XEROX 3300MFP User Manual [hu]

Phaser® 3300MFP
többfunkciós nyomtató
Phaser® 3300MFP
Felhasználói útmutató
© 2008 Xerox Corporation. Minden jog fenntartva.
Ez az útmutató kizárólag tájékoztatási célt szolgál. Az itt szereplő információk előzetes értesítés nélkül változhatnak. A Xerox Corporation nem felel semmiféle közvetlen vagy közvetett károsodásásért, amely a jelen kézikönyv használatából adódik.
• A Phaser 3300MFP a Xerox Corporation típusneve.
• A Xerox márkanév és logó a Xerox Corporation védjegye.
• A PCL és a PCL 6 a Hewlett-Packard védjegye.
• A Microsoft, a Windows, a Windows 2000, a Windows XP, a Windows 2003 és a Windows Vista a Microsoft Corporation bejegyzett védjegye.
• A PostScript 3 az Adobe Systems, Inc. védjegye.
• Az UFST® és a MicroType™ a Monotype Imaging Inc. bejegyzett védjegye.
• A TrueType, a LaserWriter és a Macintosh az Apple Computer, Inc. bejegyzett védjegye.
• Az összes többi márka és terméknév a tulajdonos vállalatok és szervezetek védjegye.

TARTALOM

1. Bevezetés
Különleges funkciók ................................................................................................................................................ 1.1
A nyomtató áttekintése ........................................................................................................................................... 1.2
További információk keresése ................................................................................................................................ 1.4
Elhelyezés .............................................................................................................................................................. 1.4
2. A rendszer üzembe helyezése
A menü áttekintése ................................................................................................................................................. 2.1
A kijelző nyelvének módosítása ............................................................................................................................. 2.2
A dátum és az idő beállítása .................................................................................................................................. 2.2
Az alapértelmezett üzemmód módosítása ............................................................................................................. 2.2
Hangok beállítása ................................................................................................................................................... 2.3
Betűk beírása a számbillentyűk segítségével ......................................................................................................... 2.3
Takarékos üzemmódok használata ........................................................................................................................ 2.4
Nyomtatási feladat időtúllépésének beállítása ....................................................................................................... 2.4
3. A szoftver áttekintése
A mellékelt szoftver ................................................................................................................................................ 3.1
A nyomtató illesztőprogramjának szolgáltatásai ..................................................................................................... 3.2
Rendszerkövetelmények ........................................................................................................................................ 3.2
4. Hálózati beállítás
Bevezetés ............................................................................................................................................................... 4.1
Támogatott operációs rendszerek .......................................................................................................................... 4.1
A 3300MFP IP címének megkeresése ................................................................................................................... 4.1
Belépés a CentreWare Internet Services (CWIS) rendszerbe ................................................................................ 4.2
A TCP/IP beállítása ................................................................................................................................................ 4.2
Az EtherTalk beállítása ........................................................................................................................................... 4.2
A 802.1x beállítása ................................................................................................................................................. 4.3
Az Ethernet sebesség beállítása ............................................................................................................................ 4.3
A hálózati beállítások visszaállítása ....................................................................................................................... 4.3
A hálózati beállítás oldal nyomtatása ..................................................................................................................... 4.3
5. Eredeti dokumentum és nyomathordozó betöltése
Eredeti dokumentumok betöltése ........................................................................................................................... 5.1
Nyomathordozó kiválasztása .................................................................................................................................. 5.2
Papír betöltése ....................................................................................................................................................... 5.5
A papír méretének és típusának beállítása ............................................................................................................ 5.8
Kimeneti hely kiválasztása ..................................................................................................................................... 5.8
6. Másolás
A papírtálca kiválasztása ........................................................................................................................................ 6.1
Másolás .................................................................................................................................................................. 6.1
Beállítások módosítása minden másolatnál ........................................................................................................... 6.1
Az alapértelmezett másolási beállítások módosítása ............................................................................................. 6.2
Különleges másolási lehetőségek használata ........................................................................................................ 6.2
Másolás a lap mindkét oldalára .............................................................................................................................. 6.5
Másolási időtúllépés beállítása ............................................................................................................................... 6.5
7. Alapvető nyomtatási feladatok
Dokumentum nyomtatása ....................................................................................................................................... 7.1
Nyomtatási feladat törlése ....................................................................................................................................... 7.1
8. Szkennelés
Alapvető lapolvasási feladatok ................................................................................................................................ 8.1
Szkennelés helyi kapcsolatot használó alkalmazásba ............................................................................................ 8.1
Szkennelés hálózati kapcsolat segítségével ........................................................................................................... 8.2
Beállítások módosítása minden egyes beolvasási feladathoz ................................................................................ 8.5
Az alapértelmezett lapolvasási beállítások módosítása .......................................................................................... 8.6
A Címjegyzék beállítása .......................................................................................................................................... 8.6
9. Faxolás
A faxfejléc beállítása ............................................................................................................................................... 9.1
A dokumentumbeállítások módosítása ................................................................................................................... 9.1
Fax automatikus küldése ........................................................................................................................................ 9.2
Fax kézi küldése ..................................................................................................................................................... 9.2
Adatátvitel nyugtázása ............................................................................................................................................ 9.3
Automatikus újratárcsázás ...................................................................................................................................... 9.3
Utolsónak hívott szám újratárcsázása .................................................................................................................... 9.3
A papírtálca kiválasztása ........................................................................................................................................ 9.3
Váltás a fogadási módok között .............................................................................................................................. 9.3
Automatikus fogadás Fax módban .......................................................................................................................... 9.4
Manuális fogadás Tel módban ................................................................................................................................ 9.4
Manuális fogadás melléktelefon használatával ....................................................................................................... 9.4
Automatikus fogadás Uz.rogz./Fax módban ........................................................................................................... 9.4
Faxüzenetek fogadása DRPD módban ................................................................................................................... 9.4
Fogadás biztonságos fogadási módban ................................................................................................................. 9.5
Faxüzenetek fogadása a memóriába ...................................................................................................................... 9.5
Beérkezett faxüzenetek kinyomtatása a papír mindkét oldalára ............................................................................. 9.6
Faxüzenet küldése több célállomásra ..................................................................................................................... 9.6
Faxüzenet késleltetett küldése ................................................................................................................................ 9.7
Elsőbbségi fax küldése ........................................................................................................................................... 9.8
Faxok továbbküldése .............................................................................................................................................. 9.8
Fax küldése számítógépről ..................................................................................................................................... 9.9
10. Faxbeállítás
A faxbeállítások módosítása ................................................................................................................................. 10.1
Az alapértelmezett dokumentumbeállítások módosítása ...................................................................................... 10.2
Forgalmi napló automatikus nyomtatása .............................................................................................................. 10.2
A telefonkönyv beprogramozása ........................................................................................................................... 10.3
11. USB-memória használata
Az USB-memória .................................................................................................................................................. 11.1
USB-memória csatlakoztatása .............................................................................................................................. 11.1
Szkennelés USB-memóriára ................................................................................................................................. 11.1
Nyomtatás USB-memóriáról ................................................................................................................................. 11.2
Biztonsági mentés készítése ................................................................................................................................. 11.3
Az USB-memória kezelése ................................................................................................................................... 11.3
12. Cserélhető alkatrészek és tartozékok rendelése
Nyomtatókazetták ................................................................................................................................................. 12.1
Tartozékok ............................................................................................................................................................ 12.1
A beszerzés módja ................................................................................................................................................ 12.1
13. Karbantartás
Jelentések nyomtatása ......................................................................................................................................... 13.1
A memória törlése ................................................................................................................................................. 13.2
A berendezés tisztítása ......................................................................................................................................... 13.2
A nyomtatókazetta karbantartása ......................................................................................................................... 13.3
Alkatrészek karbantartása ..................................................................................................................................... 13.6
A gép webhelyről történő felügyelete .................................................................................................................... 13.7
A készülék sorozatszámának ellenőrzése ............................................................................................................ 13.8
14. Hibaelhárítás
Dokumentumelakadások elhárítása ...................................................................................................................... 14.1
Papírelakadás megszüntetése .............................................................................................................................. 14.2
A kijelzőüzenetek magyarázata ............................................................................................................................ 14.7
Nyomtatókazettával kapcsolatos üzenetek ......................................................................................................... 14.10
Egyéb problémák megoldása .............................................................................................................................. 14.11
15. Tartozékok telepítése
A tartozékok telepítésével kapcsolatos óvintézkedések ....................................................................................... 15.1
DIMM memória telepítése ..................................................................................................................................... 15.1
16. Műszaki adatok
Általános műszaki adatok ..................................................................................................................................... 16.1
A nyomtató műszaki adatai ................................................................................................................................... 16.1
Szkenner- és másolóadatok .................................................................................................................................. 16.2
Faxadatok ............................................................................................................................................................. 16.2

