31901498.book Page 36 Thursday, June 25, 2009 7:59 PM
ESPAÑOLInstalaciónPágina2Instrucciones de usoPágina
INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA LA SEGURIDAD
SU SEGURIDAD Y LA DE LOS DEMÁS SON SUMAMENTE IMPORTANTES
Tanto el manual como el aparato tienen importantes mensajes de seguridad que hay que leer y respetar siempre.
Símbolo de peligro que advierte sobre riesgos posibles para el usuario y las demás personas.
Todos los mensajes de seguridad están precedidos del símbolo de peligro y de los siguientes términos:
PELIGRO
ADVERTENCIA
Todos los mensajes de seguridad esp ecifican el peligro al que se refieren e indican cómo reducir el riesgo de lesiones, dañ os y descargas eléctricas resultantes de un uso
no correcto del aparato. Atenerse estrictamente a las siguientes instrucciones:
-El aparato se debe desconectar de la red eléctrica antes de efectuar cualquier trabajo de instalación.
-La instalación y el mantenimiento deben ser ejecutados por un técnico especializado según las instrucciones del fabricante y de conformidad con las normas
locales vigentes en materia de seguridad. No realizar reparaciones o sustituciones de partes del aparato no indicadas específicamente en el manual de uso.
-La puesta a tierra del aparato es obligatoria.
-El cable de alimentación debe ser suficientemente largo para permitir la conexión del aparato, empotrado en el mueble, a la toma de red.
-Para que la instalación sea conforme a las normas de seguridad vigentes es necesario un interruptor omnipolar con una distancia mínima de 3 mm entre los
contactos.
-No utilizar tomas múltiples ni prolongadores.
-No tirar del cable de alimentación del aparato para desconec tarlo de la toma de corriente.
-Una vez terminada la instalación, los componentes eléctricos no deberán quedar accesibles para el usuario.
-No tocar el aparato con partes del cuerpo húmedas y no utilizarlo con los pies descalzos.
-El aparato está destinado exclusivamente al uso doméstico para la cocción de alimentos. No se admite ningún otro uso (ej. calentar el ambiente). El fabricante
declina cualquier responsabilidad por los daños producidos por un mal uso del aparato.
-El uso del aparato no está permitido a personas (incluidos los niños) cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales sean reducidas o que carezcan de la
experiencia y los conocimientos necesarios para ponerlo en funcionamiento, salvo que hayan recibido instrucciones de uso del aparato de una persona
responsable de su seguridad.
-Las partes accesibles pueden recalentarse mucho durante el uso. Los niños deben mantenerse a distancia y vigilados para que no jueguen con el aparato.
-Durante y después del uso no tocar las resistencias del aparato, ya que pueden causar quemaduras. Evitar el contacto con paños u otros materiales inflamables
hasta que todos los componentes del aparato se hayan enfriado lo suficiente.
-Utilizar guantes de horno para retirar las ollas y los accesorios prestando atención para no tocar las resistencias.
-No apoyar material inflamable sobre el aparato o cerca de él. Dicho material podría incendiarse si el aparato se pusiera en funcionamiento inadvertidamente.
-Las grasas y los aceites recalentados prenden fuego fácilmente. Vigilar la cocción de los alimentos ricos en grasa y aceite.
-Este aparato cumple con todas las normas vigentes en materia de seguridad y compatibilidad electromagnética. No obstante, no debe ser utilizado por personas
que tengan un marcapasos implantado. No es posible garantizar que todos los marcapasos existentes en el mercado cumplan con las normas de seguridad y
compatibilidad electromagnética vigentes. En consecuencia, no se puede garantizar la ausencia de interferencias perjudiciales. También es posible que noten
ciertas molestias las personas con otro tipo de dispositivos, como por ejemplo audífonos.
-No apoyar en la zona de cocción objetos metálicos como utensilios de cocina (cuchillos, tenedores, cucharas, tapas, etc.), ya que podrían recalentarse.
