Whirlpool JQ 280 WH, JQ 280 BL, JQ 280 IX, JQ 280 SL User Manual [HU]

JQ 280
www.whirlpool.com
HU
1
TÁRGYMUTATÓ
ÜZEMBE HELYEZÉS 3 Üzembe helyezés
BIZTONSÁG 4 Fontos biztonsági tudnivalók 5 Óvintézkedések
KIEGÉSZÍTŐK ÉS KARBANTARTÁS 6 Kiegészítők 7 Karbantartás és tisztítás
KEZELŐPANEL 8 kezelőpanel
ÁLTALÁNOS HASZNÁLAT 9 Elindítás elleni védelem / gyermekzár 9 Sütés szüneteltetése vagy leállítása 10 ÓRA beállítása 10 Súlyérzékelő
SÜTÉSI FUNKCIÓ 11 Manuális sütés és melegítés mikrohullámokkal 12 Jet start 13 Automatikus mikrohullám 14 Manuális kiolvasztás 15 6. érzék kiolvasztás 16 Manuális grill 17 Automatikus grill 18 Manuális crisp 19 6. érzék crisp 20 Manuális hőlégbefúvás 21 Automatikus hőlégbefúvás 22 Combi grill 23 Combi hőlégbefúvás 24 6. érzék párolás 25 Tészta és rizs főzése mikrohullámú sütővel
HIBAELHÁRÍTÁSI ÚTMUTATÓ 26 Hibaelhárító útmutató
KÖRNYEZETVÉDELMI TANÁCSOK 26 Környezetvédelmi tanácsok
2
HU
ÜZEMBE HELYEZÉS
A HÁLÓZATRA CSATLAKOZTATÁS ELŐTT
LLENŐRIZZE, HOGY A TÖRZSLAPON jelzett fe-
E
szültség megegyezik-e a lakás feszült-
ségével.
E TÁVOLÍTSA EL A MIKROHULLÁM-BEVEZETÉST VÉDŐ
N
LEMEZEKET, amelyek a
sütőtér oldalsó falán van­nak. Ezek megakadályozzák, hogy zsiradék vagy ételda­rabok kerüljenek a mikro­hullámok bevezető csator­náiba.
SÜTŐT SÍK ÉS STABIL FELÜLTRE HE-
A
LYEZZE, ami elbírja a sütő
és az abba behelyezen­dő konyhai eszközök súlyát. Jár­jon el óvatosan, amikor mozgatja.
sütőt ne tegye hőforrások közelébe. A
A
megfelelő szellőzés biztosítása érdekében a sütő fölött hagyjon legalább 30 cm-nyi he­lyet. Ellenőrizze azt, hogy a sütő alatt, felett és mellett szabad térköz legyen, ami biztosítja a megfelelő légáramlást. A mikrohullámú sütő
nem helyezhető szekrényelembe. A készülék
kialakítása olyan, hogy azt a padlótól legalább 850 mm magasan lévő munkaterületre javasolt helyezni a használathoz.
IZONYOSODJON MEG ARRÓL, HOGY A KÉSZÜLÉK NEM
B
SÉRÜLT. Győződjön meg arról, hogy a sütő aj-
taja tökéletesen zár, valamint hogy az ajtótömí­tés nem sérült meg. Vegyen ki mindent a sütő­ből, majd egy puha nedves ruhadarabbal tisz­títsa ki a belsejét.
E HASZNÁLJA A KÉSZÜLÉKET AKKOR, ha a há-
N
lózati tápkábel vagy a villásdugó sé­rült, továbbá ha a készülék nem működik megfelelően, vagy ha megsérült vagy le­esett. A hálózati tápkábelt, illetve a villás­dugót soha ne mártsa vízbe. A hálózati tápkábelt ne helyezze forró felületek kö­zelébe. Ilyen esetben áramütés, tűz vagy egyéb veszély következhet be.
