Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importantes.
En este manual y en el mismo aparato encontrará muchos mensajes de seguridad
importantes. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad.
Este es el símbolo de alerta de seguridad.
Este símbolo le avisa de los peligros potenciales que pueden matarle
o herirle a usted y a los demás.
Todos los mensajes de seguridad irán acompañados del símbolo de
alerta y la palabra “PELIGRO” o “ADVERTENCIA”. Estas palabras
significan:
Puede fallecer o herirse de gravedad si
PELIGRO
ADVERTENCIA
Todos los mensajes de seguridad le indicarán cuáles son los peligros potenciales, cómo
reducir la probabilidad de lesiones y qué puede pasar si no sigue las instrucciones.
no sigue las instrucciones de inmediato.
Puede fallecer o herirse de gravedad si
no sigue las instrucciones.
MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Cuando se utilizan aparatos eléctricos, siempre
se debe tomar una serie de precauciones de
seguridad básicas, entre las que se incluyen
las siguientes:
1. Lea todas las instrucciones.
2. Para protegerse contra el riesgo de
descargas eléctricas, no sumerja la
batidora de pie en agua o en cualquier
otro líquido.
3.
El aparato no puede ser utilizado por
niños ni personas con dificultades sin
supervisión.
4. Desenchufe la batidora de pie cuando
no se esté utilizando, antes de fijar o
quitar piezas y antes de limpiarla.
5. Evite el contacto con las piezas móviles.
Mantenga alejados del batidor las
manos, el pelo, la ropa, así como
espátulas o cualquier otro utensilio
durante su utilización, para reducir el
riesgo de daños a las personas y/o a la
batidora de pie.
6. No utilice la batidora de pie con el
cable o el enchufe estropeados, ni
en caso de que la batidora de pie no
funcione correctamente o se le haya
caído o presente algún desperfecto.
Lleve el aparato al servicio técnico
autorizado más cercano para su
examen, reparación o ajuste eléctrico o
mecánico.
7. El uso de accesorios no recomendados
o no vendidos por KitchenAid puede
provocar incendios, descargas eléctricas
o heridas.
8. No utilice la batidora de pie en
exteriores.
9. No deje que el cable cuelgue de una
mesa o mostrador.
10. Retire el batidor plano, el batidor de
alambre o el gancho para masa de la
batidora de pie antes de su lavado.
11. Este producto está diseñado para uso
doméstico exclusivamente.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Español
Español
1
Este aparato lleva el marcado CE en confor
midad con la Directiva 2002/96/EC del
Parlamento Europeo y del Consejo sobre
residuos de aparatos eléctricos y electrónicos
(RAEE).
La correcta eliminación de este producto
evita consecuencias negativas para el
medioambiente y la salud.
El símbolo
los documentos que se incluyen con el
producto, indica que no se puede tratar
en el producto o en
Requisitos eléctricos
Su batidora de pie funciona con una
corriente normal de 220-240 voltios C.A.,
50/60 Hz. El vataje nominal que soporta la
batidora de pie aparece indicado en la banda
del borde. El vataje viene determinado por
el accesorio que requiere mayor potencia.
Otros accesorios recomendados pueden
requerir una potencia mucho menor.
No utilice un cable alargador. Si el cable de
alimentación es demasiado corto, llame a un
electricista o a un técnico cualificado para
que instale una toma de corriente cerca del
aparato.
como residuo doméstico. Es necesario
entregarlo en un punto de recogida para
reciclar aparatos eléctricos y electrónicos.
Deséchelo con arreglo a las normas
medioambientales para eliminación de
residuos.
Para obtener información más detallada sobre
el tratamiento, recuperación y reciclaje de
este producto, póngase en contacto con el
ayuntamiento, con el servicio de eliminación
de residuos urbanos o la tienda donde
adquirió el producto.
ADVERTENCIA
Peligro de descarga eléctrica
Enchúfelo en una salida para toma
de tierra.
No extraiga la clavija de conexión
a tierra.
No utilice un adaptador.
No utilice un cable alargador.
El incumplimiento de estas
instrucciones podría acarrear
muerte, incendio o descarga
eléctrica.
Español
Español
2
Características de la batidora de pie con
cabeza inclinable modelo 5K45SS
Toma de accesorios
Palanca de
control de
velocidad
Tornillo para
ajustar la altura
del batidor
Cabezal del motor
10
8
6
4
2
1
O
A
id
S
U
A
n
n
a
e
ig
h
h
c
c
i
it
M
K
,
h
p
e
s
o
J
.
t
S
Tuerca de fijación
de accesorios
Palanca lateral
s
t
r
a
p
g
n
i
v
o
m
e
r
f
o
g
n
i
t
r
e
s
n
i
e
r
o
f
e
b
g
u
l
p
n
U
:
N
O
I
T
U
A
C
que permite
levantar el
cabezal del motor
(no se muestra)
Eje del batidor
Batidor plano
Batidor de varillas
Gancho amasador
3
Bol de acero
inoxidable
de 4.25 litros
(4.5 qrt)
Placa de sujeción del bol
Español
Español
Características de la batidora de pie con
cabeza inclinable modelo 5KSM150PS
Toma de accesorios
Tuerca de fijación
Cabezal del motor
Palanca de
control de
velocidad
Tornillo para
ajustar la altura
del batidor
de accesorios
Palanca lateral
que permite
levantar el
cabezal del motor
(no se muestra)
Eje del batidor
Batidor plano
Colador
tamiz
Español
Español
Bol de acero
inoxidable
de 4,83 litros
(5 qrt) con la
empuñadura
ergonomica
Batidor de varillas
Placa de sujeción del bol
Gancho amasador
4
Loading...
+ 12 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.