White Rodgers 1F85-0471 Installation and Operation Instructions (French)

Thermostat série 80 avec permutation
White-Rodgers is a division
of Emerson Electric Co.
www.white-rodgers.com
Printed In U.S.A.
ATTENTION
!
automatique du chauffage et de la climatisation
Un ou plusieurs étages, thermopompe
Directives d’installation et d’utilisation du modèle :
Conserver ces directives à titre de référence !
PRIÈRE DE LIRE ET DE SUIVRE ATTENTIVEMENT TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D’INSTALLER OU D’UTILISER LA COMMANDE, SANS QUOI DES BLESSURES ET DES DOM­MAGES MATÉRIELS POURRAIENT SURVENIR.
Modèle Choix de programmation
1F85-0471
1F83-0471
5+1+1 jours 5+2 jours Non programmable
Non programmable
APPLICATIONS
APPLICATIONS DU THERMOSTAT
Description
Thermopompe (sans chauffage d’appoint ou auxiliaire) Oui Thermopompe (avec chauffage d’appoint ou auxiliaire) Oui Installation avec maximum 3 étages de chauffage,
2 de climatisation Oui Installation de chauffage seulement
(avec commutateur de ventilateur facultatif) Oui Installation de chauffage à millivolts au mur ou au plancher Oui Installation de climatisation seulement Oui Chauffage à gaz ou à mazout Oui Générateur électrique d’air chaud Oui Chauffage à l’eau chaude à zones (2 fils) Oui Chauffage à l’eau chaude à zones (3 fils) Oui
Thermostat 1F83-0471
SPÉCIFICATIONS
Charges nominales
Alimentation à piles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . mV à 30 V CA, CNÉ classe II, 50/60 Hz ou CC
Alimentation câblée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 à 30 V CA
Capacité des bornes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1,5 A par borne, 2,5 A maximum, toutes bornes combinées
Points de consigne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 °C à 32 °C (45 °F à 90 °F)
Différentiel (un étage) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Chauffage, 0,3 °C (0,6 °F) ; climatisation, 0,6 °C (1,2 °F) ajustable
Différentiel (thermopompe) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Chauffage, 0,6 °C (1,2 °F) ; climatisation, 0,6 °C (1,2 °F) ajustable
Température de service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0 °C à 41 °C (32 °F à 105 °F)
Humidité de service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 % maximum, sans condensation
Température d’expédition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . –20 °C à 65 °C (–4 °F à 150 °F)
Dimensions du thermostat (H x L x P) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 x 110 x 33 mm (3,4 x 4,4 x 1,3 po)
Section Page
Installation 2 Câblage 2 Présentation du thermostat 3 Menu de configuration 4 Utilisation du thermostat 6 Programmation 6 Dépannage 8
Afin de prévenir les décharges électriques et les domma­ges matériels pendant l’installation, couper l’alimentation électrique au panneau de distribution principal.
www.white-rodgers.com
ATTENTION : AVIS CONCERNANT LE MERCURE
Ce produit ne contient aucun mercure. Cependant, il est possible que l’appareil qu’il remplace en contienne.
Il est interdit de jeter le mercure et les produits contenant du mer­cure avec les ordures ménagères. En cas de déversement, ne pas toucher au mercure qui s’échappe. Enfiler des gants non absorbants et récupérer le mercure déversé, puis le placer dans un contenant fermé hermétiquement. Pour éliminer correctement un produit ou un contenant hermétique contenant du mercure, l’emballer conve­nablement et l’envoyer à :
White-Rodgers 2895 Harrison Street Batesville, AR 72501
No de pièce 37-9812A
0716
MISE EN GARDE
!
Piles alcalines A
A
Trou de
montage
Trou de
montage
Placer le niveau
sur les
pattes de montage
(pour l’esthétique
seulement)
Placer le niveau sur les pattes de montage (pour l’esthétique seulement)
INSTALLATION
L’installation du thermostat et de tous les composants du système de commande doit respecter les exigences du Code national de l’électricité pour les circuits de classe II.
Démontage de l’ancien thermostat
Le thermostat pour chauffage et climatisation se compose habituelle­ment de trois parties :
1. Le boîtier, qui se détache ou pivote sur une charnière ;
2. Le socle, qui se détache en dévissant les vis imperdables ;
3. Le socle de raccordement, qui se détache en dévissant les vis de
montage qui le fixent au mur ou sur la plaque adaptatrice. Avant
de détacher les fils de l’ancien thermostat, identifier chacun en fonction de la borne sur laquelle il est raccordé. Débrancher un à un les fils de l’ancien thermostat. Ne pas laisser les fils retomber dans le mur.
Installation du nouveau thermostat
1. Détacher le boîtier du socle en tirant. Ne pas forcer le thermostat ou y faire levier, car cela risquerait de l’endommager.
2. Reporter les trous de montage sur le mur en utilisant le socle comme gabarit.
3. Mettre le socle de côté. Percer les trous de montage. Pour fixer le socle dans des trous de montage existants ou trop grands, qui ne permettent pas de le fixer solidement, utiliser des chevilles de plastique.
4. En se servant des deux vis de montage, fixer le socle solidement dans les trous de montage illustrés à la figure 2. La mise à niveau n’est qu’esthétique et n’influence aucunement le fonctionnement du thermostat.
5. Raccorder les fils sur le bornier du socle.
6. Repousser dans le mur tout surplus de fil et boucher le trou à l’aide d’un matériau coupe-feu (comme de l’isolant en fibre de verre) afin d’empêcher que des courants d’air ne nuisent au fonctionnement du thermostat.
