Western Digital My Passport® Studio™ User Manual [sv]

My Passport
Extern bärbar
®
Studio
Användarhandbok
My Passport Studio Användarhandbok
platshållare

WD Service och support

Om du stöter på några problem ber vi dig kontakta oss så att vi kan försöka åtgärda detta innan du skickar tillbaka produkten. De flesta tekniska supportfrågor kan besvaras via vår kunskapsbas eller via e-post till support på http://support.wdc.com. Om det inte finns något svar eller om du hellre vill kontakta oss på WD
Du har 30 dagars kostnadsfri support på produkten under garantiperioden. Denna 30-dagarsperiod inleds den dag du första gången har telefonkontakt med WD:s tekniska support. Support via e-post är kostnadsfri under hela garantiperioden och vår omfattande kunskapsbas är alltid tillgänglig. Kom ihåg att registrera din produkt på http://register.wdc.com så att vi kan hålla dig informerad om nya funktioner och tjänster.

Online kundsupport

Gå till vår webbplats för produktsupport på http://support.wdc.com och välj bland dessa ämnen:
Downloads (Nerladdningar) – Ladda ner drivrutiner, program och uppdateringar för din
WD-produkt.
Registration (Registrering) – Registrera din WD-produkt och få de senaste uppdateringarna
och specialerbjudanden.
Warranty & RMA Services (Garanti och RMA) – Få information om garanti,
produktutbyte (RMA), RMA-status och dataåterställning.
®
kan du göra det via telefonnumren nedan.
Knowledge Base (Kunskapsbas) – Sök via nyckelord, fras eller answer ID.
Installation – Få installationshjälp online för din WD-produkt eller -programvara.

Kontakta WD Teknisk Support

När du kontaktar WD för support, ha ditt WD-serienummer, version på systemhårdvara och systemprogram tillgängliga.
Nordamerika Asien/Stillahavsområdet
Engelska 800.ASK.4WDC Australien 1 800 42 9861
(800.275.4932) Kina 800 820 6682/+65 62430496
Spanska 800.832.4778 Hongkong +800 6008 6008
Indien 1 800 11 9393 (MNTL)/1 800 200 5789 (Reliance)
Europa (frisamtal)* 00800 ASK4 WDEU Indonesien +803 852 9439
(00800 27549338) Japan 00 531 650442
Korea 02 703 6550
Europa +31 880062100 Malaysia +800 6008 6008/1 800 88 1908/+65 62430496 Mellanöstern +31 880062100 Filippinerna 1 800 1441 0159 Afrika +31 880062100 Singapore +800 6008 6008/+800 608 6008/+65 62430496
Taiwan +800 6008 6008/+65 62430496
* Frinummer är tillgängligt i dessa länder: Belgien, Danmark, Frankrike, Irland, Italien, Nederländerna, Norge, Schweiz, Spanien, Storbritannien, Sverige, Tyskland och Österrike.
011 26384700 (Pilot Line)
MY PASSPORT STUDIO
ANVÄNDARHANDBOK

Innehållsförteckning

WD Service och support. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ii
Online kundsupport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ii
Kontakta WD Teknisk Support. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ii
1 Om din WD-disk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Funktioner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Paketets innehåll. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Valfria tillbehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Kompatibilitet med operativsystem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Diskformatering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Fysisk beskrivning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Ström-/aktivitetslampa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
FireWire 800-gränssnitt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
USB 2.0-gränssnitt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Registrera disken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Att tänka på vid hanteringen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
2 Ansluta disken och komma igång . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Ansluta disken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Förbättra prestanda med WD +TURBO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Installera programvaran WD Security. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Installera programvaran WD Drive Utilities . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
3 Låsa och låsa upp disken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Skydda disken med lösenord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Låsa upp disken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Låsa upp disken med WD Security eller WD Drive Utilities . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Låsa upp disken med verktyget WD Drive Unlock. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Ändra ditt lösenord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Ta bort lösenordsskydd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
4 Hantera och anpassa disken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Kontrollera diskhälsan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Ställa in Sleep Timer (Vilotimer) för disken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Radera disken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Med hjälp av funktionen Drive Erase (Diskradering). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Använda verktyget WD Drive Unlock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Registrera din disk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Demontera disken säkert . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Återställa WD-programvaran och diskavbilden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
5 Använda disken med Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Omformatera disken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Återställa WD-programvaran och diskavbildningen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
6 Felsökning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Installera, partitionera och formatera disken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Vanliga frågor och svar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
INNEHÅLLSFÖRTECKNING – iii
MY PASSPORT STUDIO
ANVÄNDARHANDBOK
A Överensstämmelser och garanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Efterlevnad av lagkrav . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
FCC Klass B-information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
ICES-003/NMB-003 Utlåtande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Säkerhetsöverensstämmelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
CE-efterlevnad för Europa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
KC-notis (endast Sydkorea) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Efterlevnad av miljölagstiftning (Kina). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Garantiinformation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Erhålla service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Begränsad garanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
GNU General Public License (”GPL”) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Index. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
INNEHÅLLSFÖRTECKNING – iv
1
1
MY PASSPORT STUDIO
ANVÄNDARHANDBOK

Om din WD-disk

Välkommen till din bärbara hårddisk My Passport standard två supersnabba FireWire 800-portar, massiv kapacitet, lösenordsskydd och ett MacBook-inspirerat metallchassi som gör den här disken till den idealiska kompanjonen för Mac-proffs.
I det här kapitlet ingår följande ämnen:
Funktioner Paketets innehåll Valfria tillbehör Kompatibilitet med operativsystem Diskformatering Fysisk beskrivning Registrera disken Att tänka på vid hanteringen
®
Studio

Funktioner

. My Passport Studio har som
Två FireWire 800-portar – Med två supersnabba FireWire 800-portar kan du spara och nå data med upp till 800 Mb/s. Använd den andra FireWire-porten för att kedjekoppla ytterligare en extern disk eller annan kringutrustning till din Mac. Den här disken har även ett USB 2.0-gränssnitt för ytterligare anslutbarhet.
Aluminiumchassi av hög klass – Det hållbara anodiserade aluminiumchassit är det perfekta komplementet till din Mac-dator och motstår repor och fingeravtryck.
Hög kapacitet, litet chassi – My Passport Studio erbjuder massiv kapacitet i ett litet metallchassi och är det idealiska komplementet för fotografen, videofilmaren, grafiska konstnären eller det kreativa proffset på resande fot.
Programvaran WD Security
för disken för att skydda dina filer från obehörig användning och åtkomst.
Programvaran WD Drive Utilities
kör diagnostik med mera med WD Drive Utilities.
Formaterad för Mac – Journalförd HFS+ vilket innebär att den fungerar med din Mac-dator direkt. Går att omformatera för Windows-datorer.
Kompatibel med Apple Time Machine – Säkerhetskopiera dina filer med Apple Time Machine.
– Du kan ange lösenordsskydd och hårdvarukryptering
– Registrera din disk, ange disksäkerhet,
Det behövs ingen strömadapter – Disken drivs via FireWire- eller USB-porten så du slipper bära omkring på någon otymplig strömadapter.
WD-kvalitet på både insidan och utsidan – Vi vet att din information är viktig för dig. Därför har vi byggt disken inuti enligt våra höga krav på hållbarhet, stöttolerans och långsiktig pålitlighet. Sedan skyddar vi disken med ett hållbart chassi, formgivet för att både skydda och för utseendets skull.
OM DIN WD-DISK – 1
MY PASSPORT STUDIO
ANVÄNDARHANDBOK
Viktigt! Den senaste informationen och nyheterna om WD-produkter hittar du på vår
webbplats, http://www.westerndigital.com. Den senaste programvaran, inbyggda programvaran och produktdokumentationen och -informationen hittar du på
http://support.wdc.com/downloads.

