Aquestesinstruccionstambé estan disponibles al lloc web
www.whirlpool.eu
LA VOSTRA SEGURETAT I LA
DELS ALTRES ÉS MOLT
IMPORTANT
Tant aquest manual com l’aparell
proporcionen advertències
importants de seguretat, que
s’han de llegir i seguir en tot
moment.
Aquest és el símbol de perill,
relacionat amb la seguretat, que
avisa els usuaris de riscs
potencials per a ells mateixos i
per als altres.
Totes les advertències de
seguretat estan
encapçalades pel símbol
de perill i els termes
següents:
PERILL
Indica una situació perillosa
que, si no s’evita, provocarà
lesions greus.
ADVERTÈNCIA
Indica una situació perillosa
que, si no s’evita, pot provocar
lesions greus.
Totes les advertències de
seguretat proporcionen detalls
específics del risc potencial
present i indiquen com reduir el
risc de lesió, danys i descàrrega
elèctrica com a conseqüència de
l’ús inadequat de l’aparell. Seguiu
amb cura les instruccions
següents:
-Guardeu aquestes
instruccions per a consultes
futures.
-Feu servir guants de protecció
per desembalar l’aparell i
instal·lar-lo.
-La manipulació i instal·lació de
l’aparell l’han de realitzar dues
o més persones.
-Abans de dur a terme cap
operació d’instal·lació, cal
desconnectar l’aparell del
subministrament elèctric.
-La instal·lació i el manteniment
ha de realitzar-los un tècnic
qualificat, tot respectant les
instruccions del fabricant i la
normativa local de seguretat.
No repareu ni substituïu cap
part de l’aparell, tret que
s’indiqui expressament al
manual de l’usuari.
2
-La substitució del cable
d’alimentació l’ha de dur a
terme un electricista
qualificat. Contacteu amb un
Centre d’Assistència Tècnica
autoritzat.
-Segons la normativa, és
obligatori que l’aparell estigui
connectat a terra.
-El cable d’alimentació ha de
ser prou llarg per connectar
l’aparell, muntat a la seva
ubicació, a la presa de corrent.
-Per tal que la instal·lació
compleixi les normes de
seguretat vigents, cal un
interruptor omnipolar amb
una distància mínima entre
contactes de 3 mm.
-No feu servir cables de
prolongació ni adaptadors
múltiples.
-No connecteu l’aparell a un
endoll que es pugui controlar
amb un comandament a
distància o un temporitzador.
-No estireu el cable
d’alimentació.
-Els components elèctrics han
de quedar fora de l’abast de
l’usuari després de la
instal·lació.
-No toqueu l’aparell amb cap
part del cos humida i no
l’utilitzeu amb els peus
descalços.
-L’aparell està dissenyat
únicament per fer-lo servir
com a electrodomèstic per
cuinar aliments. No se’n
permet cap altre ús (com ara
calefacció o ús en exteriors).
El fabricant declina qualsevol
responsabilitat per danys a
persones o animals o danys a
la propietat si no es respecten
els consells i precaucions de
seguretat.
-Aquest aparell està pensat per
fer-lo servir encastat. No
l’utilitzeu si no està encastat.
-El dispositiu i les seves parts
accessibles s’escalfen durant
l’ús. S’ha de procurar no tocar
els elements tèrmics.
-Els nens menors de 8 anys han
de mantenir-se’n allunyats,
tret que se’ls supervisi
contínuament.
-Els nens més grans de 8 anys i
les persones amb capacitats
físiques, sensorials o mentals
reduïdes o manca
d’experiència i coneixements
poden fer servir aquest aparell
si estan supervisats o han
rebut instruccions sobre l’ús
segur de l’aparell i si són
conscients dels perills als
quals s’exposen. Els nens no
poden jugar amb l’aparell. Els
nens no poden realitzar la
neteja ni el manteniment
d’usuari sense supervisió.
CA
3
-Durant i després de l’ús, no
CA
toqueu les resistències ni les
superfícies interiors de
l’aparell; hi ha risc de cremades.
