Weinmann Life-Base Light Instructions For Use Manual

LIFE-BASE light
em rg ncyee
Tragesystem / Portable System / Système support
Gebrauchsanweisung Instructions for Use Mode d‘emploi
Deutsch 3 English 22 Français 42
Inhaltsverzeichnis

Deutsch

Inhaltsverzeichnis
1 Einführung 4 2Sicherheit 5 3 Gerätebeschreibung 7 4 Bedienung 9 5 Hygienische Aufbereitung 13 6 Funktionskontrolle 14 7 Wartung 16 8 Entsorgung 17 9Anhang 17
WM 67050a 10/2010
LIFE-BASE light DE 3
Einführung

1 Einführung

1.1 Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Das Tragesystem LIFE-BASE light dient der Aufnahme von Notfall­und Transportbeatmungsgeräten sowie Erweiterungsmodulen von Weinmann.
Mit dem Tragesystem LIFE-BASE light, den darauf montierten Geräten und einer separaten Sauerstoffversorgung steht dem Anwender eine mobile Einheit zur Behandlung respiratorischer Störungen zur Verfügung.
1.2 Funktionsbeschreibung
Die Geräte sind mit Schrauben fest auf dem Tragesystem montiert. Dadurch werden der Transport und die Bedienung erleichtert. Optional können Sie eine Zubehörtasche mit Klettverschlüssen am Tragesystem befestigen.
Mit Hilfe von Anbausets können Sie das Tragesystem an Geräteschienen oder Stangen sowohl im Krankenhaus als auch im Fahrzeug befestigen.
Eine optional erhältliche Schutztasche schützt das Tragesystem und die Geräte vor Schmutz und Feuchtigkeit (nicht bei Verwendung mit MEDUMAT Transport).
1.3 Anwenderqualifikation
Benutzen Sie das Tragesystem nur, wenn Sie medizinisch ausgebildet und in der Beatmungstechnik unterwiesen sind. Machen Sie sich mit der Handhabung des Tragesystems vertraut.
4 DE LIFE-BASE light
WM 67050a 10/2010

2Sicherheit

2.1 Warnhinweise in diesem Dokument
Warnhinweise kennzeichnen eine sicherheitsrelevante Information.
Sie finden Warnhinweise innerhalb von Handlungsabläufen vor einem Handlungsschritt, der eine Gefährdung für Personen oder Gegenstände enthält.
Sicherheitshinweise bestehen aus
• dem Warnsymbol (Piktogramm)
• einem Signalwort zur Kennzeichnung der Gefahrenstufe
• Informationen zur Gefahr sowie
• Anweisungen zur Vermeidung der Gefahr.
Die Warnhinweise erscheinen je nach Grad der Gefährdung in drei Gefahrenstufen:
Kennzeichnet eine außergewöhnlich große Gefahrensituation. Wenn Sie diesen Hinweis nicht beachten, kommt es zu schweren irreversiblen Verletzungen oder zum Tod.
Kennzeichnet eine außergewöhnlich große Gefahrensituation. Wenn Sie diesen Hinweis nicht beachten, kann es zu schweren irreversiblen oder tödlichen Verletzungen kommen.
Kennzeichnet eine Gefahrensituation. Wenn Sie diesen Hinweis nicht beachten, kann es zu leichten oder mittleren Verletzungen kommen.
Sicherheit
Kennzeichnet Sachgefahren. Wenn Sie diesen Hinweis nicht beachten, kann es zu Sachschäden kommen.
2.2 Sicherheitshinweise
Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam durch. Sie ist Bestandteil des Tragesystems und muss jederzeit verfügbar sein. Beachten Sie auch die Gebrauchsanweisungen der montierten Geräte. Verwenden Sie das Tragesystem nur zum bestimmungsgemäßen Gebrauch (siehe „1.1 Bestimmungsgemäßer Gebrauch“, Seite4). Zu Ihrer eigenen Sicherheit sowie der Sicherheit Ihrer Patienten und nach den Anforderungen der Richtlinie 93/42/EWG beachten Sie die
WM 67050a 10/2010
folgenden Sicherheitshinweise.
LIFE-BASE light DE 5
Sicherheit
2.2.1 Einsatzbedingungen
Verletzungsgefahr durch nicht ausreichend befestigtes Tragesyst em!
Wenn das Tragesystem nicht richtig befestigt ist, kann es herunterfallen oder durch das Fahrzeug geschleudert werden und Personen verletzen.
Tragesystem immer an einer Geräteschiene befestigen. Tragesystem nur an Geräteschienen befestigen, die für ein
Gewicht von mindestens 6 kg ausgelegt sind.
Tragesystem nicht mit zusätzlichem Gewicht (z. B. durch
Aufstützen des Körpers) belasten.
Verriegelung der Geräteschienenadapter überprüfen. Stangenhalterungen nur im stationären Bereich einsetzen. Bei Verwendung von Stangenhalterungen: Nur Stangen mit
einem Durchmesser von 19 mm - 40 mm verwenden.
2.2.2 Allgemeine Hinweise
• Beachten Sie zur Vermeidung einer Infektion oder bakteriellen Kontamination das Kapitel Hygienische Aufbereitung (siehe „5 Hygienische Aufbereitung“, Seite13).
• Beim Einsatz von Fremdartikeln kann es zu Funktionsausfällen und einer eingeschränkten Gebrauchstauglichkeit kommen. Außerdem können die Anforderungen an die Bio­Kompatibilität nicht erfüllt sein. Beachten Sie, dass in diesen Fällen jeglicher Anspruch auf Garantie und Haftung erlischt, wenn weder das in der Gebrauchsanweisung empfohlene Zubehör noch Originalersatzteile verwendet werden.
• Lassen Sie Inspektionen und Instandsetzungsarbeiten nur durch den Hersteller Weinmann oder durch sachkundiges Personal durchführen.
6 DE LIFE-BASE light
WM 67050a 10/2010

