WHIRLPOOL AMW 715 IXL User Manual [hu]

AMW 715
INSTALLATION, QUICK START
INSTALLATION, DÉMARRAGE RAPIDE
AUFSTELLUNG, KURZANLEITUNG
INSTALLAZIONE, GUIDA RAPIDA
INSTALLATIE, SNEL AAN DE SLAG
INICIO RÁPIDO PARA LA INSTALACIÓN
INSTALAÇÃO, GUIA DE INICIAÇÃO RÁPIDA
INSTALLATION, SNABBGUIDE
INSTALLATION, HURTIG START
INSTALLASJON, HURTIG START
ASENNUS, PIKAOPAS
ÜZEMBE HELYEZÉS, RÖVID
KEZDÉSI ÚTMUTATÓ
INSTALACJA, SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI
УСТАНОВКА, КРАТКОЕ СПРАВОЧНОЕ РУКОВОДСТВО
INŠTALÁCIA, ÚVODNÁ PRÍRUČKA
1
BEÜZEMELÉS
A KÉSZÜLÉK BESZERELÉSE
KÖVESSE A MELLÉKELT szerelési utasításokat a készülék üzembe helyezésekor.
A HÁLÓZATRA CSATLAKOZTATÁS ELŐTT
LLENŐRIZZE, HOGY A TÖR ZSLAPON jelzett feszültség
E
megegyezik-e a lakás feszültségével.
N
E TÁVO LÍT SA EL A MIKROHULLÁM-BEVEZETÉST VÉDŐ LE-
MEZEKET, amelyek a sütőtér
oldalsó falán vannak. Ezek megakadályozzák, hogy zsiradékok vagy ételdara­bok kerüljenek a mikrohul­lámok bevezető csatorná­iba.
YŐZŐDJ ÖN MEG ARRÓL a szerelés előtt, hogy a
G
sütő beltere üres.
B
IZONYOSODJON MEG ARRÓL, HOGY A KÉSZÜLÉK NINCS
MEGSÉRÜLVE. Győződjön meg arról, hogy a sütő
ajtaja tökéletesen zár-e, valamint hogy a tömés nem sérült-e meg. Vegyen ki mindent a sütő­ből, majd egy puha nedves ruhadarabbal tisz­títsa ki a belteret.
N
E HASZNÁLJA A KÉSZÜLÉKET AKKOR, ha a hálózati
tápkábel vagy a villásdugó sérült, továbbá ha a készülék nem működik megfelelően, vagy ha megsérült vagy leesett. A hálózati tápkábelt, il­letve a villásdugót soha ne mártsa vízbe. A há­lózati tápkábelt ne helyezze meleg felületek közelébe. Ilyen esetekben áramütés, tűz vagy egyéb veszélyek következhetnek be.
A CSATLAKOZTATÁS U TÁN
A
SÜTŐ CSAK AKKOR MŰKÖDTETHETŐ, ha az ajtó jól be
van zárva.
A gyártó nem felelős semmilyen olyan problémáért, amelyet az okozott, hogy a felhasználó elmulasztotta betartani ezeket az utasításokat.
2
KÉSZÜLÉK FÖLDELÉSÉT törvény írja elő. A gyártó
A
semmilyen felelősséget nem vállal az ennek el­maradása miatt bekövetkező személyi sérülé­sekért vagy anyagi károkért.
FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK
FIGYELMESEN OLVASSA EL, ÉS ŐRIZZE MEG A KÉSŐBBIEKRE
NE MELEGÍTSEN VAGY HASZNÁLJON GYÚLÉKONY ANY-
AGOKAT a sütő belsejében vagy közelében. Ezek
gőzei tűz- vagy robbanásveszély t idézhet­nek elő.
MIKROHULLÁMÚ SÜTŐT NE HASZNÁLJA ruha, papír,
A
fűszer, gyógynövény, fa, virág, gyümölcs vagy más gyúlékony anyag szárítására. Ezzel tüzet okozhat.
