W razie wystąpienia problemów prosimy o skontaktowanie się z nami, abyśmy mogli podjąć
próbę ich rozwiązania, zanim zwrócą Państwo produkt. Odpowiedź na większość pytań
dotyczących pomocy technicznej można uzyskać w naszej bazie wiedzy albo za pośrednictwem
poczty e-mail na stronie internetowej http://support.wdc.com. Jeśli te zasoby nie zawierają
poszukiwanej odpowiedzi, prosimy skontaktować się z firmą WD
odpowiedni numer telefonu poniżej.
Zakupiony produkt jest objęty 30-dniową bezpłatną pomocą techniczną w okresie gwarancyjnym.
Okres 30 dni rozpoczyna się w dniu nawiązania pierwszego kontaktu telefonicznego z pomocą
techniczną firmy WD. Pomoc techniczna za pośrednictwem poczty e-mail jest bezpłatna przez
cały okres obowiązywania gwarancji, a nasza obszerna baza wiedzy jest dostępna przez całą
dobę. Aby otrzymywać informacje o nowych funkcjach i usługach, należy zarejestrować produkt
na naszej stronie internetowej pod adresem http://register.wdc.com.
Dostęp do internetowej pomocy technicznej
Nasza strona pomocy technicznej pod adresem http://support.wdc.com zawiera następujące
działy tematyczne:
• Downloads (Pliki do pobrania) — sterowniki, oprogramowanie i aktualizacje produktów
firmy WD.
• Registration (Rejestracja) — zarejestrowanie produktu firmy WD pozwala otrzymywać
informacje o najnowszych aktualizacjach i specjalnych ofertach.
• Warranty & RMA Services (Usługi gwarancyjne i wymiana produktów) — informacje na
temat gwarancji, programu wymiany produktów (RMA), statusu zgłoszeń RMA oraz
informacje o odzyskiwaniu danych.
• Knowledge Base (Baza wiedzy) — materiały w bazie wiedzy można przeszukiwać
według słów kluczowych, wyrażeń lub numerów artykułów.
• Installation (Instalacja) — pomoc dotycząca instalowania produktów firmy WD
i oprogramowania.
®
telefonicznie, wybierając
Kontakt z pomocą techniczną firmy WD
Przed skontaktowaniem się z firmą WD w sprawie pomocy należy przygotować numer seryjny
produktu firmy WD, informacje o zainstalowanym sprzęcie oraz numery wersji oprogramowania
systemowego.
* Połączenie bezpłatne jest dostępne w następujących krajach: Austria, Belgia, Dania, Francja, Irlandia, Hiszpania,
Holandia, Niemcy, Norwegia, Szwajcaria, Szwecja, Wielka Brytania, Włochy.
Witamy użytkowników przenośnych dysków twardych My Passport
Dysk My Passport
korzystających z komputerów Mac. Dysk oferuje dwa superszybkie porty FireWire 800,
olbrzymią pojemność i funkcję ochrony hasłem, a wykonana z metalu obudowa jest
inspirowana stylistyką komputera MacBook.
W tym rozdziale przedstawiono następujące tematy:
Funkcje
Zawartość zestawu
Akcesoria opcjonalne
Zgodność z systemami operacyjnymi
Format dysku
Zewnętrzne cechy dysku
Rejestrowanie dysku
Środki ostrożności
Studio nadaje się idealnie dla przedstawicieli profesji twórczych
®
Studio
™
.
Funkcje
Dwa porty FireWire 800 — dwa superszybkie porty FireWire 800 umożliwiają odczytywanie
i zapisywanie danych z szybkością do 800 Mb/s. Do drugiego portu FireWire można
podłączyć dodatkowy dysk zewnętrzny albo inne urządzenie peryferyjne współpracujące
z komputerem Mac. Dysk jest także wyposażony w uniwersalny interfejs USB 2.0.
Elegancka obudowa z aluminium — wytrzymała obudowa z anodyzowanego aluminium
harmonizuje ze stylistyką komputerów Mac, jest odporna na zarysowania i nie pokrywa
się śladami palców.
Wysoka pojemność, niewielkie rozmiary — w niewielkiej metalowej obudowie
urządzenia My Passport Studio mieści się dysk o dużej pojemności. To idealne
rozwiązanie dla fotografików, filmowców, grafików i przedstawicieli innych profesji
twórczych pracujących w podróży.
Program WD Security
sprzętowe chroni dane na dysku przed dostępem niepowołanych osób.
Program WD Drive Utilities
zarejestrować dysk, ustawić funkcje zabezpieczeń i wykonać diagnostykę.Format dla komputerów Mac — fabrycznie sformatowana partycja HFS+ Journaled jest
zgodna z komputerami Mac. Dysk można sformatować do pracy z systemem Windows.
Zgodność z programem Apple Time Machine — na dysku można tworzyć kopie
zapasowe w programie Apple Time Machine.
Bez zasilacza — dysk jest zasilany przez port FireWire lub USB i nie wymaga
zewnętrznego zasilacza.
