![](/html/ab/ab0b/ab0b10485adca03f10b172e6df8cb05a9b408d501e529884bb51c6dbd11c7e00/bg1.png)
Solar Dummy-Kamera
SDK8320
Bedienungsanleitung
Service
Bei Fragen wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler oder an unseren Service.
Service-Hotline: (+49) 531 22 43 56-82
E-Mail: service@x4-life.de
Internet: www.x4-life.de
Service Adresse: First Flash GmbH
Serviceabteilung X4 -LIFE
Donaustr. 20
D-38120 Braunschweig / Germany
Der Inhalt dieser Bedienungsanleitung kann ohne vorhergehende Ankündigung geändert werden. Alle genannten Marken sind Eigentum von X4-LIFE oder der jeweiligen Rechtsinhaber. X4-LIFE übernimmt keine Gewähr für
die Richtigkeit der Inhalte dieser Bedienungsanleitung.
© 2012 X4-LIFE Alle Rechte vorbehalten.
Importeur: lived non food GmbH • Theodor-Heuss-Straße 3 • D-38122 Braunschweig / Germany
Internet: www.lived-non-food.de
E-Mail: info@lived-non-food.de
Sehr geehrte Kundin, sehr geehr ter Kunde,
vielen Dank, dass Sie sich für eines unserer Qualitätsprodukte entschieden haben. Im Folgenden werden
wir Ihnen die Funktionen und die Handhabung unseres
Gerätes erklären.
Bitte nehmen Sie sich etwas Zeit u
Anleitung in Ruhe durch. Beachten Sie alle enthaltenen
Sicherheits- und Bedienungshinweise. Bewahren Sie
diese Bedienungsanleitung auf und geben Sie diese bei
Weitergabe des Gerätes mit. Sollten Sie Fragen oder Anregungen zu diesem Gerät haben, wenden Sie sich bitte
an Ihren Fachhändler oder an unser Service-Team.
Wir würden uns freuen wenn Sie uns weiter empfehlen
und wünschen Ihnen viel Freude mit diesem Gerät.
Ihr X4-LIFE Team
Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber.
Alle Rechte vorbehalten. Bei Schäden, die durch
Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung entstehen,
erlischt der Garantieanspruch. Für Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung.
Die CE-Konformität wurde nachgewiesen, die entsprechenden Erklärungen sind beim Hersteller hinterlegt.
nd lesen Sie diese
1. Symbol-Erklärungen
Allgemeines Warnzeichen, mahnt zur Aufmerksamkeit und zur Beachtung allgemeiner Gefahren. Es wird z.B. in Verbindung mit Warnhinweisen oder anderen Symbolen gezeigt, bei deren
Nichtbeachtung Schäden an Mensch oder Gerät
auftreten können.
2. Bestimmungsgemäße
Verwendung
Die X4-LIFE Solar Dummy-Kamera SDK8320 ist eine
Überwachungskamera-Attrappe die der Sicherung
von Gebäuden und Grundstücken dient.
Eine andere Verwendung als die zuvor beschriebenen
ist verboten und kann das Produkt beschädigen, was
mit Risiken wie Kurzschluss, Brand, elektrischer Stromschlag, usw. verbunden ist. Das gesamte Produkt dar f
nicht verändert oder umgebaut werden. Die Sicherheitshinweise in dieser Bedienungsanleitung sind unbedingt zu beachten. Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und bewahren Sie diese
für spätere Rückfragen gut auf.
3. Sicherheitshinweise
Die folgenden Sicherheits- und Gefahrenhinweise dienen nicht nur dem Schutz des Gerätes, sondern auch dem Schutz Ihrer Gesundheit! Lesen Sie sich alle folgenden Punkte
aufmerksam durch.
• Alle Personen, die dieses Gerät bedienen, instal-
lieren, aufstellen, in Betrieb nehmen oder warten,
![](/html/ab/ab0b/ab0b10485adca03f10b172e6df8cb05a9b408d501e529884bb51c6dbd11c7e00/bg2.png)
sein und diese Bedienungsanleitung beachten.
