AMW 582
INSTALLATION, QUICK START |
INSTALLATIE, SNEL AAN DE SLAG |
INSTALLATION, DÉMARRAGE RAPIDE |
INICIO RÁPIDO PARA LA INSTALACIÓN |
AUFSTELLUNG, KURZANLEITUNG |
INSTALAÇÃO, GUIA DE INICIAÇÃO RÁPIDA |
INSTALLAZIONE, GUIDA RAPIDA |
INSTALLATION, SNABBGUIDE |
INSTALLATION, HURTIG START |
INSTALACE, NÁVOD VE ZKRATCE |
|
INSTALLASJON, RASK INNFØRING |
INSTALACJA, SKRÓCONA |
|
ASENNUS, PIKAOPAS |
INSTRUKCJA OBSŁUGI |
|
УСТАНОВКА, КРАТКОЕ |
||
ÜZEMBE HELYEZÉS, RÖVID |
||
СПРАВОЧНОЕ РУКОВОДСТВО |
||
KEZDÉSI ÚTMUTATÓ |
INŠTALÁCIA, ÚVODNÁ PRÍRUČKA |
|
|
1
2
Table des matières
INFORMATIONS IMPORTANTES |
5 |
|
AVANT DE COMMENCER L'INSTALLATION |
5 |
|
INFORMATIONS POUR LE RECYCLAGE |
5 |
|
INSTALLATION DE L'APPAREIL |
6 |
|
AVANT DE BRANCHER L'APPAREIL |
6 |
|
APRÈS LE BRANCHEMENT DE L'APPAREIL |
6 |
|
AVANT D'UTILISER LE FOUR POUR LA PREMIÈRE FOIS |
7 |
|
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES |
7 |
|
LIRE ATTENTIVEMENT ET CONSERVER POUR TOUTE CONSULTATION ULTÉRIEURE |
7 |
|
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES |
8 |
|
GÉNÉRALITÉS |
8 |
|
ATTENTION |
8 |
|
BOUTONS DE TYPE PUSH PUSH |
8 |
|
ACCESSOIRES |
9 |
|
GÉNÉRALITÉS |
9 |
|
CHOIX DU RÉCIPIENT DE CUISSON |
9 |
|
ÉPONGE |
9 |
|
BAC COLLECTEUR |
9 |
|
PANIER VAPEUR |
9 |
|
RÉSERVOIR D'EAU |
9 |
|
CARACTÉRISTIQUES DE L'APPAREIL |
10 |
|
BANDEAU DE COMMANDES |
10 |
|
PROTECTION CONTRE UNE MISE EN MARCHE |
10 |
|
DU FOUR À VIDE / SÉCURITÉ |
10 |
|
|
|
|
3
MODIFICATION DES RÉGLAGES |
11 |
|
RÉGLAGE DE L'HORLOGE |
|
11 |
RÉGLAGE DE LA SONNERIE |
|
12 |
ECO |
|
12 |
LUMINOSITÉ |
e |
12 |
ÉTALONNER |
|
13 |
MINUTEUR |
|
14 |
FONCTIONS SPÉCIALES |
14 |
|
DÉTARTRAGE |
|
15 |
VIDANGE |
|
16 |
VAPEUR MANUELLE |
|
17 |
VAPEUR RAPIDE |
|
19 |
VOLAILLE |
|
20 |
POISSON / FRUITS DE MER |
|
20 |
LÉGUMES |
|
21 |
ENTRETIEN ET NETTOYAGE |
22 |
|
GÉNÉRALITÉS |
|
22 |
NETTOYAGE AU LAVE VAISSELLE |
22 |
|
RETRAIT DES GLISSIÈRES |
|
23 |
NETTOYAGE AU LAVE VAISSELLE INTERDIT |
23 |
|
REMPLACEMENTDEL'AMPOULEDUFOUR |
23 |
|
DIAGNOSTIC DES PANNES |
24 |
|
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES |
24 |
4
INFORMATIONS IMPORTANTES
AVANT DE COMMENCER L'INSTALLATION
CET APPAREIL EST CONFORME à la norme
de sécurité en vigueur.