Paketets innehåll

Som framgår i Figur 1, innehåller ditt My Passport Studio-diskpaket följande:
• My Passport Studio bärbar hårddisk
• FireWire 800-kabel
•USB Micro-B-kabel
•Snabbinstallationsguide
• Programvaran WD Security och WD Drive Utilities (ingår på disken)
FireWire 800-kabel
My Passport Studio portabel
hårddisk
USB Micro-B-kabel
Figur 1. My Passport Studio-diskpaketets innehåll

Valfria tillbehör

Information om valfria tillbehör för WD-produkter finns på:
USA http://www.shopwd.com eller http://www.wdstore.com Canada http://www.shopwd.ca eller http://www.wdstore.ca Europa http://www.shopwd.eu eller http://www.wdstore.eu
Snabbinstallationsguide
Alla andra Kontakta din lokala WD Tekniska support. En lista över kontaktuppgifter för
teknisk support finns på http://support.wdc.com och hänvisa till svars-ID 1048 i kunskapsbasen.
OM DIN WD-DISK – 2
MY PASSPORT STUDIO
ANVÄNDARHANDBOK

Kompatibilitet med operativsystem

Din My Passport Studio-disk och programvaran WD Security och WD Drive Utilities är kompatibla med följande operativsystem:
Mac OS X
• Leopard
• Snow Leopard
• Lion
• Mountain Lion
Windows
• Windows XP
• Windows Vista
• Windows 7
• Windows 8
®
®
Kompatibiliteten kan variera beroende på maskinvarukonfiguration och operativsystem.
För bästa möjliga prestanda och pålitlighet rekommenderar vi att du alltid installerar de senaste programuppdateringarna och Service Pack (SP). På Macar går du till Apple-menyn och väljer Software Update (Programuppdatering). På datorer med Windows, gå till Start-menyn och välj Windows Update.

Diskformatering

Din My Passport Studio-disk är formaterad som en enkel HFS+J-partition för Mac OS X-operativsystem. Om du vill använda disken i en Windows-dator, se ”Omformatera disken” på sidan 28 och ”Felsökning” på sidan 29.

Fysisk beskrivning

Som framgår av Figur 2 har My Passport Studio-disken:
• En ström-/aktivitetslampa
• Två FireWire 800-gränssnittsportar
• En USB 2.0-gränssnittsport
Ström-/aktivitetslampa
Figur 2. My Passport Studio-disk
FireWire 800-gränssnittsportar
USB 2.0-gränssnittsport
OM DIN WD-DISK – 3
MY PASSPORT STUDIO
ANVÄNDARHANDBOK

Ström-/aktivitetslampa

Ström-/aktivitetslampan visar diskens driftsläge och aktivitet:
Lampan visar Strömläge/aktivitet
Fast sken Ledig Snabblinkande, ungefär tre gånger per sekund Aktivitet Blinkar långsamt, ungefär en gång per 2,5 sekunder Standbyläge

FireWire 800-gränssnitt

FireWire 800-gränssnittsportarna har stöd för dataöverföringshastigheter på upp till 800 Mb/s och är bakåtkompatibla med FireWire 400. Anslutning till en FireWire 400-port överför data vid FireWire 400-hastighet (upp till 400 Mb/s).

USB 2.0-gränssnitt

Hi-Speed USB 2.0-gränssnittet stöder dataöverföringshastigheter på upp till 480 Mb/s. USB 2.0 är bakåtkompatibelt med USB 1.1. Vid anslutning till en USB 1.1-port överförs data med USB 1.1-hastighet (upp till 12 Mb/s).

Registrera disken

Registrera alltid din My Passport Studio-disk och få senaste uppdateringar och specialerbjudanden. Du kan enkelt registrera din disk online på http://register.wdc.com.

Att tänka på vid hanteringen

WD-produkter är precisionsinstrument och måste hanteras med omsorg under uppackning och installation. Ovarsam hantering, stötar eller vibrationer kan skapa diskar. Tänk alltid på följande när du packar upp och installerar din externa lagringsprodukt:
• Tappa inte och skaka inte disken.
• Flytta inte disken när den är aktiv.
OM DIN WD-DISK – 4
2
1
MY PASSPORT STUDIO
ANVÄNDARHANDBOK

Ansluta disken och komma igång

I det här kapitlet beskrivs hur disken ansluts till datorn och hur programvaran WD Security och WD Drive Utilities installeras. I det här kapitlet ingår följande ämnen:
Ansluta disken Förbättra prestanda med WD +TURBO Installera programvaran WD Security Installera programvaran WD Drive Utilities

Ansluta disken

1. Slå på datorn.
2. Anslut My Book-disken med antingen USB micro-kabel eller FireWire 800-kabel
enligt cáÖìê=P.
3. Verifiera att My Passport-disken visas under DEVICES (ENHETER) i sidofältet i ditt Finder-fönster:
Figur 3. Ansluta My Passport-disken
Använda USB Micro B-kabelnAnvända FireWire 800-kabeln
ANSLUTA DISKEN OCH KOMMA IGÅNG – 5
MY PASSPORT STUDIO
ANVÄNDARHANDBOK
OBS! Om kryssrutan External disks (Externa skivor) är markerad i dialogrutan
Finder-inställningar, visas ikonen My Passport på ditt skrivbord:
4. Första gången du ansluter din My Passport-disk till datorn får du ett meddelande som frågar om du vill använda disken till säkerhetskopiering med Time Machine:
På Leopard och Snow Leopard
På Lion och Mountain Lion
OBS! För närvarande visas endast kryssrutan Encrypt Backup Disk (Kryptera
säkerhetskopieringsdisk) på datorer med operativsystemet Lion eller Mountain Lion.
Beroende på operativsystem:
På Leopard eller Snow Leopard, gå vidare till steg 5.
På Lion eller Mountain Lion, gå vidare till steg 6.
5. På Leopard eller Snow Leopard:
OM du . . . använda disken med programvaran Time Machine, KLICKA DÅ PÅ . . .
inte vill Cancel (Avbryt) och gå vidare till steg 8 på
sidan 7.
vill Use as Backup Disk (Använd som
säkerhetskopieringsdisk) och gå vidare till steg 7 på sidan 7.
6. På Lion eller Mountain Lion:
OM du . . . använda disken med programvaran Time Machine, GÖR SÅ HÄR . . .
inte vill Klicka på Don’t Use (Använd inte) och gå
vidare till steg 8 på sidan 7.
vill Gå vidare till steg a.
a. Om du vill skapa ett lösenord för att säkra dina säkerhetskopieringsfiler,
markera kryssrutan Encrypt Backup Disk (Kryptera säkerhetskopieringsdisk).
b. Klicka på Use as Backup Disk (Använd som säkerhetskopieringsdisk).
ANSLUTA DISKEN OCH KOMMA IGÅNG – 6
MY PASSPORT STUDIO
ANVÄNDARHANDBOK
c. Om du markerade kryssrutan Encrypt Backup Disk (Kryptera säkerhetskopieringsdisk)
i steg a, slutför dialogrutan för lösenord för säkerhetskopiering som visas:
d. Klicka på Encrypt Disk (Kryptera disk) och slutför installationen för Time Machine.
7. Ikonen My Passport visas nu som:
8. Din My Passport-disk är nu redo att använda som en extern lagringsenhet. Du kan
förbättra dess prestanda genom att installera verktyget WD +TURBO som finns på enheten.