H
A AZ ANYAG MEGGYULLADNA A SÜTŐBEN/SÜTŐN KÍVÜL,
VAGY FÜST ÖT ÉSZLELNE, tartsa zárva az ajtót, és
kapcsolja ki a sütőt. Húzza ki a villásdugót a konnektorból, vagy kapcsolja le a lakás áramel­látását a biztosítéktáblán vagy a kapcsolószek­rényben.
E SÜSSE TÚL SOKÁIG AZ ÉTELT. Ezzel tüzet okozhat.
N
E HAGYJA A SÜTŐT FELÜGYELET NÉLKÜL, különösen
N
akkor, amikor a sütés folyamata során papírt, műanyagot vagy más gyúlékony anyagokat használ. Hő hatására ugyanis a papír elszene­sedhet vagy eléghet, bizonyos műanyagok pe­dig elolvadhatnak.
KÉSZÜLÉKBEN NE HASZNÁLJON korrozív vagy elgő-
A
zölgő vegyi anyagokat. Ez a sütő élelmiszerek melegítésére, illetve elkészítésére van kialakít­va. Ezért soha ne használja azt ipari vagy labo­ratóriumi célokra.
EDOVOLTE DĚTEM používat tento spotřebič bez
N
dohledu dospělých; mohou ho používat jen tehdy, pokud jste jim dali patřičné pokyny, aby byly schopny používat spotřebič bezpečně a chápaly možná nebezpečí způsobená nesprávným použitím.
ENTO SPOTŘEBIČ NESMĚJÍ POUŽÍVAT OSOBY (ani děti)
T
se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi, pokud je nesledují osoby odpovědné za jejich bezpečnost.
UPOZORNĚNÍ! PŘI POUŽITÍ SE PŘÍSTUPNÉ ČÁSTI TROUBY ZAHŘÍVAJÍ na
vysokou teplotu, malé děti se proto nesmějí ke spotřebiči přibližovat.
E HASZNÁLJA A MIKROHULLÁMÚ sütőt légmentesen le-
N
zárt tárolóedényben lévő sem­milyen anyag melegítéséhez. A megnövekedett nyomás károkat okozhat a tárolóedény felnyitá­sakor, ami akár szét is robbanhat.
A
Z AJTÓTÖMÍTÉSEKET ÉS AZ AZOK KÖZELÉBEN TAL ÁL HATÓ
RÉSZEKET időről időre ellenőrizze. Károsodások ész-
lelése esetén ne használja addig a készüléket, amíg szakemberrel el nem végeztette a javítást.
TOJÁS
MIKROHULLÁMÚ SÜTŐBEN ne főzzön vagy
A
melegítsen egész tojást (sem héjjal, sem héj nélkül), mert az "felrob­banhat" még azután is, hogy a mikrohullámú sütés befejező­dött.
3
FONTOS ÓVINTÉZKEDÉSEK
ÁLTALÁNOS
KÉSZÜLÉK KIZÁRÓLAGOSAN HÁZTARTÁSI HASZNÁLATRA
A
KÉSZÜLT!
KÉSZÜLÉK NEM MŰKÖDTETHETŐ élelmiszerek behe-
A
lyezése nélkül, amikor mikrohullámokat használ. Az ilyen eljárás károsítaná a készüléket.
A
PROGRAMOZÁ SI PRÓBÁK idejére tegyen a sütőbe
egy pohár vizet. A víz elnyeli a mikrohullámo­kat, és így a sütő nem károsodik.
A
SÜTŐ BELTERÉT SOHA NE HASZNÁLJA tárolótérként.
ÁVOLÍT SA EL A MŰANYAG- VAGY PAPÍR ZAC-
T
SKÓK ZÁRÓZSINÓR JÁT, mielőtt azokat a
sütőbe tenné.
OLAJFÜRDŐBEN TÖRTÉNŐ SÜTÉS
E HASZNÁLJA A MIKROHULLÁMÚ sütőt olajfürdőben
N
való kisütésekhez, mert a készülékben nincs lehetőség az olaj hő­mérsékletének szabályozá­sára.
AZ ÉGÉSI SÉRÜLÉSEK elkerülése érdekében a sütés után mindig viseljen edényfogót vagy sütő­kesztyűt az edények, a sütő megérintéséhez és az edények kivételéhez.