VEUILLEZ CONSERVER en lieu sûr la notice d'emploi et les instructions d'installation pour toute consultation future.
VEUILLEZ REMETTRE ces instructions au nouveau propriétaire en cas de cession de l'appareil.
INFORMATIONS POUR LE RECYCLAGE
LES MATÉRIAUX D'EMBALLAGE sont en-
tièrement recyclables comme l'indique le symbole de re-
cyclage. Suivez les réglementations locales en vigueur en
matière d'élimination des déchets. Ne laissez pas les éléments
d'emballage potentiellement dangereux (sachets en plastique, éléments en polystyrène, etc.) à la portée des enfants.
CET APPAREIL porte le symbole du recyclage conformément à la Directive européenne 2002/96/EC relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE ou WEEE). En procédant correctement à la mise au rebut de cet appareil, vous contribuerez à empêcher toute conséquence nuisible pour l'environnement et la santé.
LISEZ CETTE NOTICE D'EMPLOI ATTENTIVEMENT. Cela
vous permettra de profiter complètement des avantages techniques de cet appareil et de l'utiliser de façon sûre et appropriée. Une utilisation impropre peut provoquer des blessures ou des dommages matériels
DÉBALLEZ L'APPAREIL et éliminez l'emballage de manière écologique.
LE SYMBOLE présent sur l'ap-
pareil ou sur la documentation qui l'accompagne indique que ce produit ne
peut en aucun cas être traité comme un déchet ménager.
Il doit par conséquent être remis à un centre de col-
lecte des déchets chargé du recyclage des équipements électriques et électroniques.
LA MISE AU REBUT doit être effectuée conformément aux réglementations locales en vigueur en matière de protection de l'environnement.
POUR OBTENIR DE PLUS AMPLES DÉTAILS au sujet du
traitement, de la récupération et du recyclage de cet appareil, veuillez vous adresser au bureau compétent de votre commune, à la société de collecte des déchets ou directement à votre revendeur.
AVANT DE VOUS SÉPARER DE L'APPAREIL, rendez-le inu-
tilisable en coupant le cordon d'alimentation, de manière à ne plus pouvoir raccorder l'appareil au réseau électrique.
5
INFORMATIONS IMPORTANTES
INSTALLATION DE L'APPAREIL
L'APPAREIL ne peut être utilisé que s'il est correctement encastré (installé).
LORS DE L'INSTALLATION DE L'APPAREIL, respec-
tez les instructions fournies séparément.
L'INSTALLATION (LE MONTAGE) de cet appareil dans des endroits qui ne sont pas fixes tels que des bateaux, caravanes, bus, etc.
peut seulement être effectué(e) par un personnel qualifié si les conditions du lieu d'installation permettent une utilisation sûre de l'appareil.
AVANT DE BRANCHER L'APPAREIL
VÉRIFIEZ QUE LA TENSION indiquée sur la plaque signalétique correspond bien à celle de votre habitation.
AVANT DE COMMENCER L'INSTALLATION, vérifiez que la
cavité du four est vide.
ASSUREZ-VOUS QUE L'APPAREIL N'EST PAS ENDOMMA-
GÉ. Vérifiez que la porte ferme correctement et que le joint de l'encadrement intérieur de la porte n'est pas endommagé. Enlevez les accessoires du four et essuyez l'intérieur avec un chiffon doux et humide.
APRÈS LE BRANCHEMENT DE L'APPAREIL
LE FOUR NE PEUT ÊTRE UTILISÉ QUE si la porte est cor-
rectement fermée.
LA MISE À LA TERRE DE L'APPAREIL est obligatoire. Le
fabricant décline toute responsabilité en cas de blessures infligées à des personnes, à des animaux ou de dommages matériels qui découleraient du non-respect de cette obligation.
N'UTILISEZ EN AUCUN CAS CET APPAREIL si le cordon
d'alimentation ou la prise de courant est endommagé, si l'appareil ne fonctionne pas correctement ou s'il a été endommagé ou est tombé. Ne plongez jamais le cordon d'alimentation ou la prise dans l'eau. Éloignez le cordon des surfaces chaudes sous peine d'électrocution, d'incendie ou de risques du même type.