No deixeu que l’aparell toqui la
roba o altres materials
inflamables fins que tots els
components no s’hagin
refredat completament.
-Al final de la cocció, aneu amb
compte en obrir la porta de
l’aparell i deixeu sortir
gradualment l’aire calent o el
vapor abans d’accedir a
l’interior. No obstruïu les
obertures de ventilació.
-Feu servir guants per treure
les cassoles i accessoris i aneu
amb compte de no tocar els
elements tèrmics.
-No col·loqueu materials
inflamables dins o a prop de
l’aparell, ja que pot iniciar-se
un incendi si l’aparell s’encén
sense voler.
-No utilitzeu el forn de
microones per escalfar
productes a l’interior de
recipients tancats
hermèticament.
La pressió augmenta i el
recipient pot provocar danys
en obrir-lo o pot explotar.
-No feu servir el forn de microones
per assecar roba, paper, espècies,
herbes, fusta, flors, fruites o altres
materials combustibles. Podria
iniciar-se un incendi.
-No deixeu l’aparell sense
vigilància, especialment si feu
servir paper, plàstic o altres
materials combustibles en el
procés de cocció. El paper es pot
carbonitzar o cremar i alguns
plàstics poden fondre’s si es fan
servir per escalfar aliments.
-Utilitzeu únicament recipients
aptes per a l’ús amb
microones.
-Els líquids es poden escalfar més
enllà del punt d’ebullició sense
que apareguin bombolles. Això
pot provocar un vessament
sobtat del líquid calent.
-No feu servir el forn de
microones per fregir, perquè
la temperatura de l’oli no es
pot controlar.
-Després d’escalfar aliments o
líquids destinats a nadons en
un biberó o en un recipient
per a farinetes, remeneu
sempre i comproveu-ne la
temperatura abans de servir.
Traieu sempre el tap i la tetina
abans d’escalfar.
-Si feu servir begudes
alcohòliques per cuinar
aliments (com ara rom, conyac
o vi), recordeu que l’alcohol
s’evapora a temperatures
altes. Com a conseqüència, hi
ha el risc que els vapors que
desprèn l’alcohol s’encenguin
en entrar en contacte amb
l’element tèrmic elèctric.
4
-Els olis i greixos sobreescalfats
s’encenen fàcilment. Estigueu
sempre atents quan cuineu
aliments rics en greixos, oli o
alcohol (com ara rom, conyac o vi).
-No feu servir el forn de
microones per cuinar o
escalfar ous sencers amb o
sense closca, ja que podrien
explotar fins i tot un cop fora
del microones.
-Si un material de dins/de fora
del forn s’encén o s’observa
fum, mantingueu la porta de
l’aparell tancada i apagueu el
forn. Desconnecteu el cable
d’alimentació o traieu
l’electricitat al quadre de
fusibles o a l’interruptor
automàtic.
-No coeu massa els aliments.
Podria iniciar-se un incendi.
-La neteja és l’únic
manteniment que s’ha de
realitzar regularment. Si
l’aparell no es manté net, la
superfície es pot deteriorar i
això pot afectar negativament
la vida útil de l’aparell i
provocar una situació de risc.
-No utilitzeu mai aparells de
neteja amb vapor.
-No feu servir netejadors abrasius
ni fregalls metàl·lics esmolats per
netejar el vidre de la porta de
l’aparell, ja que poden ratllar la
superfície, i això pot provocar
que el vidre es trenqui.
-No feu servir productes
químics o vapors corrosius en
aquest aparell. Aquest tipus
d’aparell està dissenyat
específicament per escalfar o
cuinar aliments. No s’ha
dissenyat per a usos
industrials o de laboratori.
-No traieu cap tapa.
L’aïllament de la porta i les
zones d’aïllament de la porta
han de revisar-se sovint per
comprovar-ne el bon estat. Si
aquestes zones estan
malmeses, l’aparell no s’ha de
fer funcionar fins que no l’hagi
reparat un tècnic qualificat.