3 Gerätebeschreibung

1
3
2
4
3.1 Übersicht
Nr. Bezeichnung Beschreibung
1 Tragegriff Dient zum Anheben des Tragesystems. 2 Befestigungsschlitze Dienen zur Befestigung eines Tragegurtes.
Dienen zur Montage der Geräte auf dem Tragesystem.
3 Bohrungen
Klettband mit
4
Druckknopf
Welche Bohrungen Sie verwenden, hängt von der Kombination und Auswahl der Geräte ab.
Dient zur Befestigung des Schlauchsystems.
Gerätebeschreibung
WM 67050a 10/2010
LIFE-BASE light DE 7
Gerätebeschreibung
6
8
5
7
9
3.2 Zubehör
Nr. Bezeichnung Beschreibung
Schützt das Tragesystem und die darauf montierten
5 Schutztasche
6 Zubehörtasche
7 Geräteschienenadapter Befestigt das Tragesystem an einer Geräteschiene. 8 Stangenhalterung Befestigt das Tragesystem an einer Stange.
9 Tragegurt
Geräte. Wenn Sie das Tragesystem mit dem MEDUMAT Transport verwenden, können Sie keine Schutztasche benutzen.
Verstaut benötigtes Zubehör (z. B. Schlauchsystem und Maske).
Mit dem Tragegurt können Sie das Tragesystem über der Schulter tragen.
3.3 Kennzeichen auf dem Geräteschild
Symbol Bedeutung
Baujahr
SN Seriennummer des Tragesystems
CE-Kennzeichen (bestätigt, dass das Produkt den geltenden europäischen Richtlinien entspricht)
8 DE LIFE-BASE light
WM 67050a 10/2010