E HASZNÁLJON HOSSZABBÍTÓ KÁBELT:
N
HA A TÁPKÁBEL TÚL RÖVID, szereltessen be
megfelelő aljzatot egy villanyszerelővel a ké­szülék közelében.
IGYELEM: a földelő dugó helytelen csatla-
F
koztatása elektromos áramütés kockáza­tát rejti magában. Kérje ki egy szakképzett vil­lanyszerelő véleményét, ha nem egyértelműek a földelési utasítások, vagy ha kétségei vannak a mikrohullámú sütő megfelelő földeltségét il­letően.
A CSATLAKOZTATÁS UTÁN
SÜTŐ CSAK AKKOR MŰKÖDTETHETŐ, ha az ajtó jól
A
be van zárva.
YENGE TELEVÍZIÓS MŰSOR-
G
VÉTELT és interferenciát
okozhat, ha a sütőt televí­zió, rádiókészülék vagy antenna kö­zelében helyezik el.
A gyártó nem felelős semmilyen olyan problémáért, amelyet az okozott, hogy a felhasználó elmulasztotta betartani ezen utasításokat.
HU
KÉSZÜLÉK FÖLDELÉSÉT törvény írja elő. A
A
gyártó semmilyen felelősséget nem vállal az ennek elmaradása miatt bekö­vetkező személyi sérülésért vagy anya­gi kárért.
3
FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK
FIGYELMESEN OLVASSA EL ÉS ŐRIZZE MEG A KÉSŐBBIEKRE
E MELEGÍTSEN VAGY HASZNÁLJON GYÚLÉKONY
N
ANYAGOKAT a sütő belsejében vagy kö-
zelében. Ezek gőzei tűz- vagy robbanásve­szélyt idézhetnek elő.
MIKROHULLÁMÚ SÜTŐT NE HASZNÁLJA textí-
A
lia, papír, fűszer, gyógynövény, fa, virág vagy más gyúlékony anyag szárítására. Ez­zel tüzet okozhat.
A AZ ANYAG MEGGYULLADNA A SÜTŐBEN/-
H
TŐN KÍVÜL, VAGY FÜSTÖT ADNA KI, tartsa zár-
va az ajtót, és kapcsolja ki a sütőt. Húzza ki a villásdugót a konnektorból, vagy kapcsol­ja le a lakás áramellátását a biztosítéktáblán vagy a kapcsolószekrényben.
E SÜSSE TÚL SOKÁIG AZ ÉTELT. Ezzel tüzet
N
okozhat.
E HAGYJA A SÜTŐT FELÜGYELET NÉLKÜL, külö-
N
nösen akkor, amikor a sütés folyama­ta során papírt, műanyagot vagy más gyú­lékony anyagokat használ. Hő hatására ugyanis a papír elszenesedhet vagy elég­het, bizonyos műanyagok pedig elolvad­hatnak. Ne hagyja a sütőt felügyelet nélkül, ha nagy mennyiségű zsírt vagy olajat használ, mivel túlhevülhetnek és tüzet okozhatnak!
KÉSZÜLÉKBEN NE HASZNÁLJON korrozív vagy
A
elgőzölgő vegyi anyagokat. Ez a sütő élelmiszerek melegítésére, illetve elkészíté­sére van kialakítva. Ezért soha ne használja azt ipari vagy laboratóriumi célokra.
E AKASSZON VAGY HELYEZZEN nehéz tár-
N
gyakat az ajtóra, mivel ez károsíthat­ja a sütő nyílását és a pántokat. Az ajtó fo­gantyúját ne használja arra, hogy tárgya­kat akaszt rá.
KÉSZÜLÉK ÉS ELÉRHETŐ RÉSZEI felhevülnek
A
használat közben. Ügyeljen arra, ne­hogy megérintse a fűtőszálakat. A 8 éves­nél  atalabb gyermekek maradjanak távol a készüléktől, kivéve ha folyamatos felügye­let alatt állnak.
