WIKA PGS23.160 User Manual [en, de, es, fr]

0 (0)
Operating instructions Betriebsanleitung Mode d´emploi Manual de instrucciones
Pressure gauge model PGS with reed contacts
Druckmessgerät Typ PGS mit Reed-Kontakten
Manomètre du type PGS avec contacts Reed
Example: Pressure gauge model PGS23.100 with 851.33
GB
D
F
E
GB
Operating instructions model PGS Page 3-15
D
Betriebsanleitung Typ PGS Seite 17-29
F
Mode d´emploi type PGS Page 31-43
E
Manual de instrucciones modelo PGS Página 45-57
© 2011 WIKA Alexander Wiegand SE & Co. KG All rights reserved. / Alle Rechte vorbehalten.
®
WIKA
is a registered trademark in various countries.
®
WIKA
ist eine geschützte Marke in verschiedenen Ländern.
Prior to starting any work, read the operating instructions! Keep for later use!
Vor Beginn aller Arbeiten Betriebsanleitung lesen! Zum späteren Gebrauch aufbewahren!
Lire le mode d‘emploi avant de commencer toute opération ! A conserver pour une utilisation ultérieure !
¡Leer el manual de instrucciones antes de comenzar cualquier trabajo! ¡Guardar el manual para una eventual consulta posterior!
WIKA operating instructions pressure gauge model PGS with reed contacts
2
14000322.01 03/2011 GB/D/F/E
Contents
Contents
1. General information 4
2. Safety 5
3. Specications 8
Design and function
4.
5. Transport, packaging and storage 9
6. Commissioning, operation 10
7. Contact protection measures 12
8. Maintenance and cleaning 15
9. Dismounting and disposal 15
9
GB
14000322.01 03/2011 GB/D/F/E
WIKA operating instructions pressure gauge model PGS with reed contacts
3
1. General information
1. General information
The pressure gauge described in the operating instructions has been designed and manufactured using state-of-the-art technology.
GB
All components are subject to stringent quality and environmental
criteria during production. Our management systems are certied to
ISO 9001 and ISO 14001.
These operating instructions contain important information on handling the pressure gauge. Working safely requires that all safety instructions and work instructions are observed.
Observe the relevant local accident prevention regulations and general safety regulations for the pressure gauge's range of use.
The operating instructions are part of the product and must be kept in the immediate vicinity of the pressure gauge and readily accessi­ble to skilled personnel at any time.
Skilled personnel must have carefully read and understood the operating instructions prior to beginning any work.
The manufacturer's liability is void in the case of any damage caused by using the product contrary to its intended use, non-compliance
with these operating instructions, assignment of insuciently quali­ed skilled personnel or unauthorised modications to the pressure
gauge.
The general terms and conditions contained in the sales documenta­tion shall apply.
Subject to technical modications.
Further information:
- Internet address: www.wika.de / www.wika.com
- Application consultant: Tel.: (+49) 9372/132-0 Fax: (+49) 9372/132-406 E-Mail: info@wika.de
WIKA operating instructions pressure gauge model PGS with reed contacts
4
14000322.01 03/2011 GB/D/F/E
1. General information / 2. Safety
Explanation of symbols
WARNING!
... indicates a potentially dangerous situation which can result in serious injury or death if not avoided.
Information
… points out useful tips, recommendations and information
for ecient and trouble-free operation.
2. Safety
WARNING!
Before installation, commissioning and operation, ensure that the appropriate pressure gauge has been selected in
terms of measuring range, design and specic measuring
conditions.
Check the compatibility with the medium of the materials subjected to pressure!
In order to guarantee the measuring accuracy and long-
term stability specied, the corresponding load limits must
be observed.
GB
The instruments are no safety accessories as dened by
the pressure equipment directive 97 / 23 / EC.
Non-observance can result in serious injury and/or damage to the equipment.
Further important safety instructions can be found in the individual chapters of these operating instructions.
14000322.01 03/2011 GB/D/F/E
WIKA operating instructions pressure gauge model PGS with reed contacts
5
2. Safety
2.1 Intended use
These pressure gauges are used for measuring pressure and for the switching of switching currents in industrial applications.