-Es obligatorio instalar un panel separador (no incluido en el suministro) debajo del aparato.
-En caso de rotura o fisura de la superficie de la placa de cocción, no utilizarla. Ponerse en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica.
-El aparato no está destinado a ponerse en funcionamiento por medio de un temporizador externo o de un sistema de mando a distancia por separado.
Indica una situación peligrosa que, en caso de no evitarse, provoca lesiones graves.
Indica una situación peligrosa que, en caso de no evitarse, podría provocar lesiones graves.
Eliminación de los electrodomésticos
-Este producto ha sido fabricado con material reciclable o reutilizable. Se debe desguazar de conformidad con las normas de eliminación de desechos. Antes de
desecharlo, cortar el cable de alimentación para inutilizarlo.
-Para obtener información más detallada sobre el tratamiento, la recuperación y el reciclado de los electrodomésticos, ponerse en contacto con la autoridad local
pertinente, el servicio de eliminación de desechos domésticos o la tienda donde se adquirió el producto.
ES36
Page 2
31901498.book Page 37 Thursday, June 25, 2009 7:59 PM
CONSEJOS PARA PROTEGER EL MEDIO AMBIENTE
Eliminación del embalaje
El material de embalaje es 100% reciclable y está marcado con el símbolo de reciclado (). Elimine los distintos tipos de material del embalaje conforme a la
normativa local sobre eliminación de desechos.
Eliminación del producto
Este aparato lleva el marcado CE de conformidad con la Directiva 2002/96/EC del Parlamento Europeo y del Consejo sobre desechos de aparatos eléc tricos y electrónicos
(RAEE).
La correcta eliminación de este producto evita consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud.
El símbolo en el aparato o en la documentación que lo acompaña indica que no se puede tratar como desecho doméstico, sino que debe entregarse en un punto
de recogida para el reciclado de aparatos eléctricos y electrónicos.
Ahorro de energía
Para obtener los mejores resultados:
•Utilice ollas y sartenes cuyo diámetro de fondo sea igual al de la zona de cocción.
•Utilice exclusivamente ollas y sartenes con fondo plano.
•Si es posible, mantenga la olla tapada durante la cocción (salvo en modalidad “sexto sentido”).
•Las ollas a presión permiten ahorrar tiempo y energía (no utilizarlas con la modalidad “sexto sentido”).
•Coloque la olla en el centro de la zona de cocción señalada en la placa.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
-Este aparato, destinado a entrar en contacto con productos alimentarios, es conforme al reglamento () n.1935/2004 y ha sido proyectado, construido e
introducido en el mercado de conformidad con los requisitos de seguridad de la directiva de “Baja Tensión” 2006/95/CE (que sustituye la 73/2 3/CEE y posteriores
enmiendas) y los requisitos de protección de la directiva “EMC” 2004/108/CE.
ANTES DEL USO
IMPORTANTE: Si las ollas no son de la dimensión adecuada, las zonas de cocción no se encenderán. Utilice sólo ollas que tengan el símbolo de
“SISTEMA POR INDUCCIÓN” (figura al lado). Antes de encender la placa de cocción, coloque la olla sobre la zona de cocción deseada.
RECIPIENTES PREEXISTENTES
NOOK
Para comprobar si el recipiente es compatible con la placa de cocción por inducción, utilice un imán: las ollas sólo serán adecuadas si son atraídas por el imán.
-Asegúrese de que el fondo de las ollas no sea rugoso ya que podría dañar la super ficie de cocción. Compruebe la vajilla.
-No apoye las ollas ni las sartenes calientes sobre la superficie del panel de mandos de la placa. Podría causar daños materiales.