Förbättra prestanda med WD +TURBO

WD +TURBO är ett verktyg på My Passport som du kan installera för att förbättra prestanda för disken på en Mac.
1. Dubbelklicka på ikonen jу m~ллйзкн och dubbelklicka sedan pе .dmg-filen pе skärmen som visas:
ANSLUTA DISKEN OCH KOMMA IGÅNG – 7
MY PASSPORT STUDIO
ANVÄNDARHANDBOK
2. Dubbelklicka på mappen Extras på den skärm som visas:
3. Dubbelklicka på programmet WD +TURBO Installer (Installationsprogram):
4. Klicka på Install (Installera) på skärmen WD +TURBO Driver Installer
(Diskinstallationsprogram):
5. Läs licensavtalet och klicka på Accept (Godkänn) för att gå vidare.
6. Ett meddelande informerar dig om att installationen av drivrutinerna kräver att du
startar om datorn för att göra dem aktiva:
Fortsätt genom att klicka på Yes (Ja).
ANSLUTA DISKEN OCH KOMMA IGÅNG – 8
MY PASSPORT STUDIO
ANVÄNDARHANDBOK
7. Skriv in det lösenord som du använder för att komma åt datorn i rutan Password (Lösenord) och klicka på OK:
8. När installationen är klar klickar du på Yes (Ja) för att starta om datorn:
9. När datorn startat om, ser jу m~ллйзкн på skrivbordet ut så här:
Din My Passport-disk är nu redo att använda som en extern lagringsenhet med utökad prestanda. Du kan ytterligare förbättra dess funktioner genom att installera programvaran WD Security och WD Drive Utilities som också finns på disken.

Installera programvaran WD Security

1. Dubbelklicka på ikonen jу m~ллйзкн och dubbelklicka sedan pе .dmg-filen pе skärmen som visas:
ANSLUTA DISKEN OCH KOMMA IGÅNG – 9
MY PASSPORT STUDIO
ANVÄNDARHANDBOK
2. Dra programmet ta pЙЕмкбну till den aliasmapp Applications (Program) pе skдrmen som visas:
3. I aliasmappen Applications (Program) dubbelklickar du på programmet ta pЙЕмкбну.
4. Läs licensavtalet och klicka på Accept (Godkänn) för att fortsätta och visa skärmen
WD Security:
5. Se ”Låsa och låsa upp disken” på sidan 13.
ANSLUTA DISKEN OCH KOMMA IGÅNG – 10
MY PASSPORT STUDIO
ANVÄNDARHANDBOK

Installera programvaran WD Drive Utilities

1. Dubbelklicka på ikonen jу m~ллйзкн och dubbelklicka sedan pе .dmg-filen pе skärmen som visas:
2. Dra programmet WD Drive Utilities till aliaset för mappen Program på skärmen som visas:
3. I aliasmappen Applications (Program) dubbelklickar du på programmet WD Drive Utilities.
ANSLUTA DISKEN OCH KOMMA IGÅNG – 11
MY PASSPORT STUDIO
ANVÄNDARHANDBOK
4. Läs licensavtalet och klicka på Accept (Godkänn) för att gå vidare och visa skärmen WD Drive Utilities:
5. Se ”Hantera och anpassa disken” på sidan 19.
ANSLUTA DISKEN OCH KOMMA IGÅNG – 12
3
1
MY PASSPORT STUDIO
ANVÄNDARHANDBOK

Låsa och låsa upp disken

I det här kapitlet ingår följande ämnen:
Skydda disken med lösenord Låsa upp disken Ändra ditt lösenord Ta bort lösenordsskydd

Skydda disken med lösenord

Du ska skydda din disk med lösenord om du är orolig för att någon annan kan få tillgång till din disk och du inte vill att de ska se dina filer på disken.
VARNING! Programvaran WD Security använder ditt lösenord för att låsa och låsa upp din disk elektroniskt. Om du glömmer ditt lösenord kan du inte komma åt de data som finns på din disk eller skriva nya data till den. Du måste radera disken innan du kan använda den igen.
Använd programmet WD Security för att:
• Skapa ett lösenord
• Ändra ett lösenord
• Ta bort lösenordsskydd
Skapa ett lösenord för att förhindra att andra kommer åt filerna på din disk:
1. Klicka på Go (Gå) > Applications (Program) > WD Security för att visa skärmen WD Security, dialogrutan Set Security (Ställ in säkerhet):
2. Om du har mer än en My Passport-disk som stöds ansluten till datorn väljer den som du vill skapa ett lösenord för.
3. Skriv ditt lösenord i rutan Choose a password (Välj ett lösenord) med upp till 25 tecken.
4. Skriv ditt lösenord igen i rutan Verify password (Verifiera lösenord).
5. Skriv en ledtråd som hjälper dig att komma ihåg ditt lösenord i rutan Password hint
(Ledtråd för lösenord).
LÅSA OCH LÅSA UPP DISKEN – 13
MY PASSPORT STUDIO
ANVÄNDARHANDBOK
6. Markera kryssrutan Enable auto unlock for user: (Aktivera automatiskt upplåsning för användare:) om du vill att programvaran WD Security ska komma ihåg ditt användarnamn och lösenord för den valda disken och automatiskt låsa upp disken åt dig på den här datorn.
Viktigt! Om du markerar kryssrutan Enable auto unlock for user: (Aktivera automatisk
upplåsning för användare:) gäller att den första gången du startar om datorn eller kopplar bort och återansluter disken efter att ha skapat ett lösenord, begär ditt operativsystem tillstånd att tillåta att programvaran WD Security når ditt lösenord:
Klicka på Always Allow (Tillåt alltid) för att undvika den här dialogrutan i framtiden.
7. Läs varningen om möjligheten för dataförlust om du glömmer ditt lösenord.
8. Klicka på kryssrutan I understand (Jag förstår) för att beteckna att du accepterar risken.
9. Klicka på Save Security Settings (Spara säkerhetsinställningar) för att spara ditt
lösenord och aktivera hårdvarukryptering för din disk.
VARNING! När du har skapat ett lösenord förblir disken olåst så länge som du fortsätter din nuvarande arbetssession. Sedan gör programvaran WD Security följande:
• Låser disken när du stänger av datorn, koppla bort disken eller datorn går i viloläge
• Kräver att du skriver ditt lösenord för att låsa upp disken när du startar om datorn eller återansluter disken, SÅVIDA INTE du markerade kryssrutan Enable auto unlock for user: (Aktivera automatisk upplåsning för användare:) när du skapade ditt lösenord

