível ou incompleto.
A seleção da origem de papel nas propriedades da impressora pode estar incorreta.
O trabalho pode ser muito complexo.
A definição de orientação da página pode estar incorreta.
O tamanho do papel e as definições de tamanho da página não coincidem.
O cabo da impressora está solto ou apresenta defeitos.
Foi selecionado o driver de impressora incorreto.
O aplicativo de software está funcionando incorretamente.
O sistema operacional está funcionando incorretamente.
Em muitos aplicativos, a seleção da origem de papel pode ser encontrada na guia Papel das propriedades da impressora. Selecione a origem correta do papel. Consulte a tela de ajuda do driver de impressão.
Reduza a complexidade da página ou tente ajustar as configurações de qualidade de impressão.
Altere a orientação da página no aplicativo. Consulte a tela de ajuda do driver de impressão.
Verifique se o tamanho do papel nas definições do driver da impressora coincide com o papel na bandeja.
Ou verifique se o tamanho do papel nas configurações do driver da impressora corresponde à seleção de papel nas configurações do aplicativo utilizado.
Desconecte o cabo da impressora e conecte-o novamente. Tente imprimir novamente documentos com os quais foram obtidos bons resultados anteriormente. Se possível, conecte o cabo e o equipamento a outro computador e tente imprimir um trabalho que produza resultados conhecidos. Por último, tente utilizar um novo cabo de impressora.
Verifique o menu de seleção de impressora do aplicativo para garantir que o equipamento tenha sido selecionado.
Tente imprimir um trabalho a partir de outro aplicativo.
Saia do Windows e reinicialize o computador. Desligue o equipamento e volte a ligá-lo.
14.12 <
Solução de problemas>
Condição Possível causa Soluções sugeridas
As páginas são impressas, mas estão em branco.
As ilustrações do Adobe Illustrator não são impressas correta­mente.
A impressora não imprime arquivo PDF corretamente. Algumas partes dos gráficos, do texto ou das ilustrações estão faltando.
O cartucho de impressão pode estar com defeito ou estar vazio.
O arquivo pode conter páginas em branco.
Algumas peças, como o controlador ou a placa, podem estar com defeito.
A configuração no software está incorreta.
Redistribua o toner, se necessário. Consulte a página 13.4.
Se necessário, substitua o cartucho de impressão.
Verifique o arquivo para certificar­se de que ele não contenha páginas em branco.
Entre em contato com o representante de serviço.
Selecione Descarregar como
bitmap na janela Opções TrueType das propriedades
gráficas e imprima o documento novamente.
Incompatibilidade entre o arquivo PDF e os produtos Acrobat:
A impressão de arquivo PDF como imagem pode solucionar esse problema. Ative Imprimir como imagem nas opções de impressão do Acrobat.
OBSERVAÇÃO: a impressão
de arquivos PDF como imagens é mais demorada.