FOLYADÉKOK
L. ITALOK VAGY VÍZ. Előfordulhat, hogy buborék-
P
képződés nélkül lépje túl a fo­lyadék forráspontját. Ez a for­rásban levő folyadék hirtelen kicsordulását eredményezheti. Ennek elkerülése érdekében a következők szerint járjon el:
1. Kerülje a szűk nyakú edények alkal­mazását.
2. Keverje össze a folyadékot az edény sütőbe helyezése előtt, és hagyjon benne egy teáskanalat.
3. A felmelegítést követően hagyjon egy kis pihenőidőt, és a sütőből való kivétel előtt újra keverje össze a folyadékot.
VIGYÁZAT
M
INDIG VEGYE ELŐ a részletes mikrohullámú re-
cepteket tartalmazó szakácskönyvet. Különö­sen akkor, ha az elkészítendő vagy melegíten­dő ételek alkoholt tartalmaznak.
G
YEREKÉTELEK VAGY CUMISÜVEGBE N LEVŐ FOLY-
ADÉKOK FELMELEGÍTÉSÉ T követően
először mindig rázza össze az anyagot, és ellenőrizze annak hőmérsékletét. Ezáltal tudja biztosítani az egyen­letes hőeloszlást, és elkerülni a száj megégetésé­nek kockázatát.
Ügyeljen arra, hogy a felmelegítés előtt leve­gye a kupakot és a cumit!
4
TAR TOZ ÉKOK
ÁLTALÁNOS
KERESKEDELEMBEN különféle sütési tartozékok
A
kaphatók. Vásárlás előtt mindig győződjön meg arról, hogy ezek alkalmasak-e mikrohullá­mú sütéshez.
A
SÜTÉS MEGKEZDÉSE ELŐTT GYŐZŐDJÖN MEG ARRÓL,
hogy az alkalmazandó eszközök ellenállnak-e a sütőben keletkező hőnek, és átengedik-e a mikro­hullámokat.
A
MIKOR AZ ÉTELT ÉS A TART OZÉ KOK AT BETESZI a mikro-
hullámú sütőbe, akkor ellenőrizze, hogy azok ne érjenek hozzá a sütő belsejéhez.
Ez különösen a fémből készült vagy fém részeket tartalmazó tartozékok esetén fon­tos.
A A FÉMET TAR TAL MAZ Ó TAR TOZÉ KOK a sütő műkö-
H
dése közben hozzáérnek a sütő belsejéhez, ak­kor szikra keletkezhet, és a sütő károsodhat.
SÜTŐ BEINDÍTÁSA ELŐTT MINDIG GYŐZŐDJÖN MEG AR-
A
RÓL, hogy a forgótányér szabadon tud-e fo-
rogni.
FORGÓTÁNYÉR TARTÓ
FORGÓTÁNYÉR TAR TÓT az üveg for-
A
gótányér alá helyezze. A forgótá­nyér tartóra az üveg forgótányé­ron kívül soha ne helyezzen más edényt.
 A forgótányér tartót helyezze be a sütőbe.
ÜVEG FORGÓTÁNYÉR MINDEN SÜTÉSI MÓDOZATNÁL használja az üveg for­gótányért. Ez felfogja a kicsö­pögő levet és az olyan ételdara­bokat, amelyek egyébként be­szennyeznék a sütő belterét.
 Helyezze az üveg forgótányért a forgótá-
nyér tartóra.
PÁR OLÓ HASZNÁLJA A PÁROL ÓT behelyezett párolókosár mellett olyan éte­lek elkészítésére, mint a halak, zöldségek és burgonya. HASZNÁLJA A PÁROL ÓT behelyezett párolókosár nélkül olyan ételek elkészítésére, mint a rizs, tész­ták és fehérbab. A PÁRO LÓT mindig az üveg forgótányérra he­lyezze.