Liebe Kunden ,
lieber Ku nde,
bitte un bedingt beachte n:
Batterien und Akkus dürfen
nicht in den Hausmüll!
J
oder nicht, bei einer Sammels telle seines Stadt teils
/ seiner Gemeinde oder im Handel abzugeben, damit
sie einer umweltschonenden Entsorgung zugeführt
werden können.
Batterien und Akkus bitte nur in entladenem Zustand
abgeben!
*)gekennze ichnet mit Cd = Cadmi um Hg = Quecks ilber Pb = Ble i
• Alle Personen, die dieses Gerät bedienen, müssen
dazu eigenständig in der Lage sein. Anderenfalls
müssen Sie von einer für Ihre Sicherheit zuständigen Person beaufsichtigt werden, welche über die
• Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachten der
Sicherheitshinweise verursacht werden, wird keine
Haftung übernommen. In solchen Fällen erlischt der
Garantieanspruch.
• Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist
das eigenmächtige Umbauen und/oder Verändern
des Produkts nicht gestattet. Außerdem erlischt dadurch die Garantie/Gewährleistung.
• Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise in den
einzelnen Kapiteln dieser Bedienungsanleitung.
• Lassen Sie kein Verpackungsmaterial achtlos liegen
– dies kann für Kinder und/oder Haustiere zu einem
gefährlichen Spielzeug werden. Verpackungs- und
Schutzfolien oder St yroporteile z.B. bergen Erstickungsgefahr.
• Dieses Gerät ist kein Spielzeug und darf von Kindern
nicht benutzt werden.
• Wenn Sie Zweifel über die Arbeitsweise, die Sicherheit oder die korrekte Anwendung des Gerätes haben, oder sollten sich Fragen ergeben, die nicht im
Laufe dieser Bedienungsanleitung abgeklärt werden,
wenden Sie sich an eine Fachkraft oder setzen Sie sich
mit unserer technischen Auskunf t in Verbindung.
4. Lieferumfang
• X4-LIFE Solar Dummy-Kamera SDK8320
• 1x 1,2 V NiMH-Akku AA 500 mAh
• Bedienungsanleitung
5. Technische Daten
Spannungsversorgung:
1x 1,2 V NiMH-Akku AA 500 mAh
Betriebsdauer:
Abmessungen (B x H x T):
(nur Gerät) 54 x 70 x 102 mm
Abmessungen inkl. Halterung (B x H x T):
54 x 70 x 159 mm
Gewicht: ca. 186 g
6. Funktionsbeschreibung
Das High-Tech-Design der Solar Dummy Kamera
imitier t in jeder Hinsicht eine voll funktionsfähige
sehen. Neben seiner soliden und robusten Konstruktion, bestehend aus einem wetterfestem Gehäuse
und Edelstahlschrauben, verfügt das Gerät über eine
einstellbare Neigung und eine authentische Antenne.
Voll aufgeladen ist das blinkende LED-Licht durchgehend bis zu 8 Tage in Betrieb. Dies garantiert auch bei
bedecktem Himmel die volle Funk tionsfähigkeit. Ein
simuliertes Infrarotlicht täuscht weiterhin Nachtsichtfähigkeit vor. Schützen Sie Ihr Haus, Ihr Lager oder Ihr
Firmengebäude – Ihr Eigentum wird nicht länger als
leichtes Ziel betrachtet!
7. Montage
Um eine korrekte Montage zu gewährleisten gehen Sie
bitte wie folgt vor:
1. Entnehmen Sie alle Zubehör teile vorsichtig aus der
Verpackung.
2. Entfernen Sie die Wandhalterung vom Gerät, indem
Sie die große Rändelschraube lösen und den Kugelgelenkkopf von der Halterung lösen.
3. Montieren Sie die Wandhalterung mit Hilfe der
beiliegenden Dübel und Schrauben aus rostfreiem
Stahl am gewünschten Ort.