Solucionando problemas de qualidade de impressão

Se o interior do equipamento estiver sujo ou o papel tiver sido colocado incorretamente, você poderá notar uma diminuição na qualidade da impressão. Consulte a tabela a seguir para solucionar os problemas.
Condição Soluções sugeridas
Impressão clara ou desbotada
Se aparecer uma risca vertical branca ou uma área desbotada na página:
• A quantidade de toner está baixa. É possível prolongar temporariamente a vida útil do cartucho de impressão. Consulte a página
13.4. Se esse procedimento não melhorar a qualidade de impressão, instale um novo cartucho de impressão.
• Talvez o papel não atenda às especificações, podendo ser, por exemplo, muito úmido ou áspero. Consulte a página 5.8.
• Se páginas inteiras estiverem muito claras, a resolução de impressão poderá estar baixa ou o modo de economia de toner poderá estar ativado. Ajuste a resolução de impressão e desative o modo de economia de toner. Consulte a tela de ajuda do driver de impressão e a página 2.4, respectivamente.
• Uma combinação de áreas desbotadas ou manchadas pode indicar que o cartucho de impressão precisa de limpeza. Consulte a página 13.5.
• A superfície da LSU no interior do equipamento pode estar suja. Limpe a LSU. Consulte a página 13.2.
Pontos de toner • Talvez o papel não atenda às especificações,
podendo ser, por exemplo, muito úmido
14.13 <
AaBbCc AaBbCc
AaBbCc AaBbCc AaBbCc
Solução de problemas>
ou áspero. Consulte a página 5.8.
• O rolo de transferência pode estar sujo. Limpe o interior do equipamento. Consulte a página 13.2.
• O caminho do papel pode precisar de limpeza. Consulte a página 13.2.
Condição Soluções sugeridas
c c
c c c
Condição Soluções sugeridas
Perdas de informação
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
Linhas verticais Se aparecerem riscas verticais pretas na página:
Segundo plano em cinza
Manchas de toner • Limpe o interior do equipamento. Consulte
Se a página apresentar áreas desbotadas, geralmente arredondadas, distribuídas aleatoriamente pela página:
• Uma única folha de papel pode estar com defeito. Tente imprimir a tarefa mais uma vez.
• O teor de umidade do papel é desigual ou o papel possui pontos úmidos na superfície. Experimente uma outra marca de papel. Consulte a página 5.8.
• O lote de papel está com problemas. Os processos de fabricação podem causar a rejeição de toner em algumas áreas. Tente outro tipo ou marca de papel.
• Se essas medidas não corrigirem os problemas, entre em contato com a assistência técnica.
• O tambor no interior do cartucho de impressão provavelmente foi arranhado. Remova o cartucho e instale um novo. Consulte a página 13.5.
Se faixas verticais brancas surgirem na página:
• A superfície da LSU no interior do equipamento pode estar suja. Limpe a LSU. Consulte a página 13.2.
Se o sombreamento do fundo se tornar inaceitável:
• Escolha um papel com gramatura menor. Consulte a página 5.8.
• Verifique o ambiente do equipamento: condições baixa umidade (áreas muito secas) ou de alta umidade (umidade relativa superior a 80%) podem aumentar a quantidade de sombras no fundo.
• Remova o cartucho de impressão antigo e instale um novo. Consulte a página 13.5.
a página 13.2.
• Verifique o tipo e a qualidade do papel. Consulte a página 5.8.
• Remova o cartucho e instale um novo. Consulte a página 13.5.
Falhas verticais repetitivas
AaBbC AaBbC
AaBbC AaBbC AaBbC
Dispersão do segundo plano
A
Caracteres deformados
Se marcas repetidas surgirem no lado impresso da página em intervalos regulares:
• O cartucho de impressão pode estar danificado. Se uma marca repetida ocorrer na página, imprima uma folha de limpeza várias vezes para limpar o cartucho de toner. Consulte a página 13.5. Se mesmo após a impressão você continuar a ter os mesmos problemas, remova o cartucho de impressão e instale um novo. Consulte a página 13.5.
• Algumas peças do equipamento podem estar sujas de toner. Se o verso da página apresentar defeitos, o problema vai provavelmente desaparecer após a impressão de algumas páginas adicionais.
• O conjunto de fusão pode estar danificado. Entre em contato com o representante de serviço.
A dispersão no segundo plano é o resultado de pequenas quantidades de toner espalhadas aleatoriamente pela página impressa.