-Aquest servei només el pot
portar a terme un tècnic
autoritzat. És perillós per a
qualsevol persona que no
sigui un tècnic autoritzat
realitzar operacions de
manteniment o reparació que
impliquin treure qualsevol
tapa que protegeixi contra
l’exposició a l’energia de les
microones.
CA
5
CA
DECLARACIÓ DE CONFORMITAT
AquestApArell , que està preparat per tenir
contacte amb aliments, compleix el Reglament
europeu (
dissenyat, fabricat i venut d’acord amb els
requisits de seguretat de la Directiva sobre
eliminAciódelmAteriAld’embAlAtge
El material d’embalatge és 100% reciclable i està
marcat amb el símbol de reciclatge (
Per tant, cal que elimineu les diferents parts de
manera responsable i complint de manera
estricta la normativa d’eliminació de residus
vigent a la vostra zona.
consellsperAl’estAlvid’energiA
-Preescalfeu el forn de microones només si
s’indica al quadre de cocció o a la recepta.
-Feu servir motlles de forn lacats o esmaltats,
ja que absorbeixen millor l’escalfor.
-Apagueu l’aparell entre 10 i 15 minuts
abans del temps de cocció establert. Els
aliments que requereixen una cocció llarga
seguiran cuinant-se fins i tot quan s’hagi
apagat l’aparell.
) núm. 1935/2004 i s’ha
PROTECCIÓ DEL MEDI AMBIENT
).
baixa tensió 2006/95/CE (que substitueix la
73/23/CEE i les esmenes posteriors) i els
requisits de la Directiva sobre CEM 2004/108/
CE.
eliminAciódel’ApArell
-Aquest aparell compleix la Directiva
europea 2012/19/UE sobre residus
d’aparells elèctrics i electrònics (RAEE).
-Eliminant aquest producte correctament
contribuïu a evitar potencials
conseqüències negatives per al medi
ambient i la salut humana que podrien
produir-se a causa de la manipulació
inadequada del producte al final del seu
cicle de vida.
-El símbol
documentació que l’acompanya indica que
no s’ha de tractar com a residu domèstic,
sinó que s’ha de dur a un centre de recollida
apropiat per al reciclatge d’aparells elèctrics
i electrònics.
que apareix al producte o a la
ELIMINACIÓ D’ELECTRODOMÈSTICS
-Aquest aparell està fabricat amb materials reciclables o reutilitzables. Elimineu l’aparell d’acord
amb la normativa local d’eliminació de residus. Abans d’eliminar-lo, talleu els cables elèctrics per
tal que els aparells no es puguin connectar a la xarxa elèctrica.
-Per obtenir més informació sobre el tractament, la recuperació i el reciclatge d’electrodomèstics,
poseu-vos en contacte amb l’autoritat local pertinent, amb el servei de recollida de residus
domèstics o amb la botiga on el vau comprar.
6
INSTALLACIÓ
CA
DesprésDeDesembalarl’aparell, assegureu-vos que
no ha quedat malmès durant el transport i que la
porta del forn tanca correctament.
encasDeproblemes, poseu-vos en contacte amb el
distribuïdor o el servei postvenda més proper.
MUNTATGE DE L’APARELL
seguiulesinstruccionsdemuntAtgeques’Adjunten
persepArAt quan instal·leu l’aparell.
ABANS DE LA CONNEXIÓ
comproveuquelAtensió de la placa identificativa
coincideix amb la tensió de l’habitatge.
notrAieu les plaques de protecció del microones
situades al lateral de la paret de la cavitat del forn.
Eviten que les partícules de greix i de menjar
s’introdueixin pels canals d’entrada del microones.
abans del muntatge.
comproveuelbonestAtdel’ApArell. Comproveu que la
porta quedi ben encaixada al seu suport i que
l’aïllament intern de la porta no estigui malmès. Buideu
el forn de microones i netegeu-ne l’interior amb un
drap suau i humit.
perevitarqualsevolDany, no traieu l’aparell de la
base d’escuma de poliestirè fins al moment de la
instal·lació.