Låsa upp disken

När du har skapat ett lösenord för att förhindra att andra når filerna på disken, såvida du inte markerat kryssrutan Enable auto unlock for user: (Aktivera automatisk upplåsning för användare:), måste du skriva ditt lösenord för att låsa upp disken när:
• Du stänger av och startar om datorn
• Du kopplar från och återansluter disken till datorn
• Dator lämnar viloläget
Du måste göra detta även om du inte har programvaran WD Security installerad på datorn. I alla fallen ersätter programvaran WD Security skrivbordsikonen för din My Passport-disk
med den virtuella CD-ikonen (VCD) WD Unlocker:
LÅSA OCH LÅSA UPP DISKEN – 14
MY PASSPORT STUDIO
ANVÄNDARHANDBOK
WD Unlocker virtuell VCD tillhandahåller verktyget WD Drive Unlock som du kan använda för att låsa upp disken. Du kan också använda antingen programvaran WD Security eller WD Drive Utilities till att låsa upp disken.

Låsa upp disken med WD Security eller WD Drive Utilities

När du stänger av och startar om datorn, eller kopplar från och återansluter disken till datorn, startar antingen programvaran WD Security eller WD Drive Utilities och visar dialogrutan Unlock Drive (Lås upp disken):
Dialogrutan Unlock Drive (Lås upp disk) i WD Security
Dialogrutan Unlock Drive (Lås upp disk) i WD Drive Utilities
Detta sker antingen:
Automatiskt om du bara har en låst My Passport-disk ansluten till datorn.
När du väljer den låsta disken på antingen WD Security- eller WD Drive Utilities­skärmen om du har mer än en My Passport-disk som stöds, ansluten till datorn.
1. Om du inte ser dialogrutan Unlock Drive (Lås upp disk), klicka antingen på:
•Go (Gå) > Applications (Program) > WD Security
•Go (Gå) > Applications (Program) > WD Drive Utilities
2. Om du har mer än en My Passport som stöds ansluten till datorn väljer du den som är låst för att visa dialogrutan Unlock Drive (Lås upp disk).
LÅSA OCH LÅSA UPP DISKEN – 15
MY PASSPORT STUDIO
ANVÄNDARHANDBOK
3. I dialogrutan Unlock Drive (Lås upp disk): a. Skriv ditt lösenord i rutan Password (Lösenord). b. Klicka på Unlock Drive (Lås upp disk).

Låsa upp disken med verktyget WD Drive Unlock

När du ansluter din lösenordsskyddade disk till en dator som inte har programvaran WD Security eller WD Drive Utilities installerad kan du ändå använda verktyget WD Drive Unlock (Lås upp disk) för att låsa upp disken där. Verktyget WD Drive Unlock finns på en virtuell CD-skiva som visas på din skrivbordsskärm.
1. Dubbelklicka på den virtuella CD-ikonen WD Unlocker på ditt skrivbord:
2. Dubbelklicka på programmet WD Drive Unlock på den skärm som visas:
Verktygsskärmen WD Drive Unlock (Lås upp disk) visas:
LÅSA OCH LÅSA UPP DISKEN – 16
MY PASSPORT STUDIO
ANVÄNDARHANDBOK
3. På verktygsskärmen WD Drive Unlock: a. Skriv ditt lösenord i rutan Password (Lösenord). b. Markera kryssrutan Enable auto unlock for user: (Aktivera automatiskt
upplåsning för användaren:) om du vill att verktyget WD Drive Unlock (Lås upp disk) ska komma ihåg ditt användarnamn och lösenord för disken och automatiskt låsa upp disken åt dig på den här datorn.
c. Klicka på Unlock Drive (Lås upp disk). d. Vid meddelandet Your drive is now unlocked (Din disk är nu upplåst), klicka på
Exit (Avsluta) för att stänga skärmen för verktyget WD Drive Unlock (Lås upp disk).

Ändra ditt lösenord

Ändra ditt lösenord:
1. Klicka på Go (Gå) > Applications (Program) > WD Security för att visa skärmen WD Security, dialogrutan Change Security (Ändra säkerhet):
2. Om du har mer än en My Passport-disk som stöds ansluten till datorn väljer den vars lösenord du vill ändra.
3. Skriv ditt befintliga lösenord i rutan Password (Lösenord).
4. Välj alternativet Change password (Ändra lösenord).
5. Skriv ditt nya lösenord i rutan Choose a password (Välj ett lösenord) med upp till
25 tecken.
6. Skriv ditt nya lösenord igen i rutan Verify password (Verifiera lösenord).
7. Skriv en ledtråd som hjälper dig att komma ihåg ditt nya lösenord i rutan
Password hint (Ledtråd för lösenord).
8. Markera eller avmarkera kryssrutan Enable auto unlock for user: (Aktivera automatisk upplåsning för användare:) för att ange om du vill att programvaran WD Security ska komma ihåg ditt användarnamn och lösenord för den valda disken och automatiskt låsa upp disken åt dig på den här datorn.
LÅSA OCH LÅSA UPP DISKEN – 17
MY PASSPORT STUDIO
ANVÄNDARHANDBOK
9. Klicka på Update Security Settings (Uppdatera säkerhetsinställningar).
VARNING! När du har ändrat ditt lösenord förblir disken olåst så länge som du
fortsätter din nuvarande arbetssession. Sedan gör programvaran WD Security följande:
• Låser disken när du stänger av datorn, koppla bort disken eller datorn går i viloläge
• Kräver att du skriver ditt lösenord för att låsa upp disken när du startar om datorn eller återansluter disken, SÅVIDA INTE du markerade kryssrutan Enable auto unlock for user: (Aktivera automatisk upplåsning för användare:) när du ändrade ditt lösenord

Ta bort lösenordsskydd

1. Klicka på Go (Gå) > Applications (Program) > WD Security för att visa skärmen
WD Security, dialogrutan Change Security (Ändra säkerhet):
2. Om du har mer än en My Passport-disk som stöds ansluten till datorn väljer den som du vill ta bort lösenordsskydd från.
3. Skriv ditt lösenord i rutan Password (Lösenord).
4. Välj alternativet Remove security (Ta bort säkerhet).
5. Klicka på Update Security Settings (Uppdatera säkerhetsinställningar).
LÅSA OCH LÅSA UPP DISKEN – 18
4
1
MY PASSPORT STUDIO
ANVÄNDARHANDBOK