LORSQUE LE FOUR EST BRANCHÉ POUR LA PREMIÈRE FOIS,
vous êtes invité à en régler l'heure. Suivez les instructions figurant sous le titre « Modification des réglages » de cette notice d'emploi.
Le fabricant décline toute responsabilité si l'utilisateur ne respecte pas ces instructions.
6
AVANT D'UTILISER LE FOUR POUR LA PREMIÈRE FOIS
OUVREZ LA PORTE, retirez les accessoires et |
SI VOUS VIVEZ À UNE ALTITUDE de plus de 1000 |
|
vérifiez que le four est vide |
m au-dessus du niveau de la mer, vous |
|
RINÇEZ LE RÉSERVOIR D'EAU avec de l'eau du |
devrez exécuter la fonction Calibration |
|
robinet (sans détergent) puis remplissez- |
(Étalonnage) et suivre les instructions af- |
|
le jusqu'au repère "MAX". |
fichées à l'écran. |
|
FAITES GLISSER LE RÉSERVOIR D'EAU dans son lo- |
REMARQUE |
|
gement jusqu'à ce qu'il s'enclenche fer- |
LA POMPE À EAU, responsable du remplissage |
|
mement en position. |
et de la vidange du chauffe-eau à vapeur, |
|
|
est à présent activée. Au début, elle semble- |
|
|
ra plus bruyante pendant le pompage de |
|
|
l'air que pendant le remplissage de l'eau. |
|
|
CELA EST NORMAL et ne représente pas une |
|
|
condition d'alarme. |
|
|
APRÈS L'ÉTALONNAGE, laissez le four refroi- |
|
|
dir à température ambiante puis essuyez |
|
|
éventuellement toute trace d'humidité. |
|
|
VIDEZ LE RÉSERVOIR D'EAU et essuyez-le avant |
|
|
toute utilisation ultérieure. |
|
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES |
||
LIRE ATTENTIVEMENT ET CONSERVER POUR TOUTE CONSULTATION ULTÉRIEURE |
||
VEILLEZ À NE PAS CHAUFFER OU UTILISER DE MATÉRI- |
NE LAISSEZ LES ENFANTS utiliser l'appareil que sous la |
|
AUX inflammables à l'intérieur ou à proximité |
surveillance d'un adulte et qu'après que des ins- |
|
du four. Les vapeurs dégagées peuvent provo- |
tructions appropriées leur ont été données afin |
|
quer un incendie ou une explosion. |
qu'ils puissent l'utiliser de façon sûre et compren- |
|
SI CE QUI SE TROUVE À L'INTÉRIEUR OU À L'EXTÉRIEUR DU |
nent les dangers d'un usage incorrect. |
|
FOUR PRENAIT FEU, ou que vous constatez de la fu- |
CET APPAREIL N'EST PAS CONÇU pour être utilisé par |
|
mée, n'ouvrez pas la porte, mais arrêtez le four. |
des personnes (y compris des enfants) dont les fa- |
|
Débranchez le cordon d'alimentation ou cou- |
cultés physiques, sensorielles ou mentales sont ré- |
|
pez le courant au fusible ou au disjoncteur. |
duites, à moins qu'une personne responsable de |
|
NE CUISEZ PAS LES ALIMENTS DE FAÇON EXCESSIVE. Ils |
leur sécurité ne les supervise. |
|
pourraient s'enflammer. |
ATTENTION ! |
|
NE LAISSEZ PAS LE FOUR SANS SURVEILLANCE, sur- |
LES PARTIES ACCESSIBLES PEUVENT CHAUFFER au cours de |
|
l'utilisation, les enfants ne doivent pas s'en ap- |
||
tout si vous utilisez du papier, du plastique ou |
||
procher. |
||
d'autres matériaux combustibles pour la cuis- |
||
|
||
son. Le papier peut carboniser ou brûler et cer- |
NE PLACEZ ET NE TIREZ JAMAIS d'ustensiles sur la |
|
tains plastiques peuvent fondre lorsqu'ils sont |
||
sole du four pour ne pas rayer sa surface. Pla- |
||
utilisés pour réchauffer des aliments. |
||
cez toujours les ustensiles sur une grille métal- |
||
N'UTILISEZ PAS de produits chimiques ou de va- |
||
lique ou des plaques de cuisson. |
||
peurs corrosifs dans cet appareil. Ce type de |
||
NE SUSPENDEZ PAS OU NE DÉPOSEZ PAS d'objets lourds |
||
four a été spécialement conçu pour réchauffer |
||
ou cuire des aliments. Il n'est pas prévu pour |
sur la porte pour ne pas abîmer l'encadrement et |
|
un usage industriel ou de laboratoire. |
les charnières. La poignée de la porte ne doit pas |
|
CONTRÔLEZ RÉGULIÈREMENT L'ÉTAT DES JOINTS et de |
servir à suspendre des objets. |
l'encadrement de la porte. Si ces zones sont |
N'UTILISEZ PAS cet appareil pour chauffer ou hu- |
|
endommagées, n'utilisez plus l'appareil et |
||
midifier une pièce. |
||
faites-le réparer par un technicien spécialisé. |
||
|
||
|
7 |
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
GÉNÉRALITÉS
N'UTILISEZ CET APPAREIL QUE POUR UN USAGE DOMESTIQUE !