DIÁMETROS RECOMENDADOS PARA EL FONDO DE LA OLLA
XL
M
IMPORTANTE: para el valor del diámetro del fondo de la olla correspondiente a cada zona es posible activar la función “sexto sentido”; consultar el apartado “Función
sexto sentido”
Ø
30 cm
Ø
L
24 cm
Ø
18 cm
14 cm
17 cm
14 cm
Ø
30 cm
Ø
24 cm
Ø
18 cm
Ø
XL
28 cm
Ø
L
21 cm
Ø
S
14,5 cm
18 cm
14 cm (Dual zone)
15 cm
11 cm
Ø
28 cm
Ø
21 cm
Ø
14,5 cm
ES37
Page 3
31901498.book Page 38 Thursday, June 25, 2009 7:59 PM
INSTALACIÓN
Desembalar el producto y comprobar que no se haya dañado durante el transporte. En caso de problemas, contactar con el revendedor o el Servicio de Asistencia al Cliente.
PREPARACIÓN DEL MUEBLE PARA EL EMPOTRADO
ADVERTENCIA
•La distancia entre la cara inferior de la placa y el panel separador debe respetar las
dimensiones indicadas en la figura.
•Para asegurar el funcionamiento correcto del aparato, la abertura mínima necesaria entre
la superficie de apoyo y el lado superior del plano del mueble no debe estar obstruida.
•Realizar todos los trabajos de cor te del mueble antes de colocar la placa de cocción;
quitar cuidadosamente las virutas y los residuos de serrín.
-Instalar un panel separador debajo de
la placa de cocción.
-La parte inferior del producto no debe
quedar accesible después de la
instalación.
-En caso de instalar un horno abajo, no
interponer el panel separador.
5 mín
20 mín
5 mín
CONEXIÓN A LA RED ELÉCTRICA
ADVERTENCIA
-Desconecte el aparato de la red eléctrica.
-La instalación del aparato debe dejarse en manos de un técnico cualificado que conozca a fondo la
normativa de seguridad e instalación.
-El fabricante declina toda responsabilidad con respecto a personas, animales o bienes en caso de incumplimiento de las normas mencionadas en
este capítulo.
-La longitud del cable de alimentación debe ser suficiente para que la placa de cocción se pueda retirar de la superficie de apoyo.
-Asegúrese de que el valor de tensión indicado en la placa de identificación, colocada en el fondo del aparato, coincida con el valor de tensión
de la vivienda.
-No utilice prolongadores.
Conexión al bloque de terminales
Para la conexión eléctrica, utilice un cable de tipo H05RR-F, como se indica en la tabla siguiente.
ConductoresCantidad x tamaño
230 V ~ +
230-240 V ~ +
230 V 3 ~ +
400 V 3N ~ +
400 V 2N ~ +
3 x 4 mm
3 x 4 mm
4 X 1,5 mm
5 X 1,5 mm
4 X 1,5 mm
2
2
(sólo Australia)
2
2
2
400 V 3N ~230 V ~
230 V
230 V
230 V
230 V
230-240 V ~ (sólo Australia)
230 V ~ (sólo Reino Unido)
230 V
400 V 2N ~230 V 3 ~ (sólo Bélgica) 400 V 2N ~ (sólo Holanda)
CBA
230V
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
Conecte el conductor de toma de tierra amarillo/verde al terminal marcado con el símbolo .
Dicho conductor debe ser más largo que el resto.
1. Quite la tapa de la regleta (A) aflojando el tornillo e introduzca la tapa en la bisagra (B) de la regleta.
2. Quite unos 70 mm del recubrimiento protector del cable de alimentación.
3. Quite unos 10 mm de envolvente de los conductores. Fije el cable de alimentación en la abrazadera y conecte los conductores al bloque de terminales como indica
el esquema de conexión ubicado cerca de la regleta.
4. Fije el cable de alimentación con la abrazadera.
5. Cierre la tapa (C) y fíjela a la regleta con el tornillo - punto (1).
Cada vez que se conecta a la alimentación de red, la placa de cocción realiza un control automático durante unos segundos.