Hantera och anpassa disken

I det här kapitlet ingår följande ämnen:
Kontrollera diskhälsan Ställa in Sleep Timer (Vilotimer) för disken Radera disken Registrera din disk Demontera disken säkert Återställa WD-programvaran och diskavbilden
Programvaran WD Drive Utilities (se Figur 4) gör det enkelt för dig att hantera och anpassa inställningarna för din disk för bästa möjliga prestanda.
• Diagnostics (Diagnostik) – Kör diagnostik och statuskontroller för att säkerställa
att din disk fungerar på rätt sätt.
• Sleep Timer (Vilotimer) – Stäng av din disk under längre perioder med inaktivitet
för att spara energi och förlänga diskens livslängd.
• Drive Erase (Radera disk) – Radera all data på disken, inklusive lösenord om du
har ett.
• Registration (Registrering) – Registrera din disk för att få kostnadsfri teknisk
support under garantiperioden och få information om uppdateringar till programvaran, produktförbättringar och möjligheter till prisrabatter.
Figur 4. Skärmen WD Drive Utilities
HANTERA OCH ANPASSA DISKEN – 19
På skärmen WD Drive Utilities:
OM du vill . . . KLICKA DÅ PÅ . . . OCH se . . .
MY PASSPORT STUDIO
ANVÄNDARHANDBOK
köra diskdiagnostik och statuskontroller,
Ange en inaktiv tidsperiod att stänga av disken efter,
Radera din disk så att du får mer utrymme och börja om,
Registrera din disk för att få kostnadsfri teknisk support under garantiperioden och hålla dig uppdaterad om de senaste WD-produkterna,
Diagnostics (Diagnostik)
Sleep Timer (Vilotimer)
Drive Erase (Radera disk)
Registration (Registrering)
”Kontrollera diskhälsan” i nästa avsnitt.
”Ställa in Sleep Timer (Vilotimer) för disken” på sidan 21.
”Radera disken” på sidan 22.
”Registrera din disk” på sidan 25.

Kontrollera diskhälsan

Programvaran WD Drive Utilities har tre diagnostikverktyg som hjälper till att säkerställa att din disk fungerar bra. Kör följande tester om du är orolig för att din disk inte fungerar på rätt sätt:
• S.M.A.R.T. Status Check (S.M.A.R.T.-statuskontoll)
S.M.A.R.T. är en funktion som kan förutsäga fel som kontinuerligt bevakar viktiga interna prestandaattribut för disken. En avkänd ökning i disktemperatur, brus eller läs/skriv-fel, kan exempelvis ge en indikation om att disken närmar sig ett allvarligt feltillstånd. Med avancerad varning skulle du kunna vidta försiktighetsåtgärder, så som att flytta dina data till en annan disk, innan det sker ett fel.
Resultatet av en S.M.A.R.T.-statuskontroll är en godkänd eller underkänd utvärdering av diskens tillstånd.
• Quick Drive Test (Snabbdisktest)
Din My Passport-disk har ett inbyggt diagnostiskt verktyg, Data Lifeguard
, som testar disken för feltillstånd. Den snabba disktesten söker igenom disken för att se om det finns större prestandaproblem.
Resultatet av en snabb disktest är en godkänd -eller- underkänd utvärdering av diskens tillstånd.
• Complete Drive Test (Fullständig disktest) Den mest allomfattande diskdiagnostiken är den fullständiga disktesten.
Den testar metodiskt varje sektor för feltillstånd och infogar markörer för dåliga sektorer efter behov.
Den bästa tiden att köra diskdiagnostik och statuskontroller är regelbundet, innan du stöter på problem med din disk. Eftersom de är så snabba, innebär det minimal olägenhet att köra S.M.A.R.T.-statuskontrollen och den snabba disktesten som ger en hög säkerhetsgrad. Kör sedan alla tre närhelst du påträffar diskfeltillstånd när du skriver eller kommer åt filer.
Så här kör du diskdiagnostik och statuskontroller:
1. Klicka på Go (Gå) > Applications (Program) > WD Drive Utilities att visa skärmen
WD Drive Utilities (se Figur 4 på sidan 19).
2. Om du har mer än en My Passport-disk som stöds ansluten till datorn väljer du den som du vill kontrollera.
HANTERA OCH ANPASSA DISKEN – 20
MY PASSPORT STUDIO
ANVÄNDARHANDBOK
3. Klicka på Diagnostics (Diagnostik) för att visa dialogrutan Diagnostics (Diagnostik):
4. I dialogrutan Diagnostics (Diagnostik) klickar du på knappen för det test som du vill
köra:
S.M.A.R.T. Status (S.M.A.R.T.-status)
Quick Drive Test (Snabbdisktest)
Complete Drive Test (Fullständig disktest)

Ställa in Sleep Timer (Vilotimer) för disken

Diskens sleep timer (vilotimer) stänger av strömmen till disken efter en viss period med inaktivitet för att spara energi och minimera långsiktigt slitage på disken.
1. Klicka på Go (Gå) > Applications (Program) > WD Drive Utilities för att visa skärmen WD Drive Utilities (se Figur 4 på sidan 19).
2. Om du har mer än en My Passport-disk ansluten till datorn väljer du den som du vill kontrollera.
3. Klicka på Sleep Timer (Vilotimer) för att visa dialogrutan Sleep Timer (Vilotimer):
HANTERA OCH ANPASSA DISKEN – 21
MY PASSPORT STUDIO
ANVÄNDARHANDBOK
4. I dialogrutan Sleep timer (Vilotimer): a. I rutan Sleep Timer (Vilotimer) markera det tidsintervall med inaktivitet då du vill
stänga av disken.
b. Klicka på Set Timer (Ställ in timer).

Radera disken

VARNING! När du raderar disken tar det permanent bort alla data på disken. Innan du raderar disken ska du alltid se till att du inte längre behöver några data på disken.
OBS! Om du raderar disken tar det även bort WD-programvaran och alla supportfiler,
verktyg och användarhandboksfiler. Du kan ladda ner dessa för att återställa My Passport till sin ursprungliga konfiguration efter att du raderat disken.
Programvaran WD Drive Utilities tillhandahåller två sätt att radera hårddisken, beroende på om din My Passport-disk är låst eller inte:
OM disken är . . . OCH du . . . SE . . .
Olåst, Vill radera disken, ”Med hjälp av funktionen Drive Erase
(Diskradering)” i följande avsnitt.
Låst, Har glömt eller tappat ditt
lösenord och måste radera disken,
”Använda verktyget WD Drive Unlock” på sidan 23.

Med hjälp av funktionen Drive Erase (Diskradering)

Så här raderar du din My Passport när disken inte är låst:
1. Klicka på Go (Gå) > Applications (Program) > WD Drive Utilities för att visa skärmen WD Drive Utilities (se Figur 4 på sidan 19).
2. Om du har mer än en My Passport-disk som stöds ansluten till datorn väljer den som du vill radera.
3. Klicka på Drive Erase (Diskradering) för att visa dialogrutan Drive Erase (Diskradering):
HANTERA OCH ANPASSA DISKEN – 22
MY PASSPORT STUDIO
ANVÄNDARHANDBOK
4. I dialogrutan Drive Erase (Radera disk): a. Om du vill ändra volymnamnet, skriv ett nytt namn i rutan Volume Name (Volymnamn). b. Välj alternativet Volume Format (Volymformat) för disken:
•HFS+J
•ExFAT
c. Läs varningen om förlust av data om du raderar disken. d. Klicka på kryssrutan I understand (Jag förstår) för att ange att du accepterar risken. e. Klicka på Erase Drive (Radera disk).
När diskraderingen är klar, gå till http://support.wdc.com och läs Kunskapsbasens svars-ID 7 för information om hämtning och återställande av WD-programvara och skivavbild på My Passport-disken.
OBS! När du raderar disken tas ditt lösenord bort. Om du använt ett lösenord för
att skydda din disk måste du återskapa det efter att du har återställt
WD-programvaran och diskavbilden. (Se ”Skydda disken med
lösenord” på sidan 13.)

