016_04
Instrucciones para la instalación,
uso y manutención
02/2006
COCINAS ELÉCTRICAS
AGB 355/WP
AGB 364/WP · AGB 365/WP
AGB 366/WP · AGB 367/WP
016-04 - Cocinas electricas
2
Representación esquemàtica y
dimensiones pag. 3
Caracterìsticas de los aparatos 5
Instrucciones para la instalación 6
Montaje 6
Disposiciones de ley, normas técnicas
y directrices 6
Instalaciòn 6
Conéxion eléctrica 6
Equipotencial 6
Instrucciones de uso 6
Encendido 6
Limpieza y cuidado 7
Qué hacer en caso de interrupciòn
prolongada del funcionamiento 7
Qué hacer en caso de averìa 7
Manutenciòn 7
Directiva RAEE 8
Esquemas eléctricos 9-17
Advertencia 18
INDICE
016-04 - Cocinas electricas
3
AGB 364/WP
400 x 900 x 275
Peso aproximado .52 kg
AGB 365/WP
800 x 900 x 275
Peso aproximado 96 kg
AGB 355/WP
800 x 900 x 275
Peso aproximado 138 kg
Representaciòn esquematica
Representaciòn esquematica
016-04 - Cocinas electricas
4
400
270
900
AGB 366/WP
Peso aproximado 52 kg
800
270
900
AGB 367/WP
Peso aproximado 92 kg
016-04 - Cocinas electricas
5
La placa con las características se encuentra en la parte
frontal del aparato y contiene todos los datos necesarios
para la conexión.
3 - DATOS TÉCNICOS
CAT/KAT GAS/GAZ G30 G31 G20 G25
II2H3B/P P mbar 30 30 20 II2H3+ P mbar 30 37 20-II2H3+ P mbar 28 37 20 -
0051
TIPO/TYPE
MOD.
ART.
N.
N.
Qn kW
MOD.
V AC kW Hz
LA MÁQUINA DEBE SER CONECTADA CONFORME A LA LEGISLACIÓN VIGENTE
Y DEBE SER INSTALADA EN UN LOCAL CON BUENA VENTILACIÓN. LEER LAS
INSTRUCCIONES DEL MANUAL ANTES DE INSTALAR Y DE UTILIZAR LA MAQUINARIA.
LA MAQUINARIA DEBE SER INSTALADA POR PERSONAL CUALIFICADO.
II2ELL3B/P P mbar 50 50 20 20
II2E+3+ P mbar 28 37 20 25
II2H3B/P P mbar 50 50 20 I2E P mbar - - 20 -
II2H3+ P mbar 28 37 20 I3B/P P mbar 30 30
m3/h
I3+ P mbar 28 37
Predisposto a gas: - Gas preset: - Prevu pour gaz:
Eingestelt für Gas: - Preparado para gas: -
--II2H3B/P P mbar 30 30
--
--
Geschuckt voor:
SE FI DK CZ SK SI
IT CH PT
ES IE GB GR
NL
25II2L3B/P P mbar 30 30
DE
FR BE
AT CH
LU
EE LV LT
EE LV LT
NO MT CY IS HU
CY
MADE IN ITALY
Modelo
AGB 355/WP
AGB 364/WP
AGB 365/WP
AGB 366/WP
AGB 367/WP
Modelo
AGB 355/WP
AGB 364/WP
AGB 365/WP
AGB 366/WP
AGB 367/WP
Versión
Cocinas eléctricas de 2 placas - Compartimento visto
Cocinas eléctricas de 4 placas - Compartimento visto
Cocinas eléctricas de 6 placas - Compartimento visto
Cocina eléctrica de 4 placas - horno eléctrico 1/1 GN de convección
Cocina eléctrica de 4 placas - horno eléctrico 2/1 GN
Cocina el. de 6 placas - horno eléctrico 1/1 GN de convección - armario neutro
Cocina el. de 6 placas cuadradas - horno eléctrico 2/1 GN - armario neutro
Cocina eléctrica vitrocerámica de 2 placas - compartimento visto
Cocina eléctrica vitrocerámica de 4 placas - compartimento visto
Cocina eléctrica vitrocerámica 4 placas - horno eléctrico 1/1 GN de convección
Cocina eléctrica vitrocerámica de 4 placas - horno eléctrico 2/1 GN
Cocina eléctrica de 2 placas
Cocina eléctrica de 4 placas
Cocina eléctrica de 6 placas
Cocina eléctrica vitrocerámica de 2 placas
Cocina eléctrica vitrocerámica de 4 placas
TABLA 1
1
1
1
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Potencia
8.0 kW
16.0 kW
24.0 kW
18.5 kW
21.9 kW
26.5 kW
29.9 kW
5.9 kW
11.8 kW
14.1 kW
17.7 kW
8.0 kW
16.0 kW
24.0 kW
5.9 kW
11.8 kW
230 V 3 AC / 400 V 3N AC
230 V 3 AC / 400 V 3N AC
230 V 3 AC / 400 V 3N AC
230 V 3 AC / 400 V 3N AC
230 V 3 AC / 400 V 3N AC
230 V 3 AC / 400 V 3N AC
230 V 3 AC / 400 V 3N AC
230 V 3 AC / 400 V 3N AC
230 V 3 AC / 400 V 3N AC
230 V 3 AC / 400 V 3N AC
230 V 3 AC / 400 V 3N AC
230 V 3 AC / 400 V 3N AC
230 V 3 AC / 400 V 3N AC
230 V 3 AC / 400 V 3N AC
230 V 3 AC / 400 V 3N AC
230 V 3 AC / 400 V 3N AC
Resistencia (kW) Tensión nominal
1 2.5
1.5 3.4
Plates
4 kW
Horno
2.5 kW
Horno
5.9 kW
-
-
-
-
-
-
-
-
1
2
2
2
-
-
-
1
2
-
-
-
-
-
-
-
1
2
2
2
-
-
-
1
2
2
4
6
4
4
6
6
-
-
-
-
2
4
6
-
-
-
-
-
1
-
1
-
-
-
1
-
-
-
-
-
-
Dim. AxPxH
400 x 900 x 875
800 x 900 x 875
1200 x 900 x 875
800 x 900 x 875
800 x 900 x 875
1200 x 900 x 875
1200 x 900 x 875
