Western Digital My Passport® Studio™ User Manual [fr]

My Passport
Portable externe
®
Studio
Manuel d'utilisation
Manuel d'utilisation de My Passport Studio
placeholder

Service et assistance WD

En cas de problème, merci de nous donner l'occasion de le résoudre avant de retourner ce produit. Des réponses à la majorité des questions d'assistance technique sont disponibles dans notre base de connaissances ou par le biais de notre service d'assistance par email sur
http://support.wdc.com. Si vous préférez ou si la réponse n'est pas disponible, vous pouvez
®
contacter WD
Votre produit est fourni avec 30 jours d'assistance technique gratuite par téléphone pendant la période de garantie. Cette période de 30 jours commence à la date de votre premier contact téléphonique avec le Support technique WD. Le support technique par e-mail est gratuit pendant toute la période de garantie et notre base de connaissances très complète est disponible 24 heures sur 24 et 7 jours sur 7. Pour vous maintenir informé des nouvelles fonctionnalités et services, n'oubliez pas d'enregistrer votre produit en ligne à l'adresse
https://register.wdc.com.

Accéder à l'assistance en ligne

Consultez notre site Web d'assistance technique à http://support.wdc.com et choisissez parmi les sections :
Téléchargements – Téléchargez des pilotes, logiciels et mises à jour pour votre
produit WD.
Enregistrement – Enregistrez votre produit WD pour obtenir les dernières mises
à jour et nos offres spéciales.
à l'un des numéros de téléphones présentés ci-dessous.
Services de garantie et retours – Obtenez des informations de garantie, de
remplacement de produit (RMA), d'état de RMA et de récupération de données.
Base de connaissances – Recherchez par mot clé, phrase ou numéro de réponse.
Installation – Obtenez de l'aide à l'installation de votre produit ou logiciel WD.

Contacter l'assistance technique WD

Pour prendre contact avec WD pour assistance, préparez votre numéro de série de produit WD, les versions de matériel et de logiciel de votre système.
Amérique du Nord Asie Pacifique
Anglais 800.ASK.4WDC Australie 1 800 42 9861
(800.275.4932) Chine 800 820 6682/+65 62430496
Espagnol 800.832.4778 Hong-Kong +800 6008 6008
Inde 1 800 11 9393 (MNTL)/1 800 200 5789 (Reliance)
Europe (numéro gratuit)* 00800 ASK4 WDEU Indonésie +803 852 9439
(00800 27549338) Japon 00 531 650442
Corée 02 703 6550
Europe +31 880062100 Malaisie +800 6008 6008/1 800 88 1908/+65 62430496 Moyen-Orient +31 880062100 Philippines 1 800 1441 0159 Afrique +31 880062100 Singapour +800 6008 6008/+800 608 6008/+65 62430496
Tai wan +800 6008 6008/+65 62430496
011 26384700 (Pilot Line)
* Numéro gratuit disponible pour les pays suivants : Allemagne, Autriche, Belgique, Danemark, Espagne, France, Irlande, Italie, Norvège, Pays-Bas, Royaume-Uni, Suède, Suisse.
MY PASSPORT STUDIO
MANUEL D'UTILISATION

Table des matières

Service et assistance WD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ii
Accéder à l'assistance en ligne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ii
Contacter l'assistance technique WD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ii
1 À propos de votre disque dur WD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Contenu du carton . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Accessoires en option . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Compatibilité du système d'exploitation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Formatage du disque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Description physique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Voyant d'alimentation/activité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Interface FireWire 800 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Interface USB 2.0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Enregistrement de votre disque dur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Précautions de manutention. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
2 Connexion du disque dur et prise en main . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Connexion du disque dur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Amélioration des performances avec WD +TURBO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Installation du logiciel WD Security . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Installation du logiciel WD Drive Utilities . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
3 Verrouillage et déverrouillage du disque dur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Protection du disque dur par mot de passe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Déverrouillage du disque dur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Déverrouillage du disque dur avec WD Security ou le logiciel WD Drive Utilities . . . . . . . . . . 15
Déverrouillage du disque dur avec l'utilitaire WD DriveUnlock Utility . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Modification de votre mot de passe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Suppression du mot de passe de protection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
4 Gestion et personnalisation du disque dur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Vérification du bon fonctionnement du disque dur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Réglage du minuteur de veille du disque dur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Effacement du disque dur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
À l'aide de la fonction Effacement du disque dur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
A l'aide de l'utilitaire WD Drive Unlock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Enregistrement de votre disque dur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Démontage du disque dur en toute sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Restauration du logiciel WD et de l'image du disque. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
5 Utilisation du disque dur avec Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Reformatage du disque dur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Restaurer le logiciel WD et l'image du disque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
6 Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Installation, partitionnement et formatage du disque dur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Foire aux questions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
TABLE DES MATIÈRES – iii
MY PASSPORT STUDIO
MANUEL D'UTILISATION
A Informations sur la conformité et la garantie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Conformité réglementaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Appareil de classe B selon la FCC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Déclaration ICES-003/NMB-003 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Conformité de sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Conformité CE pour l'Europe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Notice KCC (République de Corée seulement) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Conformité environnementale (Chine) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Informations de garantie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Service après-vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Garantie limitée. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Licence GNU GPL (General Public License). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Index. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
TABLE DES MATIÈRES – iv
1
1
MY PASSPORT STUDIO
MANUEL D'UTILISATION