Använda verktyget WD Drive Unlock

Radera My Passport-disken när disken är låst och du har glömt eller tappat bort ditt lösenord:
1. Dubbelklicka på den virtuella CD-ikonen WD Unlocker på ditt skrivbord:
2. Dubbelklicka på programmet WD Drive Unlock på den skärm som visas:
HANTERA OCH ANPASSA DISKEN – 23
Verktygsskärmen WD Drive Unlock (Lås upp disk) visas:
MY PASSPORT STUDIO
ANVÄNDARHANDBOK
3. Gör fem försök att låsa upp disken genom att: a. Skriva in ett lösenord i rutan Password (Lösenord). b. Klicka på Unlock Drive (Lås upp disken).
4. Efter det femte ogiltiga lösenordsförsöket visas instruktionen too many password attempts (för många lösenordsförsök):
HANTERA OCH ANPASSA DISKEN – 24
MY PASSPORT STUDIO
ANVÄNDARHANDBOK
5. Klicka på Erase Drive (Radera disk) för att visa varningen om radering alla data på disken:
6. Läs varningen och markera kryssrutan I understand (Jag förstår) för att beteckna att du accepterar risken.
7. Klicka på Erase (Radera).
När diskraderingen är klar, gå till http://support.wdc.com och läs Kunskapsbasens svars-ID 7 för information om hämtning och återställande av WD-programvara och skivavbild på My Passport-disken.
OBS! När du raderar disken tas ditt lösenord bort. Om du ändå vill använda ett
lösenord för att skydda din disk måste du återskapa det efter att du har återställt WD-programvaran och diskavbilden. (Se ”Skydda disken med lösenord” på sidan 13.)

Registrera din disk

Programvaran WD Drive Utilities använder datorns Internetanslutning för att registrera din disk. När du registrerar disken får du kostnadsfri teknisk support under garantiperioden och du håller dig uppdaterad om de senaste WD-produkterna.
1. Se till att datorn är ansluten till Internet.
2. Klicka på Go (Gå) > Applications (Program) > WD Drive Utilities för att visa
skärmen WD Drive Utilities (se Figur 4 på sidan 19).
3. Om du har mer än en My Passport-disk ansluten till datorn väljer du den som du vill registrera.
HANTERA OCH ANPASSA DISKEN – 25
MY PASSPORT STUDIO
ANVÄNDARHANDBOK
4. Klicka på Registration (Registrering) för att visa dialogrutan Registration (Registrering):
5. I registreringsdialogrutan:
a. Ange ditt förnamn i rutan First name (Förnamn). b. Ange ditt efternamn i rutan Last name (Efternamn). c. Ange din e-postadress i rutan E-mail address (E-postadress). d. Välj ditt språk i rutan Preferred language (Önskat språk). e. Markera eller avmarkera kryssrutan Yes, I want to receive communication...
(Ja, jag vill få kommunikation...) för att ange om du vill få meddelanden angående uppdateringar till programvaran, produktförbättringar och möjlighet till prisrabatt.
f. Klicka på Register Drive (Registrera disk).
HANTERA OCH ANPASSA DISKEN – 26
MY PASSPORT STUDIO
ANVÄNDARHANDBOK

Demontera disken säkert

VARNING! För att förhindra förlust av data ska du stänga alla aktiva fönster och program innan du stänger av eller kopplar loss disken.
1. Höger- eller ctrl-klicka på My Passport-ikonen på skrivbordet och välj
Eject “My Passport Studio” (Mata ut ”My Passport Studio”):
Du kan eventuellt höra när disken stänger ner.
2. Vänta tills diskikonen försvunnit från skrivbordet innan du tar bort disken.

Återställa WD-programvaran och diskavbilden

Förutom att radera alla data på din My Passport-disk, kommer radering eller omformatering av disken även att ta bort programvaran WD Security och WD Drive Utilities och alla supportfiler, verktyg, och användarhandboksfiler.
Om du behöver ta bort och installera om WD-programvaran på datorn eller flytta disken till en annan dator och installera programvaran där, måste du återställa WD-programvaran och diskavbildningen på din My Passport-disk. Information om hur du gör det efter att du raderat eller omformaterat disken hittar du på http://support.wdc.com och se kunskapsbasens answer ID 7.
HANTERA OCH ANPASSA DISKEN – 27
5
1
MY PASSPORT STUDIO
ANVÄNDARHANDBOK

Använda disken med Windows

My Passport-disken är formaterad som en enda HFS+J-partition för kompatibilitet med alla uppdaterade Mac OS X-operativsystem. För att använda disken Windows-datorer, måste du omformatera den till en enda NTSF-partition.
I det här kapitlet ingår följande ämnen:
Omformatera disken Återställa WD-programvaran och diskavbildningen

Omformatera disken

VARNING! Om du formaterar om disken så raderas allt innehåll. Om du redan har sparat filer på disken, se till att du säkerhetskopierar dem före omformateringen.
Gå till http://support.wdc.com och se svars-ID 3865 i kunskapsbasen för information om omformatering av disken.
Se ”Felsökning” på sidan 29 för mer information om omformatering av en disk.

Återställa WD-programvaran och diskavbildningen

När du har omformaterat din My Passport-disk för användning på Windows-datorer, gå till http://support.wdc.com och läs svars-ID 7 i kunskapsbasen för information om hämtning och installation av Windows-versionerna av programvaran WD Drive Utilities och WD Security och diskavbilden på din My Passport-disk.
ANVÄNDA DISKEN MED WINDOWS – 28
6
1
MY PASSPORT STUDIO
ANVÄNDARHANDBOK

Felsökning

Om du har problem med att installera eller använda din My Passport-disk, läs den här avdelningen för problemlösning eller besök vår supportwebbplats,
http://support.wdc.com och sök efter mer hjälp i kunskapsbasen.
I det här kapitlet ingår följande ämnen:
Installera, partitionera och formatera disken Vanliga frågor och svar

Installera, partitionera och formatera disken

Jag vill . . . Svars-ID
Partitionera och formatera en WD-disk i Windows (7, Vista, XP, 2000) och
Mac OS X
Omformatera från Mac GPT till Windows XP NTFS 3645Omformatera disken från Mac GPT till Windows 7 eller Vista NTFS-format 3647Införskaffa och installera om originalprogramvaran som medföljer produkten 1425Formatera en WD-hårddisk i FAT32* (för användning i både Windows och
MAC OS X)
3865
291
*Filsystemet FAT32 har en maximal storlek för en enstaka fil om 4 GB och kan inte skapa partitioner större än 32 GB i Windows. Skapa partitioner som är större än 32 GB i FAT32 när du omformaterar disken genom att ladda ned External USB/FireWire FAT32 Formatting Utility från http://support.wdc.com/product/download.
Windows-användare kan undvika denna storleksbegränsning genom att formatera disken till NTFS antingen i Windows-verktyget Diskhantering eller liknande programvara från andra leverantörer. Mer information finns i:
Svars-ID 291 på http://support.wdc.com
Artikel-ID 314463 och 184006 på http://support.microsoft.com
Dokumentation eller support från leverantören av programmet