Biztonság

A készülék használata előtt figyelmesen olvassa el ezeket az információkat a készülék biztonságos használata érdekében.
Az Ön által megvásárolt Xerox termék és a javasolt kellékanyagok tervezése és ellenőrzése szigorú biztonsági előírások mellett zajlott. Ezek magukba foglalják a fogyasztóvédelmi jóváhagyást és a vonatkozó környezetvédelmi szabványoknak való megfelelést. Kérjük, a készülék használata előtt olvassa el az alábbi utasításokat, és a készülék biztonságos üzemeltetése érdekében tartsa be őket.
A készülék biztonsági és környezetvédelmi vizsgálatát kizárólag Xerox anyagokkal végezték.
FIGYELMEZTETÉS: Ez a FIGYELMEZTETÉS
jelzi a felhasználók számára a személyi sérülés veszélyét.
FIGYELMEZTETÉS: Ez a FIGYELMEZTETÉS
jelzi a felhasználók számára a forró felületeket.
3. Csak a kézikönyv kezelési részében meghatározott anyagokat
és kellékeket használjon.
4. Ne távolítsa el a csavarral rögzített fedeleket vagy
burkolatokat. A fedél alatt a kezelő által nem szervizelhető alkatrészek találhatók.
Biztonságos üzemeltetés
Az Ön által megvásárolt Xerox-termék és a kellékanyagok tervezése és ellenőrzése szigorú biztonsági előírásoknak megfelelően történt. Ezek magukban foglalják a biztonságtechnikai ügynökségek vizsgálatait és engedélyeit, valamint a vonatkozó környezetvédelmi szabványoknak való megfelelést.
A Xerox-készülék folyamatos biztonságos üzemeltetése érdekében mindig tartsa be az itt szereplő óvintézkedéseket:
Ügyeljen az alábbiakra:
Olvasson el minden, a nyomtatón, annak tartozékain és a kellékanyagokon található és azokhoz mellékelt figyelmeztetést, utasítást, és azok szerint járjon el.
VIGYÁZAT: Ez a szimbólum azt jelzi, hogy
a berendezésben lézer működik, és felhívja a felhasználó figyelmét a megfelelő biztonsági információra.
FIGYELMEZTETÉS: A készüléket védőföldeléssel
ellátott aljzathoz kell csatlakoztatni.
A kezelő által elérhető területek
A készülék kialakítása a kezelő számára csak a biztonságos területek elérését teszi lehetővé. A veszélyes területek védőburkolattal vagy fedéllel vannak ellátva, amelyeket csak szerszámmal lehet eltávolítani. Soha ne távolítsa el ezeket a fedeleket vagy burkolatokat.
Karbantartási információk
1. A felhasználó által elvégezhető karbantartási eljárásokat
a készülékhez adott utasítások tartalmazzák.
2. Ne végezzen olyan karbantartási műveletet ezen a terméken,
amely nem szerepel a vásárlói dokumentációban.
Tisztítás előtt húzza ki a készülék csatlakozóját a hálózati aljzatból. Csak kifejezetten ehhez a termékhez tervezett anyagokat használjon, más anyagok használata az eszköz károsodásához, rossz teljesítményéhez, illetve veszélyes helyzetek kialakulásához vezethet.
FIGYELMEZTETÉS: Ne használjon aeroszolos
tisztítószereket. Az aeroszolos tisztítószerek elektromechanikus berendezéseken való használata tűz- és robbanásveszélyes.
Óvatosan járjon el a készülék mozgatásakor és áthelyezésekor. Lépjen kapcsolatba a helyi Xerox Szervizközponttal, ha a másolót egy másik épületbe helyezi át.
A készüléket mindig szilárd felületen (nem szövetszőnyegen) kell elhelyezni, amely megfelelő szilárdsággal rendelkezik a gép súlyának megtartásához.
A készüléket mindig olyan helyen helyezze el, amely megfelelően szellőzik, és ahol elegendő hely van a készülék szervizelésére.
Tisztítás előtt mindig húzza ki a készüléket a konnektorból.
FIGYELMEZTETÉS: Ne használjon aeroszolos
tisztítószereket. Az aeroszolos tisztítószerek elektromechanikus berendezéseken való használata tűz- és robbanásveszélyes.
MEGJEGYZÉS: Az Ön tulajdonában levő Xerox-készülék
energiatakarékos berendezéssel van felszerelve, amellyel energiát takarít meg, amikor a készülék nincs használatban. A készülék folyamatosan bekapcsolva hagyható.
i
FIGYELMEZTETÉS: A beégetőmű körüli területen
található fém alkatrészek felforrósodhatnak. Legyen nagyon körültekintő, amikor az elekadt papírt erről a területrő távolítja el, és ne érjen a fém felületekhez.
Kerülje az alábbiakat:
Soha ne használjon földelt csatlakozót, ha a készüléket olyan elektromos hálózati csatlakozóhoz csatlakoztatja, amelyben nincs földelő érintkező.
Soha ne kíséreljen meg olyan karbantartási műveletet, amely nem szerepel a jelen dokumentumban.
Soha ne zárja le a szellőzőnyílásokat. Ezeket a túlmelegedés megelőzésére alakították ki.
Soha ne távolítsa el a csavarral rögzített fedeleket vagy burkolatokat. A fedél alatt a kezelő által nem szervizelhető alkatrészek találhatók.
Soha ne helyezze a készüléket radiátor vagy más hőforrás közelébe.
Ne dugjon semmilyen idegen tárgyat a készülékbe a burkolatán vagy dobozán található nyílásokon keresztül.
Soha ne iktassa ki vagy „patkolja meg” az elektromos vagy mechanikus biztosítóeszközöket.
Ne helyezze a készüléket olyan helyre, ahol ráléphetnek a tápkábelre, vagy megbotolhatnak benne.
A készüléket nem szabad olyan helyiségbe beépíteni, amelyben nem oldható meg a megfelelő szellőzés. További információért vegye fel a kapcsolatot a helyi márkaképviselettel.
5. Ne használjon olyan adaptert, amellyel a Xerox-berendezéseket
földelő érintkező nélküli csatlakozóhoz lehet csatlakoztatni.
6. Ne helyezze a készüléket olyan helyre, ahol ráléphetnek
a tápkábelre, vagy megbotolhatnak benne.
7. Ne helyezzen semmit a tápkábelre.
8. Ne iktassa ki vagy kerülje meg az elektromos vagy mechanikus
megszakítóberendezéseket.
9. Ne helyezzen idegen tárgyakat a készülék nyílásaiba,
mert így elektromos áramütés vagy tűz keletkezhet.
10. Ne zárja el a szellőzőnyílásokat. Ezek a nyílások biztosítják
a Xerox-készülék megfelelő szellőzését.
Áramellátás
1. A készüléket a készülék adattábláján feltüntetett feszültséggel
szabad üzemeltetni. Ha nem biztos benne, hogy a helyi áramforrás megfelel a követelményeknek, kérdezzen meg egy szakképzett villanyszerelőt.
FIGYELMEZTETÉS: A készüléket védőföldeléssel
ellátott aljzathoz kell csatlakoztatni. A készülékhez mellékelt elektromos csatlakozó védőföldeléssel van ellátva. A csatlakozó csak földelt aljzathoz használható. Ez biztonsági óvintézkedés. Ha nem tudja a csatlakozót az aljzatba dugni, forduljon egy szakképzett villanyszerelőhöz az aljzat kicserélése érdekében.
2. A készüléket csak megfelelően földelt aljzathoz csatlakoztassa.
Kétség esetén hívjon tapasztalt villanyszerelőt.
Elektromos biztonsági információk
1. A készülék elektromos csatlakozó aljzatának meg kell
felelnie a készülék hátoldalán található adattáblán megadott követelményeknek. Ha nem biztos benne, hogy a helyi áramforrás megfelel a követelményeknek, kérdezze meg a helyi áramszolgáltatót vagy egy villanyszerelőt.
2. A fali csatlakozót a készülékhez közel, könnyen elérhető
helyen kell felszerelni.
3. Használja a készülékhez mellékelt tápkábelt. Ne használjon
hosszabbítót, és ne távolítsa el vagy módosítsa a tápkábelt.
4. A tápkábelt közvetlenül egy helyesen földelt elektromos
aljzatba csatlakoztassa. Ha nem tudja megállapítani, hogy földelt-e a csatlakozó, hívjon villanyszerelőt.
Áramtalanító eszköz
A készülék áramtalanító eszköze a tápkábel. A kábel a készülék hátsó részéhez csatlakozik. Ha a nyomtatót áramtalanítani kell, húzza ki a tápkábelt a hálózati aljzatból.
Vészkikapcsolás
Ha a következő körülmények valamelyike teljesül, azonnal kapcsolja ki a készüléket, és húzza ki a tápkábel(eke)t az aljzat(ok)ból. Lépjen kapcsolatba egy hivatalos Xerox Szervizközponttal a hiba kijavítása érdekében:
A készülék szokatlan hangot ad vagy szokatlan szagot áraszt. A tápkábel megsérült vagy kikopott. Kioldott a fali megszakító, biztosíték vagy más megszakító. Folyadék került a készülékbe. A készülék vizes lett. A készülék bármely része megrongálódott.
ii
FIGYELMEZTETÉS: Ha az akkumulátort nem
megfelelő típusúra cseréli, robbanás veszélye áll fenn. A használt elemeket, akkumulátorokat az utasításoknak megfelelően ártalmatlanítsa.
Minőségügyi szabványok
Ózonbiztonság
A termék rendeltetésszerű használata közben ózont bocsát ki. A képződött ózon nehezebb a levegőnél, és mennyisége a másolás példányszámától függ. A Xerox telepítési útmutatóban meghatározott feltételek biztosítása esetén a koncentráció szintje a biztonságos határ alatt marad.
A terméket tanúsított ISO 9002 minőségirányítási rendszer használatával állították elő.
Ha további biztonsági információkra van szüksége a jelen XEROX termékkel vagy a XEROX által szállított anyagokkal kapcsolatban, hívja az alábbi telefonszámot: EURÓPA: +44 (0) 1707 353434 USA/KANADA: 1 800 928 6571
Biztonságtechnikai szabványok
EURÓPA: Ezt a XEROX készüléket az alábbi szervezet
tanúsította a felsorolt biztonságtechnikai szabványok szerint.
Szervezet: TUV Rheinland
Szabványos: IEC60950-1, 2001
USA/KANADA: Ezt a XEROX készüléket az alábbi szervezet hitelesítette a felsorolt biztonságtechnikai szabványok szerint.
Szervezet: UNDERWRITERS LABORATORIES
Szabvány: UL60950-1, 2003-as kiadás. A hitelesítés kölcsönösségi megállapodásokon alapul, amelyek tartalmazzák a Kanadára vonatkozó követelményeket is.
Ha további információra van szüksége az ózonkibocsátással kapcsolatban, az Amerikai Egyesült Államok és Kanada területéről hívja az 1-800-828-6571 telefonszámot az Ozone című kiadvány igényléséhez. Más ország esetén hívja a helyi kereskedőt vagy szervizet.
Kellékanyagok
A kellékanyagokat a csomagoláson található utasításoknak megfelelően tárolja.
A kellékanyagokat gyermekektől távol tartsa.
Soha ne dobja tűzbe a nyomtatókazettát vagy festéktartályt.
Kazetták: A kazetták, pl. festékkazetta, beégetőmű, stb. kezelése során kerülje a bőrrel való érintkezést és a szembe jutást. A szembe jutás irritációt és gyulladást okozhat. Ne kísérelje meg a kazetta szétszerelését. Ez megnöveli abőrrel történő érintkezés és a szembe jutás kockázatát.
A termék biztonsági minősítése
A készüléket az alábbi szervezet hitelesítette a felsorolt biztonságtechnikai szabványok szerint.
Lézerbiztonsági nyilatkozat
VIGYÁZAT: A jelen dokumentumban nem
szereplő vezérlőszervek, beállítások vagy eljárások használata veszélyes fényexpozíciónak teheti ki a kezelőt.
Különös tekintettel a lézerbiztonságra, ez a nyomtató megfelel az állami és nemzetközi szervezetek által felállított szabványok követelményeinek, és 1. osztályú lézer termék minősítést kapott. A nyomtató nem bocsát ki veszélyes fényt, mivel a fényforrás minden, a felhasználó által beállítható üzemmódban és minden karbantartási tevékenység esetén teljesen el van szigetelve.
Szervezet Szabvány
Underwriters Laboratories Inc. UL60950-1. kiadás (2003)
(USA/Kanada)
SEMKO IEC60950-1. kiadás (2001)
A készüléket tanúsított ISO 9001 minőségügyi rendszer szerint állították elő.
iii

Szabályozási információk

CE jelölés
A terméken levő CE-jelzés igazolja, hogy a XEROX megfelelőségi nyilatkozata öszhangban áll az Európai Unió alábbi hatályos irányelveivel, az alábbi dátumok szerint:
2006. december 12.: Az Európai Parlament és a Tanács 2006/95/EK irányelve.
A tagállamok kisfeszültségű berendezésekre vonatkozó jogszabályainak jogközelítése.
2004. december 15.: Az Európai Parlament és a Tanács 2004/108/EK irányelve.
A tagállamok elektromágneses kompatibilitásra vonatkozó jogszabályainak jogközelítése.
1999. március 9.: Az Európai Parlament és a Tanács 99/5/EK irányelve a rádió-
berendezésekről és telekommunikációs végberendezésekről, valamint azok megfelelőségének kölcsönös elismeréséről.
A vonatkozó irányelveket és a hivatkozott szabványokat tartalmazó teljes megfelelőségi nyilatkozat a XEROX helyi márkaképviseletétől szerezhető be.
FIGYELMEZTETÉS: A készülék ipari,
tudományos és orvosi (ISM) berendezések közelében való használata érdekében az ISM berendezések külső sugárzását korlátozni kell, vagy csökkentő intézkedést kell végrehajtani.
MEGJEGYZÉS: A Xerox Corporation által kifejezetten
nem jóváhagyott változtatások és módosítások a felhasználó készülékhasználati engedélyének megvonásával járhatnak.
FIGYELMEZTETÉS: A készülék csak árnyékolt
kábellel használható az Európai Parlament és a Tanács 2004/108/EK irányelvének előírásainak megfelelően.
Elektromágneses összeférhetőséggel kapcsolatos információk
FCC-figyelmeztetések az Egyesült Államok részére
MEGJEGYZÉS: A jelen berendezés a vizsgálati eredmények
alapján teljesíti az FCC előírások B. osztályba sorolt digitális eszközökre vonatkozó határértékeit. Ezen határértékek célja a megfelelő védelem biztosítása a lakossági felhasználásból eredő káros interferencia ellen. A berendezés rádiófrekvenciás energiát állít elő, használ és sugároz, ami, ha a készüléket nem az utasításoknak megfelelően használják, zavarhatja a rádiókommunikációt. Nem garantálható, hogy az interferencia az adott alkalmazás során nem jön létre. Ha a berendezés zavarja a rádió- vagy televízióadások vételét, és ezt a berendezés ki- és bekapcsolásával meg lehet állapítani, a felhasználó az alábbi intézkedésekkel küszöbölheti ki a jelenséget:
Helyezze át vagy fordítsa más irányba a vevőantennát.
Növelje a készülék és a vevő közötti távolságot.
Olyan aljzathoz csatlakoztassa a készüléket, amely nem azon az áramkörön van, amelyre a vevő csatlakozik.
Kérjen tanácsot a márkakereskedőtől vagy tapasztalt rádió-, illetve televíziószerelőtől.
A Xerox Corporation által kifejezetten nem jóváhagyott változtatások és módosítások a felhasználó készülékhasználati engedélyének megvonásával járhatnak.
EME-megfelelőség Kanada részére
Ez a „B” osztályba sorolt digitális berendezés megfelel a kanadai ICES-003 szabványnak.
Cet appareil numérique de la classe « B » est conforme á la norme NMB-003 du Canada.
FIGYELMEZTETÉS: A készülék csak árnyékolt
kábellel használható az FCC előírásainak megfelelően.
iv
Illegális másolás
A Kongresszus bizonyos körülmények esetén rendeletileg tiltja az alábbi tárgyú dokumentumok másolását. Az illegális másolatok készítéséért pénzbírságot vagy börtönbüntetést szabhatnak ki.
Az Egyesült Államok kormánya által kibocsátott kötelezvények vagy értékpapírok, mint pl.:
Rövid lejáratú kötelezvények Kötvényszelvények Ezüstfedezettel rendelkező bankjegyek Az Amerikai Egyesült Államok által kibocsátott kötvények Szövetségi jegybanki bankjegyek Letéti jegyek Nemzeti bank által kibocsátott pénz Szövetségi bankjegyek Aranyfedezettel rendelkező bankjegyek Kincstárjegyek Váltópénz Papírpénz Egyes kormányzati szervek, pl. az FHA, által kibocsátott
kötvények és kötelezvények Kötvények (Az Amerikai Egyesült Államok által kibocsátott
takarékjegyek az értékesítést elősegítő reklám céljából másolhatók.)
Illetékbélyegek (Lebélyegzett illetékbélyeggel ellátott dokumentum másolása akkor megengedhető, ha a másolat jogszerű célból készül.)
Lebélyegzett vagy postatiszta postai bélyegek (Bélyegek filatéliai célokra történő másolása akkor engedélyezett, ha a másolat fekete-fehér, és lineáris mérete kisebb, mint az eredeti 75%-a, vagy nagyobb, mint az eredeti 50%-a.)
Postai csekk Az Amerikai Egyesült Államok illetékes tisztségviselői
által kiadott bankjegyek, csekkek vagy banki csekkek
A szerzői jog hatálya alá tartozó anyagok (kivéve, ha azt a szerzői jog tulajdonosa engedélyezve, vagy a másolás a szerzői jogról szóló törvény rendelkezései szerint a „tisztességes felhasználás” keretein belül marad). További információért forduljon a Kongresszusi Könyvtár szerzői jogi irodájához a Copyright Office, Library of Congress, Washington, D.C. 20559. címen. Kérje a Circular R21 című tájékoztatót.
Állampolgársági vagy honosítási igazolások (külföldi honosítási igazolások fénymásolhatók).
Útlevelek (külföldi útlevelek fénymásolhatók).
Bevándorlási dokumentumok.
Nyilvántartási lapok.
Katonai szolgálatot igazoló dokumentumok, melyek az alábbi információk valamelyikét tartalmazzák:
Fizetés vagy jövedelem Családi állapot Büntetett előélet Korábbi katonai szolgálat Fizikai és szellemi állapot
MEGJEGYZÉS: Az Amerikai Egyesült Államok szárazföldi
erőinek és haditengerészetének szolgálatból elbocsátási igazolása fénymásolható.
Katonai vagy haditengerészeti személyzet vagy szövetségi minisztérium és ügynökség, pl. az FBI, kincstár stb. jelvényei, azonosítói, belépőkártyái vagy rangjelzései (kivéve, ha a másolatot egy ilyen ügynökség vagy szervezet vezetője rendelte).
FIGYELMEZTETÉS: Egyes államokban az alábbi
dokumentumok másolása is törvénybe ütközik: Gépjármű forgalmi engedélye, vezetői engedély, gépjármű-tulajdoni lap. A fenti felsorolás nem teljes. Kétség esetén forduljon ügyvédjéhez.
A Kongresszus által törvényben kibocsátott, bármilyen pénznemben jegyzett bélyegek vagy más, értéket képviselő eszközök
A világháborúk veteránjai számára kibocsátott korrigált kárpótlási tanúsítványok.
Bármilyen külföldi kormányzat, bank vagy vállalat által kiadott kötelezvény vagy értékpapír.
Ciprus Lengyelország Magyarország Spanyolország Cseh Köztársaság Lettország Málta Szlovákia Észtország Litvánia Olaszország Szlovénia
v
Fax funkció
Egyesült Államok
Fejléc elírásai FAX küldésekor:
Az 1991-es távközléssel kapcsolatos fogyasztóvédelmi törvény (Consumer Protection Act) törvényellenesnek nyilvánítja, hogy bármely személy üzenetet továbbítson számítógépen vagy más elektronikus eszközön, beleértve a faxkészülékeket is anélkül, hogy az üzenet minden továbbított oldalának vagy az üzenet első oldalának felső vagy alsó margójában tisztán olvasható lenne a küldés dátuma és időpontja és azon vállalat, egyéb jogi személy vagy magánember azonosítása, aki az üzenetet küldi, valamint a továbbító készülék, vállalat, egyéb jogi személy vagy magánszemély telefonszáma. (A telefonszám nem lehet 900-as szám vagy egyéb olyan szám, amely hívása esetén a helyi vagy távolsági hívások díjtételeit meghaladó díjat számolnak fel.)
A fenti információknak a fax készülékbe történő beviteléhez kövesse a Készülék beállítása részben leírt lépéseket.
Adatcsatoló információ:
A jelen berendezés megfelel az FCC előírások 68. részének és a Végberendezések Adminisztratív Tanácsa (ACTA) által elfogadott követelményeknek. A készülék hátsó részén egy címke található, melyen többek között a termékazonosító is olvasható, US:AAAEQ##TXXXXX formátumban. Kérésre ezt a számot meg kell adni a telefontársaságnak.
Az elektromos hálózathoz és a telefonhálózathoz csatlakoztatásra használt aljzatnak és csatlakozódugasznak meg kell felelnie az FCC előírások 68. részének és az ACTA által elfogadott követelményeknek. Egy előírásoknak megfelelő telefonkábel és egy modulrendszerű csatlakozódugasz is mellékelve van a készülékhez. Utóbbi egy, szintén az előírásoknak megfelelő modulrendszerű aljzathoz csatlakoztatható. A részleteket megtalálja a telepítési útmutatóban.
A készüléket az alábbi szabványos moduláris csatlakozóhoz csatlakoztathatja: USOC RJ-11C, a telepítési készletben található megfelelő (moduláris csatlakozóval ellátott) telefonzsinór használatával. A részleteket megtalálja a telepítési útmutatóban.
A csengetegység egyenértékszám (REN-szám) a telefonvonalhoz csatlakoztatható készülékek számának meghatározásához használatos. Ha túl sok REN van egy telefonvonalon, az eszközök nem fognak csörögni bejövő hívás esetén. A legtöbb, de nem minden terület esetében a REN-ek összege nem haladhatja meg az ötöt (5,0). Ha nem biztos a REN által meghatározott, a telefonvonalra csatlakoztatható eszközök számának értékében, vegye fel a kapcsolatot a helyi telefontársasággal. A 2001. július 23-a után jóváhagyott termékek esetében a REN szám a termékazonosító szám része, az alábbi US formátum szerint: AAAEQ##TXXXX. A ## karakterek a REN-számot jelzik, de a tizedesjel nélkül (pl. a 03 a 0,3 REN-számra utal). Korábbi termékek esetén a REN szám a címkén külön található.
Ha a jelen Xerox berendezés kárt okoz a telefonhálózatban, a telefontársaság előzetesen tájékoztat bennünket a szolgáltatás ideiglenes szüneteltetésének esetleges szükségességéről. Ha az előzetes figyelmeztetés nem kivitelezhető, a telefontársaság a lehet legrövidebb időn belül értesíti az ügyfelet. Továbbá azon jogról is felvilágosít bennünket, hogy igény esetén reklamációt nyújthatunk be az FCC-nél.
A telefontársaság jogosult olyan módosításokat végezni létesítményein, szolgáltatásain és eljárásain, amelyek hatással lehetnek a berendezés működésére. Ebben az esetben a telefontársaság előzetesen figyelmeztet bennünket, hogy el lehessen végezni a szükséges változtatásokat a szolgáltatás megszakítás nélküli fenntartása érdekében.
Ha a Xerox készülék működésében hiba lép fel, javítási és garanciális információkért vegye fel a kapcsolatot a megfelelő szervizzel, amelynek adatai a készüléken vagy a hozzá tartozó kézikönyvben szerepelnek. Ha a készülék kárt okoz a telefonhálózatban, a telefontársaság felkérhet bennünket a berendezés hálózatról történő lekapcsolására, amíg a probléma megoldásra nem kerül.
A készülék javítását csak Xerox képviselet vagy a Xerox által jóváhagyott szerviz végezheti. Ez a garanciális időszakra és az azt követő időszakra egyaránt érvényes. Jogosulatlan javítás esetén a garanciális időszak fennmaradó része érvényét veszti. A készülék nem használható partivonalra történ csatlakozásra. A partivonal-szolgáltatásokra történő csatlakozás az állami tarifák hatáskörébe tartozik. További információkért forduljon az állami közüzemi bizottsághoz, a közszolgálati vagy vállalati bizottsághoz. Ha az irodában a riasztóberendezés a telefonvonalra csatlakozik, bizonyosodjon meg róla, hogy a Xerox készülék csatlakoztatása nem kapcsolja ki a riasztót. Ha kérdése van a riasztórendszer működésével kapcsolatban, hívja a telefontársaságot vagy egy hivatásos riasztóberendezés-szerelőt.
vi
KANADA
A készülék megfelel az Industry Canada vonatkozó műszaki előírásainak.
MEGJEGYZÉS: Valamennyi készülék rendelkezik
egy csengetegység egyenértékszámmal (REN), amely a telefon interfészhez csatlakoztatható állomások maximális számát jelöli. Egy interfész végén tetszőleges kombinációjú készülékcsoport lehet, csak annyi a követelmény, hogy a készülékek csengetegység egyenértékszámának összege ne haladja meg az ötöt.
A tanúsított készülékek javítását a gyártó által kijelölt képviselőnek kell koordinálnia. A felhasználó által végzett javítások vagy módosítások, illetve a készülék meghibásodása esetén a távközlési vállalat a készülék hálózatról való eltávolítását kérheti a felhasználótól.
A felhasználóknak saját érdekükben gondoskodniuk kell arról, hogy az elektromos vezetékek, a telefonvonalak és a beltéri fém vízvezetékek közös földelési ponthoz legyenek csatlakoztatva. Ez az óvintézkedés különösen vidéken lehet hasznos.
VIGYÁZAT: A felhasználó nem végezhet ilyen
beavatkozást, azt az elektromos szolgáltató vagy az erre jogosult villanyszerelő végezheti el.
Probléma esetén mindig a Xerox márkaszervizhez forduljon elsként. A termék a vizsgálatok alapján megfelel az Európai Gazdasági
Térség területén belüli analóg, vonalkapcsolt végberendezésekre vonatkozó TBR21 vagy ES 103 021-1/2/3 vagy ES 203 021-1/2/3 műszaki specifikációknak. A termék más országos hálózatokkal kompatíbilis módon is konfigurálható. Ha a készüléket más ország hálózatához kívánja csatlakoztatni, vegye fel a kapcsolatos a Xerox képviselettel.
MEGJEGYZÉS: A termék egyaránt képes hurokmegszakításos
(impulzus) vagy DTMF (hang) tárcsázásra, javasolt azt DTMF tárcsázásra beállítani. A DTMF tárcsázás megbízhatóbb és gyorsabb hívásfelépítést tesz lehetővé. A módosítás, külső vezérlőszoftverhez vagy külső vezérlőeszközhöz történő csatlakoztatás a Xerox által nem engedélyezett, és ezzel a tanúsítvány a hatályát veszti.
EURÓPA
Rádióberendezésekre és távközlő végberendezésekre vonatkozó irányelv
A jelen Xerox terméket a Xerox belsőleg ellenőrizte a pán-európai analóg kapcsolt vonali telefonhálózatra (PSTN) egy végponttal történő csatlakozásra az 1999/5/EK irányelv követelményeinek megfelelően.
A termék kialakítása lehetővé teszi a nemzeti PSTN hálózatokon és azokkal kompatíbilis PBX eszközökkel való alkalmazást az európai országokban:
Ausztria, Belgium, Bulgária, Ciprus, Cseh Köztársaság, Dánia, Egyesült Királyság, Észtország, Finnország, Franciaország, Görögország, Hollandia, Írország, Izland, Lengyelország, Lettország, Liechtenstein, Litvánia, Luxemburg, Málta, Magyarország, Németország, Norvégia, Olaszország, Portugália, Románia, Spanyolország, Svájc, Svédország, Szlovákia, Szlovénia.
vii
OKörnyezetvédelmi megfelelőség
Egyesült Államok
Energy Star
A termék újrahasznosítása és hulladékkezelés
Az Európai Unió
ENERGY STAR® partnerként a Xerox Corporation elkötelezte magát, hogy termékei megfeleljenek az ENERGY STAR energiahasznosítási irányelveinek.
Az ENERGY STAR és az ENERGY STAR embléma az Amerikai Egyesült Államok védjegyei.
Az ENERGY STAR irodai berendezésekre vonatkozó program az Amerikai Egyesült Államok, az Európai Unió és Japán, valamint az irodai berendezéseket gyártó vállalatok közös programja az energiatakarékos másolók, faxok, többfunkciós készülékek, személyi számítógépek és monitorok terjedésének előmozdítása érdekében. Az energiafogyasztás csökkentése segíti az elektromosság előállításából adódó szmog, savas esők és hosszú távú klímaváltozás leküzdését.
A Xerox ENERGY STAR-készülékei gyárilag be vannak állítva. A készülék időzítővel van ellátva, melynek köszönhetően Energiatakarékos módba kapcsol 30 perccel az utolsó másolást/nyomtatást követően. A funkció részletesebb leírása az útmutató „A készülék beállítása” című részében található meg.
Professzionális/üzleti felhasználás
A berendezésen található jelölés arra utal, hogy a berendezés hulladékkezelését a hatályos nemzeti előírások szerint kell elvégezni.
Az európai jogszabályoknak megfelelően a feleslegessé vált elektromos és elektronikus berendezéseket a megfelelő eljárások szerint kell gyűjteni.
Otthoni/háztartási felhasználás
A készülék jelölése arra utal, hogy a készüléket nem szabad a normál háztartási hulladékkal együtt kezelni és kidobni. Az európai jogszabályoknak megfelelően a feleslegessé vált elektromos és elektronikus berendezéseket a háztartási hulladéktól különállóan kell gyűjteni. Az EU tagállamaiban található háztartásoknak a használt elektromos és elektronikus berendezéseket díjmentesen, a kijelölt gyűjtőlétesítményekben kell elhelyezniük. További információért vegye fel a kapcsolatot a helyi környezetvédelmi hatósággal. Egyes tagállamokban az új berendezések beszerzésekor a helyi kereskedő köteles a régi berendezéseket díjmentesen átvenni. További információért forduljon a kereskedőhöz.
viii
A hulladék kezelése előtt vegye fel a kapcsolatot a helyi kereskedővel vagy Xerox-képviselettel a visszavételi információkkal kapcsolatban.
Észak-Amerika
A Xerox egy termékvisszavételi és -újrafelhasználási programot tart fenn világszerte. Lépjen kapcsolatba a Xerox-képviselettel (1-800-ASK-XEROX) annak érdekében, hogy megállapítsa, ez a termék része-e a programnak. A Xerox környezetvédelmi programjaival kapcsolatos további információért látogassa meg a www.xerox.com/environment.html webhelyet.
Ha Ön végzi a Xerox termék hulladékkezelését, kérjük, tartsa szem előtt, hogy a termék ólmot, perklorátot, és egyéb olyan anyagokat tartalmaz, amelyek hulladékkezelését számos ország környezetvédelmi megfontolásokból szabályozza. Ezen anyagok felhasználása a készülékben megfelel a termék forgalomba hozatalakor érvényes előírásoknak. További újrahasznosítási és hulladékkezelési információért vegye fel a kapcsolatot a helyi hatósággal. Az Egyesült Államokban az Electronic Industries Alliance webhelyén is tájékozódhat: www.eiae.org.
FIGYELMEZTETÉS: Perklorát – ez a készülék
egy vagy több perkloráttartalmú eszközzel, pl. akkumulátorral rendelkezik. Speciális kezelésre lehet szükség, lásd www.dtsc.ca.gov/
hazardouswaste/perchlorate/.
Egyéb országok
Lépjen kapcsolatba a hulladékfeldolgozási szervekkel, és tőlük kérjen útmutatást.
Munkavédelmi elérhetőségek
Ha további információra van szüksége a környezetről, egészségről és biztonságról a Xerox-termékekkel és kellékanyagokkal kapcsolatban, hívja a következő ügyfélszolgálati telefonszámokat:
Egyesült Államok: 1-800 828-6571
Kanada: 1-800 828-6571
Európa: +44 1707 353 434
Termékbiztonsági információk (USA)
www.xerox.com/about-xerox/environment/enus.html
Termékbiztonsági információk (EU)
www.xerox.com/about-xerox/environment/eneu.html
ix
1 Bevezetés
250
Köszönjük, hogy ezt a többfunkciós Xerox terméket választotta. A készülék nyomtatásra, fénymásolásra, lapolvasásra és fax küldésére alkalmas.
A fejezet tartalma:
Különleges funkciók
A nyomtató áttekintése
További információk keresése
•Elhelyezés