Si la placa ya está dotada de cable de alimentación, siga las instrucciones de la etiqueta aplicada en el mismo. Conecte la placa a la red de suministro de energía eléctrica
a través de un seleccionador multipolar con distancia mínima entre contactos de 3 mm.
ES38
Page 4
31901498.book Page 39 Thursday, June 25, 2009 7:59 PM
INSTRUCCIONES DE USO
Descripción del panel de control
El panel tiene una pantalla táctil: presione las teclas ligeramente; no es necesario ejercer una presión fuerte.
Para seleccionar y activar las zonas de cocción
Para regular el
cuentaminutos
Encendido/apagado
de la placa de cocción
Para activar una de las
funciones automáticas
Teclado deslizantePara bloquear el panel de mandos
Para activar la función flexible zone
Primer uso / después de un corte de alimentación eléctrica
Al desconectar la placa de cocción de la red eléctrica, el panel de mandos se bloquea (el indicador luminoso situado sobre la tecla se enciende).
Para desbloquear el panel de mandos, pulsar la tecla 3 segundos. El indicador luminoso se apaga y es posible hacer funcionar la placa normalmente .
Encendido/apagado de la placa de cocción
Para encender la placa de cocción, mantener pulsada la tec la 2 segundos: el indicador luminoso sobre la tecla se enciende y aparecen guiones dentro de los círculos
que identifican las zonas de cocción.
Para apagar, pulsar la misma tecla hasta el apagado. Se desactivan todas las zonas de cocción.
Para poner la placa
de cocción en pausa
Si no se activa ninguna zona de cocción en un plazo de 10 segundos, la placa se apaga automáticamente.
i
Activación y regulación de las zonas de cocción
Indica que una de las funciones automáticas está activa
Temporizador zona de cocción
Tecla de selección de zona e indicación de la zona de cocción seleccionada/nivel de potencia
Teclado deslizante (regulación de potencia)
Una vez encendida la placa de cocción, poner una olla sobre la zona elegida.
Activar la zona pulsando la tecla circular correspondiente: dentro del círculo aparece el número 5, que corresponde al nivel de potencia intermedio.
Si no se activa ninguna zona de cocción en un plazo de 10 segun dos, la placa se apaga automáticamente. Si la olla no es compatible con la placa, si está
mal colocada o si no es de las dimensiones adecuadas, aparece la indicación de “olla ausente” (figura al lado). Si en 60 segundos no se detecta ninguna
olla, la placa se apaga.
Para modificar el nivel de potencia, mover el dedo horizontalmente sobre el teclado deslizante: el número dentro del círculo varía al variar la posición del dedo en el
teclado, de un mínimo de 1 a un máximo de 9. Mediante el teclado deslizante es posible activar la función booster pulsando “BOOST” (”P” en pantalla).
Si hay varias zonas de cocción encendidas, el teclado deslizante permite modificar la potencia de la zona seleccionada, reconocible por la presencia de
un punto luminoso abajo a la derecha del indicador de potencia. Para seleccionar una zona, es suficiente pulsar la tecla circular correspondiente.
Desactivación de las zonas de cocción
Seleccionar la zona de cocción pulsando la tecla circular correspondiente (en la pantalla se visualiza el punto abajo a la derecha del nivel de potencia). Pulsar el mando
OFF del teclado deslizante.
La zona de cocción se desactiva y, si está caliente, en el círculo aparece “H”.
“H” es el indicador de calor residual. La placa está dotada de un indicador por cada zona de cocción; el indicador señaliza las zonas que aún tienen una
temperatura elevada. Al enfriarse la zona de cocción, la pantalla se apaga.
ES39
Page 5
31901498.book Page 40 Thursday, June 25, 2009 7:59 PM
Selección del temporizador
El temporizador es un interruptor horario que permite programar un tiempo de cocción máximo de hasta 99 minutos.