À propos de votre disque dur WD

Bienvenue à votre disque dur externe My Passport® Studio™. My Passport Studio présente deux ports ultra rapides FireWire 800, une capacité massive, un mot de passe de protection et un design inspiré de MacBook avec une finition métal qui fait de ce disque dur le compagnon idéal pour les professionnels travaillant sur Mac.
Ce chapitre est composé des rubriques suivantes :
Caractéristiques Contenu du carton Accessoires en option Compatibilité du système d'exploitation Formatage du disque Description physique Enregistrement de votre disque dur Précautions de manutention

Caractéristiques

Deux ports FireWire 800 – Avec les deux ports FireWire 800 ultra-rapides, vous pouvez sauvegarder et accéder à vos données à une vitesse de 800 Mb/s. Utilisez le second port FireWire pour connecter un autre disque dur externe ou périphérique à votre Mac. Ce disque propose aussi une interface USB 2.0 pour une connexion tout terrain.
Boîtier haut de gamme en aluminium – Le boîtier en aluminium anodisé et durable complète parfaitement votre ordinateur Mac et protège des rayures et des empruntes de doigt.
Grande capacité, design compact – Parce qu'il offre une grande capacité de stockage dans un design compact, My Passport Studio est le compagnon idéal pour les amateurs de photographie et de vidéo, les artistes graphiques et les professionnels de la création souvent en déplacement.
Logiciel WD Security
chiffrement matériel pour protéger vos fichiers des accès ou d'utilisations non autorisés.
Logiciel WD Drive Utilities
en veille, lancez des diagnostics et plus encore avec les utilitaires WD Drive Utilities.
Formaté pour Mac – HFS+ journalisé : il fonctionne instantanément avec votre ordinateur Mac. Reformatage possible pour les ordinateurs Windows.
Compatible avec Apple Time Machine – Sauvegardez vos fichiers avec Apple Time Machine.
– Il vous permet de mettre en place un mot de passe et le
– Enregistrez votre disque, gérez les paramètres de la mise
Pas d'adaptateur d'alimentation requis – Le disque dur est alimenté par un port FireWire ou USB : plus besoin d'emporter un adaptateur d'alimentation.
La qualité WD dedans et dehors – Nous savons que vos données vous sont importantes. C'est pourquoi nous avons fabriqué ce disque avec des exigences strictes en termes de durabilité, tolérance aux chocs et fiabilité à long terme. Puis nous l'avons mis dans un étui solide conçu à la fois pour la protection et pour le style.
À PROPOS DE VOTRE DISQUE DUR WD – 1
MY PASSPORT STUDIO
MANUEL D'UTILISATION
Important : Pour les informations et actualités les plus récentes sur les produits WD,
visitez notre site http://www.westerndigital.com. Pour accéder aux logiciel, micrologiciel, documentation et informations les plus récents sur les produits, consultez
http://products.wdc.com/dowloads.

