Écrivez le numéro de série sur la
ligne ci-dessus pour références
ultérieures.
Autocollant du Numéro de Série
QUESTIONS ?
Si vous avez des questions ou si
des pièces sont manquantes,
veuillez nous contacter au :
(33) 0810 121 140
du lundi au jeudi, de 9h00 à
13h00 et de 14h00 à 18h00, et le
vendredi de 14h00 à 17h00 (à
lʼexception des jours fériés)
MANUEL DE LʼUTILISATEUR
Courriel : sav.fr@iconeurope.com
Site internet :
www.iconsupport.eu
ATTENTION
Lisez toutes les précautions et les
instructions contenues dans ce
manuel avant dʼutiliser cet appareil. Gardez ce manuel pour vous
y référer ultérieurement.
Ce schéma indique lʼemplacement
de lʼautocollant dʼavertissement. Si
lʼautocollant est manquant ou illisible, référez-vous à la page de
couverture de ce manuel pour
commander un nouvel autocollant gratuit. Placez le nouvel
autocollant à lʼendroit indiqué.
Remarque : lʼautocollant nʼest peutêtre pas illustré à lʼéchelle.
WEIDER est une marque enregistrée de ICON IP, Inc.
2
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
AVERTISSEMENT : p
précautions importantes et les instructions contenues dans ce manuel, ainsi que les avertissements se trouvant sur lʼappareil, avant dʼutiliser votre tapis de course. ICON ne peut être tenu
responsable de toute blessure ou tout dégât matériel résultant directement ou indirectement de
lʼutilisation de cet appareil.
1. Avant de commencer tout programme dʼexercice, consultez votre médecin. Ceci est
particulièrement important pour les personnes agées de plus de 35 ans et les
personnes ayant des problèmes de santé.
2. Le propriétaire est responsable de sʼassurer
que tous les utilisateurs de lʼappareil de
musculation sont suffisamment informés de
toutes les précautions à suivre.
3. Lʼappareil de musculation est conçu pour
une utilisation à domicile uniquement.
N'utilisez pas lʼappareil de musculation à
des fins commerciales, locatives ou institutionnelles.
4. Gardez lʼappareil de musculation à lʼintérieur, à lʼabri de lʼhumidité et de la
poussière. Installez lʼappareil de musculation sur une surface plane et placez-le sur
un tapis pour protéger votre sol ou votre
moquette. Assurez-vous quʼil y a assez dʼespace autour de lʼappareil pour y monter, en
descendre et lʼutiliser sans gêne.
5. Cet appareil de musculation est équipé
dʼune pile de poids ouverte ; la pile de poids
ne doit pas être accessible hors du champ
de vision de lʼutilisateur. Pour restreindre
lʼaccès à la pile de poids, placez lʼappareil
de musculation dans un recoin ou dans un
angle, comme sur les exemples illustrés cidessous. Il ne doit pas y avoir plus dʼun
mètre entre lʼappareil et les murs adjacents.
our réduire les risques de blessures graves, lisez toutes les
7. Assurez-vous que toutes les pièces sont
correctement serrées chaque fois que vous
utilisez lʼappareil de musculation. Remplacez
immédiatement toutes les pièces usées.
8. Portez toujours des chaussures de sport
pour protéger vos pieds quand vous faites
de lʼexercice.
9. N'approchez pas vos mains ou vos pieds
des pièces mobiles.
10. Lʼappareil de musculation est conçu pour
supporter un utilisateur dont le poids ne
dépasse pas 136 kg.
11. Verrouillez toujours la pile de poids avec la
goupille de vérrouillage après avoir terminé
vos exercices pour éviter une utilisation
non-autorisée de lʼappareil de musculation
(voir la section VERROUILLER LA PILE DE
POIDS page 23).
12. Assurez-vous que les câbles sont toujours
dans les poulies. Si les câbles se plient alors
que vous vous entraînez, arrêtez-vous immédiatement et vérifiez que les câbles sont
bien enroulés dans les poulies.
13. Placez-vous toujours sur les repose-pieds
quand vous effectuez un exercice qui pourrait faire basculer lʼappareil de musculation.
14. Ne lachez jamais les bras, le levier pour
jambes, la barre de tirage ou la sangle de
cheville quand les poids sont soulevés. Les
poids retomberaient violemment.
Mur
6. Maintenez toujours les enfants de moins de
12 ans et les animaux domestiques à l'écart
de lʼappareil de musculation.
15. Détachez toujours la barre de tirage de lʼappareil de musculation quand vous effectuez
un exercice qui ne nécessite pas son utilisation.
16. Un excès dʼexercice peut provoquer des
blessures graves ou la mort. Cessez immédiatement vos exercices si vous ressentez une
douleur ou des étourdissements, et reposezvous.