Vanliga frågor och svar

F: Varför känns inte disken igen under My Computer (Den här datorn) eller på datorns
skrivbord?
S: Om datorn har ett USB 2.0 PCI-adapterkort ska du se till att dess drivrutiner är
installerade innan du ansluter din externa WD USB 2.0-lagringsprodukt. Disken känns inte igen på rätt sätt om inte USB 2.0 rothubbens och värdkontrollens drivrutiner är installerade. Kontakta adapterkorttillverkaren för installationsinstruktioner.
F: Varför startas inte min dator när jag ansluter min USB-disk till datorn före start? S: Beroende på din systemkonfiguration kan din dator försöka starta från din WD-bärbara
USB-disk. Hänvisa till ditt systems moderkorts BIOS-inställningsdokumentation för att inaktivera den här funktionen eller gå till http://support.wdc.com och se svars­ID 1201 i kunskapsbasen. För mer information om hur du startar från externa diskar, hänvisa till systemdokumentationen eller kontakta systemtillverkaren.
FELSÖKNING – 29
MY PASSPORT STUDIO
ANVÄNDARHANDBOK
F: Varför är dataöverföringen långsam? S: Datorn kanske använder USB 1.1-hastighet på grund av en felaktig installation av
USB 2.0-adapterkortets drivrutiner eller att datorn inte har stöd för USB 2.0.
F: Hur avgör jag om mitt system stöder USB 2.0 eller ej? S: Se din USB-kortdokumentation eller kontakta din USB-korttillverkare.
OBS! Om din USB 2.0-styrenhet är inbyggd i systemets moderkort, se till att du
installerar lämpligt kretsuppsättningsstöd för ditt moderkort. Se manualen för moderkortet eller systemet för mer information.
F: Vad händer när en USB 2.0-enhet kopplas in i en USB 1.1-port eller ett USB 2.0-nav? S: USB 2.0 är bakåtkompatibelt med USB 1.1. Vid anslutning till USB 1.1-port eller -nav
fungerar en USB 2.0-enhet med den fulla hastigheten för USB 1.1 på upp till 12 Mb/s. Om ditt system har en PCI-öppning kan du uppnå Hi-Speed USB-överföringshastigheter genom att installera ett USB 2.0 PCI-adapterkort. Kontakta korttillverkaren för installationsinstruktioner och mer information.
FELSÖKNING – 30
A
1
MY PASSPORT STUDIO
ANVÄNDARHANDBOK

Överensstämmelser och garanti

I den här bilagan ingår följande ämnen:
Efterlevnad av lagkrav Efterlevnad av miljölagstiftning (Kina) Garantiinformation GNU General Public License (”GPL”)

Efterlevnad av lagkrav

FCC Klass B-information

Denna enhet har testats och funnits efterleva gränserna för en digital enhet av Klass B i enlighet med Stycke 15 i FCC-reglerna. Dessa gränser är uppsatta för att erbjuda ett rimligt skydd mot skadlig störning/påverkan i hemmiljö. Denna utrustning genererar, använder och kan utstråla radiofrekvensenergi, och om den inte installeras korrekt enligt instruktionerna kan den orsaka skadlig störning i radio eller TV-mottagning. Dock finns det ingen garanti att sådan störning inte kommer att ske i en särskild installation. Om den här utrustningen orsakar skadlig störning i radio- eller tv-mottagning, vilket kan avgöras genom att stänga av utrustningen och slå på den igen, uppmuntras du att försöka korrigera störningen på ett eller flera av följande sätt:
• Ändra riktningen för eller flytta mottagningsantennen.
• Öka avståndet mellan utrustningen och mottagaren.
• Anslut utrustningen till ett uttag på en annan krets än den som mottagaren är
ansluten till.
• Tala med handlaren eller en erfaren radio-/tv-tekniker för att få hjälp.
Eventuella förändringar eller modifieringar som inte uttryckligen godkänns av WD kan upphäva användarens rätt att använda denna utrustning.

ICES-003/NMB-003 Utlåtande

Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Denna apparat överensstämmer med kanadensiska ICES-003 klass B.

Säkerhetsöverensstämmelse

Godkänt för USA och Kanada. CAN/CSA-C22.2 Nr 60950-1, UL 60950-1: Säkerhet i IT-utrustning.
Approuvé pour les Etats-Unis et le Canada. CAN/CSA-C22.2 No. 60950-1-07, UL 60950-1 : Sûreté d'équipement de technologie de l'information.

CE-efterlevnad för Europa

CE-märkningen innebär att detta system uppfyller Europeiska Unionens tillämpliga rådsdirektiv, inklusive EMC-direktivet (2004/108/EC) och lågspänningsdirektivet (2006/95/EC). En ”Konformitetsdeklaration” i enlighet med gällande direktiv har gjorts och finns arkiverad hos Western Digital Europe.
ÖVERENSSTÄMMELSER OCH GARANTI – 31

KC-notis (endast Sydkorea)

기종별 사용자 안내문
B 급기기
(가정용방송통신기자재)
이기기는가정용(B 급) 전자파적합기기로서주로 가정에서사용하는것을목적으로하며, 모든지역에 서사용할수있습니다

Efterlevnad av miljölagstiftning (Kina)

Garantiinformation

MY PASSPORT STUDIO
ANVÄNDARHANDBOK

Erhålla service

WD värdesätter dig som kund och försöker alltid ge dig allra bästa service. Om produkten kräver underhåll, kontakta antingen återförsäljaren som du ursprungligen köpte varan av eller besök vår supportwebbplats, http://support.wdc.com/warranty/policy.asp för information om hur du får tillgång till service eller en returbekräftelse (RMA). Om det fastställs att produkten kan vara defekt kommer du att få ett RMA-nummer och instruktioner för varuretur. En eventuell obehörig retur (d.v.s. utan att ett RMA-nummer utfärdats) sänds tillbaka till dig på din bekostnad. Godkända returer måste transporteras i en godkänd transportbehållare, förbetalt och försäkrat, till den adress som anges på dina returpapper. Originalkartong och förpackningsmaterial ska sparas för förvaring eller transport av din WD-produkt. Om du vill kontrollera garantiperioden kan du se när den går ut (serienumret behövs) på http://support.wdc.com/warranty/policy.asp. WD ska inte ha något ansvar för förlorade data oavsett orsak, räddning av förlorade data eller data som ingår i någon Produkt som placerats i dess innehav.