TOJÁS
MIKROHULLÁMÚ SÜTŐBEN ne főzzön vagy mele- gítsen
A
egész tojást (sem héjjal, sem héj nélkül), mert az "felrobbanhat" még azután is, hogy a mikrohullámú sütés befejeződött.
A
személyek is, akik korlátozott testi, érzékszer­vi vagy mentális képességekkel rendelkez­nek, illetve nem rendelkeznek tapasztalattal vagy ismeretekkel a kezelésében, feltéve hogy a biztonságukért felelős személy felügyeletet gyakorol felettük és kiok­tatta őket a készülék biz­tonságos kezelésével és a veszélyekkel kapcso­latban. A tisztítást és fel­használói karbantartást gyermekek nem végezhetik, kivéve ha betöl­tötték a 8 éves kort és felügyelet alatt teszik. A létrejövő magas hőmérséklet miatt gondos­kodni kell a gyermekek felügyeletéről, ami­kor más hőforrásokat használnak (ha van­nak ilyenek) külön vagy a mikrohullámokkal kombinálva.
A
illetve megfelelő tapasztalatok és ismeretek híján lévő személyek (beleértve a gyermeke­ket is) használják, hacsak a biztonságukért fe­lelős személy nem biztosít számukra felügye­letet és útmutatást a készülék használatára vonatkozóan.
Ü N
gok melegítésére. A megnövekedett nyomás károkat okozhat a tárolóedény fel­nyitásakor, ami akár szét is rob­banhat.
A
Károsodás észlelése esetén ne használja ad­dig a készüléket, amíg szakemberrel el nem végeztette a javítást.
A
KÉSZÜLÉKET HASZNÁLHATJÁK GYERMEKEK, akik
betöltötték a 8 éves kort, valamint olyan
KÉSZÜLÉKET NEM ARRA SZÁNTÁK, hogy csökkent
fizikai, értelmi vagy mentális képességű,
GYELJEN ARRA, HOGY GYERMEKEK NE játsszanak
a készülékkel.
E HASZNÁLJA A MIKROHULLÁMÚ sütőt légmen-
tesen lezárt tárolóedényben lévő anya-
Z AJTÓTÖMÍTÉSEKET ÉS AZ AZOK KÖZELÉBEN TA- LÁLHATÓ RÉSZEKET időről időre ellenőrizze.
KÉSZÜLÉKEKET TILOS KÜLSŐ IDŐZÍTŐ vagy távve-
zérlő eszközzel működtetni.
4
HU
ÓVINTÉZKEDÉSEK
ÁLTALÁNOS
KÉSZÜLÉK KIZÁRÓLAGOSAN HÁZTARTÁSI HASZNÁLATRA
A
KÉSZÜLT!
KÉSZÜLÉK NEM MŰKÖDTETHETŐ élelmiszerek
A
behelyezése nélkül, amikor mikrohullámokat
használ. Az ilyen eljárás károsítaná a készüléket.
SÜTŐN LEVŐ SZELLŐZŐNYÍLÁSOKAT nem szabad
A
letakarni. A szellőzés vagy a szellőzőnyílások akadályozása kárt okozhat a sütőben, és gyengítheti a sütési eredményeket is.
PROGRAMOZÁSI PRÓBÁK idejére tegyen a
A
sütőbe egy pohár vizet. A víz elnyeli a
mikrohullámokat, így a sütő nem károsodik.
A KÉSZÜLÉKET NE TÁROLJA, illetve ne használja
A
a szabadban.
E HASZNÁLJA a terméket a konyhai mosogató
N
mellett, nedves pincében, úszómedence
közelében vagy hasonló helyeken.
SÜTŐ belsejét soha ne használja
A
tárolótérként.
készülék használat közben felhevül.
A
Vigyázzon, nehogy megérintse a sütő
belsejében lévő fűtőszálakat.