Seleccione la zona de cocción que desea controlar con el temporizador (en la pantalla se enciende un punto luminoso abajo a la derecha del indicador de nivel de
potencia) y programe el tiempo con las teclas + y - de la función temporizador: el tiempo en minutos aparece al lado de la visualización de la zona de cocción.
Unos segundos después de pulsar la última tecla, el temporizador iniciará la cuenta atrás (el punto de selección de la zona de cocción parpadea).
Al cumplirse el tiempo programado, la señal acústica se activa y la zona de cocción se apaga automáticamente.
Para el temporizador asociado a la función “sexto sentido”, consultar la descripción de la función en las páginas siguientes.
Bloqueo del panel de mandos
Esta función bloquea los mandos de la placa de cocción para impedir que los niños la puedan encender (por ejemplo, durante la limpieza).
Pulsar tres segundos la tecla : una señal acústica y un indicador luminoso sobre el símbolo del candado señalizan la activación. Se bloquean todas las funciones del
panel de mandos, excepto la de apagado. Para desact ivar el panel de mandos, repita la secuencia de activación. El punto luminoso se apagará y la s funciones de la placa
volverán a activarse.
IMPORTANTE: El agua, los líquidos desbordados de las ollas o los objetos depositados sobre la tecla debajo del símbolo pueden activar o desactivar accidentalmente el
bloqueo de las teclas.
Pausa
Esta función permite bloquear temporalmente el funcionamiento de la placa de cocción para luego reanudarlo manteniendo la programación (salvo la función sexto
sentido y la temporización). Pulsar la tecla : en lugar de los niveles de poten cia, aparece la indicación parpadeante. P ara reanudar la cocción, pulsar nuevamente
la tecla .
Flexible Zone
Esta función permite asociar dos zonas de cocción y gestionarlas como si fueran una. Es ideal para ollas ovaladas, rectangulares y alargadas (con fondo de hasta
40x18 cm). Una vez encendida la placa, pulsar la t ecla : en la pantalla de cada una de las dos zonas de c occión aparece el nivel “5”; los dos puntos luminosos al lado
del número del nivel se encienden para indicar la selección de una única zon a. Para modificar el nivel de potencia hay que desplazar el dedo sobre el teclado: el número
dentro del círculo varía al variar la po sición del dedo en el teclado, de un mínimo de 1 a un máximo de 9 . Para desac tivar la función flexible zone, pulsar la tecla : las
placas vuelven a funcionar individualmente. Para apagar la zona de cocción pulsar OFF.
Con la función flexible zone activa, no es posible utilizar el nivel de potencia booster o la función sexto sentido. Si se programa el temporizador, éste se
i
visualiza al lado de la pantalla de la placa situada más arriba.
Descripción de las funciones automáticas
La placa de cocción está dotada de algu nas funciones automáticas asociadas a las zonas de cocción. Al lado de la tecla de selección de cada zona aparecen
los iconos de las funciones disponibles. Cada vez que se selecc iona una función automática, aparece un indicador luminoso junto al icono, y en la pantalla
de la zona elegida aparece la letra “A”.
Función Simmering
La función Simmering programa automáticamente en la zona de cocción seleccionada una temperatura a la cual se mantiene constante la ebullición mínima. Poner
una olla, encender la placa y seleccionar la zona de cocción. Pulsar la tecla : apar ece en pantalla la letra “A” y el indicador luminoso se enciende. Para desactivar la
función, es suficiente pulsar OFF en el teclado deslizante.
Función Melting
La función Melting mantiene una temperatura baja y uniforme en la zona de cocción. Poner una olla, encender la placa y seleccionar la zona de cocción. Pulsar la
tecla: aparece en pantalla la letra “A” y el indicador luminoso se enciende. Para desactivar la función, es suficiente pulsar OFF en el teclado deslizante.
Función Sexto Sentido
La función sexto sentido selecciona automáticamente el nivel de potencia ideal para llevar el agua a ebullición. Al alcanzar el punto de ebullición, emite una señal.