Durant el procés d’instal·lació del dispositiu, mantingueu
els nens allunyats. Mantingueu els embalatges (bosses
de plàstic, poliestirè, etc.) fora de l’abast dels nens durant i
després de la instal·lació de l’aparell.
nofeuservirl’ApArell si el cable d’alimentació està
malmès, si no funciona correctament o si ha patit algun
desperfecte o ha caigut. No submergiu el cable
d’alimentació en aigua. Eviteu el contacte del cable
amb superfícies calentes. Podrien produir-se
descàrregues elèctriques, incendis o altres situacions
perilloses.
sielcAbled’alimentacióelèctrica és massa curt, demaneu a
un electricista o un tècnic de manteniment qualificats
que instal·lin una presa de corrent a prop de l’aparell.
elcAbled’AlimentAció ha de ser prou llarg per connectar
l’aparell, un cop muntat a la seva ubicació, a la presa de
corrent.
perquèlAinstAl·lAció compleixi la normativa de
seguretat vigent cal utilitzar un interruptor omnipolar
amb una separació mínima entre contactes de 3 mm.
DESPRÉS DE LA CONNEXIÓ
l’ApArell només funcionarà si la porta del forn de
microones està ben tancada.
lAconnexiódeterrAd’AquestApArellésobligAtòriA.
El fabricant no accepta cap responsabilitat per
danys a persones, animals o objectes a
conseqüència de l’incompliment d’aquests
requisits.
elfAbricAnt declina qualsevol responsabilitat pels
problemes de qualsevol mena causats per la
negligència de l’usuari a l’hora de seguir aquestes
instruccions.
desprésdelAinstAl·lAció, la part inferior de l’aparell
no haurà de ser accessible. Per a un funcionament
correcte de l’aparell, no obstruïu la separació
mínima entre el taulell i la part superior del forn.
7
CA
elquAdreindicA les funcions més adequades
per a cada tipus d’aliment. Els temps de cocció,
quan s’indiquen, comencen quan s’ha ficat el
menjar al forn, sense tenir en compte el
preescalfament (quan calgui).
lesopcionsielstempsdecocció són només
orientatius i dependran de la quantitat de
ÚS RECOMANAT I SUGGERIMENTS
COM ES LLEGEIX LA TAULA DE COCCIÓ
menjar i del tipus d’accessori utilitzat. Cuineu
els aliments durant el temps mínim i després
comproveu si ja són cuits.
perobtenirmillorsresultAts, seguiu amb cura els
consells de la taula de cocció a l’hora de triar els
accessoris (si s’hi inclouen) que s’han d’utilitzar.
FILM TRANSPARENT I BOSSES
retireulesbridesdefilferro de les bosses de paper
o plàstic abans de ficar-les a l’interior del forn de
microones.
elfilmtrAnspArents’hAdetAllAr o punxar amb una
forquilla per alliberar la pressió i evitar explosions
a causa del vapor que s’acumula durant la cocció.
CUINAR ALIMENTS
Si voleu cuinar diverses peces alhora, convé
col·locar-les en cercle perquè n’hi hagi al màxim
possible a la part exterior, ja que
noméspenetrenalsalimentsfinsaunaprofunditat
limitada.
l
especespetiteses cuinen més ràpidament que les
grosses.
Per aconseguir una cocció homogènia,
Alimentsentrossosdemidauniforme.
Durant la cocció amb microones s’AlliberAvApor.
Per reduir la pèrdua d’humitat, cobriu el recipient
AmbunAtApA.
lAmAjorpArtd’Alimentscontinuencoent-se un cop
finalitzada la cocció amb microones. Per això,
convé deixar reposar sempre els aliments per
finalitzar la cocció.
Habitualment, durant la cocció amb microones
cAlremenArelsAliments. Quan remeneu, desplaceu
les porcions exteriors (més cuites) cap al centre i
les parts interiors (més crues) cap als extrems.
col·loqueuelstAllsfinsdecArn l’un sobre l’altre o
entrellaçats. Els talls més gruixuts, com ara els de
pastís de carn o les salsitxes, s’han de col·locar a
prop l’un de l’altre.