ÁVOLÍTSA EL A MŰANYAG- VAGY
T
PAPÍRZACSKÓK ZÁRÓZSINÓRJÁT, mielőtt
azokat a sütőbe tenné.
OLAJFÜRDŐBEN TÖRTÉNŐ SÜTÉS
E HASZNÁLJA A MIKROHULLÁMÚ sütőt olajfürdő-
N
ben való kisütésekhez, mert a készü­lékben nincs lehetőség az olaj hőmérsékletének szabá­lyozására.
Z ÉGÉSI SÉRÜLÉSEK elkerülése érdekében
A
a sütés után mindig viseljen edényfo­gót vagy sütőkesztyűt az edények, a sütő megérintéséhez és az edények kivételé­hez. Az elérhető részek használat közben felforrósodhatnak, ezért a kisgyermeke­ket távol kell tartani.
FOLYADÉKOK
L. ITALOK VAGY VÍZ. Előfordulhat, hogy bubo-
rékképződés nélkül lépje túl
P
a folyadék forráspontját. Ez a forrásban levő folyadék hirtelen kicsordulását eredményezheti.
nnek elkerülése érdekében
E
a következők szerint járjon el:
1. Kerülje a szűk nyakú edények alkalmazását.
2. Keverje össze a folyadékot az edény sütőbe helyezése előtt, és hagyjon benne egy teáskanalat.
3. A felmelegítést követően hagyjon egy kis pihenőidőt, és a sütőből való kivétel előtt újra keverje össze a folyadékot.
VIGYÁZAT
INDIG VEGYE ELŐ a részletes
M
mikrohullámú recepte-
ket tartalmazó szakácsköny­vet. Különösen akkor, ha az elkészítendő vagy melegítendő ételek alkoholt tartalmaznak.
YEREKÉTELEK VAGY CUMISÜVEGBEN LEVŐ FOLYADÉKOK
G
FELMELEGÍTÉSÉT követően először mindig rázza
össze az anyagot, és ellenőrizze annak hőmérsék­letét. Ezáltal tudja biztosítani az egyenletes hő­eloszlást és elkerülni a száj megégetésének koc­kázatát.
gyeljen arra, hogy a felmelegítés előtt le-
Ü
vegye a kupakot és a cumit!
HU
5
TARTOZÉKOK
ÁLTALÁNOS
A
KERESKEDELEMBEN különféle sütési tartozékok
kaphatók. Vásárlás előtt mindig győződjön meg arról, hogy ezek alkalmasak mikrohullá­mú sütéshez.
A
SÜTÉS MEGKEZDÉSE ELŐTT GYŐZŐDJÖN MEG ARRÓL,
hogy az alkalmazandó eszközök ellenállnak a sütőben keletkező hőnek, és átengedik a mikrohullá­mokat.
AMIKOR AZ ÉTELT ÉS A TARTOZÉKOKAT BETESZI a mikro­hullámú sütőbe, ellenőrizze, hogy azok ne érje­nek hozzá a sütő belsejéhez.
Ez különösen a fémből készült vagy fém részeket tartalmazó tartozékok esetén fontos.
H
A A FÉMET TARTALMAZÓ TARTOZÉKOK a sütő
működése közben hozzáérnek a sütő belsejéhez, akkor szikra keletkezhet és a sütő károsodhat.
SÜTŐ BEINDÍTÁSA ELŐTT MINDIG GYŐZŐDJÖN MEG
A
ARRÓL, hogy a forgótányér szabadon tud
forogni. Ha a forgótányér nem tud szabadon forogni, kisebb edényt vagy a forgótányér leállítási funkciót kell használni (lásd: nagyméretű edények).
FORGÓTÁNYÉR TARTÓ A FORGÓTÁNYÉR TARTÓT az üveg forgó­tányér alá helyezze. A forgótányér tartóra az üveg forgótányéron kívül soha ne helyezzen más edényt.