Poner una olla con agua, encender la placa y seleccionar la zona de cocción. Pulsar la tecla : aparece en pantalla la letra “A” y el indicador luminoso se enciende.
Durante el calentamiento aparece una animación en el espacio al lado de la zona.
Para el funcionamiento correcto de la función sexto sentido:
i
-utilizar exclusivamente agua (a temperatura ambiente);
-no añadir sal, ingredientes o condimentos hasta la ebullición;
-no variar el nivel de potencia de la zona; no quitar ni desplazar la olla;
-utilizar ollas con un diámetro de fondo hasta 1 cm más grande o más pequeño que el diámetro indicado en el vidrio;
-llenar la olla al menos hasta 1/3 de su capacidad, nunca hasta el borde.
Para obtener mejores prestaciones:
-No tapar las ollas en modalidad sexto sentido;
-No utilizar ollas a presión en modalidad sexto sentido;
-No activar la función sexto sentido si la zona ya está caliente (letra “H” visible en pantalla).
ES40
Page 6
31901498.book Page 41 Thursday, June 25, 2009 7:59 PM
Una vez alcanzada la fase de ebullición, la placa emite un a señal acústica. Esta señal se repite tres veces con intervalos regulares. Después d e la segunda señal, se activa
automáticamente un cuentaminutos del tiempo de ebullición. Después de la tercera señal, automáticamente la placa selecciona un nivel de potencia inferior, adecuado
al mantenimiento de la ebullición. Desde ese momento es posible añadir ingredientes a gusto, programar el temporizador o modificar el nivel de potencia. Cambiando
el nivel de potencia o poniendo la placa en “pausa”, se sale de la función sexto sentido.
La función se desactiva cuando la placa se pone en “pausa”.
i
-La placa de cocción gestiona autónomamente el uso de la función sexto sentido y los niveles booster. Por lo tanto, en algunos casos podría no ser
posible activar el booster con la función sexto sentido activada.
-La calidad de las ollas puede influir en las prestaciones de la función sexto sentido.
LIMPIEZA
ADVERTENCIA
IMPORTANTE: no utilice esponjas abrasivas ni lana de metal. Con el tiempo podrían estropear el vidrio.
•Después de cada uso, espere que la placa se enfríe y límpiela para eliminar incrustaciones, manchas y restos de comida.
•El azúcar y los alimentos con alto contenido de azúcar pueden dañar la placa si no se eliminan inmediatamente.
•La sal, el azúcar y la arena podrían rayar la superficie del vidrio.
•Utilice un paño suave, papel absorbente o productos específicos para la limpieza de placas de cocción (según las indicaciones del fabricante).
-No utilice nunca limpiadoras de vapor.
-Antes de limpiar la placa, asegúrese de que las zonas de cocción y el indicador de calor residual (“H”) estén
apagados.
GUÍA PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
•Lea y siga las instrucciones de la sección “Instrucciones de uso”.
•Conecte la placa a la red de suministro eléctrico y asegúrese de que hay tensión en la red.
•Seque la superficie de la placa después de limpiarla.
•Si al encender la placa en la pantalla se visualiza un código alfanumérico, siga las instrucciones de la tabla.
•Después de utilizar la placa de cocción, si no puede apagarla, desconéctela de la red eléctrica.
CÓDIGO DE ERRORDESCRIPCIÓNCAUSAS POSIBLESELIMINAR ERROR
La placa de cocción se apaga y a los
10 segundos emite una señal acústica cada
30 segundos.
C81, C82, C83La zona de los mandos se apaga porque
F42 o F43El voltaje de conexión de la placa es
F12, F21, F25, F36, F37, F40, F47, F56,
F60, F61, F62, F63, F64
La zona de los mandos está presionada. Hay agua o utensilios de cocina
sobre la zona de los mandos.