• O papel pode estar muito úmido. Tente imprimir com outro lote de papel. Não abra as embalagens de papel até que seja necessário; isso evita que o papel absorva muita umidade.
• Se houver dispersão do segundo plano de um envelope, altere o layout de impressão para evitar imprimir sobre áreas que possuam junções sobrepostas no verso. A impressão sobre as áreas de junção pode causar problemas.
• Se a dispersão no segundo plano cobrir toda a superfície de uma página impressa, ajuste a resolução de impressão por meio do software ou das propriedades da impressora.
• Se os caracteres estiverem deformados e produzirem imagens sem preenchimento, é possível que o papel seja muito liso. Tente utilizar outro tipo de papel. Consulte a página 5.8.
• Se os caracteres estiverem deformados e produzirem um efeito ondulado, a unidade de digitalização poderá precisar de manutenção. Entre em contato com a assistência técnica para realizar a manutenção.
14.14 <
Solução de problemas>
Condição Soluções sugeridas
Condição Soluções sugeridas
Desalinhamento de página
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
• Certifique-se de que o papel esteja colocado corretamente.
• Verifique o tipo e a qualidade do papel. Consulte a página 5.8.
• Certifique-se de que o papel ou outro material esteja colocado corretamente e as guias não estejam muito apertadas ou muito frouxas contra a pilha de papel.
AaBbCc
Dobras ou ondas • Certifique-se de que o papel esteja colocado
corretamente.
• Verifique o tipo e a qualidade do papel. Temperatura e umidade altas podem causar ondulações no papel. Consulte a página 5.8.
• Vire ao contrário a pilha de papel na bandeja. Tente também girar o papel em 180° na bandeja.
• Tente imprimir na tampa posterior.
Rugas ou vincos • Certifique-se de que o papel esteja colocado
corretamente.
• Verifique o tipo e a qualidade do papel. Consulte a página 5.8.
• Vire ao contrário a pilha de papel na bandeja. Tente também girar o papel em 180° na bandeja.
• Tente imprimir na tampa posterior.
O verso das impressões está sujo
Verifique se há vazamentos de toner. Limpe o interior do equipamento. Consulte a página 13.2.
Perda de toner • Limpe o interior do equipamento.
Consulte a página 13.2.
• Verifique o tipo e a qualidade do papel. Consulte a página 5.8.
• Remova o cartucho e instale um novo. Consulte a página 13.5.
• Se o problema persistir, o equipamento poderá precisar de reparos. Entre em contato com o representante de serviço.
Vazios nos caracteres
A
Listras horizontais Se aparecerem riscas ou manchas pretas
AaBbCc AaBbCc
AaBbCc AaBbCc AaBbCc
As falhas são áreas em branco nos caracteres em locais que deveriam ser preenchidos de preto sólido:
• Se você estiver utilizando transparências, tente utilizar outro tipo. Devido à composição das transparências, algumas falhas em caracteres são normais.
• É possível que o papel não esteja sendo impresso no lado correto. Remova o papel evire-o.
• O papel pode não atender às especificações. Consulte a página 5.8.
alinhadas horizontalmente:
• O cartucho de impressão pode não ter sido instalado corretamente. Remova o cartucho ereinstale-o.
• O cartucho de impressão pode estar com defeito. Remova o cartucho e instale um novo. Consulte a página 13.5.
• Se o problema persistir, o equipamento poderá precisar de reparos. Entre em contato com o representante de serviço.
Páginas pretas • O cartucho de impressão pode não ter sido
instalado corretamente. Remova o cartucho e reinstale-o.
• O cartucho de impressão pode apresentar defeitos e precisar ser substituído. Remova o cartucho e instale um novo.
A
Consulte a página 13.5.
• O equipamento pode precisar de reparos. Entre em contato com o representante de serviço.
Ondulações Se o papel impresso possuir ondulações ou
se não for possível alimentar o equipamento:
• Vire ao contrário a pilha de papel na bandeja. Tente também girar o papel em 180° na bandeja.
• Tente imprimir na tampa posterior.
Uma imagem desconhecida é exibida repetidamente nas folhas seguintes ou o toner não adere, as impressões são claras ou há contaminação.
14.15 <
Solução de problemas>
A impressora provavelmente está sendo utilizada em uma altitude de 2.500 m ou superior.
Altitudes elevadas podem afetar a qualidade da impressão, causando a falta de aderência do toner e imagens claras. Você pode definir essa opção através de Utilitário de Configurações da Impressora. Consulte a Seção de software para obter detalhes.