Jakość WD w środku i na zewnątrz — wiemy, jak ważne są Twoje dane. Dlatego
skonstruowaliśmy dysk, który jest trwały, odporny na wstrząsy i zapewnia lata niezawodnej
pracy, a aby zapewnić mu należytą ochronę, umieściliśmy go w eleganckiej, wytrzymałej
obudowie.
™
— umożliwia zabezpieczenie dysku hasłem, a szyfrowanie
™
— za pomocą programu WD Drive Utilities można
Ważne: Najnowsze informacje na temat produktów firmy WD znajdują się na naszej
stronie internetowej http://www.westerndigital.com. Najnowsze oprogramowanie,
oprogramowanie sprzętowe oraz dokumentację i informacje o produktach można znaleźć
na stronie internetowej http://support.wdc.com/downloads.
INFORMACJE O DYSKU WD – 1
Zawartość zestawu
Skrócona instrukcja instalacji
Przenośny dysk twardy
My Passport Studio
Kabel USB Micro B
Kabel FireWire 800
Jak pokazano na Rys. 1, zestaw My Passport Studio zawiera:
• Przenośny dysk twardy My Passport Studio
• Kabel FireWire 800
• Kabel USB Micro B
• Skrócona instrukcja instalacji
• Programy WD Security i WD Drive Utilities (na dysku)
MY PASSPORT STUDIO
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
Rysunek 1. Zawartość zestawu dysku My Passport
Akcesoria opcjonalne
Więcej informacji na temat opcjonalnych akcesoriów do produktów WD można znaleźć
na następujących stronach internetowych:
Stany Zjednoczonehttp://www.shopwd.com lub http://www.wdstore.com
Kanadahttp://www.shopwd.ca lub http://www.wdstore.ca
Europahttp://www.shopwd.eu lub http://www.wdstore.eu
Wszystkie inne krajeSkontaktuj się z pomocą techniczną firmy WD w swoim kraju. Listę
placówek pomocy technicznej można znaleźć w naszej Bazie wiedzy
na stronie internetowej http://support.wdc.com, w artykule nr 1048.
INFORMACJE O DYSKU WD – 2
MY PASSPORT STUDIO
Port interfejsu USB 2.0
Porty interfejsu FireWire 800
Diodowy wskaźnik
zasilania/aktywności
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
Zgodność z systemami operacyjnymi
Dysk My Passport Studio oraz programy WD Security i WD Drive Utilities są zgodne
z następującymi systemami operacyjnymi:
Mac OS X
• Leopard
• Snow Leopard
• Lion
• Mountain Lion
Windows
• Windows XP
• Windows Vista
• Windows 7
• Windows 8
®
®
Zgodność może być uzależniona od konfiguracji sprzętu i systemu operacyjnego.
W celu zapewnienia optymalnej wydajności i niezawodności należy zawsze instalować
najnowsze aktualizacje i pakiety serwisowe (dodatki Service Pack). Na komputerze Mac
z menu Apple wybierz polecenie Software Update (Uaktualnienia). Na komputerach
z systemem Windows kliknij przycisk Start i wybierz polecenie Windows Update.
Format dysku
Dysk My Passport Studio zawiera fabrycznie sformatowaną partycję systemu plików
HFS+J, zgodną z systemami operacyjnymi Mac OS X. Aby uzyskać informacje
o używaniu tego dysku z systemem Windows, zobacz „Formatowanie dysku” na str. 29
i „Rozwiązywanie problemów” na str. 30.
Zewnętrzne cechy dysku
Jak pokazano na Rys. 2, dysk My Passport jest wyposażony w następujące wskaźniki
i złącza:
• Wskaźnik zasilania/aktywności
• Dwa porty interfejsu FireWire 800
• Port interfejsu USB 2.0
Rysunek 2. Dysk My Passport Studio
INFORMACJE O DYSKU WD – 3
MY PASSPORT STUDIO
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
Diodowy wskaźnik zasilania/aktywności
Wskaźnik informuje o stanie zasilania i aktywności dysku:
Wygląd wskaźnikaStan zasilania/aktywność
Światło ciągłeBezczynność
Szybkie błyskanie (ok. 3 razy na sekundę)Aktywność
Powolne błyskanie (co ok. 2,5 sekundy)System w trybie gotowości
Interfejs FireWire 800
Interfejs FireWire 800 umożliwia przesyłanie danych z szybkością do 800 Mb/s i zachowuje
zgodność z interfejsem FireWire 400. Przy podłączeniu do portu FireWire 400 dane są
przesyłane z szybkością standardu FireWire 400 (do 400 Mb/s).
Interfejs USB 2.0
Interfejs Hi-Speed USB 2.0 obsługuje transmisję danych z prędkością do 480 Mb/s.
Standard USB 2.0 zachowuje zgodność ze starszym standardem USB 1.1. Po podłączeniu
urządzenia do portu USB 1.1 dane są przesyłane z jego standardową prędkością
(do 12 Mb/s).
Rejestrowanie dysku
Zarejestrowanie dysku My Passport Studio pozwala otrzymywać informacje o najnowszych
aktualizacjach i specjalnych ofertach. Dysk można łatwo zarejestrować na stronie
internetowej http://register.wdc.com.