Különleges funkciók

A nyomtató kapacitásának növelése
• A Phaser 3300 MFP készülék 96 MB memóriával rendelkezik, amely 320 MB-ra bővíthető.
• Készülékét egy 250 lapos, opcionális 2. tálcával bővítheti. Így ritkábban kell a papírt utántöltenie.
• A PostScript 3 (PS)-kompatibilis Zoran IPS-emuláció* PostScript-nyomtatást tesz lehetővé.
PostScript 3-kompatibilis Zoran IPS-emuláció.
• © Copyright 1995 - 2005, Zoran Corporation. Minden jog fenntartva. A Zoran, a Zoran embléma, az IPS/PS3 és a OneImage a Zoran Corporation védjegye.
* 136 PS3-betűkészlet.
A Monotype Imaging Inc. UFST és MicroType betűkészletét tartalmazza.
A készülék a nyomtatási minőséget javító különleges funkciókkal rendelkezik. Ezek az alábbiak:
Kitűnő minőségű és nagy sebességű nyomtatás
•Akár 1 200 dpi [Legjobb] minőséggel is nyomtathat. Lásd: Szoftver című szakasz.
• A készülék nyomtatási sebessége A4 méretű papír esetén 28 oldal/perc akár 30 oldal/perc is lehet.
• Kétoldalas (duplex) nyomtatásnál A4 méretű papírból maximum 19 lap/percb, a letter méretűből pedig maximum 21 lap/perc a kapacitása.
Rugalmas papírkezelés
•A többfunkciós tálca támogatja a levél, boríték,
250
Professzionális dokumentumok készítése
Takarítson meg időt és pénzt
• Több oldalt egy papírlapra nyomtathat a takarékos lapfelhasználás érdekében.
• Használhat előnyomott űrlapokat, vagy fejléccel ellátott sima papírt. Lásd: Szoftver cím szakasz.
• A készülék automatikusan energiát takarít meg azzal, hogy lényegesen csökkenti a használaton kívüli energiafogyasztást.
a. oldal/perc b. kép/perc
címkék, diák, egyedi méretű nyomathordozók, levelezőlapok és vastag papírok használatát. A többfunkciós tálca maximum 50 ív normál géppapír befogadására képes.
•A 250 lapos 1. tálcába és a 250 lapos opcionális
2. tálcába különböző méretű sima papírok helyezhetők.
Vízjelek nyomtatása. Egyedivé teheti dokumentumait
vízjelek (például a „Bizalmas” felirat) használatával. Lásd: Szoftver cím szakasz.
Poszter nyomtatása. A dokumentum egyes oldalain
található szöveg és képek nagyítva, több oldalon elosztva kerülnek kinyomtatásra, amelyek egymáshoz ragasztva poszterré állíthatók össze. Lásd: Szoftver cím szakasz.
a
, letter méretű esetén pedig
Nyomtatás különböző szoftverkörnyezetekben
•Nyomtathat Windows 2000/XP/2003/Vista rendszerben.
• Készüléke számos Linux rendszerrel is kompatibilis.
• Készüléke számos Macintosh rendszerrel is kompatíbilis.
•Készüléke USB- és Ethernet csatlakozóval is rendelkezik.
USB memória használata
Ha rendelkezik USB memóriával, a nyomtatóval számos módon használhatja.
• A beolvasott dokumentumokat rámentheti a memóriára.
• A memóriáról közvetlenül is nyomtathat adatokat.
• Az adatokról biztonsági mentést készíthet, illetve a biztonsági másolatok fájljait visszaállíthatja a készülék memóriájába.
A készülék főbb szolgáltatásai
Az alábbi táblázat a készülék által támogatott szolgáltatásokról nyújt általános áttekintést.
(T: Telepítve, O: Opció, NÉ: Nem érhető el)
Szolgáltatások Phaser 3300 MFP
USB 2.0 T
USB-memória T
PostScript-emuláció T
Hálózati csatlakozás (Ethernet 10/100 Base TX)
Duplex nyomtatás
1. Nyomtatás a papír mindkét oldalára.
1
T
T
1.1 <

Bevezetés

>

A nyomtató áttekintése

A készülék főbb részei a következők.