A forgótányér tartót helyezze be a sütőbe.
ÜVEG FORGÓTÁNYÉR MINDEN SÜTÉSI MÓDOZATNÁL használja az üveg for­gótányért. Ez felfogja a kicsö­pögő levet és az olyan ételdara­bokat, amelyek egyébként be­szennyeznék a sütő belsejét.
Helyezze az üveg forgótányért a forgótá­nyér tartóra.
NAGYMÉRETŰ EDÉNYEK HASZNÁLJA A FORGÓTÁNYÉR LEÁLLÍTÓ gombot, ha ak­kora edényeket használ a főzéshez, amelyek nem tudnak szabadon forog­ni a sűtőben. Ezt a funkciót csak mik­rohullámú és Combi funkciókkal tör­ténő sütéshez lehet használni. A gomb nem működik más funkciókkal.
PÁROLÓ KIEGÉSZÍTŐ
HASZNÁLJA A KIEGÉSZÍTŐT A BEHELYE-
ZETT PÁROLÓKOSÁR MELLETT olyan
ételek elkészítésére, mint a hal, zöldség és burgonya. A KIEGÉSZÍTŐT mindig az üveg for­gótányérra helyezze.
GRILLRÁCS
KKOR HASZNÁLJA A MAGAS GRILLRÁ-
A
CSOT, amikor a grill funkció hasz-
nálatával süt. AKKOR HASZNÁLJA AZ ALACSONY GRILLRÁCSOT, amikor hőlégbefúvás vagy kombi ventilátor funkció használatával süt.
CRISP TÁNYÉR AZ ÉTELT KÖZVETLENÜL A CRISP TÁNYÉRRA HELYEZZE. A Crisp tányér használatakor alátétként mindig az üveg forgótányért hasz­nálja. NE HELYEZZEN EDÉNYEKET a Crisp tányérra, mivel az gyorsan nagyon magas hőmérsékletet ér el, és könnyen károsíthatja az edényeket. A CRISP TÁNYÉR használat előtt előmelegíthető (max. 3 perc).
CRISP FOGANTYÚ
A FORRÓ CRISP TÁNYÉRNAK A SÜTŐBŐL VALÓ KIVÉTELÉHEZ használja a
mellékelt Crisp fogantyút.
6
HU
KARBANTARTÁS ÉS TISZTÍTÁS
NORMÁL HASZNÁLAT MELLETT a tisztítás jelenti az egye­düli karbantartást. Ehhez a sütőt le kell választani az elektromos hálózatról. A SÜTŐ TISZTÁNTARTÁSÁNAK ELMULASZTÁSA a felület károso­dásához vezethet, ami kedvezőtlenül befolyásolhatja a készülék élettartamát és esetleg veszélyes helyzete­ket eredményezhet.
N
E HASZNÁLJON FÉMBŐL KÉSZÜLT TISZTÍTÓESZKÖZÖKET,
ERŐS MOSÓSZEREKET, fémből készült
tisztítóeszközöket, fém súroló­párnákat, érdes hatású ron­gyokat stb., amelyek ká­rosíthatják a kezelőlapot, valamint a sütő külső és belső felületeit. Az üvegfelületek tisztításához rongyot és közömbös mosószert vagy papírtörölközőt és valamilyen üvegtisztító permetet használjon. Az ablaktisztításra szolgáló permetet fújja rá a pa­pírtörölközőre. SEMMILYEN ANYAGOT NE PERMETEZZEN közvetlenül a sütőbe.
RENDSZERES IDŐKÖZÖNKÉNT, különösen folyadé­kok kicsordulása esetén, vegye ki a for­gótányért és tisztítsa meg a sütő alját. EZ A SÜTŐ CSAK behelyezett forgótá­nyérral üzemeltethető.
NE használja a sütőt akkor, ha tisztí- tás cél­jából kivette a forgótányért.