7. Bien aligner le thermostat sur le socle et appuyer pour le remettre en place.
Piles
Deux piles alcalines de format AA sont fournies avec le thermostat. Pour les installer, ouvrir le compartiment des piles (indiqué par la flèche) en le soulevant. Introduire les piles en respectant la polarité indiquée sur le panneau du compartiment. Refermer le compartiment en faisant pivoter le panneau et en tirant dans le sens indiqué par la flèche. Une fois le compartiment fermé, loger le panneau avec un déclic. Avant de remplacer les piles, régler SYSTEM à OFF.
Figure 1. Compartiment des piles ouvert
Le thermostat tire son alimentation soit du courant alternatif de l’équi­pement, soit des piles. Si s’affiche, cela signifie que le thermostat est alimenté par les piles. Si ne s’affiche pas, le thermostat est alimenté par l’équipement avec les piles comme alimentation de se­cours. Lorsque les piles n’en sont plus qu’à la moitié environ de leur capacité, s’affiche. Lorsque Change s’affiche, installer im­médiatement des piles alcalines AA neuves. Pour obtenir les meilleurs résultats, remplacer les piles par des piles alcalines d’une marque reconnue, comme Duracell® ou Energizer®. Il est recommandé de remplacer les piles aux 2 ans. Si s’affiche et que l’habitation doit
rester inoccupée pendant plus de 3 mois, remplacer les piles avant de quitter. Lorsqu’il reste moins de deux mois de vie aux piles, le point de consigne est décalé de 5 degrés (à la baisse en mode chauffage et à la hausse en climatisation). Lorsque cela se produit, on peut régler manuellement le point de consigne normal à l’aide de la touche ou . Si les piles ne sont pas remplacées, un nouveau décalage survient après deux jours.
Figure 2. Socle du thermostat et
vue de l’arrière du thermostat
CÂBLAGE
Se reporter aux consignes du fabricant de l’équipement pour les ins­tructions de câblage particulières. Après le câblage, passer à la section MENU D’INSTALLATION ET DE CONFIGURATION pour assurer le réglage du thermostat.
Pour les schémas de câblage des modèles 1F83-0471/1F85-0471, consulter la fiche 37-9813.
IDENTIFICATION ET DESCRIPTION DES BORNES
Borne Description
L . . . . . . . Indicateur de thermopompe défectueuse
(systèmes dotés d’un raccordement d’anomalie)
O . . . . . . .
B . . . . . . . Robinet inverseur pour thermopompe
Y . . . . . . .
Y2. . . . . . . Compresseur (étage 2)
W/E . . . . . .
W2 . . . . . . Étage 2 de chauffage (étage 3 de chauffage
G . . . . . . .
RH . . . . . . Alimentation du chauffage
RC . . . . . .
C . . . . . . . Fil commun reliant le neutre du transformateur
6 . . . . . . .
Robinet inverseur pour thermopompe alimentée constamment en climatisation
alimentée constamment en chauffage Relais de compresseur
Relais de chauffage ou de chauffage auxiliaire (étage 1)
sous HP 2) Relais de ventilateur
Alimentation de la climatisation
de climatisation ou de chauffage seulement Robinet de zone à 3 fils (sous tension lorsqu’il n’y a pas d’appel de chaleur)
2
PRÉSENTATION DU THERMOSTAT
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Set
SYSTEM
Heat
FAN
Auto
Menu
Température
ambiante
Point de
consigne
Indicateur SYSTEM
Indicateur FAN
Indication du niveau de charge des 2 piles AA :
: niveau de charge adéquat;
: niveau de charge environ à la moitié de sa capacité. Change : piles faibles qui nécessitent qu’on les remplace par 2 piles alcalines AA neuves. (Détails supplémentaires à la page 2.)
Set
Save
Month Call For Service Change
Filter System On 2
SYSTEM
Cool O Time
Heat Emer Auto
FAN
On Auto
Run Sched
Schedule
Menu
P Date
Run
Hold
Heat Pump
Temp Hold
Mo Tu We Th Fr Sa Su
Auto Sched
Cool Savings
Year
11
10
9
1
8
7
6
5
4
3
2
12
Description de l’écran principal
Figure 3. Écran principal
Figure 4. Programmation et configuration
Programmation et configuration
Affichage de System On lorsque le chauffage ou la climatisa-
tion est sous tension. Affichage de System On +2 lorsqu’un deuxième étage est sous tension.
Affichage de l’indication Hold lorsque le programme du thermos-
tat est interrompu. Affichage de l’indication Temp Hold lorsque le programme du thermostat est suspendu.
Affichage de l’indication Change Filter lorsque la durée de
marche du système a atteint la période sélectionnée comme rappel pour changer ou nettoyer le filtre à air.
Affichage de Set indiquant le point de consigne lorsque le
programme est en exécution.
Affichage du mode système : Heat (chauffage), Emer (ap-
point), Cool (climatisation) ou Off (arrêt) ; en mode de configu­ration, affichage de Time.
Affichage du mode de ventilateur : On (marche) ou Auto ; en
mode de configuration, affichage de Run Sched.
Affichage de Run Schedule, Schedule ou Menu.
Affichage de Save lorsque la fonction Cool SavingsMC est en
fonction.
Affichage de Heat Pump lorsque le thermostat est réglé pour
commander une thermopompe.
Affichage de Hold en mode programmable lorsque le pro-
gramme n’est pas suspendu. Affichage d’une ampoule en mode non programmable.
Au départ, affichage d’Auto Sched. Si la fonction de copie
automatique de l’horaire a été utilisée ou désactivée, affichage de Cool Savings lors de la climatisation.
Affichage de Call For service en cas de panne du système de
chauffage ou de climatisation ; ne signale pas une défectuosité du thermostat.
3
Loading...
+ 5 hidden pages