Elölnézet

Hátulnézet

* A fenti ábrán a Phaser 3300 MFP modell
látható az összes választható tartozékkal.
1 ADF (automatikus
10 1. tálca
dokumentumadagoló)
2 dokumentum
11 opcionális 2. tálca
apapírvezetőkkel
3 dokumentumadagoló tálca 12 többfunkciós tálca 4 szkennerfedél 13 laptartó 5 dokumentumkimeneti tálca 14 USB-memóriaport 6 kezelőpanel 15 többcélú tálca
hosszabbítója
7 kimeneti tálca 16 többcélú tálca szélső
papírvezetői 8 elülső fedél 17 szkennerüveg 9 papírszintjelző 18 nyomtatókazetta
1.2 <
* A fenti ábrán a Phaser 3300 MFP modell
látható az összes választható tartozékkal.
1 vezérlőkártya-fedél 6 melléktelefon-aljzat
(EXT)
2hálózati port 7 duplex egység 3 USB-port 8 tápcsatlakozó aljzat 4 opcionális 2. tálca
9 tápkapcsoló
kábel-csatlakozó
5 telefonaljzat (LINE) 10 hátsó fedél
Bevezetés
>

A kezelőpanel áttekintése

1
Gyorshívógombok: Itt tárolhatja a gyakrabban tárcsázott fax
számokat és e-mail címeket, amiket aztán pár gombnyomással elérhet.
2
16-30
: Lehetővé teszi a gyorshívó számok elérési kódjainak váltását
16-tól 30-ig.
3
Címjegyzék
faxszámokat a memóriában, vagy kereshet a tárolt faxszámok és e-mail címek között. Ezzel a gombbal nyomtathat ki egy
Címjegyzék/Telefonkönyv listát.
4
Felbontás
5
Újratárcsázás/Szünet
számot hívja újra, szerkesztésmódban pedig számközi szünetet iktat a faxszámba.
6
Fax: A Fax üzemmódot aktiválja.
7
Másolás
8
Képolvasás
9
Kijelző: Az aktuális állapotot és a szükséges műveletet jelzi ki.
10
Menü
közötti lapozásra szolgál.
11
Görgetőgombok: A kiválasztott menü elemei közötti lapozásra és
az értékek növelésére, illetve csökkentésére szolgál.
: Ennek segítségével tárolhat gyakran használt
: Az aktuális másolási feladat felbontását választja ki.
: Készenléti módban az utolsónak tárcsázott
: A Másolás üzemmódot aktiválja.
: A Lapolvasás üzemmódot aktiválja.
: A menürendszerbe történő belépésre és az elérhető menük
13
Kilépés
14
Sötét/Világos
15
Eredeti típusa
választja ki.
16
Kicsinyítés/Nagyítás
másolat készíthető az eredetiről.
17
USB-nyomtatás USB memória portba csatlakoztatott USB flash memórián tárolt
fájlokat nyomtatja ki.
18
Duplex
mindkét oldalát felhasználva nyomtatja ki.
19
Festéktakarékos
érdekében a készülék kevesebb festéket használ fel a nyomtatáshoz.
20
Számbillentyűzet: Hívószám tárcsázásához és alfanumerikus
karakterek beviteléhez.
21
Kézi tárcsázás
22
Leállítás/Törlés
üzemmódban törli a másolási beállításokat, többek között a fényerő, a dokumentumtípus, a másolási méret és példányszám beállítását.
23
Indítás
: Segítségével a menüben egy szinttel feljebb jut.
: Az aktuális másolási feladat fényerejét választja ki.
: Az aktuális másolási feladat dokumentumtípusát
: Segítségével kicsinyített vagy nagyított
: Ezt megnyomva, a gép az előlapján található
: Ezt megnyomva a nyomtató a dokumentumokat a papír
: Megnyomásával a festékfogyasztás csökkentése
: Telefonvonalat ad.
: Az aktuális művelet leállítására szolgál. Készenléti
: Feladat elindítása.
12
Bevitel
: A kijelzőn látható kiválasztás megerősítésére szolgál.
1.3 <
Bevezetés>

További információk keresése

Elhelyezés

A készülék beállításával és használatával kapcsolatos információkat az alábbi forrásokból nyerhet nyomtatott vagy a kijelzőn olvasható formában.
Gyors telepítési útmutató
Online felhasználói kézikönyv
A készülék telepítésével kapcsolatos információkat tartalmazza, ezért az üzembe helyezéshez feltétlenül kövesse az utasításokat.
Lépésről lépésre megismerteti a felhasználóval a készülék összes szolgáltatásának használatát, valamint a készülék karbantartásával, hibaelhárításával és a tartozékok felszerelésével kapcsolatos információkat tartalmaz.
Ez a felhasználói kézikönyv tartalmazza a Szoftverszakaszt is, amely információkat közöl különböző operációs rendszerekből történő nyomtatásra és a mellékelt szoftver használatára vonatkozóan.
Válasszon sima, stabil felületet elegendő hellyel a készülék szellőzéséhez. Legyen elég hely a fedelek és lapadagolók felnyitására is.
A hely legyen megfelelően szellőző, ne legyen kitéve közvetlen napfénynek, sugárzó hőnek, hidegnek és nedvességnek. Ne tegye a készüléket túl közel az asztal széléhez.
Helyszükséglet
Elől: 482,6 mm (elegendő hely a papíradagoló tálca kivételéhez)
Hátul: 100 mm (elegendő hely a szellőzéshez)
Jobbra: 100 mm (elegendő hely a szellőzéshez)
Balra: 100 mm (elegendő hely a szellőzéshez)
Megjegyzés
A felhasználói kézikönyvek más nyelven is megtalálhatók a Manual mappában, a nyomtatószoftvert tartalmazó
CD-lemezen.
A nyomtató illesztőprogramjának súgója
Webhely Ha rendelkezik interneteléréssel,
A nyomtató illesztőprogramjával és a nyomtatási beállításokkal kapcsolatos súgó információkat nyújt. A nyomtató illesztőprogram sugóképernyőjének előhívásához, kattintson a Súgó gombra a nyomtatási beállítások párbeszédablakban.
súgóinformációkért, terméktámogatásért, a legfrissebb illesztőprogramokért, kezelési leírásokért és rendelési információkért látogasson el a Xerox webhelyére, a www.xerox.com/support címen.
1.4 <
Bevezetés
>
2 A rendszer üzembe helyezése
Ez a fejezet a készülék menüiről nyújt áttekintést, valamint a készülék rendszereinek üzembe helyezését mutatja be lépésről lépésre.
A fejezet tartalma:
A menü áttekintése
A kijelző nyelvének módosítása
A dátum és az idő beállítása
Az alapértelmezett üzemmód módosítása
Hangok beállítása
•Betűk beírása a számbillentyűk segítségével
Takarékos üzemmódok használata
Nyomtatási feladat időtúllépésének beállítása

A menü áttekintése

A kezelőpanel a készülék üzembe helyezésére szolgáló menük és a különböző szolgáltatások eléréséhez nyújt hozzáférést. A menük a Menü gomb megnyomásával érhetők el. Lásd az alábbi ábrát. A fax, fénymásoló vagy lapolvasó módban elérhető menük különbözhetnek.
Fax szolg.
Sotetites Multi kuldes Kesl. kuldes Elsobbs. kuldes Kuldes tovabb. Fogadas tovabb Biztons. vetel Oldal hozzaad. Feladat torles
Fax beállítás
Kuldes
Ujratarcs. sz. Ujrahiv. felt. Elohivo tarcs. ECM mod Kuld. fax jel. Kep TCR Tarcsazasi mod
Fogadas
Veteli mod Cseng. Szama Bely.fog.neve Ind.kod fogad. Autom. csokk. Meret elutasit Krtl.fax beal. DRPD mod
Alaper.modosit
Felbontas Sotetites
Auto. jelentes
Hálózat
TCP/IP EtherTalk Ethernet seb. Beall. torles Halozat info.
Másolási szolgáltatások
Masolat lefuz. 2-lap 4-lap Igazolv. mas. Poszter mas. Klon masolas Hatter torlese
A rendszer üzembe helyezése (folytatás)
Papirbeallitas
Papirmeret Papirtipus Papirforras
Hang/Hangero
Elsodl. hang Riasztasi hang Hangszoro
Csengo Jelentes Karbantartas
Dob tisztitas
Nincs figyelm.
CLR üresüzenet
Kellek elett.
Sorozatszam Beall. torles
Másolás beállítás
Alaper.modosit
Peldanyszam Kicsiny./Nagy. Sotetites Eredeti tipusa

A rendszer üzembe helyezése

Keszulekbeall.
Keszulek azon. Fax keszulek sz. Datum es ido Ora mod Nyelv Alapert. mod Energiatakarek NRG tak.lapolv Idotullepes NetScanIdotul. Fel. idotull. Beall. import Beall. export
Lapolvasási szolgáltatások
USB memoria
Kepolv. meret Eredeti tipusa Felbontas Kepolv. szin Kepolv. form.
E-mail
Kepolv. meret Eredeti tipusa Felbontas Kepolv. szin
FTP
Kepolv. meret Eredeti tipusa Felbontas Kepolv. szin
SMB
Kepolv. meret Eredeti tipusa Felbontas
Lapolvasó beállítások
Alaper.modosit
USB memoria E-mail FTP SMB
2.1 <
A rendszer üzembe helyezése
>

A kijelző nyelvének módosítása

A kezelőpanelen megjelenő üzenetek nyelvének módosításához tegye a következőket:
1 Nyomja meg ismételten a Menü gombot, amíg a Rendszerbeall.
felirat meg nem jelenik a kijelző alján, majd nyomja meg a Bevitel gombot.
2 Nyomja meg a Bevitel gombot a Keszulekbeall. megjelenésekor.
3 Nyomja meg a görgetőgombokat többször, amíg a Nyelv felirat
meg nem jelenik, majd nyomja meg a Bevitel gombot.
4 A görgetőgombokkal jelenítse meg a kívánt nyelvet, majd nyomja
meg a Bevitel gombot.
5 A Leállítás/Törlés gomb megnyomásával térhet vissza készenléti
üzemmódba.
5 A 12 órás formátum esetében érvényes AM vagy PM
kiválasztásához nyomja meg a vagy gombot, vagy bármely számbillentyűt.
Ha a kurzor nem az AM vagy PM jelzés alatt van, a vagy gomb lenyomása azonnal a jelzések alá viszi azt.
Az óra formátumát 24 órás megjelenítésre is állíthatja (pl. 01:00 PM helyett 13:00). A részletekért olvassa el a következő fejezetet.
6 A Bevitel gomb megnyomásával mentheti az időt és a dátumot.
Ha rossz számot ad meg, a kijelzőn megjelenik a Tartomanytullep. felirat, és a következő lépésre nem engedi a rendszer átlépni. Ilyen esetben egyszerűen adja meg a helyes értéket.
7 A Leállítás/Törlés gomb megnyomásával térhet vissza készenléti
üzemmódba.

Az óra kijelzési módjának megváltoztatása

A dátum és az idő beállítása

Ha a készülék be van kapcsolva és üzemkész állapotban van, az aktuális dátum és idő megjelenik a kijelzőn. A Phaser 3300 MFP típus esetén a készülék a faxokra rányomtatja a dátumot és az időt is.
Megjegyzés
Ha a készülék áramellátása megszűnik, az ismételt bekapcsolás után újra meg kell adni a dátumot és az időt.
1 Nyomja meg ismételten a Menü gombot, amíg a Rendszerbeall.
felirat meg nem jelenik a kijelző alján, majd nyomja meg a Bevitel gombot.
2 Nyomja meg a Bevitel gombot a Keszulekbeall. megjelenésekor.
3 Nyomja meg a görgetőgombokat többször, amíg a Datum es ido
felirat meg nem jelenik, majd nyomja meg a Bevitel gombot.
4 A számgombokkal adja meg a pontos időt és dátumot.
Hónap = 01 - 12 Nap = 01 - 31 Év = négy számjegyű Óra = 01 - 12 (12 órás módban)
00 - 23 (24 órás módban)
Perc = 00 - 59
Megjegyzés
A dátumformátum országról országra változhat.
Használhatja a görgetőgombokat is a kurzornak a módosítandó számjegy alá történő mozgatásához.
Beállíthatja a készüléket, hogy az időt 12 vagy 24 órás formátumban mutassa.
1 Nyomja meg ismételten a Menü gombot, amíg a Rendszerbeall.
felirat meg nem jelenik a kijelző alján, majd nyomja meg a Bevitel gombot.
2 Nyomja meg a Bevitel gombot a Keszulekbeall. megjelenésekor.
3 Nyomja meg a görgetőgombokat többször, amíg az Ora mod
felirat meg nem jelenik, majd nyomja meg a Bevitel gombot.
4 Másik mód választásához nyomja meg a görgetőgombokat,
majd a Bevitel gombot.
5 A Leállítás/Törlés gomb megnyomásával térhet vissza készenléti
üzemmódba.