GB
The pressure gauge has been designed and built solely for the intended use described here and may only be used accordingly.
The manufacturer shall not be liable for claims of any type based on operation contrary to the intended use.
2.2 Personnel qualication
WARNING!
Risk of injury if qualication is insucient!
Improper handling can result in considerable injury and damage to equipment.
The activities described in these operating instructions may only be carried out by skilled personnel who have
the qualications described below.
Skilled personnel
Skilled personnel are understood to be personnel who, based on their technical training, knowledge of measurement and control technology
and on their experience and knowledge of country-specic regulations,
current standards and directives, are capable of carrying out the work described and of independently recognising potential hazards.
2.3 Special hazards
WARNING!
When installing, commissioning and operating these instru­ments, observe the appropriate national safety regulations (e.g. VDE 0100).
WIKA operating instructions pressure gauge model PGS with reed contacts
6
14000322.01 03/2011 GB/D/F/E
2. Safety
WARNING!
Only work on the gauge with the voltage disconnected.
WARNING!
Residual media in dismounted instruments can result in a risk to persons, the environment and equipment.
Take sucient precautionary measures.
2.4 Labelling / safety marks
Product label
Explanation of symbols
Before mounting and commissioning the pressure gauge, ensure you read the operating instructions!
CE, Communauté Européenne Instruments bearing this mark comply with the relevant European directives.
GB
Date of manufacture
Instruments bearing this mark on the dial are safety
pressure gauges with solid bae wall per EN 837 (S3).
14000322.01 03/2011 GB/D/F/E
WIKA operating instructions pressure gauge model PGS with reed contacts
7
3. Specications
3. Specications
Limits for the contact rating with resistive load
Specications Model 851.3 Model 851.33
GB
Used for instrument type PGS21.1x0, PGS23.1x0, PGS43.1x0,
Contact design
Type of contact bistable Max. switching voltage AC/DC V 250 Min. switching voltage V not required Max. switching current AC/DC A 1 Min. switching current mA not required Max. carry current AC/DC A 2 cos ϕ 1 Contact rating W/ VA 60 Contact resistance (static) 100 Insulation resistance Ω 10 Breakdown voltage DC V 1000 Switching time incl. contact chatter Contact material Rhodium Switch hysteresis % 3 ... 5
ms 4.5
PGS43HP.1x0, PGS63HP.1x0, DPGS43.1x0, DPGS43HP.1x0, APGS43.1x0 1 change-over
contact
9
2 change-over contacts
The ingress protection to EN 60529 against external inuences depends
on the basic instrument and is found in the respective data sheet.
The limit switches can be used in the range from -20 to +70 °C. Where the permissible temperatures for the basic instrument (see data sheet) deviate from this range, the lower values are valid.
For further specications see the corresponding WIKA data sheet and
the order documentation.
WIKA operating instructions pressure gauge model PGS with reed contacts
8
14000322.01 03/2011 GB/D/F/E
4. Design and function / 5. Transport, packaging ...
4. Design and function
4.1 Description
The built-in electrical switch contacts (reed contacts) are auxiliary current switches which open or close (change-over contacts) connected electric circuits at the set limits via the permanent magnet which is moved by the instrument pointer. The reed contacts used are bistable switches, which keep their condition after a signal change up to the next actuation.
4.2 Scope of delivery
Cross-check the scope of delivery with the delivery note.
5. Transport, packaging and storage
5.1 Transport
Check instrument for any damage that may have been caused during trans­portation.
Obvious damage must be reported immediately.
5.2 Packaging
Do not remove packaging until just before mounting.
Keep the packaging as it will provide optimum protection during trans­port (e.g. change in installation site, sending for repair).
5.3 Storage
Permissible conditions at the place of storage:
Storage temperature: In accordance with measuring instrument
GB
14000322.01 03/2011 GB/D/F/E
WIKA operating instructions pressure gauge model PGS with reed contacts
9
6. Commissioning, operation
6. Commissioning, operation
6.1 Mechanical connection
In accordance with the general technical regulations for pressure
GB
gauges (e.g. EN 837-2 "Selection and installation recommendations for pressure gauges").
When screwing gauges in, the force required for this must not be applied through the case or the cable terminal box, but rather through
the spanner ats (using a suitable tool) provided for this purpose on the
square shaft of standard connections.