8
lesmicroones
tAlleuels
LÍQUIDS
elslíquidsespodenescAlfAr més enllà del punt
d’ebullició sense que s’hi observin bombolles visibles.
Per això, els líquids calents es poden vessar de cop.
perimpedir-ho:
Eviteu l’ús de recipients amb costats rectes i coll
q
estret.
Remeneu el líquid abans de col·locar el
w
recipient a l’interior del forn de microones i
deixeu la cullereta al recipient.
Després de l’escalfament, torneu a remenar
e
abans de retirar amb cura el recipient del forn
de microones.
ALIMENTS PER A INFANTS
desprésd’escAlfArAlimentsolíquidsdestinAtsA
nAdons en un biberó o en un recipient per a
farinetes, remeneu sempre i comproveu-ne la
temperatura abans de servir.
d’AquestAmAnerAusAssegureu que l’escalfor es
distribueixi uniformement i eviteu el risc
d’escaldament o cremada.
trAieu sempre el tap i la tetina abans d’escalfar.
ALIMENTS CONGELATS
perobtenirelmillorresultAt, descongeleu els aliments
directament sobre el plat giratori de vidre. Si cal,
podeu utilitzar un recipient de plàstic lleuger apte per
a microones.
elsAlimentsbullits, els estofats i les salses de carn es
descongelen millor si es remenen durant el procés de
descongelació.
sepAreulespeces quan comencin a descongelar-se. Les
rodanxes individuals es descongelen més fàcilment.
ACCESSORIS
CA
INFORMACIÓ GENERAL
hihAdiversos accessoris que es poden adquirir al
mercat. Abans d’adquirir-los, assegureu-vos que
són adients per al seu ús en un forn de microones.
Assegureu-vosqueelsestrisque
feuservir són aptes per al forn
i permeten el pas de les
microones.
enelmomentdecol·locArmenjAriAccessoris al
microones, assegureu-vos que no queden en
contacte amb l’interior del forn.
Això és especialment important amb els
accessoris de metall o amb parts
metàl·liques.
sielsAccessorisquecontenenmetAll entren en
contacte amb l’interior del forn, mentre el forn
està en funcionament, es poden produir
espurnes i el forn pot quedar malmès.
Assegureu-vossempre que el plat giratori pot girar
lliurement abans d’engegar el forn.
SUPORT DEL PLAT GIRATORI
feuservirelsuportdelplAtgirAtori
sota el plat giratori de vidre. No
poseu cap altre utensili sobre el
suport del plat giratori.
ɳ Encaixeu el suport del plat giratori al forn.
PLAT GIRATORI DE VIDRE
feuservirelplAtgirAtoridevidre en tots els
mètodes de cocció. Recull els
líquids i les partícules que
desprenen els aliments i que,
altrament, tacarien i embrutarien
l’interior del forn.
ɳ Col·loqueu el plat giratori de vidre sobre el
seu suport.
MÀNEC CRISP
feuservirelmànec crispespeciAl
que s’adjunta per traure del forn
el plat Crisp calent.
PLAT CRISP
poseuelmenjArdirectAment
AlplAt crisp. Feu servir
sempre el plat giratori de
vidre com a suport quan utilitzeu el
plat Crisp.
nos’hAndeposArestrisdecApmenA sobre la safata
Crisp perquè de seguida agafa molta
temperatura i l’estri es podria fer malbé.
lAsAfAtA crisp es pot escalfar abans d’utilitzar-la
(màx. 3 min.). Feu servir sempre la funció Crisp
quan preescalfeu el plat Crisp.
ACCIONAMENT DE LA PROTECCIÓ /
BLOQUEIG DE SEGURETAT
lAfunciódeseguretAtAutomàticAs’ActivAunminut
després que el forn hagi tornat al mode
Stand-by (el forn és en Stand-by quan
es mostra el rellotge de 24 hores o, si
no s’ha configurat el rellotge, quan la
pantalla és en blanc).
s’hAd’obriritAncArlAportA introduint aliments,
per exemple, per desactivar el bloqueig de
seguretat . Altrament, a la pantalla posarà
“DOOR”.
9
Loading...
+ 19 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.