Contenu du carton

Tel qu'illustré sur la Figure 1, le carton de votre disque dur My Passport Studio inclut les éléments suivants :
• Disque dur portable My Passport Studio
• Câble FireWire 800
• Câble Micro B USB
• Guide d'installation rapide
• Logiciels WD Security et WD Drive Utilities (inclus sur le disque)
Câble FireWire 800
Disque dur portable My Passport Studio
Câble Micro B USB
Figure 1. Contenu du carton du disque dur My Passport
Guide d'installation rapide

Accessoires en option

Pour plus d'informations sur les accessoires en option sur les produits WD, visitez :
USA http://www.shopwd.com ou http://www.wdstore.com Canada http://www.shopwd.ca ou http://www.wdstore.ca Europe http://www.shopwd.eu ou http://www.wdstore.eu Tous les autres Contactez le support technique WD de votre région. Pour contacter le support
technique près de chez vous, visitez http://support.wdc.com et consultez la réponse N° 1048 dans la base de connaissances.
À PROPOS DE VOTRE DISQUE DUR WD – 2
MY PASSPORT STUDIO
V
MANUEL D'UTILISATION

Compatibilité du système d'exploitation

Votre disque dur My Passport Studio et les logiciels WD Security et WD Drive Utilities sont compatibles avec les systèmes d'exploitation suivants :
Mac OS X
• Leopard
• Snow Leopard
• Lion
• Mountain Lion
Windows
• Windows XP
• Windows Vista
• Windows 7
• Windows 8
®
®
La compatibilité peut dépendre de la configuration matérielle et du système d'exploitation de l'utilisateur.
Pour les meilleures performances et fiabilité, installez toujours les dernières mises à jour et service packs (SP). Sur Mac, allez dans le menu Pomme et sélectionnez Mise à jour de logiciels. Sous Windows, allez dans le menu Démarrer et sélectionnez Windows Update.

Formatage du disque

Votre disque dur My Passport Studio est préformaté en une seule partition HFS+J pour les systèmes d'exploitation Mac OS X. Si vous souhaitez utiliser ce disque dur sur un ordinateur Windows, voir « Reformatage du disque dur » à la page 29 et « Dépannage » à la page 30.

Description physique

Tel qu'illustré sur la Figure 2, les disques durs My Passport Studio sont équipés des éléments suivants :
• Voyant alimentation/activité
• Deux ports d'interface FireWire 800
• Un port d'interface USB 2.0
oyant d'alimentation/
activité
Ports d'interface FireWire 800
Port d'interface USB 2.0
Figure 2. Disque dur My Passport Studio
À PROPOS DE VOTRE DISQUE DUR WD – 3
MY PASSPORT STUDIO
MANUEL D'UTILISATION

Voyant d'alimentation/activité

Le voyant alimentation/activité indique le statut d'alimentation et l'activité du disque dur :
Voyant Etat de l'alimentation/activité
Allumé fixe Inactif Clignotant rapidement environ 3 fois par seconde Activité Clignotant lentement, environ toutes les
2,5 secondes
Système en veille

Interface FireWire 800

L'interface FireWire 800 offre un taux de transfert de données allant jusqu'à 800 Mb/s et assure la compatibilité ascendante avec FireWire 400. La connexion à un port FireWire 400 transfert les données à la vitesse FireWire 400 (jusqu'à 400 Mb/s).

Interface USB 2.0

L'interface Hi-Speed USB 2.0 autorise des débits de données pouvant atteindre 480 Mb/s. L'USB 2.0 assure la compatibilité ascendante avec l'USB 1.1. Le branchement sur un port USB 1.1 limite les transferts de données à la vitesse USB 1.1 (jusqu'à 12 Mb/s).

Enregistrement de votre disque dur

Pensez à enregistrer votre disque dur My Passport Studio pour obtenir les dernières mises à jour et nos offres spéciales. Vous pouvez facilement enregistrer votre disque en ligne sur http://register.wdc.com.

Précautions de manutention

Les produits WD sont des instruments de précision qui doivent être manipulés avec soin pendant le déballage et l'installation. Les disques peuvent être endommagés par une manipulation sans précaution, par des chocs ou des vibrations. Respectez toujours les précautions ci-dessous pour le déballage et l'installation de votre produit de stockage externe
:
• Ne pas secouer ni faire tomber le disque dur.
• Ne pas déplacer le disque dur pendant son fonctionnement.
À PROPOS DE VOTRE DISQUE DUR WD – 4
2
1
MY PASSPORT STUDIO
MANUEL D'UTILISATION

Connexion du disque dur et prise en main

Ce chapitre donne des instructions sur la connexion du disque dur et l'installation des logiciels WD Security et WD Drive Utilities sur votre ordinateur. Il est constitué des rubriques suivantes :
Connexion du disque dur Amélioration des performances avec WD +TURBO Installation du logiciel WD Security Installation du logiciel WD Drive Utilities

Connexion du disque dur

1. Allumez votre ordinateur.
2. Connectez le disque dur My Passport à l'aide soit du câble micro USB, soit du câble
FireWire 800 tel qu'indiqué dans la Figure 3.
3. Vérifiez que le disque My Passport Duo apparaît bien sous APPAREILS dans la zone
de la colonne latérale de votre Finder :
A l'aide d'un câble FireWire 800
Figure 3. Connexion du disque dur My Passport
A l'aide d'un câble USB Micro B
CONNEXION DU DISQUE DUR ET PRISE EN MAIN – 5
MY PASSPORT STUDIO
MANUEL D'UTILISATION
Remarque : Si la case Disques durs externes est cochée sur la fenêtre des
préférences du Finder, l'icône du My Passport apparaît sur votre bureau :
4. Le première fois que vous connectez votre disque My Passport à votre ordinateur,
un message vous demande si vous souhaitez utiliser le disque pour effectuer les sauvegardes avec Time Machine :
Sur Leopard et Snow Leopard
Sur Lion et Mountain Lion
Remarque : Actuellement, la case à cocher Chiffrer le disque de sauvegarde n'apparaît que
sur les ordinateurs utilisant le système d'exploitation Lion ou Mountain Lion.
Selon votre système d'exploitation :
Sur Leopard ou Snow Leopard, passez à l'étape 5.
Sur Lion ou Mountain Lion, passez à l'étape 6.
5. Sur Leopard ou Snow Leopard :
SI vous . . . utiliser le disque avec le logiciel Time Machine, CLIQUEZ sur . . .
Ne souhaitez pas Annuler et passez à l'étape 8 en page 7. Souhaitez Utiliser comme disque de sauvegarde
et passez à l'étape 7 en page 7.
6. Sur Lion ou Mountain Lion :
SI vous . . . utiliser le disque avec le logiciel Time Machine, ALORS . . .
Ne souhaitez pas Cliquer sur Ne pas utiliser et passez
à l'étape 8 en page 7.
Souhaitez Passez à l'étape a.
a. Si vous voulez créer un mot de passe pour sécuriser vos fichiers de sauvegarde,
cochez Chiffrer le disque de sauvegarde.
b. Cliquez sur
Utiliser comme disque de sauvegarde.
CONNEXION DU DISQUE DUR ET PRISE EN MAIN – 6
MY PASSPORT STUDIO
MANUEL D'UTILISATION
c. Si vous avez coché Chiffrer le disque de sauvegarde à l'étape a, remplissez la
boîte de dialogue de mot de passe de sauvegarde qui apparaît :
d. Cliquez sur Chiffrer le disque et continuez la procédure d'installation de
Time Machine.
7. L'icône My Passport apparaît maintenant sous la forme :
8. Votre disque My Passport est maintenant prêt à l'utilisation comme appareil de
stockage externe. Vous pouvez améliorer ses performances en installant l'utilitaire WD +TURBO qui se trouve sur le disque.

Amélioration des performances avec WD +TURBO

WD +TURBO est un programme utilitaire du disque dur My Passport, vous pouvez l'installer pour améliorer les performances du disque dur sur un ordinateur Mac.
1. Double-cliquez sur l'icône My Passport, puis double-cliquez sur le fichier .dmg sur
l'écran qui s'affiche :
CONNEXION DU DISQUE DUR ET PRISE EN MAIN – 7
2. Double-cliquez sur le dossier Extras sur l'écran qui s'affiche :
3. Double-cliquez le programme d'installation WD +TURBO :
MY PASSPORT STUDIO
MANUEL D'UTILISATION
4. Sur l'écran du programme d'installation du pilote WD +TURBO, cliquez sur Installer :
5. Lisez les termes du contrat de licence et cliquez sur Accepter pour continuer.
6. Un message vous signale qu'après l'installation des pilotes vous devez redémarrer
votre ordinateur pour les activer :
Cliquez sur Oui pour continuer.
CONNEXION DU DISQUE DUR ET PRISE EN MAIN – 8
Loading...
+ 28 hidden pages