Installation with open-ended spanner
Correct sealing of pressure gauge connections with parallel threads  must be made using suitable sealing rings, sealing washers or WIKA
prole seals. The sealing of tapered threads (e.g. NPT threads) is made
by providing the thread , with additional sealing material such as, for
example, PTFE tape (EN 837-2).
Spanner ats
Sealing face
Sealing in the
thread
The torque depends on the seal used. Connecting the gauge using a clamp socket or a union nut is recommended, so that it is easier to
orientate the gauge correctly. When a blow-out device is tted to a
pressure gauge, it must be protected against being blocked by debris and dirt.
WIKA operating instructions pressure gauge model PGS with reed contacts
10
14000322.01 03/2011 GB/D/F/E
6. Commissioning, operation
With safety pressure gauges (see dial symbol k) ensure that the free space behind the blow-out back is at least 15 mm.
6.2 Special requirements for the installation point
If the line to the measuring instrument is not adequately stable, a measuring
instrument holder should be used for fastening (and possibly via a exible
capillary). If vibrations cannot be avoided by means of suitable instal-
lation, instruments with liquid lling should be used. The instruments should be protected against coarse dirt and wide uctuations in ambient
temperature. In rare cases an actuation of the reed switches can occur due to an impermissibly high shock or vibration. In this case these reed switches have to be reset after installation of the instrument in the measuring point by moving the instrument pointer once over the set switch point (reed switch).
6.3 Electrical connection
The electrical connection must only be made by qualied skilled person­nel. Connection details and switching functions are given on the product label. Connection terminals and earth terminal are appropriately marked. The mains connection lines to be provided must be dimensioned for maximum instrument power consumption and comply with IEC 227 or
IEC 245. For power ratings (see "Specifications") and protective circuits with inductive and capacitive loads see chapter "7. Contact protection measures".
GB
14000322.01 03/2011 GB/D/F/E
WIKA operating instructions pressure gauge model PGS with reed contacts
11
6. Commissioning, operation / 7. Contact protection ...
6.4 Adjusting the set pointers
The setting of the set points is achieved using the adjustment lock in the window with the aid of the adjustment key (part of the scope of delivery; found in standard instruments on the side of the terminal box).
GB
With nominal size 160 measuring instruments it has to be ensured that the adjusting arm is pushed down exclusively in the area of the set pointer to be adjusted. Otherwise damage to the instrument pointer or a misadjustment of the zero point cannot be excluded.
Set pointer
Adjustment lock
Adjusting arm
Removable adjustment key
The set pointers of the limit switches are freely adjustable between 10 % and 90 % of the scale range; the distance between the two set pointers
is approx. 10 % of the scale range (corresponds to approx. 30 ∢°).
Commissioning
During the commissioning process pressure surges must be avoided at
all costs. Open the shut-o valves slowly.
7. Contact protection measures
Mechanical contacts must not exceed the specied electrical values for
switching current and switching voltage independent of each other, not even for a short time only. For capacitive or inductive loads we recommend one of the following protective circuits:
WIKA operating instructions pressure gauge model PGS with reed contacts
12
14000322.01 03/2011 GB/D/F/E
7. Contact protection measures
7.1. Inductive load with DC voltage
With DC voltage the contact protection can be achieved via a free­wheeling diode, connected in parallel to the load. The polarity of the diode must be arranged so that it closes when the operating voltag
e is on.
Example: Contact protection
Contact
measure with free­wheeling diode
Diode
7.2. Inductive load with AC voltage
With AC voltage two protection measures are possible:
Example:
Contact
Contact protec­tion measure with voltage-depend­ent resistor VDR
GB
Example:
Contact
Contact protection measure with RC element
14000322.01 03/2011 GB/D/F/E
WIKA operating instructions pressure gauge model PGS with reed contacts
13
7. Contact protection measures
7.3. Capacitive load
With capacitive loads elevated switch-on currents arise. These can be reduced by series-connecting resistors in the supply line.
GB
Examples:
Contact
Contact protec­tion measure with current-limiting resistor
Contact
Contact curve
The hatched area of the contact curve shows the permissible electrical values for the respective contact. Accordingly the voltage and/or current to be switched must not exceed the respective maximum values. The power to be switched may only lie below the limit curve.