ELINDÍTÁS ELLENI VÉDELEM / GYERMEKZÁR
EZ AZ AUTOMATI KUS BIZTONSÁGI FUNKCIÓ EGY PERCCEL
AZUTÁN KAPCSOL BE, hogy a sütő vissza-
tért készenléti állapotba. (A sütő ak­kor van készenléti állapotban, amikor a pontos idő látható a kijelzőn, vagy, amennyiben az óra nincs beállítva, amikor a kijelző üres.)
A SÜTŐ AJTAJÁT KI KELL NYITNI ÉS BE KELL ZÁRNI (pl. élelmiszer behelyezése a sütőbe), mielőtt a biztonsági zár kioldana. Máskülönben a kijel­zőn megjelenik a "DOOR" felirat.
5
KÉSZENLÉTI SZINT (CSAK AUTOMATIK US FUNKCIÓK)
A
KÉSZENLÉTI SZINT A LEGTÖBB automatikus funk-
cióknál rendelkezésre áll: Lehetőség van arra, hogy személyesen szabályozza a végered­ményt a Készenléti szint beállítása funkció se­gítségével. Ez a funkció lehetővé teszi maga­sabb vagy alacsonyabb véghőmérséklet eléré­sét az alapértelmezett normál beállításhoz ké­pest.
MIKOR EZEN FUNKCIÓK EGYIKÉT HASZNÁLJA , a sütő az
A
alapértelmezett normál beállítást választja. Ez a beállítás rendszerint a legjobb eredménye­ket biztosítja. Azonban ha a melegített étel túl meleg az azonnali fogyasztáshoz, ezt könnyen módosíthatja, mielőtt a következő alkalommal ezt a funkciót használnánk.
EZ ÚGY VÉGEZHETŐ EL, HOGY A +/- GOMBOKKAL
KIVÁLASZTJA A KÉSZENLÉTI SZINTET közvetlenül azu-
tán, hogy megnyomta a Start gombot.
KÉSZENLÉTI SZINT
ZINT HATÁS
S
LEGMAGASABB VÉGHŐMÉRSÉKLETET
MAGAS +2
MAGAS +1 MAGASA BB VÉGHŐMÉRSÉKLETET ÉR EL KÖZEPES 0ALAPÉRTELMEZETT NORMÁL BEÁLLÍTÁS ALACSONY -1 ALACSONYABB VÉGHŐMÉRSÉKLETET ÉR EL
ALACSONY -2
M
EGJEGYZÉS:
A KÉSZENLÉTI SZINT csak a művelet első 20 má-
sodperce alatt adható vagy változtatható meg.
A
ÉRI EL
A LEGALACSONYABB
VÉGHŐMÉRSÉKLETET ÉRI EL
KEVERJE MEG VAGY FORDÍTSA MEG AZ ÉTELT
(CSAK AUTOMATIKUS FU NKCIÓK)
B
IZONYOS AUTOMATIK US FUNKCIÓK HASZNÁLATA SORÁN
előfordulhat, hogy a sütő leállt (a kiválasztott programtól és élelmiszerosztálytól függően), és a következő utasítást adja: STIR FOOD (ke­verje meg az ételt) vagy TURN FOOD (fordítsa meg az ételt).
SÜTÉS FO LYTATÁS A:
A
 Nyissa ki az ajtót.  Keverje vagy fordítsa meg az ételt.  Zárja be az ajtót, és a Start gombot meg-
nyomva indítsa újra a sütőt.
6
EGJEGYZÉS: A SÜTŐ AUTO MATIKUSAN FO LY TATJA A
M
FUNKCIÓT 1 PERC ELTELTÉVEL, ha az ételt nem fordí-
totta / keverte meg. Ebben az esetben a mele­gítési idő hosszabb.
FOOD
ÉLELMISZEROSZTÁLYOK (CSAK AUTOMATIK US FUNKCIÓK)
AZ AUTOM ATIKUS FUNKCIÓ K HASZNÁLATAKOR a sütő- nek a megfelelő eredmények elérése érdeké­ben tudnia kell, melyik élelmiszerosztály van használatban. A FOOD (élelmiszer) szó és az élelmiszerosztály számjegye jelenik meg, ami­kor a +/- gombokkal kiválaszt egy élelmiszer­osztályt.