Um einer Beschädigung vorzubeugen, achten
Sie darauf, dass die Schrauben nicht zu fest angezogen werden. Dies gilt auch für die Gehäuseschrauben, die Rändelschraube der Wandhalterung und die Schraube, mit der die
Antenne am Gerät montiert ist.
4. Montieren Sie die Kamera wieder an der Wandhalterung, indem Sie die den Kugelgelenkkopf wieder
in die Halterung einsetzen und die Rändelschraube
vorsichtig festdrehen.
5. Richten Sie die Kamera so aus, dass der von Ihnen zu
schützende Bereich von der Kamera „erfasst “ wird.
oder leicht angefeuchtetes Tuch.
Richten Sie die Kamera-Attrappe niemals auf
das Haus und/oder Grundstück Ihres Nachbarn
• Verwenden Sie niemals Chemikalien oder Scheuermittel zur Reinigung.
aus. Dies stellt laut Artikel 1,2 Grundgesetz ei-
-
recht dar.
10. Entsorgung
6.
-
der ersten Verwendung.
8. Akkuwechsel
Der integrier te Akku ermöglicht mehrere hundert Ladezyklen. Sollte die Funktionalität der LEDs nachlassen, führen Sie einen Akkuwechsel durch. Gehen Sie
dazu bitte folgendermaßen vor:
1. Lösen Sie die die Kamera von der Wandhalterung
(siehe Kapitel 7.2).
2. Lösen Sie die Schrauben in den Nuten der Gehäuseseiten.
3. Ziehen Sie den Frontteil der Kamera aus dem Gehäuse.
Liebe Kun den,
lieber Kunde,
bitte un bedingt beacht en:
Elektro- und Elektronikgeräte dürfen nicht
mit dem Hausmüll entsorgt werden!
Elektronik geräte am Ende ihrer Lebensdauer an den da für
um die Altgeräte der Verwertung zuzuführen. Die Sammelstelle
gibt ih r örtliches Abfallentsorgungsunte rnehmen bekannt.
Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne auf dem Produkt,
der G ebrauchsanweisung oder der Verpackung weist auf diese
Bestimmung hin. Mit der Rückgabe der Altgeräte leisten Sie
einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt. Diese
Entsorgungsregeln gelten laut Batterieverordnung ebenfalls für
Batterien und Akkus. Batterien und Akkus können auch in der
Verkaufsstelle zurückgegeben werden.
4. Entnehmen Sie den verbrauchten Akku und legen
Sie einen neuen Akku vom Typ 1,2 V AA NiMH mit
einer Kapazität von mindestens 500 mAh ein.
Achten Sie beim Einlegen des Akkus auf die
korrekte Polarität. Diese ist auf dem in der Akkuhalterung angebrachten Diagramm abge-
Liebe Kunden ,
lieber Ku nde,
bitte un bedingt beachte n:
bildet. Falsch eingelegte Akkus können zu einer Beschädigung des Gerätes führen.
Batterien und Akkus dürfen
nicht in den Hausmüll!
Bitte beachten Sie bei der Entsorgung von verbrauchten Akkus die entsprechenden Hinweise in Kapitel 10.
5. Schieben Sie den Frontteil der Kamera wieder in das
Gehäuse und ziehen Sie die zuvor gelösten Schrauben in den Nuten der Gehäuseseiten fest.
J
oder nicht, bei einer Sammels telle seines Stadt teils
/ seiner Gemeinde oder im Handel abzugeben, damit
sie einer umweltschonenden Entsorgung zugeführt
werden können.
Batterien und Akkus bitte nur in entladenem Zustand
abgeben!
6. Montieren Sie die Kamera wieder an der Wandhalte-
*)gekennze ichnet mit Cd = Cadmi um Hg = Quecks ilber Pb = Ble i
9. Wartung und Reinigung
• Dieses Produkt ist wartungsfrei.
• Zur Reinigung verwenden Sie bitte ein trockenes