400 x 900 x 875
800 x 900 x 875
800 x 900 x 875
800 x 900 x 875
400 x 900 x 270
800 x 900 x 270
1200 x 900 x 270
400 x 900 x 270
800 x 900 x 270
Cable de conexión
Sección
4 x 2.5 mm
4 x 4 mm
4 x 10 mm
4 x 6 mm
4 x 6 mm
4 x 10 mm
4 x 10 mm
4 x 2.5 mm
4 x 4 mm
4 x 4 mm
4 x 6 mm
4 x 2.5 mm
4 x 4 mm
4 x 10 mm
4 x 2.5 mm
4 x 4 mm
2 o
5 x 2.5 mm
2 o
5 x 2.5 mm
2 o
5 x 6 mm
2 o
5 x 4 mm
2 o
5 x 4 mm
2 o
5 x 6 mm
2 o
5 x 6 mm
2 o
5 x 2.5 mm
2 o
5 x 2.5 mm
2 o
5 x 2.5 mm
2 o
5 x 4 mm
2 o
5 x 2.5 mm
2 o
5 x 2.5 mm
2 o
5 x 6 mm
2 o
5 x 2.5 mm
2 o
5 x 2.5 mm
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
016-04 - Cocinas electricas
6
MONTAJE
Antes de realizar el montaje, libere el aparato de su embalaje.
Algunas piezas están protegidas por una película adhesiva que tiene que retirarse con cuidado.
En caso de que queden restos de pegamento, límpielos
utilizando sustancias adecuadas, por ejemplo con gasolina; en ningún caso use sustancias abrasivas.
Monte los pies del aparato y nivélelo ayudándose de una
burbuja de aire; los pequeños desniveles se pueden eliminar regulando los pies.
O el interruptor general o el enchufe tienen que encontrarse cerca del aparato, además el acceso a éstos tiene resultar fácil.
Es aconsejable colocar el aparato bajo una campana extractora, de modo que la evacuación de vapores se realice rápidamente.
Asegúrese de que las disposiciones contra incendios se
respeten escrupulosamente.
Disposiciones de ley, normas técnicas
y directrices
La instalación tiene que realizarse respetando las siguientes normas:
- Disposición vigente contra incendios
- Disposición CEI vigente.
Instalación
instalaciónIl costruttore declina qualsiasi responsabilità in
caso di cattivo funzionamento dovuto ad una installazione
errata o non conforme.
¡Atención!
Según disposiciones internacionales, durante la conexión
debe colocarse en la parte alta cercano al aparato un dispositivo que permita desconectar la máquina de la red
de modo omnipolar; dicho dispositivo tiene que contar
con una abertura de contactos de al menos 3 mm.
Conexión eléctrica
El cable de alimentación tiene que tener las siguientes características: debe ser al menos del tipo H07 RN-F y contar con una sección adecuada para el aparato (vea
“Características y dimensiones de los aparatos”, pág. 5).
Para los aparatos con tensión 230 V 3 AC son necesarios
2 cables de alimentación.
El tablero de bornes se encuentra en la caja llegada línea,
que está colocada en el lado izquierdo bajo el aparato.
Deslice el cable por el pasador y por el sujetacables, conecte los conductores en su correspondiente borne del
tablero de bornes y fíjelos. El conductor de tierra tiene que
ser más largo que los otros, de modo que si se rompe el
aprietacables, éste se desconecte de la tensión después
de los cables.
Equipotenziale
L’apparecchio è da collegare in un sistema equipotenziale. La vite di collegamento è posizionata sul lato sinistro,
sotto, vicino al pannello elettrico. È contraddistinta da una
piastrina.
¡Atención!
El productor no se hace responsable, ni indemniza en
caso de que el aparato esté en garantía, daños provocados por una instalación inadecuada y no conforme
con las instrucciones.
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN
1
INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO
Atención!
- ¡Use el aparato bajo vigilancia!
- ¡Nunca utilice las placas en vacío!
- El recipiente tiene que tener el fondo llano y un diámetro
adecuado a la placa, es decir que el recipiente no puede
ser más pequeño que ésta.
Encendido
Active el interruptor situado cerca del aparato en alto.
A) Placas eléctricas
Gire la llave de la placa que quiere utilizar hasta la posición de precalentamiento elegida entre 1 y 6. La luz espía
se enciende en cuanto el aparato está bajo tensión. Es
aconsejable encender la placa a temperatura máxima y,
cuando alcanza dicha temperatura, girar la llave hasta
unaposición inferior.
Las placas se apagan girando la llave hasta la posición
“0”.
6
5
4
1
2
3