Az alapértelmezett üzemmód módosítása

A berendezés Fax üzemmódra lett előre beállítva. Az alapértelmezett üzemmód Fax és Másoló üzemmód között változtatható.
1 Nyomja meg ismételten a Menü gombot, amíg a Rendszerbeall.
felirat meg nem jelenik a kijelző alján, majd nyomja meg a Bevitel gombot.
2 Nyomja meg a Bevitel gombot a Keszulekbeall. megjelenésekor.
3 Nyomja meg a görgetőgombokat többször, amíg az Alapert. mod
felirat meg nem jelenik, majd nyomja meg a Bevitel gombot.
4 A görgetőgombokkal válassza ki a kívánt alapértelmezett módot,
majd nyomja meg a Bevitel gombot.
5 A Leállítás/Törlés gomb megnyomásával térhet vissza készenléti
üzemmódba.
2.2 <
A rendszer üzembe helyezése
>

Hangok beállítása

Betűk beírása a számbillentyűk segítségével

Az alábbi hangjelzéseket lehet beállítani:
Elsodl. hang: Be- és kikapcsolja a billentyűhangokat. Ha a beállítás értéke Be
Riasztasi hang: Be- és kikapcsolja a riasztási hangjelzéseket. Ha a beállítás értéke végén hangjelzés hallatszik.
Hangszoro: Be- vagy kikapcsolja a hangszórón keresztül hallható tárcsahangot vagy a faxhangot. Ha ezen opció beállítása Komm., amelynek jelentése „Szokásos”, a hangszóró bekapcsolt állapotban van, amíg az üzenetrögzítő be nem lép.
A hangerő a Kézi tárcsázás segítségével állítható.
Csengo: A csengetés hangerejének beállítása. A csengetés hangerejéhez a következő módok közül választhat: Ki, Alacsony, Koz és Magas.
, minden gombnyomást hangjelzés kísér.
Be, akkor hiba esetén vagy a faxkommunikáció

Hangszóró, csengetés, billentyűhang és riasztási hangjelzés

1 Nyomja meg ismételten a Menü gombot, amíg a Rendszerbeall.
felirat meg nem jelenik a kijelző alján, majd nyomja meg a Bevitel gombot.
2 Nyomja meg a görgetőgombokat többször, amíg a Hang/Hangero
felirat meg nem jelenik, majd nyomja meg a Bevitel gombot.
3 A görgetőgombokkal jelenítse meg a kívánt hanglehetőséget,
majd nyomja meg a Bevitel gombot.
4 A görgetőgombokkal állítsa be a kiválasztott hang kívánt
állapotát vagy hangerejét, majd nyomja meg a Bevitel gombot.
5 Szükség esetén ismételje meg a 3-5. lépést a többi hang
beállításához.
6 A Leállítás/Törlés gomb megnyomásával térhet vissza készenléti
üzemmódba.

Hangszóró hangereje

1 Nyomja le a Kézi tárcsázás gombot. A hangszóróból tárcsahang
hallatszik.
2 A görgetőgombokkal állítsa be a kívánt hangerőt.
3 A Kézi tárcsázás gomb megnyomásával mentheti a módosítást,
és visszatérhet készenléti módba.
Megjegyzés
A hangszóró hangerejét csak akkor lehet beállítani, ha csatlakoztatta a telefonvonalat.
Számos feladat elvégzéséhez szükség lehet nevek és számok bevitelére. Üzembe helyezéskor például meg kell adnia saját vagy cége nevét és faxszámát. Faxszámok vagy e-mail címek tárolásakor szintén szükség lehet a megfelelő nevek megadására.

Alfanumerikus karakterek bevitele

1 Ha betűt kell bevinnie, keresse meg a kívánt karaktert tartalmazó
gombot. Nyomja meg egymás után többször a gombot, amíg a kívánt betű megjelenik a kijelzőn.
Az O betű megadásához például nyomja meg a 6-os számbillentyűt, amelyen az MNO betűcsoport látható.
A 6-s gomb minden egyes megnyomása után a kijelzőn sorra megjelenik az M, az N és az O betű, végül a 6-os számjegy is.
Különleges karaktereket, például szóközt, pluszjelet stb. is megadhat. A részletekért olvassa el a következő fejezetet.
2 További betűk beviteléhez ismételje meg az 1. lépést.
Ha a következő betű ugyanazon a billentyűn található, a kurzort a jobb görgetőgomb megnyomásával léptesse tovább, majd nyomja meg a kívánt betűvel jelölt gombot. A kurzor jobbra lép, és a következő betű megjelenik a kijelzőn.
Szóközt az 1-es gomb kétszer történő megnyomásával írhat be.
3 Ha végzett a betűk bevitelével, nyomja meg a Bevitel gombot.

A billentyűzeten található betűk és számok

Gomb Hozzárendelt számok, betűk és karakterek
1 1 Szóköz
2 ABCab c 2
3 DEFdef 3
4 GHI ghi 4
5 JKLj kl 5
6 MNOmno6
7 PQRSpqr s7
8 TUVt uv8
9 WXYZwxyz9
0 + -,.‘/*#&@0

Számok vagy nevek kijavítása

Ha a szám vagy a név beírása közben hibát vét, nyomja meg a bal görgetőgombot az utolsó szám vagy betű törléséhez. Ezt követően adja meg a helyes számot vagy karaktert.
2.3 <
A rendszer üzembe helyezése
>

Szünet beillesztése

Energiatakarékos szkennerüzemmód

Egyes telefonrendszereknél hozzáférési kódot (például 9) kell megadni, majd várni a másodlagos tárcsahangra. Ebben az esetben szünetet kell a telefonszámba illeszteni. Gyorshívó gombok vagy gyorshívó számok beprogramozásakor beilleszthet a számok közé egy szünetet.
Szünet beillesztéséhez a telefonszám beírásakor nyomja meg a Újratárcsázás/Szünet gombot a kívánt helyen. A kijelzőn a megfelelő helyen kötőjel (-) jelenik meg.

Takarékos üzemmódok használata

Festéktakarékos üzemmód

A Festéktakarékos üzemmód kiválasztásakor minden lap nyomtatásakor kevesebb festéket használ a készülék. Ebben az üzemmódban a normál üzemmódban tapasztalhatóhoz képest megnő a festékkazetta élettartama, de romlik a nyomtatás minősége.
Az üzemmód be- vagy kikapcsolásához nyomja meg a Festéktakarékos gombot.
Megjegyzés
Számítógépről történő nyomtatás esetén a festéktakarékos üzemmódot a nyomtató tulajdonságainál is be- vagy kikapcsolhatja. Lásd: Szoftver cím szakasz.

Energiatakarékos üzemmód

Energiatakarékos üzemmódban a készülék energiafogyasztása kevesebb, amikor éppen nincs használatban. A szolgáltatást úgy állíthatja be, hogy megadja azt az időtartamot, aminek az utolsó nyomtatástól számított eltelte után a készülék csökkentett energiafelhasználásra vált.
1 Nyomja meg ismételten a Menü gombot, amíg a Rendszerbeall.
felirat meg nem jelenik a kijelző alján, majd nyomja meg a Bevitel gombot.
2 Nyomja meg a Bevitel gombot a Keszulekbeall. megjelenésekor.
3 Nyomja meg a görgetőgombokat többször, amíg az
Energiatakarek felirat meg nem jelenik, majd nyomja meg a Bevitel gombot.
4 Nyomja meg a görgetőgombokat többször, amíg a
meg nem jelenik, majd nyomja meg a Bevitel gombot.
5 A görgetőgombokkal válassza ki a kívánt időbeállítást,
majd nyomja meg a Bevitel gombot.
Be
felirat
Az energiatakarékos szkennerüzemmóddal a szkenner lámpájának kikapcsolásával érhető el energiamegtakarítás. A szkenner üvege alatt található megvilágító lámpa automatikusan kikapcsol, ha épp nem végez megvilágítást, így csökken a rendszer energiafogyasztása, és megnő a lámpa élettartama is. Szkenneléskor a lámpa a bemelegedési idő után automatikusan feléled.
Megadhatja, hogy mennyi ideig várjon a készülék egy szkennelési feladat végrehajtását követően, míg a lámpa csökkentett teljesítményfelvételű üzemmódra nem kapcsol.
1 Nyomja meg ismételten a Menü gombot, amíg a Rendszerbeall.
felirat meg nem jelenik a kijelző alján, majd nyomja meg a Bevitel gombot.
2 Nyomja meg a Bevitel gombot a Keszulekbeall. megjelenésekor.
3 Nyomja meg a görgetőgombokat többször, amíg az NRG tak.lapolv
felirat meg nem jelenik, majd nyomja meg a Bevitel gombot.
4 A görgetőgombokkal válassza ki a kívánt időbeállítást,
majd nyomja meg a Bevitel gombot.
5 A Leállítás/Törlés gomb megnyomásával térhet vissza
készenléti üzemmódba.

Nyomtatási feladat időtúllépésének beállítása

Beállíthatja, hogy egy nyomtatási feladat mennyi ideig várakozhat a kinyomtatás előtt.
A gép a megadott időn belül beérkező adatokat egy feladatként fogja kezelni. Ha a számítógéptől érkező adatok feldolgozása során hiba történik és megáll az adatáramlás, a berendezés a megadott ideig vár, majd törli a feladatot, ha az adatáramlás nem áll helyre.
1 Nyomja meg ismételten a Menü gombot, amíg a Rendszerbeall.
felirat meg nem jelenik a kijelző alján, majd nyomja meg a Bevitel gombot.
2 Nyomja meg a Bevitel gombot a Keszulekbeall. megjelenésekor.
3 Nyomja meg a görgetőgombokat többször, amíg a Fel. idotull.
felirat meg nem jelenik, majd nyomja meg a Bevitel gombot.
4 A görgetőgombokkal válassza ki a kívánt időbeállítást,
majd nyomja meg a Bevitel gombot.
5 A Leállítás/Törlés gomb megnyomásával térhet vissza készenléti
üzemmódba.
6 A Leállítás/Törlés gomb megnyomásával térhet vissza készenléti
üzemmódba.
2.4 <
A rendszer üzembe helyezése
>
3 A szoftver áttekintése
Ez a fejezet a berendezéshez mellékelt szoftverekről nyújt áttekintést. A szoftvertelepítéssel és -használattal kapcsolatos további részletek a Szoftver cím szakaszban olvashatók.
A fejezet tartalma:
A mellékelt szoftver
A nyomtató illesztőprogramjának szolgáltatásai
Rendszerkövetelmények

A mellékelt szoftver

Miután üzembe helyezte és a számítógéphez csatlakoztatta a készüléket, telepítenie kell a mellékelt CD-ROM-lemezeken található nyomtató- és szkennerszoftvereket. A CD-lemezeken az alábbi szoftverek találhatók:
CD Tartalom
Nyomtató­szoftver-CD
Windows Nyomtató illesztőprogramja:
A illesztőprogram segítségével teljes mértékben kihasználhatja a nyomtató lehetőségeit.
Lapolvasó-illesztő program:
A dokumentumoknak a számítógépre történő beolvasásához TWAIN- és Windows Image Acquisition- (WIA) illesztőprogramok állnak rendelkezésre.
Állapotjelző: A program segítségével
figyelemmel kísérheti a készülék állapotát, és figyelmeztetést kap, ha a nyomtatás során hiba történik.
Hálózati lapolvasás: A program
lehetővé teszi a dokumentum beolvasását a készülékkel, majd mentését egy hálózatba kötött számítógépen.
Felhasználói kézikönyv
PDF formátumban.
SetIP: Ennek a programnak
a segítségével állíthatja be készüléke TCP/IP címét.
PC Fax: Ez a program teszi lehető
faxok indítását a számítógépről, ha a készülék csatlakoztatva van a számítógéphez.
CD Tar talom
Nyomtató­szoftver­CD (folytatás)
PostScript­nyomtató­illesztő- program CD-je
Linux Nyomtató illesztőprogramja:
Az illesztőprogram segítségével a berendezés Linux rendszert futtató számítógéphez kötve is használható.
SANE: Ezzel az illesztőprogrammal
olvastathatja be dokumentumait.
Status Monitor: A program
segítségével figyelemmel kísérheti a készülék állapotát, és figyelmeztetést kap, ha a nyomtatás során hiba történik.
Windows PostScript-nyomtatóleírás (PPD)
fájl: A PostScript-illesztőprogram segítségével PS nyelven készített, komplex betűkészlettel és grafikával rendelkező dokumentumokat nyomtathat ki.
Felhasználói kézikönyv
PDF formátumban.
Mac OS PostScript-nyomtatóleírás (PPD)
fájl: Az illesztőprogram segítségével a készülék Macintosh­számítógéphez kötve is használható.
Szkenner-illesztőprogram:
A TWAIN-illesztőprogram a dokumentumoknak a számítógépre történő beolvasására szolgál.
3.1 <

A szoftver áttekintése

>

A nyomtató illesztőprogramjának szolgáltatásai

Rendszerkövetelmények

A nyomtató illesztőprogramok alapfunkciói a következők:
• Papírforrás kiválasztása
• Papírméret, elrendezés és papír típusa
• Példányszám
Emellett számos különleges nyomtatási funkciót is igénybe vehet. Az alábbi táblázat általános áttekintést nyújt a nyomtatóillesztő programok által támogatott funkciókról:
Funkció
Festéktakarékos üzemmód
Nyomtatási minőség megválasztása
Poszternyomtatás O X X X
Laponként több oldal (N-up)
Nyomtatási méret az oldalnak megfelelően
PCL 6 PostScript
Windows Windows Mac OS Linux
OOO O
OOO O
OOO O
(2, 4)
OOO O
Mielőtt elkezdené a telepítést, ellenőrizze, hogy rendszere megfelel-e az alábbi követelményeknek:
Windows
Operációs
rendszer
Windows 2000 Pentium II 400 MHz
Windows XP Pentium III 933 MHz
Windows 2003 Server
Windows Vista Pentium IV 3 GHz 512 MB
Processzor Memória
(Pentium III 933 MHz)
(Pentium IV 1 GHz)
Pentium III 933 MHz (Pentium IV 1 GHz)
Követelmény (javasolt)
64 MB (128 MB)
128 MB (256 MB)
128 MB (512 MB)
(1 024 MB)
Szabad
lemezterület
650 MB
1,5 GB
1,25 - 2 GB
15 GB
Megjegyzések
• Mindegyik Windows operációs rendszernél minimális követelmény az Internet Explorer 5.0-s vagy újabb verziója.
• Csak rendszergazdai joggal rendelkező felhasználó telepítheti a szoftvert.
Nagyítás/ kicsinyítés
Vízjel O
Sablon O X X X
OOO O
X X X
Mac OS
Operációs
rendszer
Mac OS X 10.4 vagy régebbi verzió
Mac OS X 10.5 Intel
Processzor Memória
Intel processzor
Power PC G4/G5
processzor 867 MHz
vagy gyorsabb Power PC G4/G5
Követelmény (javasolt)
lemezterület
128 MB memória Power-PC processzoros Macintosh számítógéphez (512 MB)
512 MB memória Intel processzoros Macintosh számítógéphez (1 GB)
512 MB (1 GB) 1 GB
1GB
Szabad
3.2 <
A szoftver áttekintése
>
Linux
Tétel Követelmények (javasolt)
Operációs rendszer
RedHat 8.0, 9.0 (32 bites) RedHat Enterprise Linux WS 4, 5 (32/64 bites) Fedora Core 1 - 7 (32/64 bites) Mandrake 9.2 (32 bites), 10.0, 10.1 (32/64 bites) Mandriva 2005, 2006, 2007 (32/64 bites) SuSE Linux 8.2, 9.0, 9.1 (32 bites) SuSE Linux 9.2, 9.3, 10.0, 10.1, 10.2 (32/64 bites) SuSE Linux Enterprise Desktop 9, 10 (32/64 bites) Ubuntu 6.06, 6.10, 7.04 (32/64 bites) Debian 3.1, 4.0 (32/64 bites)
Processzor Pentium IV 2.4 GHz (IntelCore2)
Memória 512 MB (1 024 MB)
Szabad
1GB
lemezterület
Szoftver Linux Kernel 2.4 vagy újabb
Glibc 2.2 vagy újabb verzió CUPS
3.3 <
A szoftver áttekintése
>
4 Hálózati beállítás
Ez a fejezet lépésről lépésre megismerteti a készülék beállítását a hálózatba történő bekötéshez.
A fejezet tartalma:
Bevezetés
Támogatott operációs rendszerek
A 3300MFP IP címének megkeresése
Belépés a CentreWare Internet Services (CWIS) rendszerbe
A TCP/IP beállítása
Az EtherTalk beállítása
A 802.1x beállítása
Az Ethernet sebesség beállítása
A hálózati beállítások visszaállítása
A hálózati beállítás oldal nyomtatása
SetIP: Egy segédprogram, amelynek segítségével kiválaszthat egy
hálózati csatolófelületet, és beállíthatja a TCP/IP protokollhoz használandó IP-címeket. Lásd: Szoftver cím szakasz.

A kezelőpanelen keresztül

A készülék kezelőpultján keresztül az alábbi alapvető hálózati paramétereket állíthatja be:
• TCP/IP konfigurálása
• EtherTalk konfigurálása

Támogatott operációs rendszerek

Az alábbi táblázat a készülék által támogatott hálózati környezeteket tartalmazza:
Tétel Követelmények
Hálózati kapcsolat • 10/100 Base-TX

Bevezetés

Ha a készüléket RJ-45 Ethernet-kábellel a hálózatba köti, akkor megoszthatja azt a hálózat más felhasználóival.
Ha hálózati nyomtatóként szeretné használni, be kell állítania rajta a hálózati protokollokat. A protokollok beállítására az alábbi két módszer kínálkozik:

Hálózati adminisztrációs programokkal

A mellékelt alábbi programokkal konfigurálhatja a készülék nyomtatókiszolgálójának beállításait, és felügyelheti a nyomtatót:
CentreWare IS: CentreWare Internet Services egy beágyazott HTTP
kiszolgáló alkalmazás, amit a 3300MFP tartalmaz. CentreWare Internet Services segítségével a rendszergazdák saját számítógépükről kényelmesen módosíthatják a 3300MFP hálózati és rendszerbeállításait. A felhasználónak a CWIS eléréséhez szüksége lesz a 3300MFP IP címére. A CentreWare Internet Services alkalmazáson belül sok funkcióhoz rendszergazda felhasználói név és jelszó szükséges. Az alapértelmezett felhasználói név admin az alapértelmezett jelszó pedig 1111. Egy böngészési munkamenet során a felhasználónak csak egyszer kell megadnia a rendszergazda felhasználói nevet és jelszót. A beágyazott webszerver segítségével az alábbiakra nyílik lehetősége:
- Beállíthatja a hálózati paramétereket a különböző hálózati környezetekhez.
- Személyre szabhatja az e-mail beállításokat, és beállíthatja a Címjegyzéket az e-mail üzenetként küldött beolvasott dokumentumok számára.
- Személyre szabhatja a kiszolgáló beállításait, és beállíthatja a Címjegyzéket FTP vagy SMB kiszolgálókra történő beolvasáshoz.
- Személyre szabhatja a nyomtatási, másolási és faxbeállításokat.
Hálózati operációs rendszer
Hálózati protokollok • TCP/IP (Windows alatt)
Dinamikus címkiosztó kiszolgáló
• TCP/IP: Átvitelvezérlési protokoll/Internetprotokoll
• DHCP: Dinamikus gazdakonfigurációs protokoll
• BOOTP: Rendszertöltő protokoll
• Windows 2000/XP/2003/Vista
• Különféle Linux operációs rendszerek
• Mac OS 10.3 - 10.5
•EtherTalk
• DHCP, BOOTP

A 3300MFP IP címének megkeresése

1 Nyomja meg ismételten a Menü gombot, amíg a Halozat felirat meg
nem jelenik a kijelző alján, majd nyomja meg a Bevitel gombot.
2 Nyomja meg a görgetőgombokat többször, amíg a Halozat info.
felirat meg nem jelenik, majd nyomja meg a Bevitel gombot.
3 Nyomja meg a Bevitel gombot a Igen megjelenésekor.
A készülék kinyomtatja a Hálózati beállítások oldalt.
4 A Network Configuration (hálózati beállítások) oldalról jegyezze le
az IP címet (Példa: 169.123.21.23)
4.1 <

Hálózati beállítás

>
Belépés a CentreWare Internet Services (CWIS)
rendszerbe
1 Számítógépén nyisson meg egy web böngésző programot (például
Internet Explorer).
2 Az URL vagy címmezőbe írja be: http://xxx.xxx.xxx.xxx, ahol x az
Ön IP címe.
3 Nyomja meg az Bevitel billentyűt.
4 Válassza ki a megjelenítendő lapot.
8 Nyomja meg a görgetőgombokat többször, amíg a Statikus felirat
meg nem jelenik, majd nyomja meg a Bevitel gombot.
9 Nyomja meg a görgetőgombokat többször, amíg az Elsodleges
DNS felirat meg nem jelenik, majd nyomja meg a Bevitel gombot.
10 Adja meg a cím minden bájtját, majd nyomja meg a Bevitel gombot.
11 Nyomja meg a görgetőgombokat többször, amíg a Masodlagos
DNS felirat meg nem jelenik, majd nyomja meg a Bevitel gombot.
12 Adja meg a cím minden bájtját, majd nyomja meg a Bevitel gombot.
13 A Leállítás/Törlés gomb megnyomásával térhet vissza készenléti
üzemmódba.

A TCP/IP beállítása

A készüléken számos TCP/IP típusú hálózatra vonatkozó információ megadható, például: IP-cím, alhálózati maszk és átjáró, valamint DNS-címek. A hálózattól függően a nyomtatóhoz több módon is lehet TCP/IP-címet rendelni.
• Statikus címkiosztás: A TCP/IP-címet a rendszergazda kézzel adja meg.
• Dinamikus címkiosztás BOOTP/DHCP protokollon keresztül (alapértelmezett): A TCP/IP-címet a kiszolgáló osztja ki automatikusan.
Megjegyzés
A TCP/IP beállításainak megadása előtt hálózati protokollként a TCP/IP protokollt kell beállítani.