17. Utilisez lʼappareil de musculation uniquement de la manière décrite dans ce manuel.
3
AVANT DE COMMENCER
Merci dʼavoir choisi lʼappareil de musculation WEIDER
PRO 4000 polyvalent. Lʼappareil de musculation offre
une sélection de stations dʼexercice pour développer
haque groupe principal de muscles du corps. Que
c
votre but soit de tonifier votre corps, de développer
otre masse musculaire et votre force ou dʼaméliorer
v
votre système cardiovasculaire, lʼappareil de musculation va vous aider à obtenir les résultats spécifiques
que vous désirez.
Nous vous conseillons de lire attentivement ce
manuel avant dʼutiliser le tapis de course. Si vous
Poulie Supérieure
Goupille de Bras
®
avez des questions après avoir lu ce manuel, veuillez
vous référer à la page de couverture de ce manuel
pour nous contacter. Pour nous permettre de mieux
ous assister, notez le numéro du modèle et le
v
numéro de série de lʼappareil avant de nous appeler.
e numéro du modèle et lʼemplacement de lʼautocol-
L
lant du numéro de série sont indiqués sur la page de
couverture de ce manuel.
Familiarisez-vous avec les pièces sur le schéma cidessous avant de continuer la lecture de ce manuel.
Bras
Côté Droit
Dossier
Coussin de Flexion
Siège
Levier pour Jambes
Poulie Inférieure
Marchepied
Hauban
Côté Gauche
Poids
*Trou dʼAncrage
DIMENSIONS UNE FOIS ASSEMBLÉ :
Hauteur :193 cm (6 pieds 4 pouces)
Largeur : 94 cm (3 pieds 1 pouces)
Longueur : 122 cm (4 pieds)
Remarque : les termes “côté droit” et “côté gauche” sont déterminés du point de vue dʼune personne assise sur le siège ; ils ne correspondent pas aux côtés droit et gauche sur les schémas de
ce manuel. *Utilisez les trous dʼattache pour attacher le banc de poids dans une position fixe, si
vous le désirez.
4
Rondelle de M8 (59)
Écrou de Verrouillage
de M10 (56)
Vis de M4 x 19mm
(69)
Boulon de Carrosserie de M8 x 74mm (78)
Vis de M4 x 10mm
(84)
Vis de M4 x 16mm
(86)
Série de Boulons de M10 x 70mm (73)
Boulon en Bouton de
M10 x 40mm (77)
Boulon à
Épaulement de
M8 x 19mm (65)
Vis en Bouton de
M6 x 17mm (62)
Boulon en Bouton de M10 x 155mm (74)
Boulon en Bouton de M10 x 90mm (67)
Boulon en Bouton de M10 x 80mm (79)
Vis en Bouton de M6 x 80mm (70)
Boulon en Bouton de M10 x 78mm (71)
Boulon en Bouton de M8 x 77mm (68)
Boulon en Bouton de M10 x 72mm (85)
Boulon en Bouton de M10 x 62mm (75)
Boulon en Bouton de M10 x 52mm (66)
Boulon en Bouton de M10 x 45mm (81)
Écrou de M12 (87)
Écrou de Verrouillage
de M8 (58)
Rondelle Grande
de M10 (80)
Rondelle Grande (88)
Rondelle de M6 (82)
Rondelle de M10 (57)
TABLEAU DʼIDENTIFICATION DES PIÈCES
éférez-vous aux schémas ci-dessous pour identifier les petites pièces utilisées lors de lʼassemblage. Le nom-
R
bre entre parenthèses à côté de chaque schéma fait référence au numéro-clé de la pièce sur la LISTE DES
PIÈCES, vers la fin de ce manuel. Remarque : certaines petites pièces ont été pré-attachées. Si une pièce
ne se trouve pas dans le sac des pièces, vérifiez quʼelle nʼest pas pré-attachée.
5
ASSEMBLAGE
Pour faciliter lʼassemblage, lisez attentivement
lʼinformation et les instructions suivantes :
• Lʼassemblage requiert deux personnes.
• Étant donné son poids et sa taille, lʼappareil de
musculation devrait être assemblé à lʼendroit où il
va être utilisé. Assurez-vous quʼil y a suffisamment dʼespace autour de lʼappareil de
musculation pour pouvoir circuler durant l'assemblage.
• Placez toutes les pièces sur une aire dégagée et
retirez les emballages. Ne jetez pas les emballages avant dʼavoir terminé lʼassemblage.
• Pour vous aider à localiser les petites pièces,
utilisez le Tableau dʼidentification des pièces page
5.
Les Quatre Étapes de lʼAssemblage
• Les outils suivants (no-inclus) peuvent être
nécessaires à l'assemblage :
deux clés à molette
un maillet en caoutchouc
un tournevis plat
un tournevis cruciforme
Lʼassemblage peut être facilité par l'utilisation d'un
jeu de douilles, d'un jeu de clés à fourche ou
mixtes, ou d'un jeu de clés à cliquet.