Problemas de cópias

Problemas de digitalização

Condição Soluções sugeridas
As cópias estão muito claras ou muito escuras.
As cópias apresentam manchas, linhas, marcas ou pontos.
As cópias estão desalinhadas.
Cópias em branco são impressas.
As imagens são apagadas facilmente das cópias.
É comum ocorrer obstruções com o papel de cópia.
Utilize o botão Clarear/Escurecer para escurecer ou clarear o segundo plano das cópias.
• Se os defeitos existirem no documento original,
pressione Clarear/Escurecer para clarear o segundo plano das cópias.
• Caso contrário, limpe a unidade de digitalização. Consulte a página 13.3.
• Verifique se o documento original está posicionado com a face voltada para baixo no vidro de leitura do scanner ou com a face voltada para cima no alimentador automático de documentos.
• Verifique se o papel para cópia foi colocado corretamente.
Verifique se o documento original está posicionado com a face voltada para baixo no vidro de leitura do scanner ou com a face voltada para cima no alimentador automático de documentos.
• Substitua o papel colocado na bandeja por outro de uma embalagem diferente.
• Em áreas com umidade do ar elevada, não deixe o papel no equipamento por períodos prolongados.
• Separe as folhas da pilha de papel e, em seguida, vire-as na bandeja. Substitua o papel da bandeja por papel de um lote diferente. Verifique e ajuste as guias de papel, se necessário.
• Verifique se o papel possui a gramatura adequada. Recomenda-se utilizar papéis não calandrados de 75 g/m
• Verifique se há papéis ou pedaços de papel no interior do equipamento após a eliminação de uma obstrução.
Condição Soluções sugeridas
O scanner não funciona.
A digitalização está muito lenta.
2
.
• Verifique se o documento a ser digitalizado está posicionado com a face voltada para baixo no vidro de leitura ou com a face voltada para cima no alimentador automático de documentos.
• Pode não haver memória disponível suficiente para armazenar o documento que será digitalizado. Tente utilizar a função de pré-digitalização para verificar se o mecanismo funciona. Diminua a resolução de digitalização.
• Verifique se o USB está conectado corretamente.
• Certifique-se de que o cabo USB não esteja com defeito. Faça um teste com um cabo que esteja em perfeitas condições. Se necessário, substitua o cabo.
• Verifique a configuração de digitalização para ter certeza de que o trabalho do scanner está sendo enviado à porta correta.
• Verifique se o equipamento está imprimindo dados recebidos. Em caso afirmativo, aguarde a impressão dos dados recebidos terminar para poder digitalizar o documento.
• A digitalização de gráficos é mais lenta do que a de texto.
• A velocidade de comunicação torna-se lenta no modo de digitalização porque é necessária uma grande área de memória para analisar e reproduzir a imagem. Configure o modo de impressão do seu computador como ECP na configuração do BIOS. Isso ajudará a aumentar a velocidade. Para obter detalhes sobre como configurar a BIOS, consulte o manual do usuário do seu computador.
O cartucho de impressão produz menos cópias do que o esperado durante a sua vida útil.
• Os documentos originais podem conter imagens, figuras sólidas ou linhas muito fortes. Por exemplo, os originais podem ser formulários, boletins informativos, livros e outros documentos que utilizam mais toner.
• O equipamento é ligado e desligado com freqüência.
• A tampa do scanner pode estar sendo deixada aberta durante a produção de cópias.
14.16 <
Solução de problemas>
Condição Soluções sugeridas

Problemas de digitalização em rede

As seguintes mensagens são exibidas na tela do computador:
• "Não é possível configurar o dispositivo no modo de hardware desejado."
• "A porta está sendo usada por outro aplicativo."
• "A porta está desativada."
• "O scanner está ocupado recebendo ou imprimindo dados. Tente novamente após a conclusão do trabalho em andamento."
• "Identificador inválido."
• "A digitalização falhou."
• É possível que haja um trabalho de cópia ou impressão em andamento. Quando a operação atual for concluída, tente submeter o seu trabalho novamente.
• A porta selecionada está sendo utilizada no momento. Reinicie o computador e tente novamente.
• O driver do scanner não está instalado ou o ambiente de operação não foi configurado corretamente.
• Verifique se o equipamento está conectado corretamente e se está ligado. Em seguida, reinicie o computador.
• O cabo USB pode não estar conectado corretamente ou o equipamento pode estar desligado.
Condição Soluções sugeridas
Não é possível encontrar um arquivo de imagem digitalizada.
Não é possível encontrar o arquivo da imagem digitalizada após a digitalização.
Esqueci minha identificação e minha senha.
Não é possível exibir o arquivo da Ajuda.
Não é possível usar o Gerenciador
do Scanner de Rede Xerox.
O destino do arquivo digitalizado pode ser verificado na página Avançado da tela de propriedades do programa Scanner de rede.
• Verifique se o aplicativo do arquivo digitalizado está instalado no computador.
• Selecione "Envie imediatamente a imagem
para a pasta especificada utilizando um aplicativo padrão associado." na página Avançado da tela de propriedades do programa Scanner de rede para abrir a imagem
digitalizada imediatamente após a digitalização.
Verifique sua ID e o PIN na página Servidor da tela de propriedades do programa Scanner de rede.
Para exibir o arquivo da Ajuda, o Internet Explorer 4 Service Pack 2 ou superior deve estar instalado.
Verifique o sistema operacional. Os sistemas operacionais com suporte são Windows 2000/XP/ 2003/Vista.

Problemas de fax

Condição Soluções sugeridas
O equipamento, o visor e os botões não estão funcionando.
Não há tom de discagem.
Os números armazenados na memória não são discados corretamente.
14.17 <
Solução de problemas>
• Desconecte o cabo de alimentação e conecte-o novamente.
• Verifique se a tomada da parede está energizada.
• Verifique se a linha telefônica está conectada corretamente.
• Verifique se o soquete telefônico na parede funciona quando outro aparelho é conectado.
Verifique se os números estão armazenados na memória corretamente. Imprima uma lista do Agenda (consulte a página 10.5).
Condição Soluções sugeridas
Condição Soluções sugeridas
O documento não é alimentado no equipamento.
As mensagens de fax não são recebidas automaticamente.
O equipamento não envia mensagens de fax.
O fax recebido contém espaços em branco ou a qualidade da impressão é baixa.
• Verifique se o papel não está enrugado e se você o está colocando corretamente. Verifique se o tamanho do documento está correto e se ele não é muito espesso nem muito fino.
• Certifique-se de que o alimentador automático de documentos esteja fechado corretamente.
• O coxim de borracha do alimentador pode precisar de substituição. Consulte a página 13.7.
• O modo de recebimento deve ser definido como Fax.
• Verifique se há papel na bandeja.
• Verifique se o visor mostra alguma mensagem de erro. Em caso afirmativo, resolva o problema.
• Verifique se o documento original foi colocado no alimentador automático de documentos ou sobre o vidro de leitura.
• A mensagem Envio deverá ser mostrada no visor.
• Verifique se o equipamento de destino pode receber o seu fax.
• O equipamento de fax de origem pode estar com problemas.
• Linhas telefônicas com ruídos podem causar erros.
• Verifique o seu equipamento ao fazer uma cópia.
• O cartucho de impressão pode estar vazio. Substitua o cartucho de impressão. Consulte a página 13.5.
Os faxes não são armazenados na memória.
Áreas em branco surgem na parte inferior de cada página ou em outras páginas, com uma pequena faixa de texto na parte superior.
Pode não haver memória suficiente para armazenar o fax. Se a mensagem Memoria cheia for exibida no visor, apague da memória quaisquer faxes que não sejam mais necessários e tente armazenar o novo fax novamente.
Talvez você tenha configurado o papel incorretamente nas opções do usuário. Para obter detalhes sobre as configurações de papel, consulte a página 5.8.
Algumas letras no fax recebido estão esticadas.
Os documentos enviados contêm linhas.
O equipamento disca um número, mas a conexão com outro equipamento de fax falha.
O equipamento de fax de origem pode ter sofrido uma obstrução de papel temporária.
Verifique se há marcas na unidade de digitalização. Limpe-as. Consulte a página 13.3.
O outro equipamento de fax pode estar desligado, sem papel ou impossibilitado de atender ligações. Solicite que o operador do outro equipamento solucione o problema.
14.18 <
Solução de problemas>

Problemas comuns no Windows

Problemas comuns de PostScript

Condição Soluções sugeridas
A mensagem "Arquivo em uso" é exibida durante a instalação.
A mensagem "Erro ao escrever em LPTx" é exibida.
As mensagens "Falha geral de proteção", "Exceção OE", "Spool32" ou "Operação ilegal" são exibidas.
As mensagens "Falha ao imprimir" e "Ocorreu um erro de tempo limite da impressora" são exibidas.
Feche todos os aplicativos. Remova todos os aplicativos do grupo Inicializar e, em seguida, reinicie o Windows. Reinstale o driver de impressão.
• Verifique se os cabos estão conectados corretamente e se o equipamento está ligado.
• Se a comunicação bidirecional não estiver ativada no driver, essa mensagem também será exibida.
Feche todos os outros aplicativos, reinicie o Windows e tente imprimir novamente.
Essas mensagens podem ser exibidas durante a impressão. Aguarde a conclusão da impressão. Se a mensagem for exibida no modo de espera ou após a conclusão da impressão, verifique a conexão e/ou se um erro ocorreu.
As seguintes situações são específicas da linguagem PostScript e podem ocorrer quando várias linguagens de impressora são utilizadas.
Observação
Para receber uma mensagem impressa ou exibida na tela quando ocorrerem erros de PostScript, abra a janela de opções da impressora e selecione a opção desejada próxima à seção de erros de PostScript.
Problema Causa possível Solução
Não é possível imprimir um arquivo PostScript.
Uma mensagem de erro de verificação de limite é exibida.
O driver PostScript pode não estar instalado corretamente.
O trabalho de impressão era muito complexo.
• Instale o driver PostScript.
Consulte a Seção de software.
• Imprima uma página de configuração e verifique se a versão PostScript está disponível para impressão.
• Se o problema persistir, entre em contato com a assistência técnica.
Talvez seja necessário reduzir a complexidade da página ou instalar mais memória.
Observação
Consulte o Guia do Usuário do Microsoft Windows 2000/XP/Vista que acompanha o seu PC para obter mais informações sobre as mensagens de erro do Windows.
Uma página de erro de PostScript éimpressa.
A bandeja 2 opcional não está selecionada no driver.
O trabalho de impressão pode não ser PostScript.
O driver de impressão não foi configurado para reconhecer a bandeja 2 opcional.
Verifique se o trabalho de impressão é de fato PostScript. Verifique se o aplicativo esperava que um arquivo de configuração ou de cabeçalho de PostScript fosse enviado para o equipamento.
Abra as propriedades do driver PostScript, selecione a guia Configurações do Dispositivo e defina a opção Bandeja 2 da seção
Opções instaláveis como Instalada.
14.19 <
Solução de problemas>

Problemas comuns no Linux

Problema Causa possível e solução
Problema Causa possível e solução
O equipamento não imprime.
• Verifique se o driver de impressão está instalado no seu sistema. Abra o Unified Driver configurator. Selecione a guia Printers na janela Printers configuration para verificar a lista de impressoras disponíveis. Verifique se o seu equipamento é exibido na lista. Caso não esteja presente, inicie o assistente Add new printer e configure o seu dispositivo.
• Verifique se a impressora foi iniciada. Abra a janela Printers configuration e selecione o seu equipamento na lista de impressoras. Verifique a descrição no painel Selected printer. Se o status contiver a seqüência de caracteres "(stopped)", pressione o botão Start. Em seguida, a operação normal da impressora deverá ser restaurada. O status "stopped" pode ser ativado devido a alguns problemas de impressão. Por exemplo, uma tentativa de impressão enquanto a porta estava sendo utilizada por um aplicativo de digitalização.
• Verifique se a porta não está ocupada. Como alguns componentes funcionais do MFP (impressora e scanner) compartilham a mesma interface de E/S (porta), o acesso simultâneo de "aplicativos-cliente" à mesma porta é possível. Para evitar possíveis conflitos, somente um deles poderá obter o controle do dispositivo de cada vez. O outro cliente encontrará a resposta "device busy". Você deverá abrir as configurações de portas e selecionar a porta atribuída à impressora. No painel Selected port, é possível verificar se a porta está sendo usada por outro aplicativo. Em caso afirmativo, você deverá aguardar a conclusão do trabalho atual ou pressionar o botão Release port caso esteja certo de que o proprietário atual não está funcionando corretamente.
• Verifique se o seu aplicativo possui opções especiais de impressão, como "-oraw". Se essa opção estiver especificada como parâmetro na linha de comando, remova-a para imprimir corretamente. Para o Gimp front-end, selecione "print" -> "Setup printer" e edite o parâmetro de linha de comando no item de comando.
O equipamento não é exibido na lista de scanners.
• Verifique se o equipamento está conectado ao computador. Certifique-se de que ele esteja conectado corretamente via porta USB e de que esteja ligado.
• Verifique se o driver de scanner do seu equipamento está instalado no sistema. Abra o Unified Driver configurator. Selecione Scanners configuration e pressione Drivers. Verifique se o driver com um nome correspondente ao equipamento está listado na janela. Verifique se a porta não está ocupada. Como alguns componentes funcionais do MFP (impressora e scanner) compartilham a mesma interface de E/S (porta), o acesso simultâneo de "aplicativos­cliente" à mesma porta é possível. Para evitar possíveis conflitos, somente um deles poderá obter o controle do dispositivo de cada vez. O outro cliente encontrará a resposta "device busy". Essa situação geralmente ocorre quando um procedimento de digitalização é iniciado. A mensagem correspondente é exibida.
• Para identificar a origem do problema, é necessário abrir as configurações de portas e selecionar a porta atribuída ao seu scanner. O símbolo de porta /dev/mfp0 corresponde à designação LP:0 exibida nas opções do scanner, /dev/mfp1 corresponde a LP:1, e assim por diante. As portas USB começam em /dev/mfp4. Desse modo, o scanner na designação USB:0 corresponde à porta /dev/ mfp4, e assim por diante, em seqüência. No painel Selected port, é possível verificar se a porta está sendo usada por outro aplicativo. Em caso afirmativo, você deverá aguardar a conclusão do trabalho atual ou pressionar o botão Release port caso esteja certo de que o proprietário atual da porta não está funcionando corretamente.
14.20 <
Solução de problemas>
Problema Causa possível e solução
Problema Causa possível e solução
O equipamento não digitaliza.
• Verifique se existe algum documento no equipamento.
• Verifique se o equipamento está conectado ao computador. Certifique-se de que ele esteja conectado corretamente e verifique se um erro de E/S é informado durante a digitalização.
• Verifique se a porta não está ocupada. Como alguns componentes funcionais do MFP (impressora e scanner) compartilham a mesma interface de E/S (porta), o acesso simultâneo de "aplicativos-cliente" à mesma porta é possível. Para evitar possíveis conflitos, somente um deles poderá obter o controle do dispositivo de cada vez. O outro cliente encontrará a resposta "device busy". Isso geralmente ocorre quando um procedimento de digitalização é iniciado. A mensagem correspondente será exibida. Para identificar a origem do problema, é necessário abrir as configurações de portas e selecionar a porta atribuída ao seu scanner. O símbolo de porta /dev/mfp0 corresponde à designação LP:0 exibida nas opções do scanner, /dev/mfp1 corresponde a LP:1, e assim por diante. As portas USB começam em /dev/mfp4. Desse modo, o scanner na designação USB:0 corresponde à porta /dev/mfp4, e assim por diante, em seqüência. No painel Selected port, é possível verificar se a porta está sendo usada por outro aplicativo. Em caso afirmativo, você deverá aguardar a conclusão do trabalho atual ou pressionar o botão Release port caso esteja certo de que o proprietário atual da porta não está funcionando corretamente.
A mensagem de erro "Cannot open port device file" foi exibida durante a impressão de um documento.
Evite alterar os parâmetros dos trabalhos de impressão (através da GUI do LPR, por exemplo) enquanto um trabalho de impressão estiver em andamento. As versões conhecidas do servidor CUPS interrompem a tarefa de impressão quando as opções de impressão são alteradas e tentam reiniciar a tarefa do começo. Como o Unified Linux Driver bloqueia a porta durante a impressão, a interrupção abrupta do driver mantém a porta bloqueada e, conseqüentemente, indisponível para os trabalhos de impressão subseqüentes. Se esta situação ocorrer, tente liberar a porta.

Problemas comuns no Macintosh

Problema Soluções sugeridas
O documento foi impresso, mas o trabalho de impressão permaneceu no spooler no Mac OS 10.3.2.
Quando um documento é impresso no Macintosh com o Acrobat Reader 6.0 ou superior, as cores não são impressas corretamente.
Atualize o Mac OS para a versão 10.3.3 ou superior.
A resolução no driver de impressão pode não corresponder à resolução no Acrobat Reader.
Verifique se a resolução no driver de impressão é a mesma do Acrobat Reader.
Não é possível digitalizar usando o Gimp Front-end.
• Verifique se o Gimp Front-end contém "Xsane: Device dialog." no menu "Acquire". Caso contrário, você deverá instalar o plug-in Xsane para Gimp no seu computador. Você pode encontrar o pacote do plug-in Xsane para Gimp no CD de distribuição do Linux ou na página inicial do Gimp. Para obter informações detalhadas, consulte a ajuda no CD de distribuição do Linux ou na interface do aplicativo Gimp Front-end.
Se desejar utilizar outro tipo de aplicativo de digitalização, consulte a ajuda do aplicativo.
14.21 <
Solução de problemas>

15 Instalando acessórios

O seu equipamento é um dispositivo repleto de recursos otimizados para atender à maioria das suas necessidades de impressão. Reconhecendo que cada usuário pode ter exigências diferentes, no entanto, a Xerox disponibilizou vários acessórios para aprimorar as capacidades de sua máquina.
Este capítulo inclui:
Precauções ao instalar acessórios
Instalando uma memória DIMM
2 Puxe a tampa da placa de controle em sua direção para abri-la.
1

Precauções ao instalar acessórios

Desconecte o cabo de alimentação
Nunca remova a tampa da placa de controle se o equipamento estiver recebendo energia.
Para evitar a possibilidade de choques elétricos, sempre desconecte o cabo de alimentação ao instalar ou remover QUALQUER acessório interno ou externo.
Descarregue a eletricidade estática
A placa de controle e os acessórios internos (a placa de interface de rede ou a memória DIMM) são sensíveis à eletricidade estática. Antes de instalar ou remover acessórios internos, descarregue a eletricidade estática do seu corpo tocando em algo metálico, como a placa de metal traseira de qualquer dispositivo aterrado. Se demorar um pouco mais para concluir a instalação, descarregue novamente a eletricidade estática.

Instalando uma memória DIMM

O seu equipamento possui um slot de memória DIMM. Utilize esse slot DIMM para instalar memória adicional.
A Phaser 3300 MFP possui 96 MB de memória. Pode ser expansível para 320 MB. No entanto, os usuários devem remover a memória DIMM pré-instalada, antes de fazer o upgrade da memória.
Para obter informações sobre como fazer o pedido de memórias DIMM opcionais, consulte a página 12.1.
tampa da placa
1
de controle
3 Abra totalmente as lingüetas localizadas nas laterais do slot DIMM.
Remova a memória DIMM pré-instalada.
1
2
lingüeta
1
memória DIMM
2
4 Remova a nova memória DIMM da embalagem plástica.
5 Segurando a memória DIMM pelas laterais, alinhe os entalhes
da memória DIMM com as ranhuras do slot DIMM.
1 Desligue o equipamento e desconecte todos os cabos.
15.1 <
Observação
Os entalhes e as ranhuras ilustradas acima podem não corresponder aos entalhes e às ranhuras de um DIMM real e do slot.
Instalando acessórios>
Loading...