HASZNÁLJON PUHA ÉS ENYHE mosószeres vízben megned­vesített rongyot a belső felületek, az ajtó külső és bel-
ső része, valamint az ajtótömítések megtisztításához.
NE HAGYJA, HOGY ZSÍR vagy ételmaradékok gyűl­jenek fel az ajtónál.
A MAKACS SZENNYEZŐDÉSEK eltávolításához tegyen be sü­tőbe 2-3 percre egy vízzel telt poharat. A vízből elpá­rolgó gőz fel fogja puhítani a szennyeződést. A SÜTŐ BELSEJÉBEN ÉREZHETŐ KELLEMETLEN SZAGOK úgy távo­líthatók el, hogy a sütőbe a forgótányérra helyez egy vízzel és citromlével színültig telt poharat és azt né­hány percig forralja.
A MIKROHULLÁMÚ SÜTŐ TISZTÍTÁSAKOR ne használjon gőzzel tisztító készülékeket.
A SÜTŐT rendszeresen kell tisztítani és az étellerakódásokat el kell távolítani.
GRILLEZŐ FŰTŐSZÁL nem igényel tisztítást, mert az
A
intenzív hő minden szennyeződést leéget, de a felette lévő felső fal esetén rendszeres tisztításra lehet szükség. Ezt puha és enyhe mosószeres vízben
megnedvesített rongyot használjon.
A NEM HASZNÁLJA RENDSZERESEN A GRILL FUNKCIÓT, a tűzve-
H
szély csökkentése érdekében havonta 10 percig mű­ködtetve le kell égetni a szennyeződéseket.
MOSOGATÓGÉPBEN TISZTÍTHATÓ:
F
ORGÓTÁNYÉR TARTÓ.
Ü
VEG FORGÓTÁNYÉR
CRISP FOGANTYÚ
GRILLRÁCS
PÁROLÓ KIEGÉSZÍTŐ
KÖRÜLTEKINTŐ TISZTÍTÁS: A CRISP TÁNYÉR langyos, mosószeres vízben tisz­títható. Az erősen szennyezett részek dörzsha­tású ronggyal és enyhe tisztítószerrel tisztít­hatók. TISZTÍTÁS ELŐTT MINDIG hagyja lehűlni a Crisp tányért.
NE merítse vízbe, illetve ne öblítse le, amíg még forró a Crisp tá­nyér. A gyors lehűtés károsíthatja. NE HASZNÁLJON FÉM SÚROLÓESZKÖZÖKET. Ezek megkarcolhatják a felületét.
HU
7
DIGITÁLIS KIJELZŐ A kijelző 24 órás rendszerű órát és jelzőszimbólumokat tartal­maz.
C
OMBI GOMB
A Combi hőlégbefúvás / Combi grill funkció kiválasztására szolgál.
C
RISP GOMB
A Manuális / 6. érzék crisp funkciók kiválasztására használhatja.
RILL GOMB
G Használja a Manuális / Au-
tomatikus grill funkciók ki­választására.
T
EKERŐGOMB
Termék KI: a Jet Start (Gyors indítás) funkció aktiválásá­hoz való. Termék BE: a főzési paramé­terek megerősítéséhez, majd a főzés indításához.
STOP GOMB Termék BE: nyomja meg a sü­tőfunkciók bármelyikének le­állításához, illetve alaphely­zetbe állításához. TERMÉK KI: Tartsa lenyomva az óra beállításához.
F
ORGÓTÁNYÉR LEÁLLÍTÁSA GOMB
Használja a forgótányér leállításához. Ezt a funkciót csak mikrohullámú és Combi funk­ciókkal történő sütéshez lehet használni. A gomb nem működik más funkciókkal.
KEZELŐPANEL
IOLVASZTÁS GOMB
K
Használja a Manuális / 6. ér­zék kiolvasztás funkciók ki­választására.
ŐLÉGBEFÚVÁS GOMB
H Használja a Manuális / Auto-
matikus hőlégbefúvás funkci­ók kiválasztására.