4 Bedienung

4.1 Tragesystem befestigen
4.1.1 Tragesystem an Geräteschiene befestigen
Voraussetzung Optionale Geräteschienenadapter sind am Tragesystem montiert.
1. Tragesystem mit den Geräteschienenadaptern in die
Geräteschiene einhängen.
Verletzungsgefahr durch nicht ausreichend befestigtes Tragesystem!
Wenn das Tragesystem nicht richtig befestigt ist, kann es herunterfallen oder durch das Fahrzeug geschleudert werden und Personen verletzen. Sicherstellen, dass die Verriegelung spürbar einrastet.
Bedienung
2. Feststellhebel nach außen drücken, bis die Verriegelung
spürbar einrastet.
Ergebnis Das Tragesystem ist an der Geräteschiene befestigt. Die
Feststellhebel sind parallel zur Geräteschiene.
4.1.2 Tragesystem an Stange befestigen
Voraussetzung Optionale Stangenhalterung ist am Tragesystem montiert
1. Tragesystem mit der Stangenhalterung an die Stange hängen.
WM 67050a 10/2010
LIFE-BASE light DE 9
Bedienung
Verletzungsgefahr durch nicht ausreichend befestigtes Tragesyst em!
Wenn das Tragesystem nicht richtig befestigt ist, kann es herunterfallen und Personen verletzen. Feststellschraube so fest anziehen, dass das Tragesystem sich
an der Stange nicht mehr bewegen lässt.
Nur Stangen mit einem Durchmesser von 19 mm - 40 mm
verwenden.
2. Feststellschraube anziehen, bis sich das Tragesystem nicht mehr bewegen lässt.
Ergebnis Das Tragesystem ist an der Stange befestigt.
4.2 Tragesystem entnehmen
4.2.1 Tragesystem von Geräteschiene nehmen
1. Feststellhebel herunterdrücken, bis sich die Verriegelung löst.
2. Tragesystem von der Schiene heben.
Ergebnis Das Tragesystem ist nicht mehr an der Geräteschiene befestigt und
kann verwendet werden.
10 DE LIFE-BASE light
WM 67050a 10/2010
Bedienung
4.2.2 Tragesystem von Stange nehmen
1. Tragesystem mit einer Hand festhalten.
2. Feststellschraube langsam lösen.
3. Tragesystem abnehmen.
Ergebnis Das Tragesystem ist nicht mehr an der Stange befestigt und kann
verwendet werden.
4.3 Schutztasche verwenden
4.3.1 Schutztasche befestigen
1. Schutztasche auf eine ebene, feste Unterlage legen.
2. Tragesystem von hinten auf den Boden der Schutztasche
stellen. Dabei die O
3. Schutztasche über das Tragesystem stülpen.
4. Klettverschluss an der Rückseite der Schutztasche schließen.
WM 67050a 10/2010
-Versorgung an der Seite herausführen.
2
LIFE-BASE light DE 11
Bedienung
5. Wenn notwendig: Patientenschlauchsystem vorn durch die Öffnung der Schutztasche führen.
6. Klettverschlüsse an der Vorderseite der Schutztasche schließen.
Ergebnis Die Schutztasche ist am Tragesystem befestigt.
4.3.2 Schutztasche abnehmen
1. Schutztasche auf eine ebene, feste Unterlage legen.
2. Klettverschlüsse an der Vorderseite der Schutztasche öffnen.
3. Klettverschluss an der Rückseite öffnen.
4. Tragesystem aus der Schutztasche nehmen.
Ergebnis Die Schutztasche ist abgenommen.
4.4 Zubehörtasche verwenden
4.4.1 Klettverschluss am Tragesystem befestigen
1. Tragesystem entfetten.
12 DE LIFE-BASE light
WM 67050a 10/2010
Hygienische Aufbereitung
10mm
10mm 60mm
2. Hakenbänder des Klettverschlusses auf das Tragesystem kleben
und andrücken (Maße: siehe Zeichnung).
4.4.2 Zubehörtasche befestigen und entnehmen
1. Befestigen: Zubehörtasche mit den Flauschbändern an die
Hakenbänder auf dem Tragesystem drücken.
2. Entnehmen: Zubehörtasche vom Tragesystem abziehen.