A
Z ÉLELMISZEROSZTÁLYOK az egyes automatikus
funkcióknál található táblázatokban vannak felsorolva.
LEHŰTÉS
(100g - 2.0Kg) MEAT
TRY POUL (100g -
A
TÁB LÁZ ATO KBA N nem szereplő élelmiszereknél,
vagy ha a súly kevesebb vagy több az ajánlott súlynál, kövesse a "Sütés és melegítés mikro­hullámokkal" részben leírt eljárást.
EGY FUNKCIÓ BEFEJEZÉSEKOR a sütő egy hűtési mű­veletsort hajthat végre. Ez természetes jelen­ség. A műveletsor végeztével a sütő automatiku­san kikapcsol.
A
HŰTÉSI MŰVELETSOR a sütő bárminemű károso-
dása nélkül az ajtó kinyitásával félbeszakítható.
7
BEÁLLÍTÁSOK MÓDOSÍTÁSA
AMIKOR A KÉSZÜLÉKET ELŐSZÖR CSATLA-
KOZTATJA A HÁLÓZATHOZ, felszólítást
ad az Óra beállítására.
RAMKIMARADÁS UTÁN az Óra villog,

NYO MJA MEG A KÉZI GOMBOT amíg a Beállítás meg nem jelenik.
A +/- GOMBOK HASZNÁLATÁVAL válassza ki a következő beszabályozni kívánt beállítások egyikét.
Á
és újra be kell állítani. A SÜTŐ számos olyan funkcióval rendelkezik, amely személyes íz­lés szerint állítható be.
 Óra  Hang  ECO  Fényerő
NYOMJ A MEG A STOP GOMBOT a beállítási funkcióból való kilém-
péshez és az összes módosítás mentéséhez, amikor elkészült.
ÓRA BEÁLLÍTÁSA
T
ARTSA NYITVA A SÜTŐ AJTAJÁT AZ ÓRA
BEÁLLÍTÁSA ALATT. Ily módon 5 perc áll
rendelkezésére a művelet elvégzé-
NYO MJA MEG AZ OK GOMBOT . (A jobb oldali szám (óra) villog.)
A +/- GOMBOKAT megnyomva állítsa be az óra értékét.
NYO MJA MEG AZ OK GOMBOT. (A két jobb oldali szám (perc) villog.)
A +/- GOMBOKAT megnyomva állítsa be a perc értékét.
NYO MJA MEG AZ OK GOMBOT ismét a módosítás megerősítéséhez.
séhez. Egyébként a lépések mind­egyikét 60 másodpercen belül vég­re kell hajtania.
AZ ÓRA BE VAN ÁLLÍTVA ÉS MŰKÖDIK. HA A KIJELZŐRŐL EL KÍVÁNJA TÁVO LÍTAN I A MÁR BEÁLLÍTOTT ÓRA kijelzését,
csak lépjen be ismét az órabeállító módba, és nyomja meg a Stop gombot, miközben a számjegyek villognak.
8
BEÁLLÍTÁSOK MÓDOSÍTÁSA
HANGBEÁLLÍTÁS
NYO MJA MEG AZ OK GOMBOT .
A +/- GOMBOKAT megnyomva kapcsolja BE vagy KI a jelzőhangot.
NYO MJA MEG AZ OK GOMBOT ismét a módosítás megerősítéséhez.
ECO
NYO MJA MEG AZ OK GOMBOT .
A +/- GOMBOKAT megnyomva kapcsolja BE vagy KI az ECO beállítást.
NYO MJA MEG AZ OK GOMBOT ismét a módosítás megerősítéséhez.
A
MIKOR AZ ECO BE VAN KAPCSOLVA, a kijelző egy kis idő után automati-
kusan kikapcsol az energiatakarékosság érdekében. Automatiku­san újra bekapcsol, amikor egy gombot megnyomnak, vagy az aj­tót kinyitják. AMIKOR A KI VAN BEÁLLÍTVA, a kijelző nem kapcsol ki, és a 24 órás időki­jelzés mindig látható.
9
Loading...
+ 19 hidden pages