Statikus címzés

A TCP/IP-címnek a gép kezelőpultjáról történő megadásához végezze el az alábbi lépéseket:
1 Nyomja meg ismételten a Menü gombot, amíg a Halozat felirat meg
nem jelenik a kijelző alján, majd nyomja meg a Bevitel gombot.
2 Nyomja meg a Bevitel gombot a TCP/IP megjelenésekor.
3 Nyomja meg a görgetőgombokat többször, amíg a Statikus felirat
meg nem jelenik, majd nyomja meg a Bevitel gombot.
4 Nyomja meg a Bevitel gombot az IP cim felirat megjelenésekor.

Dinamikus címzés (BOOTP/DHCP)

Ha a kiszolgáló által automatikusan kiosztott TCP/IP-címet kívánja használni, tegye a következőket:
1 Nyomja meg többször a Menü gombot, amíg a kijelző alsó sorában
meg nem jelenik a Halozat felirat.
2 Nyomja meg a Bevitel gombot a TCP/IP megjelenésekor.
3 A megfelelő görgetőgomb többszöri megnyomásával jelenítse meg
a
DHCP
vagy a
4 A Leállítás/Törlés gomb megnyomásával térhet vissza készenléti
üzemmódba.
BOOTP
elemet, majd nyomja meg a
Bevitel
gombot.

Az EtherTalk beállítása

Az EtherTalk az Ethernet-hálózatban használt AppleTalk. A protokollt Macintosh hálózati környezetben széles körben használják. Az EtherTalk használatához végezze el az alábbi lépéseket:
1 Nyomja meg ismételten a Menü gombot, amíg a Halozat felirat meg
nem jelenik a kijelző alján, majd nyomja meg a Bevitel gombot.
2 Nyomja meg a görgetőgombokat többször, amíg az EtherTalk
felirat meg nem jelenik, majd nyomja meg a Bevitel gombot.
3 Nyomja meg a görgetőgombokat többször, amíg a Be felirat
meg nem jelenik, majd nyomja meg a Bevitel gombot.
5 Adjon meg egy értéket a számbillentyűzeten 0 és 255 között.
A bájtértékek között a görgetőgombokkal lépkedhet.
Ismételje meg a műveletet a cím teljes megadásához az elsőtől a negyedik bájtértékig.
6 Ha végzett, nyomja meg a Bevitel gombot.
7 Ismételje meg az 5 - 6. lépést a többi TCP/IP-paraméter
beállításához: Az alhálózati maszknak és az átjáró címének beállításához.
4.2 <
4 A Leállítás/Törlés gomb megnyomásával térhet vissza készenléti
üzemmódba.
Hálózati beállítás
>

A 802.1x beállítása

Az Ethernet sebesség beállítása

A nyomtató a 802.1x hálózati protokollt használja. A 802.1x egy biztonsági szabvány a portalapú hálózati hozzáférés-ellenőrzés céljára. Ez védi a hálózatot a jogosulatlan hozzáféréstől azáltal, hogy hitelesítést tesz szükségessé a hálózati hozzáférés és adatátvitel engedélyezése előtt. A 802.1x hitelesítéshez 3 egymást kizáró beállítás alkalmazható.
A 802.1x használatához végezze el a következő lépéseket:
1 Nyomja meg ismételten a Menü gombot, amíg a Halozat felirat meg
nem jelenik a kijelző alján, majd nyomja meg a Bevitel gombot.
2 Nyomja meg a görgetőgombokat többször, amíg az 802.1x felirat
meg nem jelenik, majd nyomja meg a Bevitel gombot.
3 Nyomja meg a görgetőgombokat többször, amíg a Be felirat
meg nem jelenik, majd nyomja meg a Bevitel gombot.
4 A görgetőgombokkal jelenítse meg a kívánt hitelesítési módot.
EAP-MD5: Az EAP-MD5 (Extensible Authentication Protocol
Message Digest algorithm 5) egy kliens-szerver közötti üzenettördelési rendszer, ami lehetővé teszi a felhasználói adatok biztonságos átvitelét.
EAP-MSCHAPv2: EAP-MSCHAP (Extensible Authentication
Protocol, a Challenge-Handshake Authentication Protocol Microsoft-féle verziója). Az EAP-MSCHAPv2 egy egyirányú titkosított jelszót alkalmazó, kölcsönös hitelesítési golyamat. Az EAP-MSCHAPv2 különböző tördelési/titkosítási algoritmusokat használ a felhasználói azonosító és a jelszók kódolására.
PEAP: PEAP (Védett EAP).
Beállíthatja az Ethernet-kapcsolat kommunikációs sebességét.
1 Nyomja meg ismételten a Menü gombot, amíg a Halozat felirat meg
nem jelenik a kijelző alján, majd nyomja meg a Bevitel gombot.
2 Nyomja meg a görgetőgombokat többször, amíg az Ethernet seb.
felirat meg nem jelenik, majd nyomja meg a Bevitel gombot.
3 A görgetőgombokkal jelenítse meg a kívánt sebességet, majd
nyomja meg a Bevitel gombot.
4 A Leállítás/Törlés gomb megnyomásával térhet vissza készenléti
üzemmódba.

A hálózati beállítások visszaállítása

A hálózati beállítások értékei visszaállíthatók az alapértelmezett értékekre.
1 Nyomja meg ismételten a Menü gombot, amíg a Halozat felirat meg
nem jelenik a kijelző alján, majd nyomja meg a Bevitel gombot.
2 Nyomja meg a görgetőgombokat többször, amíg a Beall. torles
felirat meg nem jelenik, majd nyomja meg a Bevitel gombot.
3 A hálózati beállítások visszaállításához nyomja meg a Bevitel
gombot, amikor a Igen felirat látható.
4 Kapcsolja ki, majd be a gépet.
5 Adja meg a felhasználónevet és jelszót a görgetőgombok
használatával.
6 A Bevitel gombbal mentse el a beállítást.
7 A Leállítás/Törlés gomb megnyomásával térhet vissza készenléti
üzemmódba.

A hálózati beállítás oldal nyomtatása

A Hálózati beállítások oldalon a készülék hálózati csatolókártyájának beállításai szerepelnek.
1 Nyomja meg ismételten a Menü gombot, amíg a Halozat felirat meg
nem jelenik a kijelző alján, majd nyomja meg a Bevitel gombot.
2 Nyomja meg a görgetőgombokat többször, amíg a Halozat info.
felirat meg nem jelenik, majd nyomja meg a Bevitel gombot.
3 Nyomja meg a Bevitel gombot a Igen megjelenésekor.
A készülék kinyomtatja a Hálózati beállítások oldalt.
4.3 <
Hálózati beállítás
>
5 Eredeti dokumentum
és nyomathordozó betöltése
Ez a fejezet azt mutatja be, hogy miként tölthetők be az eredeti dokumentumok és a nyomtatási anyagok a berendezésbe.
A fejezet tartalma:
Eredeti dokumentumok betöltése
Nyomathordozó kiválasztása
Papír betöltése
A papír méretének és típusának beállítása
Kimeneti hely kiválasztása

Eredeti dokumentumok betöltése

Másoláshoz, beolvasáshoz és fax küldéséhez használja a szkenner üvegét vagy az ADF egységet.
2 Helyezze a dokumentumot nyomtatott felével lefelé
a lapolvasó üvegére, és illessze az üveg bal felső sarkában található illesztőjelhez.

A szkennerüvegre

Győződjön meg róla, hogy az ADF egységben nincs eredeti dokumentum. Ha a rendszer eredeti dokumentumot észlel az ADF egységben, akkor először azt olvassa be, mivel az prioritást élvez a lapolvasó üveghez képest. A legjobb beolvasási minőség elérése érdekében, különösen színes vagy szürkeárnyalatos képeknél, használja a lapolvasó üveget.
1 Emelje meg, és nyissa fel a szkenner fedelét.
3 Csukja le a lapolvasó fedelét.
Megjegyzések
• Ha másolás közben a fedél nyitva marad, az gyengíti a másolat minőségét, és a festékfogyasztást is növeli.
• A szkennerüvegen lévő szennyeződések fekete foltokat okozhatnak a nyomaton. Mindig tartsa tisztán.
• Ha könyvből vagy vastagabb magazinból másol, hajtsa fel ütközésig a fedelet, majd csukja vissza. Ha a könyv vagy az újság 30 mm-nél vastagabb, a másolást végezze nyitott fedéllel.

Az ADF egységbe

Az ADF segítségével egy feladathoz akár 50 lapot (75 g/m2) is betölthet.
Az ADF használatakor:
• Ne töltsön be 142 × 148 mm-nél kisebb vagy 216 × 356 mm-nél nagyobb méretű papírt.
• Ne kísérelje meg az alábbi papírtípusok betöltését:
- Indigó vagy átíró papír
- Fényezett papír
- Síkos felületű vagy vékony papír
- Gyűrt vagy hajtogatott papír
- Hullám- vagy tekercspapír
- Szakadt papír
• A betöltés előtt távolítson el minden iratkapcsot, papírkapcsot.
•Győződjön meg arról, hogy a papíron minden ragasztó, tinta vagy javítófesték már teljesen megszáradt.
• Ne töltsön be együtt különböző méretű vagy súlyú papírokat.
• Ne töltsön be füzetet, brosúrapapírt, írásvetítő fóliát vagy más különleges jellemzővel rendelkező dokumentumot.
5.1 <

Eredeti dokumentum és nyomathordozó betöltése

>
Eredeti dokumentum betöltése az ADF egységbe:
1 Az eredeti dokumentumot írással felfelé töltse be az ADF egységbe.
Győződjön meg róla, hogy az eredeti köteg alja illeszkedik a dokumentumadagoló tálcán elhelyezett jelöléshez.
2 Állítsa a papírvezetőket a papír méretéhez.

Nyomathordozó kiválasztása

A készülékkel többféle nyomathordozóra nyomtathat, például sima papírra, borítékra, címkékre és írásvetítő-fóliára. Csak olyan nyomathordozót használjon, amely megfelel a készülék használati útmutatójában szereplő előírásoknak. A felhasználói kézikönyvben bemutatott előírásoknak nem megfelelő nyomathordozó használata az alábbi problémákat okozhatja:
• Rossz nyomtatási minőség.
• Gyakori papírelakadás.
• A készülék idő előtti elhasználódása.
A készülék teljesítményére és a nyomtatási minőségre jelentős hatással van a papír súlya, összetétele, szemcsézettsége és nedvességtartalma. A nyomtatási anyagok kiválasztásakor vegye figyelembe az alábbiakat:
• A készülékhez használható nyomathordozó-anyagok típusát, méretét és súlyát a következő táblázatok tartalmazzák.
• Kívánt eredmény: A választott nyomathordozó feleljen meg a feladatra.
• Világosság: Némelyik nyomathordozó fehérebb a többinél, és élesebb, élénkebb képek nyomtathatók rajta.
• A felület simasága: A simaság a nyomat körvonalainak élességét befolyásolja.
Megjegyzés
Az ADF-en lévő szennyeződések fekete csíkokat okozhatnak a nyomaton. Mindig tartsa tisztán.
Megjegyzések
• Néhány nyomathordozó megfelelhet a fejezetben ismertetett irányelveknek, mégsem nyújt kielégítő eredményt. Ezt a nem megfelelő kezelés, a nem elfogadható mértékű hőmérséklet és légnedvesség vagy olyan változók is eredményezhetik, amit a Xerox nem képes befolyásolni.
•Mielőtt nagyobb mennyiségben vásárol nyomathordozót, győződjön meg arról, hogy megfelel a felhasználói kézikönyvben ismertetett előírásoknak.
Figyelmeztetés
Az előírásoknak nem megfelelő nyomathordozó miatt javításra lehet szükség. Az ilyen javításokra nem vonatkozik a Xerox garanciális és javítási szerződése.
5.2 <
Eredeti dokumentum és nyomathordozó betöltése
>
Loading...
+ 121 hidden pages