5 Hygienische Aufbereitung

5.1 Allgemeine Hinweise
• Beachten Sie die Angaben zur hygienischen Aufbereitung der
montierten Geräte in den jeweiligen Gebrauchsanweisungen.
• Beachten Sie die Gebrauchsanweisung für das verwendete
Desinfektionsmittel.
• Verwenden Sie bei der Desinfektion geeignete Handschuhe
• Empfehlung: TERRALIN® für die Wischdesinfektion
WM 67050a 10/2010
(z. B. Haushalts- oder Einmalhandschuhe).
LIFE-BASE light DE 13
Funktionskontrolle
5.2 Fristen
5.3 Tragesystem hygienisch aufbereiten
Reinigen Sie das Tragesystem und die montierten Geräte nach jedem Gebrauch.
1. Tragesystem gemäß nachfolgender Tabelle hygienisch aufbereiten:
Teil Reinigung Desinfektion Sterilisation
Tragesystem
Schutztasche
Zubehörtasche
Montierte Geräte
* Empfehlung: Flüssigwaschmittelverwenden, um Ablagerungen
von Waschpulver zu vermeiden.
Mit feuchtem Tuch
abwischen.
Mit feuchtem Tuch
abwischen oder in der
Waschmaschine bei
maximal 30 °C ohne
Schleudern waschen. *
Beachten Sie die Gebrauchsanweisung des jeweiligen
Wischdesinfektion
Wischdesinfektion
Wischdesinfektion Nicht
Gerätes
Nicht
zulässig
Nicht
zulässig
zulässig
2. Führen Sie eine Funktionskontrolle durch.
Sie können die montierten Geräte für die hygienische Aufbereitung mit handelsüblichem Werkzeug von dem Tragesystem abnehmen.

6 Funktionskontrolle

6.1 Fristen
Führen Sie in folgenden Abständen eine Funktionskontrolle durch:
• Vor jedem Gebrauch
• Nach jeder Demontage
• Nach jeder hygienischen Aufbereitung
14 DE LIFE-BASE light
WM 67050a 10/2010
Funktionskontrolle
6.2 Tragesystem kontrollieren
1. Sichtprüfung durchführen. Dabei beachten: Das Tragesystem
darf keine Beschädigungen haben,
• durch die sich Teile lösen können,
• die die Funktion einschränken,
• die Verletzungen hervorrufen können.
2. Wenn Teile beschädigt sind: Tragesystem instandsetzen lassen
oder ersetzen.
Ergebnis Das Tragesystem hat keine sichtbaren Beschädigungen.
6.3 Verriegelung kontrollieren
6.3.1 Geräteschienenadapter
1. Tragesystem an eine Geräteschiene hängen.
2. Feststellhebel nach außen drücken, bis die Verriegelung
spürbar einrastet.
• Das Tragesystem darf sich an der Geräteschiene nicht bewegen lassen.
• Die Feststellhebel müssen parallel zur Geräteschiene sein.
3. Feststellhebel herunterdrücken, bis sich die Verriegelung löst.
• Die Feststellhebel müssen sich leicht betätigen lassen.
4. Wenn die Feststellhebel nicht einwandfrei funktionieren: Geräteschienenadapter ersetzen.
Ergebnis Die Verriegelung funktioniert einwandfrei.
WM 67050a 10/2010
LIFE-BASE light DE 15
Wartung
6.3.2 Stangenhalterung
1. Tragesystem an eine Stange hängen.
2. Feststellschrauben der Stangenhalterung anziehen.
• Das Tragesystem darf sich an der Stange nicht bewegen lassen.
3. Feststellschrauben lösen.
• Das Gewinde muss leichtgängig sein.
4. Wenn die Stangenhalter nicht einwandfrei funktionieren: Stangenhalter ersetzen.
Ergebnis Die Verriegelung funktioniert einwandfrei.
6.4 Taschen kontrollieren
1. Klettverschlüsse öffnen.
2. Wenn die Klettverschlüsse nicht einwandfrei funktionieren:
Ergebnis Die Taschen funktionieren einwandfrei.

7Wartung

Das Tragesystem ist wartungsfrei. Beachten Sie aber die Fristen für die Wartung der montierten Geräte in der jeweiligen Gebrauchsanweisung.
16 DE LIFE-BASE light
• Die Innenseiten der Klettverschlüsse müssen sauber sein.
• Das Flauschband darf nicht verschlissen sein.
Taschen ersetzen.
WM 67050a 10/2010

8 Entsorgung

Entsorgen Sie das Tragesystem nicht über den Hausmüll. Für die fachgerechte Entsorgung des Tragesystems wenden Sie sich an ein zugelassenes, zertifiziertes Entsorgungsunternehmen. Dessen Adresse erfragen Sie bei Ihrer/Ihrem Umweltbeauftragten Ihrer Stadtverwaltung.