N'UTILISEZ PAS LA CAVITÉ DU FOUR pour y ranger des
objets.
OUVREZLAPORTEDUFOURAVEC
PRÉCAUTION !
UNE BOUFFÉE DE VAPEUR POURRAIT S'ÉCHAPPER BRUSQUEMENT.
AFIN D'ÉVITER DE VOUS BRÛLER, utilisez des gants iso-
lants ou des maniques pour toucher les récipients ou les parties du four après la cuisson.
LAISSEZ refroidir le four avant de le nettoyer. L'eau qui se trouve dans l'encoche du bas est chaude après la cuisson.
MAINTENEZ EN PARFAIT ÉTAT DE PROPRETÉ LES SURFACES
DES JOINTS DE LA PORTE. La porte du four doit être correctement fermée.
ESSUYEZ LA CONDENSATION RÉSIDUELLE qui est éven-
tuellement présente dans le four froid après chaque cuisson. N'oubliez pas de nettoyer le plafond de la cavité du four. Certains aliments nécessitent un four complètement sec pour de meilleurs résultats.
ATTENTION
ALIMENTS ET ALCOOL. Soyez extrêmement prudent(e) si vous cuisez ou réchauffez des aliments contenant de l'alcool. Si vous ajoutez de l'alcool (p.ex. rhum, cognac, vin, etc.) pendant la cuisson, n'oubliez pas que l'alcool s'évapore facilement à de hautes températures. N'oubliez pas, par conséquent, que les vapeurs qui se dégagent des aliments peuvent s'enflammer lorsqu'elles entrent en contact avec la résistance électrique. Abstenez-vous, si possible, d'utiliser de l'alcool dans ce four.
LES JUS DE CUISSON À BASE DE FRUIT peuvent provo-
quer des taches indélébiles. Laissez le four refroidir et nettoyez-le après chaque utilisation.
VEILLEZ À CE QUE SEULE DE L'EAU soit utilisée dans le
réservoir d'eau. N'utilisez en aucun cas d'autre liquide.
ÉVITEZ D'EXTRAIRE les grilles du four si elles sont lourdement chargées. Procédez avec beaucoup de prudence.
APRÈS AVOIR RÉCHAUFFÉ DES ALIMENTS POUR
BÉBÉ (biberons, petits pots), re-
muez toujours et vérifiez la température avant de servir.
Vous assurez ainsi une bonne ré-
partition de la chaleur et évitez les risques de brûlure ou d'ébouillantage.
BOUTONS DE TYPE PUSH-PUSH
À LA LIVRAISON DU FOUR, ses boutons sont
encastrés au raz du bandeau de commandes.
Il suffit d'appuyer sur ces boutons pour les faire sortir et ac-
céder à leurs fonctions. Il
n'est pas nécessaire que ces bou-
tons ressortent au cours du fonctionnement du four.
Une fois les réglages terminés, appuyez
sur ces boutons pour les encastrer dans le bandeau de commandes, et continuez à utiliser le four.
8