LʼAssemblage du Cadre—Assemblez d'abord la
base et les montants verticaux qui servent de
squelette à l'appareil.
L'Assemblage des Bras—Cet assemblage complète les bras et lʼexerciseur pour jambes.
L'Assemblage des Câbles—Cet assemblage
complète le système de câblage et poulies qui
servent à relier les bras avec les poids.
L'Assemblage des Sièges—Cet assemblage
complète les sièges et les dossiers.
6
Assemblage du Cadre
1.
IMPORTANT : pour faciliter lʼassem-
lage, lisez les conseils pour
b
lʼassemblage page 6.
Insérez quatre Boulons de Carrosserie de M8 x
74mm (78) dans la Base (1) Remarque : pour
faciliter cette opération, vous pouvez placer
du ruban adhésif sur les têtes des Boulons
de Carrosserie pour les tenir en place.
1
1
78
78
2. Orientez les deux Guides de Poids (21) de
façon que les trous indiqués se retrouvent plus
près des extrémités inférieures. Attachez les
deux Guides de Poids et la Base (1) sur le
Stabilisateur (2) à lʼaide de deux Boulons en
Bouton de M10 x 80mm (79), deux Rondelles
de M10 (57), et deux Écrous de Verrouillage de
M10 (56). Serrez les Écrous de Verrouillage.
Attachez le Montant (3) à la Base (1) à lʼaide
des deux Boulons de Carrosserie de M8 x
74mm (78) indiqués et deux Écrous de
Verrouillage de M8 (58). Ne serrez pas les
Écrous de Verrouillage tout de suite.
2
Trous
21
21
3
57
56
57
2
58
78
58
79
79
1
7
3. Attachez la Jambe Avant (7) à la Base (1), à
lʼaide des deux Boulons de Carrosserie de M8
x 74mm (78) indiqués et de deux Écrous de
errouillage de M8 (58). Ne serrez pas les
V
Écrous de Verrouillage tout de suite.
Attachez lʼAmortisseur de la Jambe (60) à la
Jambe Avant (7) à lʼaide dʼune Vis de M4 x
19mm (69). Assurez-vous que lʼextrémité de
lʼAmortisseur pointe vers le haut.
3
Haut
7
69
60
58
58
1
78
4. Tenez le Cadre du Siège (6) entre le Montant
(3) et la Jambe Avant (7). Orientez le Cadre du
Siège de façon que les tiges soudées se retrouvent plus près du Montant.
Attachez le Cadre du Siège (6) au Montant (3)
à lʼaide de deux Boulons en Bouton de M8 x
77mm (68), de deux Rondelles de M8 (59), et
de deux Écrous de Verrouillage de M8 (58). Ne
serrez pas les Écrous de Verrouillage tout de
suite.
Attachez le Cadre du Siège (6) à la Jambe
Avant (7) de la même façon.
4
68
Tiges
Soudées
58
6
59
68
59
68
68
7
3
59
59
58
8
5. Glissez deux Amortisseurs de Poids (27) sur les
Guides de Poids (21). Orientez onze Poids (22)
e manière à ce que les trous de goupille soient
d
en bas, et glissez les Poids sur les Guides de
Poids.
Insérez le Tube de Poids (24) dans les onze
Poids (22). Assurez-vous que la goupille sur le
Tube de Poids est orientée comme sur le
schéma.
5
21
Graisse
2
2
Goupille
À lʼaide du sachet de graisse inclus, lubrifiez les
trous indiqués sur un Poids (22). Glissez le
Poids sur les Guides de Poids (21).
6. Attachez le Cadre Supérieur (4) au Montant (3)
à lʼaide de deux Boulons en Bouton de M8 x
77mm (68), de deux Rondelles de M8 (59), et
de deux Écrous de Verrouillage de M8 (58). Ne
serrez pas les Écrous de Verrouillage tout de
suite.
Attachez le Cadre Supérieur (4) entre les
Guides de Poids (21) à lʼaide d'un Boulon en
Bouton de M10 x 155mm (74), de deux
Rondelles de M10 (57), de deux Bagues
dʼEspacement de 13mm (76), et dʼun Écrou de
Verrouillage de M10 (56). Ne serrez pas les
Écrous de Verrouillage tout de suite.
24
Trou de
Goupille
22
27
6
57
76
57
74
56
68
59
4
58
58
3
21
21
9
7. Attachez lʼEmbout Gauche (19) et lʼEmbout
roit (20) à la partie inférieure du Hauban (17)
D
à lʼaide de deux Vis de M4 x 10mm (84).
Attachez lʼEmbout Supérieur (18) à la partie
supérieure du Hauban (17) à lʼaide de deux Vis
de M4 x 10mm (84).
7
84
17
18
84
84
20
19
10
Loading...
+ 22 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.