9Anhang

9.1 Technische Daten
Geräteklasse nach 93/42/EWG Klasse I Angewandte Normen EN 1789 Abmessungen ( B x H x T) 345 mm x 225 mm x 190 mm
Gewicht
Temperaturbereich
-Betrieb
-Lagerung
.
Konstruktionsänderungen vorbehalten
Entsorgung
Tragesystem leer ohne Schutztasche: 1,0 kg Maximalgewicht inkl. montierter Geräte: 5,0 kg
-18 °C bis + 50 °C
-30 °C bis +70 °C
WM 67050a 10/2010
LIFE-BASE light DE 17
Anhang
9.2 Lieferumfang
9.2.1 Serienmäßiger Lieferumfang
LIFE-BASE light mit MEDUMAT Transport (WM 28350 / 28340)
Bestandteile WM 28350 Bestellnr.
LIFE-BASE light MEDUMAT Transport mit CO2-Messung
Bestandteile WM 28340 Bestellnr.
LIFE-BASE light MEDUMAT Transport ohne CO2-Messung
WM 28370 WM 28400
WM 28370 WM 28300
LIFE-BASE light mit MEDUMAT Easy CPR (WM 28230)
Bestandteile WM 28230 Bestellnr.
LIFE-BASE light MEDUMAT Easy CPR Zubehörtasche inkl. Klettverschluss Druckschlauch 3 m mit Winkeltülle und DIN-Stecker
18 DE LIFE-BASE light
WM 28370 WM 28140
WM 8022
WM 22312
WM 67050a 10/2010
Anhang
LIFE-BASE light mit MODUL CPAP (WM 28240)
Bestandteile WM 28240 Bestellnr.
LIFE-BASE light MODUL CPAP mit kleinem Starter-Set für CPAP-Therapie Zubehörtasche inkl. Klettverschluss Druckschlauch 3 m mit Winkeltülle und DIN-Stecker
WM 28370 WM 29125
WM 8022
WM 22312
LIFE-BASE light mit MEDUMAT Easy CPR und MODUL CPAP (WM 28235)
Bestandteile WM 28235 Bestellnr.
LIFE-BASE light MEDUMAT Easy CPR MODUL CPAP mit kleinem Starter-Set für CPAP-Therapie Schutztasche für LIFE-BASE light (nicht in Abbildung) Druckschlauch 3 m mit Winkeltülle und DIN-Stecker
WM 67050a 10/2010
WM 28370 WM 28140 WM 29125
WM 8023
WM 22312
LIFE-BASE light DE 19
Anhang
LIFE-BASE light mit MEDUMAT Standard a (WM 28245)
Bestandteile WM 28245 Bestellnr.
LIFE-BASE light MEDUMAT Standard a Schutztasche für LIFE-BASE light (nicht in Abbildung) Halter für Patientenventil Druckschlauch 3 m mit Winkeltülle und DIN-Stecker
9.2.2 Zubehör
Sie können bei Bedarf Zubehörteile gesondert bestellen. Eine aktuelle Liste der Zubehörteile können Sie im Internet unter www.weinmann.de oder über Ihren Fachhändler beziehen.
9.2.3 Ersatzteile
WM 28370 WM 22800
WM 8023 WM 8119
WM 22312
Sie können bei Bedarf Ersatzteile gesondert bestellen. Eine aktuelle Liste der Ersatzteile können Sie im Internet unter www.weinmann.de oder über Ihren Fachhändler beziehen.
9.3 Garantie
Weinmann räumt dem Kunden eines neuen originalen Weinmann­Produktes und eines durch Weinmann eingebauten Ersatzteils eine beschränkte Herstellergarantie gemäß der für das jeweilige Produkt geltenden Garantiebedingungen und nachstehend aufgeführten Garantiezeiten ab Kaufdatum ein. Die Garantiebedingungen sind im Internet unter www.weinmann.de abrufbar. Auf Wunsch senden wir Ihnen die Garantiebedingungen auch zu.
Wenden Sie sich im Garantiefall an Ihren Fachhändler.
20 DE LIFE-BASE light
WM 67050a 10/2010
Loading...
+ 44 hidden pages