La temperatura interior de los
la temperatura es excesiva.
incorrecto.
F58,
Llame al Servicio de Asistencia e indique el código de error.
circuitos electrónicos es excesiva.
El sensor detecta un voltaje
incompatible con el de conexión.
Limpie la zona de los mandos.
Espere a que la placa se enfríe antes de
utilizarla.
Desconecte la placa de la red de
suministro eléctrico y controle la conexión.
SERVICIO DE ASISTENCIA TÉCNICA
Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica
1. Intente resolver el problema consultando el apartado “Guía para la solución de problemas”.
2. Vuelva a encender el aparato para comprobar si se ha solucionado el problema.
Si el fallo persiste después de estas comprobaciones, contacte con el Servicio de asistencia técnica más cercano.
Deberá indicar:
•una breve descripción del problema;
•el tipo de placa y el modelo exactos;
•el número de asistencia (que sigue a la palabra Service en la placa de identificación), situado debajo del aparato (en la placa metálica). También aparece en el
folleto de la garantía;
•su dirección completa;
•su número de teléfono.
Pegue aquí una de las dos copias de la etiqueta
adhesiva de datos del producto incluidas en el
folleto de garantía.
Si fuera necesario efectuar reparaciones, póngase en contacto con un Servicio de asistencia técnica autorizado para asegurar el uso de piezas de recambio
originales y una reparación correcta.
ES41
Page 7
31901498.book Page 42 Thursday, June 25, 2009 7:59 PM
TABLA DE POTENCIAS
Nivel de potenciaTipo de cocciónNivel
(la indicación va junto con la experiencia y los hábitos de cocción)
Ideal para aumentar en breve tiempo la temperatura de la comida, hervir agua o calentar
rápidamente líquidos de cocción
Ideal para sofreír, mantener un hervor ligero, cocinar y asar (10-20 minutos), precalentar
accesorios
Ideal para estofar, mantener un hervor delicado, cocinar (durante mucho tiempo). Mantecar la
pasta
Ideal para cocciones prolongadas (arroz, salsas, carne, pescado) con líquidos de acompañamiento
(ej. agua, vino, caldo, leche) y para mantecar pasta
Ideal para cocciones prolongadas (volúmenes inferiores al litro: arroz, salsas, carne, pescado) con
líquidos de acompañamiento (ej. agua, vino, caldo, leche)
Ideal para ablandar matenquilla, derretir chocolate delicadamente, descongelar productos de
pequeñas dimensiones
Ideal para mantener calientes pequeñas porciones de alimentos recién cocidos o fuentes para
servir, y para mantecar arroz
Placa de cocción en posición de stand-by o apagada (posible presencia de calor residual de fin de
cocción, señalizado con H)
Máx. potencia
Alta potencia
Mediana
potencia
Baja potencia
OFF
BoostCalentar rápidamente
8-9Freír - he rvirIdeal para dorar, comenzar una cocción, freír productos congelados, hervir rápidamente
7-8Dorar - sofreír - hervir - asar Ideal para sofreír, mantener vivo el hervor, cocinar y asar (5-10 minutos)
6-7
4-5
3-4
2-3
1-2Derretir - descongelar
Poten cia
cero
Dorar - cocinar - estofar -
sofreír - asar
Cocinar - estofar - sofreír -
asar
Cocinar - dejar hervir -
espesar - mantecar
1Mantener caliente - mantecar
Superficie de apoyo
FunciónDescripción de la función
Selecciona automáticamente un nivel de potencia adecuado para mantener alimentos en ligera ebullición durante períodos
Simmering
Melting
6th Sense
Sexto sentido
ebullición de
agua
Flexible zone
prolongados. Adecuado para cocinar salsas de tomate, salsas de carne, sopas, menestras, manteniendo un nivel de cocción
controlado (ideal para la cocción a baño maría). Evita que el alimento desborde (chorros) o que el fondo se queme, problemas
frecuentes con este tipo de preparaciones.
