Whirlpool 5KSM150PSEWH, 5KSM150PSEAC, 5KSM150PSEER, 5KSM150PSEMY, 5KSM150PSEOB INSTRUCTION FOR USE [es]

...
MULTIFUNCTIONELE MIXERS MET KANTELBARE KOP
INSTRUCTIES
TILT-HEAD STAND MIXERS
INSTRUCTIONS
BATTEURS SUR SOCLE À TÊTE INCLINABLE
MODE D'EMPLOI
KÜCHENMASCHINEN MIT KIPPBAREM MOTORKOPF
BEDIENUNGSANLEITUNG
ROBOT DA CUCINA CON CORPO MOTORE MOBILE
ISTRUZIONI PER L’USO
BATIDORAS DE PIE CON CABEZA INCLINABLE
INSTRUCCIONES
KÖKSMASKIN MED UPPFÄLLBART DRIVHUVUD
INSTRUKTIONER
TILT-HEAD STAND KJØKKENMASKINER
BRUKSANVISNING
NOSTOPÄISET PÖYTÄMALLISET YLEISKONEET
KÄYTTÖOHJEET
BRUGSANVISNING TIL KØKKENMASKINE
INSTRUKTIONER
®
BATEDEIRAS COM POSICIONADOR DE CABEÇA MOVEL
INSTRUÇÕES
HRÆRIVÉL
LEIÐBEININGAR
ΜΙΞΕΡ ΜΕ ΒΑΣΗ ΜΕ ΚΙΝΟΥΜΕΝΗ ΚΕΦΑΛΗ
O∆HΓIEΣ
s
t
r
a
p
g
n
i
v
o
m
e
r
f
o
g
n
i
t
r
e
s
n
i
e
r
o
f
e
b
g
u
l
p
n
U
0
:
N
1
O
T
U
A
8
C
6
4
2
1
O
A
id
S U
A n
n a
e
ig
h
h c i
itc
M
K
, h
p e s o J
. t S
Modelo 5KSM150PSModelo 5K45SS
Español
Español
Índice de materias
Seguridad de la batidora de pie ..............................................................................................1
Medidas de seguridad importantes .........................................................................................1
Requisitos eléctricos ...............................................................................................................2
Características de la batidora de pie con cabeza inclinable modelo 5K45SS ............................3
Características de la batidora de pie con cabeza inclinable modelo 5KSM150PS .....................4
Montaje de la batidora de pie con cabeza inclinable ...............................................................5
Montaje del colador tamiz ......................................................................................................6
®
Utilización de los accesorios KitchenAid
Distancia entre el batidor y el bol ............................................................................................7
Cuidado y limpieza .................................................................................................................8
Mecanismo de batido planetario .............................................................................................8
Utilización de la batidora de pie con cabeza inclinable ............................................................8
Guía de control de la velocidad - 10 velocidades de batido .....................................................9
Consejos para batir ...............................................................................................................10
Mezclar y amasar la masa de levadura ..................................................................................11
Claras de huevos ...................................................................................................................12
Nata montada ......................................................................................................................12
Añadidos y accesorios – Instrucciones generales ...................................................................13
Cuando necesite una reparación ...........................................................................................14
Garantía de la batidora de pie con cabeza inclinable de uso doméstico KitchenAid
Planificación del servicio .......................................................................................................15
Condiciones de la garantía ...................................................................................................16
Atención al cliente ................................................................................................................16
®
para Europa ......................................................................................15
...............................................................................6
Español
Español
Seguridad de la batidora de pie
Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importantes.
En este manual y en el mismo aparato encontrará muchos mensajes de seguridad importantes. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad.
Este es el símbolo de alerta de seguridad. Este símbolo le avisa de los peligros potenciales que pueden matarle
o herirle a usted y a los demás. Todos los mensajes de seguridad irán acompañados del símbolo de
alerta y la palabra “PELIGRO” o “ADVERTENCIA”. Estas palabras significan:
Puede fallecer o herirse de gravedad si
PELIGRO
ADVERTENCIA
Todos los mensajes de seguridad le indicarán cuáles son los peligros potenciales, cómo reducir la probabilidad de lesiones y qué puede pasar si no sigue las instrucciones.
no sigue las instrucciones de inmediato.
Puede fallecer o herirse de gravedad si no sigue las instrucciones.
MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Cuando se utilizan aparatos eléctricos, siempre se debe tomar una serie de precauciones de seguridad básicas, entre las que se incluyen las siguientes:
1. Lea todas las instrucciones.
2. Para protegerse contra el riesgo de descargas eléctricas, no sumerja la batidora de pie en agua o en cualquier otro líquido.
3.
El aparato no puede ser utilizado por niños ni personas con dificultades sin supervisión.
4. Desenchufe la batidora de pie cuando no se esté utilizando, antes de fijar o quitar piezas y antes de limpiarla.
5. Evite el contacto con las piezas móviles. Mantenga alejados del batidor las manos, el pelo, la ropa, así como espátulas o cualquier otro utensilio durante su utilización, para reducir el riesgo de daños a las personas y/o a la batidora de pie.
6. No utilice la batidora de pie con el cable o el enchufe estropeados, ni en caso de que la batidora de pie no funcione correctamente o se le haya caído o presente algún desperfecto. Lleve el aparato al servicio técnico autorizado más cercano para su examen, reparación o ajuste eléctrico o mecánico.
7. El uso de accesorios no recomendados o no vendidos por KitchenAid puede provocar incendios, descargas eléctricas o heridas.
8. No utilice la batidora de pie en exteriores.
9. No deje que el cable cuelgue de una mesa o mostrador.
10. Retire el batidor plano, el batidor de alambre o el gancho para masa de la batidora de pie antes de su lavado.
11. Este producto está diseñado para uso doméstico exclusivamente.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Español
Español
1
Este aparato lleva el marcado CE en confor midad con la Directiva 2002/96/EC del Parlamento Europeo y del Consejo sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE).
La correcta eliminación de este producto evita consecuencias negativas para el medioambiente y la salud.
El símbolo los documentos que se incluyen con el producto, indica que no se puede tratar
en el producto o en
Requisitos eléctricos
Su batidora de pie funciona con una corriente normal de 220-240 voltios C.A., 50/60 Hz. El vataje nominal que soporta la batidora de pie aparece indicado en la banda del borde. El vataje viene determinado por el accesorio que requiere mayor potencia. Otros accesorios recomendados pueden requerir una potencia mucho menor.
No utilice un cable alargador. Si el cable de alimentación es demasiado corto, llame a un electricista o a un técnico cualificado para que instale una toma de corriente cerca del aparato.
como residuo doméstico. Es necesario entregarlo en un punto de recogida para reciclar aparatos eléctricos y electrónicos.
Deséchelo con arreglo a las normas medioambientales para eliminación de residuos.
Para obtener información más detallada sobre el tratamiento, recuperación y reciclaje de este producto, póngase en contacto con el ayuntamiento, con el servicio de eliminación de residuos urbanos o la tienda donde adquirió el producto.
ADVERTENCIA
Peligro de descarga eléctrica
Enchúfelo en una salida para toma de tierra.
No extraiga la clavija de conexión a tierra.
No utilice un adaptador. No utilice un cable alargador. El incumplimiento de estas
instrucciones podría acarrear muerte, incendio o descarga eléctrica.
Español
Español
2
Características de la batidora de pie con
cabeza inclinable modelo 5K45SS
Toma de accesorios
Palanca de control de velocidad
Tornillo para ajustar la altura del batidor
Cabezal del motor
10
8
6
4
2
1
O
A
id
S
U
A
n
n
a
e
ig
h
h
c
c
i
it
M
K
,
h
p
e
s
o
J
.
t
S
Tuerca de fijación de accesorios
Palanca lateral
s
t
r
a
p
g
n
i
v
o
m
e
r
f
o
g
n
i
t
r
e
s
n
i
e
r
o
f
e
b
g
u
l
p
n
U
:
N
O
I
T
U
A
C
que permite levantar el cabezal del motor (no se muestra)
Eje del batidor
Batidor plano
Batidor de varillas
Gancho amasador
3
Bol de acero inoxidable de 4.25 litros (4.5 qrt)
Placa de sujeción del bol
Español
Español
Características de la batidora de pie con
cabeza inclinable modelo 5KSM150PS
Toma de accesorios
Tuerca de fijación
Cabezal del motor
Palanca de control de velocidad
Tornillo para ajustar la altura del batidor
de accesorios
Palanca lateral que permite levantar el cabezal del motor (no se muestra) Eje del batidor
Batidor plano
Colador tamiz
Español
Español
Bol de acero inoxidable de 4,83 litros (5 qrt) con la empuñadura ergonomica
Batidor de varillas
Placa de sujeción del bol
Gancho amasador
4
Loading...
+ 12 hidden pages