Begränsad garanti

WD garanterar att produkten, under sin normala användning, kommer att vara fri från fel i material och utförande och kommer att uppfylla WD:s specifikationer därav. Den begränsade garantins omfattning beror på I vilket land produkten köpts. Din begränsade garanti gäller i 3 år i Nord-, Syd- och Centralamerikanska regionen, 3 år i regionen Europa, Mellanöstern och Afrika och 3 år i Asien och Stillahavsområdet, om ej lagen föreskriver annat. Din begränsade garantiperiod skall inledas på det inköpsdatum som visas på ditt inköpskvitto. WD har inget ansvar för någon Produkt som returneras om WD beslutar att Produkten var stulen från WD eller att den hävdade defekten a) inte är närvarande, b) inte rimligen kan skall korrigeras på grund av skador som inträffat innan WD mottar Produkten, eller c) beror på missbruk, felaktig installation, ändring (inklusive borttagning eller utplånande av etiketter och öppnande eller borttagande av externa kabinett/kåpor, om inte produkten är med på listan över produkter där användarna själva kan utföra begränsad service och den specifika ändringen ligger inom ramen för tillämpliga instruktioner, som återfinns på http://support.wdc.com/warranty/policy.asp),
ÖVERENSSTÄMMELSER OCH GARANTI – 32
MY PASSPORT STUDIO
ANVÄNDARHANDBOK
olyckshändelse eller misskötsel medan produkten innehas av någon annan än WD. Med förbehåll för de begränsningar som anges ovan, ska din enda och exklusiva garanti, under garantiperioden som anges ovan och i enlighet med WD:s val, vara reparation eller utbyte av produkt.
Ovanstående begränsade garanti är WD:s enda garanti och endast gäller de produkter som säljs som nya. De gottgörelser som tillhandahålles här är i stället för a) alla andra gottgörelser och garantier, uttryckta, underförstådda eller lagstadgade, inklusive men inte begränsat till, underförstådda garantier för säljbarhet eller lämplighet för ett visst syfte, och b) alla WD:s skyldigheter och ansvar för skador inklusive, men inte begränsat till oavsiktliga, följdskador eller särskilda skador, eller någon ekonomisk förlust, förlorade intäkter eller utgifter, eller förlorade data som uppstår på grund av eller i samband med inköp, användning av Produkten eller Produktens utförande, även om WD har förvarnats om möjligheten till sådana skador. I USA tillåter vissa delstater inte uteslutning eller begränsning av oavsiktliga skador eller följdskador, varför begränsningarna ovan kanske inte gäller dig. Denna garanti ger dig särskilda juridiska rättigheter och du kan även ha andra rättigheter som varierar från land till land.

GNU General Public License (”GPL”)

Den inbyggda programvara som ingår i denna produkt kan innehålla programvara som är upphovsrättsskyddad av tredje part och licensierad under GPL eller Lesser General Public License (sammantaget ”GPL Software”) och inte Western Digitals licensavtal för slutanvändare. I enlighet med GPL, om så gäller: 1) källkoden för GPL Software kan hämtas kostnadsfritt från http://support.wdc.com/download/gpl eller erhållas på CD-skiva för en nominell avgift från http://support.wdc.com/download/gpl eller genom att ringa Customer Support inom tre år från inköpsdatum; 2) du får återanvända, omdistribuera och modifiera GPL Software; 3) med avseende endast på GPL Software tillhandahålls ingen garanti, i den utsträckning som tillåts av gällande lag; och 4) en kopia av GPL ingår härmed, och kan erhållas på http://www.gnu.org, och finns även på
http://support.wdc.com/download/gpl.
Modifiering av eller mixtring med Programvara, inklusive men inte begränsat till någon Open Source Software (Programvara med öppen källkod), sker helt på din egen risk. Western Digital är inte ansvarigt för någon sådan modifiering eller mixtring. Western Digital kommer inte att erbjuda support för någon produkt i vilken du har modifierat eller försökt att modifiera den Programvara som levereras av Western Digital.
ÖVERENSSTÄMMELSER OCH GARANTI – 33
MY PASSPORT STUDIO
ANVÄNDARHANDBOK

Index

A
Att tänka på vid hanteringen 4
B
Begränsad garanti 32
D
Dialogrutan Erase Drive (Radera disk) 22 Dialogrutan Register Drive (Registrera disk) 26 Dialogrutan Run Diagnostics (Kör diagnostik) 21 Dialogrutan set sleep timer (ställ in vilotimer) 21 Disk
diagnostik och statuskontroller 20 format 3 försiktighetsåtgärder vid hantering 4 radera 22 sleep timer (vilotimer), 21
Diskavbild, ladda ner och återställa 27, 28 Diskinställning för Sleep Timer (Vilotimer) 20 Drive Settings (Diskinställningar)
drive erase (radera disk) 20, 22 registrering 20, 25 sleep timer (vilotimer), 20, 21 säkerhet 13
E
Efterlevnad 31
F
FCC klass B Information 31 Frånkoppla disken 27 Full media scan (Fullständig mediaskanning) 20 Fysisk beskrivning 3 Försiktighetsåtgärder vid hantering 4 Förvaltningsöverensstämmelser 31
G
Garanti 32 GNU General Public license 33 GPL-mjukvara 33
I
ICES-003/NMB-003 efterlevnad 31
K
Kina RoHS 32 Kompatibilitet med operativsystem 3 Konvertera diskformat 29
L
Lådans innehåll 2 Låsa upp disken 14
från den virtuella cd:n 16 med programvaran WD Security 15 utan programvaran WD Security 16
M
Maskinvara 2 Microkablar 2 Miljölagar, Kina 32 Mjukvara, GPL 33
O
Omformatera disken 3, 28, 29
P
Paketets innehåll 2 Produktfunktioner 1 Produktregistrering 4
Q
Quick drive test (Snabbdisktest) 20
R
Radera disken 22
VARNING om att radera disken 22 Registration (Registrering), diskinställning 20 Registrera din disk 25 Registrera disken 4 RoHS 32
S
Service 32 Skapa ett lösenord 13 Skydda din disk med lösenord 13
VARNING om förlorade lösenord 13 SMART Status Check (SMART-statuskontroll) 20 Ställa in sleep timer (vilotimer) för disken 21 Systemkompatibilitet 3 Säkerhetsöverensstämmelse 31
V
VARNING
om att förhindra dataförlust vid
frånkoppling 27 om att radera disken 22 om din olåsta disk 14, 18 om förlorade lösenord 13
W
WD-service 32
Å
Återställa diskavbilden för programvaran 27 Återställa programdiskavbilden 28
INDEX – 34
Information som lämnas genom WD tros vara exakt och tillförlitlig, men WD påtar sig inget ansvar för användandet av informationen, inte heller för överträdelser av patent eller andra tredjepartsrättigheter som kan bli följden av dess användning. Ingen licens beviljas underförstått eller på annat sätt under några patent eller patenträttigheter av WD. WD förbehåller sig rätten att ändra specifikationer utan förhandsbesked.
Western Digital, WD, WD-logotypen, My Book och My Passport är registrerade varumärken och My Passport Essensial, MyPassport Studio, WD SmartWare och Data Lifeguard är varumärken som tillhör Western Digital Technologies, Inc. Övriga märken som tillhör andra företag kan nämnas häri.
© 2013 Western Digital Technologies, Inc. Med ensamrätt.
Western Digital 3355 Michelson Drive, Suite 100 Irvine, California 92612 USA
4779-705059-J02 Jan 2013
Loading...