Selecciona automáticamente un nivel de potencia adecuado para derretir productos delicados lentamente, sin alterar el gusto
(chocolate, mantequilla, etc.).
Lleva el agua a ebullición y luego reduce la potencia a un valor que garantiza el mantenimiento de la ebullición hasta cuando
se incorpora el alimento. Una vez alcanzada la fase de ebullición, la placa emite una señal acústica. Desde ese momento es
posible añadir ingredientes a gusto (ej. condimentos, pasta, arroz, verduras, carne y pescado), o conservas caseras o accesorios
a esterilizar.
Función que une dos zonas de cocción y permite utilizar recipientes o parrillas re ctangulares u ovalad os aprovechando toda el
área disponible. Para asar alimentos de grandes dimensiones o en grandes cantidades (pescado, pinchos, verduras, bistecs,
salchichas).
Para cocinar en cacerola/cazuela/sartén recetas como asados arrollados o pescados enteros, generalmente acompañados por
salsas o caldos.
ES42
Page 8
31901498.book Page 43 Thursday, June 25, 2009 7:59 PM
TABLA DE COCCIÓN
Categorías de
alimentos
Pasta, arroz
Verdu ras,
legumbres
Carnes
Pesc ado
Huevos
Salsas
Postres, crema s
Platos o
tipos de
cocción
Pasta frescaCalentamiento de aguaBooster - 9
Pasta secaCalentamiento de aguaBooster - 9
Arroz hervidoCalentamiento de aguaBooster - 9
ArrozSofreído y tostado7-8Cocción4-5
HervidasCalentamiento de aguaBooster - 9Hervido6-7
FritasCalentamiento de aceite9Fritura8-9
SalteadasCalentamiento del accesorio7-8Cocción6-7
EstofadasCalentamiento del accesorio7-8Cocción3-4
SofreídasCalentamiento del accesorio7-8Dorado del sofrito7-8
Asado
A la parrillaPrecalentamiento de la parrilla7-8Asado a ambos lados7-8
Dorado
Guiso/estofado
A la parrillaPrecalentamiento de la parrilla7-8Cocción7-8
Guiso/estofado
FritoCalentamiento de aceite o materia grasa8-9Fritura7-8
Tortillas
Omelette
Pasados por
agua/duros
Crepes
Tom a te
Salsa de carne
picada
Besamel
Crema pasteleraHervir leche4-5Mantener una ligera ebullición4-5
FlanesHer vir leche4-5Mantener una ligera ebullición2-3
Arroz con lecheCalentar leche5-6Cocción2-3
Primera fasePotenciasSegunda fasePotencias
Dorado de carne con aceite
(potencia 6 si es con mantequilla)
Dorado con aceite
(potencia 6 si es con mantequilla)
Dorado con aceite
(potencia 6 si es con mantequilla)
Dorado con aceite
(potencia 6 si es con mantequilla)
Calentamiento de la sartén con
mantequilla o materia grasa
Calentamiento de la sartén con
mantequilla o materia grasa
Calentamiento de aguaBooster - 9Cocción5-6
Calentamiento de la sartén con
mantequilla
Dorado del aceite
(potencia 6 si se utiliza mantequilla)
Dorado con aceite
(potencia 6 si es con mantequilla)
Preparación de la base (disolver
mantequilla y harina)
Nivel de potencia y evolución de la cocción
Cocción de pasta y
mantenimiento de la ebullición
Cocción de pasta y
mantenimiento de la ebullición
Cocción de pasta y
mantenimiento de la ebullición
7-8Cocción3-4
7-8Cocción4-5
7-8Cocción3-4
7-8Cocción3-4
6Cocción6-7
6Cocción5-6
6Cocción6-7
6-7Cocción3-4
6-7Cocción3-4
5-6Llevar a ligero hervor3-4
7-8
7-8
5-6
ES43
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.