V
Vmax
max. voltage
Switching voltage
limit curve
Switching current
allowed working range
max. current
A
Amax
WIKA operating instructions pressure gauge model PGS with reed contacts
14
14000322.01 03/2011 GB/D/F/E
8. Maintenance and cleaning / 9. Dismounting and disposal
8. Maintenance and cleaning
8.1 Maintenance
The instruments are maintenance-free. The indicator and switching function should be checked once or twice every year. For this the instrument must be disconnected from the process to check with a pressure testing device.
Repairs must only be carried out by the manufacturer or appropriately
qualied skilled personnel.
8.2 Cleaning
CAUTION!
Clean the pressure gauge with a moist cloth.
Wash or clean the dismounted pressure gauge before
returning it, in order to protect sta and the environment
from exposure to residual media.
9. Dismounting and disposal
WARNING!
Residual media in dismounted pressure gauges can result in a risk to persons, the environment and equipment. Take
sucient precautionary measures.
9.1 Dismounting
Only disconnect the pressure gauge once the system has been depressurised!
When dismounting, close the compensating valve (if available).
GB
9.2 Disposal
Incorrect disposal can put the environment at risk. Dispose of instrument components and packaging materials in an environmentally compatible
way and in accordance with the country-specic waste disposal
regulations.
14000322.01 03/2011 GB/D/F/E
WIKA operating instructions pressure gauge model PGS with reed contacts
15
GB
WIKA operating instructions pressure gauge model PGS with reed contacts
16
14000322.01 03/2011 GB/D/F/E
Inhalt
Inhalt
1. Allgemeines 18
2. Sicherheit 19
3. Technische Daten 22
Aufbau und Funktion
4.
5. Transport, Verpackung und Lagerung 23
6. Inbetriebnahme, Betrieb 24
7. Kontaktschutzmaßnahmen 26
8. Wartung und Reinigung 29
9. Demontage und Entsorgung 29
23
D
14000322.01 03/2011 GB/D/F/E
WIKA Betriebsanleitung Druckmessgerät Typ PGS mit Reed-Kontakten
17
1. Allgemeines
1. Allgemeines
Das in der Betriebsanleitung beschriebene Druckmessgerät wird nach den neuesten Erkenntnissen konstruiert und gefertigt. Alle Komponenten unterliegen während der Fertigung strengen Qualitäts- und Umweltkriterien. Unsere Managementsysteme sind
D
nach ISO 9001 und ISO 14001 zertiziert.
Diese Betriebsanleitung gibt wichtige Hinweise zum Umgang mit dem Druckmessgerät. Voraussetzung für sicheres Arbeiten ist die Einhaltung aller angegebenen Sicherheitshinweise und Handlungs­anweisungen.
Die für den Einsatzbereich des Druckmessgerätes geltenden örtlichen Unfallverhütungsvorschriften und allgemeinen Sicherheits­bestimmungen einhalten.
Die Betriebsanleitung ist Produktbestandteil und muss in unmittel­barer Nähe des Druckmessgerätes für das Fachpersonal jederzeit zugänglich aufbewahrt werden.
Das Fachpersonal muss die Betriebsanleitung vor Beginn aller Arbeiten sorgfältig durchgelesen und verstanden haben.
Die Haftung des Herstellers erlischt bei Schäden durch bestim­mungswidrige Verwendung, Nichtbeachten dieser Betriebsanleitung, Einsatz ungenügend qualizierten Fachpersonals sowie eigenmäch­tiger Veränderung am Druckmessgerät.
Es gelten die allgemeinen Geschäftsbedingungen in den Verkaufs­unterlagen.
Technische Änderungen vorbehalten.
Weitere Informationen:
- Internet-Adresse: www.wika.de / www.wika.com
- Anwendungsberater: Tel.: (+49) 9372/132-0
18
WIKA Betriebsanleitung Druckmessgerät Typ PGS mit Reed-Kontakten
Fax: (+49) 9372/132-406 E-Mail: info@wika.de
14000322.01 03/2011 GB/D/F/E
Loading...
+ 42 hidden pages