MW
GOMB
Használja a Manuális / Auto­matikus mikrohullámú funk­ciók kiválasztására.
FORGATÓGOMB A különféle funkciók kiválasztásához for­gassa el a gombot: Mikrohullám-teljesítmény­szint Főzési idő Tömeg Hőmérséklet Élelmiszerosztály
J
ET START GOMB
Termék KI: a Jet Start (Gyors indítás) funkció akti­válásához való. Termék BE: a főzési para­méterek megerősítéséhez, majd a főzés indításához.
ÁROLÁS GOMB
P Használja a 6. érzék párolás
funkció kiválasztására.
8
HU
ELINDÍTÁS ELLENI VÉDELEM / GYERMEKZÁR
EZ AZ AUTOMATIKUS BIZTONSÁGI FUNKCIÓ EGY PERCCEL
AZUTÁN KAPCSOL BE, hogy a sütő visszatért készen-
léti állapotba. (A sütő akkor van "készenlé­ti" állapotban, amikor a 24 órás pontos idő látható a kijelzőn, vagy – ameny­nyiben az óra nincs beállítva –, amikor a kijelzőn ":" látható.
A SÜTÉS SZÜNETELTETÉSE VAGY LEÁLLÍTÁSA
A SÜTÉS SZÜNETELTETÉSE: HA ELLENŐRIZNI, ÖSSZEKEVER-
NI VAGY MEGFORGATNI szeretné
az ételt, akkor az ajtó kinyitá­sával a sütés szüneteltethe­tő. A beállítást a sütő 10 per­cig megőrzi.
FŐZÉS FOLYTATÁSA:
A ZÁRJA BE AZ AJTÓT, és nyomja meg a Jet Start
vagy forgatógombot EGYSZER. A sütés onnan folytatódik, ahol megszakadt.
HA A BIZTONSÁGI FUNKCIÓ AKTÍV , az ajtót ki kell nyit­ni, majd becsukni a főzés indításához, mert el­lenkező esetben a kijelzőn a következő látható:
dOOR
A NEM AKARJA FOLYTATNI A SÜTÉST:
H VEGYE KI AZ ÉTELT, zárja be az ajtót, és nyomja
meg a STOP gombot.
MEGJEGYZÉS: a sütés befejeződése után a ventilátor, forgótányér és sütőtér világítás működik a STOP gomb megnyomása előtt, ez normális jelenség. EGY JELZŐHANG HALLHATÓ percenként 10 percen át, amikor a sütés befejeződött. A hangjelzés kikapcsolásához nyomja meg a STOP gombot, vagy nyissa ki az ajtót.
ÉTEL HOZZÁADÁSA/FORGATÁSA/KEVERÉSE
E
GYES ÉLELMISZEROSZTÁLYOK ESETÉBEN az ételt sütés közben kell hozzáadni, forgatni vagy keverni (típu-
sonként eltér). Ilyen esetben a sütő leáll és  gyelmezteti, hogy el kell végeznie a szükséges felada­tot.
HA EKKOR NEM NYITJÁK KI AZ AJTÓT (2 PERCEN BELÜL), A SÜTŐ A KÖVETKEZŐT TESZI:
H
OZZÁADÁS Stop és “késznléti módba“ lépés.
EVERÉS
K
FORGATÁS
A sütési folyamat folytatása. Előfordulhat, hogy a végeredmény ilyen eseteben nem optimális.
A sütési folyamat folytatása. Előfordulhat, hogy a végeredmény ilyen eseteben nem optimális.
HA SZÜKSÉGES, A KÖVETKEZŐKET KELL TENNIE:
Nyissa ki az ajtót. Adja hozzá, keverje meg vagy fordítsa meg az ételt. Zárja be az ajtót, és a forgatógombot megnyomva indítsa újra a sütőt.
HU
9
+ 19 hidden pages