Środki ostrożności
Produkty firmy WD to precyzyjne urządzenia, wymagające ostrożnego obchodzenia się
z nimi podczas rozpakowywania i instalacji. Nieostrożne obchodzenie się, wstrząsy lub
wibracje mogą spowodować uszkodzenie dysku. Podczas rozpakowywania i instalacji
zewnętrznego dysku twardego zachowaj poniższe środki ostrożności:
• Nie upuszczaj dysku ani nim nie potrząsaj.
• Nie poruszaj dyskiem, kiedy jest włączony.
INFORMACJE O DYSKU WD – 4
MY PASSPORT STUDIO
1
2
Podłączanie kablem USB Micro B
Podłączanie kablem FireWire 800
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
Podłączanie dysku i rozpoczynanie pracy
W tym rozdziale przedstawiono instrukcje podłączania dysku do komputera oraz
instalowania programów WD Security i WD Drive Utilities. Rozdział zawiera następujące
tematy:
Podłączanie dysku
Zwiększanie wydajności przy użyciu narzędzia WD +TURBO
Instalowanie programu WD Security
Instalowanie programu WD Drive Utilities
Podłączanie dysku
1. Włącz komputer.
2. Podłącz dysk My Passport do komputera kablem USB micro lub kablem
FireWire 800, jak pokazano na Rys. 3.
3. Sprawdź, czy dysk My Passport jest wyświetlany w obszarze DEVICES (Urządzenia)
na pasku bocznym w programie Finder:
Rysunek 3. Podłączanie dysku My Passport
PODŁĄCZANIE DYSKU I ROZPOCZYNANIE PRACY – 5
MY PASSPORT STUDIO
W systemach Leopard
i Snow Leopard
W systemach Lion
i Mountain Lion
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
Uwaga: Jeśli w oknie dialogowym Preferences (Preferencje) programu Finder zaznaczono
pole wyboru External disks (Dyski zewnętrzne), ikona dysku My Passport
pojawi się na pulpicie:
4. Po podłączeniu dysku My Passport do komputera po raz pierwszy zostanie
wyświetlony komunikat z pytaniem, czy dysk ma być używany do tworzenia
kopii zapasowych z programem Time Machine:
5. W systemach Leopard i Snow Leopard:
6. W systemach Lion i Mountain Lion:
Uwaga: Pole wyboru Encrypt Backup Disk (Szyfruj dysk kopii zapasowej) pojawia się
tylko na komputerach z systemami operacyjnymi Lion i Mountain Lion.
Wykonaj następujące czynności odpowiednio do używanego systemu operacyjnego:
•W systemach Leopard i Snow Leopard: przejdź do punktu 5.
•W systemach Lion i Mountain Lion: przejdź do punktu 6.
Czy chcesz używać programu
Time Machine do tworzenia kopii
zapasowych?
NieKliknij przycisk Cancel (Anuluj) i przejdź do
TakKliknij opcję Use as Backup Disk (Użyj
Czy chcesz używać programu
Time Machine do tworzenia kopii
zapasowych?
NieKliknij przycisk Don’t Use (Nie używaj)
TakP rz ej dź do punktu a.
Procedura
punktu 8 na str. 7.
jako dysku kopii zapasowych) i przejdź do
punktu 7 na str. 7.
Procedura
i przejdź do punktu 8 na str. 7.
PODŁĄCZANIE DYSKU I ROZPOCZYNANIE PRACY – 6
MY PASSPORT STUDIO
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
a. Jeśli chcesz utworzyć hasło w celu zabezpieczenia plików kopii zapasowej,
zaznacz pole wyboru Encrypt Backup Disk (Szyfruj dysk kopii zapasowych).
b. Kliknij przycisk Use as Backup Disk (Użyj jako dysku kopii zapasowych).
c. Jeśli w punkcie a zostało zaznaczone pole wyboru Encrypt Backup Disk (Szyfruj
dysk kopii zapasowej), wypełnij pola w oknie dialogowym hasła kopii zapasowej:
d. Kliknij przycisk Encrypt Disk (Szyfruj dysk) i wykonaj procedurę konfigurowania
programu Time Machine.
7. Ikona dysku My Passport zostanie wyświetlona jako:
8. Dysk My Passport został zainstalowany i może już być używany jako zewnętrzne
urządzenie pamięci masowej. W celu zwiększenia wydajności dysku można
zainstalować dostarczony na dysku program WD +TURBO.
Zwiększanie wydajności przy użyciu narzędzia WD +TURBO
WD +TURBO to narzędzie dostępne na dysku My Passport, które można zainstalować
w celu zwiększenia wydajności dysku używanego z komputerem Mac.
1. Kliknij dwukrotnie ikonę My Passport, a następnie kliknij dwukrotnie plik .dmg na
wyświetlonym ekranie:
PODŁĄCZANIE DYSKU I ROZPOCZYNANIE PRACY – 7
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
2. Na wyświetlonym ekranie kliknij dwukrotnie folder Extras (Dodatki):
3. Kliknij dwukrotnie ikonę programu WD +TURBO Installer: