Weider PRO 4000 User Manual

Nº. du Modèle WEEVSY2826.0 Nº. de Série
Écrivez le numéro de série sur la ligne ci-dessus pour références ultérieures.
Autocollant du Numéro de Série
QUESTIONS ?
Si vous avez des questions ou si des pièces sont manquantes, veuillez nous contacter au :
(33) 0810 121 140
du lundi au jeudi, de 9h00 à 13h00 et de 14h00 à 18h00, et le vendredi de 14h00 à 17h00 (à lʼexception des jours fériés)
MANUEL DE LʼUTILISATEUR
Courriel : sav.fr@iconeurope.com
Site internet : www.iconsupport.eu
ATTENTION
www.iconeurope.com
TABLE DES MATIÈRES
EMPLACEMENT DE LʼAUTOCOLLANT DʼAVERTISSEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
AVANT DE COMMENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
ABLEAU DʼIDENTIFICATION DES PIÈCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
T
ASSEMBLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
RÉGLAGES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
TABLEAU DE RÉSISTANCE DES POIDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
DIAGRAMME DES CÂBLES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
ENTRETIEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
CONSEILS POUR LʼEXERCICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
LISTE DES PIÈCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
SCHÉMA DÉTAILLÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Dernière Page
EMPLACEMENT DE LʼAUTOCOLLANT DʼAVERTISSEMENT
Ce schéma indique lʼemplacement de lʼautocollant dʼavertissement. Si
lʼautocollant est manquant ou illi­sible, référez-vous à la page de couverture de ce manuel pour commander un nouvel autocol­lant gratuit. Placez le nouvel autocollant à lʼendroit indiqué.
Remarque : lʼautocollant nʼest peut­être pas illustré à lʼéchelle.
WEIDER est une marque enregistrée de ICON IP, Inc.
2
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
AVERTISSEMENT : p
précautions importantes et les instructions contenues dans ce manuel, ainsi que les avertisse­ments se trouvant sur lʼappareil, avant dʼutiliser votre tapis de course. ICON ne peut être tenu responsable de toute blessure ou tout dégât matériel résultant directement ou indirectement de lʼutilisation de cet appareil.
1. Avant de commencer tout programme dʼex­ercice, consultez votre médecin. Ceci est particulièrement important pour les person­nes agées de plus de 35 ans et les personnes ayant des problèmes de santé.
2. Le propriétaire est responsable de sʼassurer que tous les utilisateurs de lʼappareil de musculation sont suffisamment informés de toutes les précautions à suivre.
3. Lʼappareil de musculation est conçu pour une utilisation à domicile uniquement. N'utilisez pas lʼappareil de musculation à des fins commerciales, locatives ou institu­tionnelles.
4. Gardez lʼappareil de musculation à lʼin­térieur, à lʼabri de lʼhumidité et de la poussière. Installez lʼappareil de muscula­tion sur une surface plane et placez-le sur un tapis pour protéger votre sol ou votre moquette. Assurez-vous quʼil y a assez dʼe­space autour de lʼappareil pour y monter, en descendre et lʼutiliser sans gêne.
5. Cet appareil de musculation est équipé dʼune pile de poids ouverte ; la pile de poids ne doit pas être accessible hors du champ de vision de lʼutilisateur. Pour restreindre lʼaccès à la pile de poids, placez lʼappareil de musculation dans un recoin ou dans un angle, comme sur les exemples illustrés ci­dessous. Il ne doit pas y avoir plus dʼun mètre entre lʼappareil et les murs adjacents.
our réduire les risques de blessures graves, lisez toutes les
7. Assurez-vous que toutes les pièces sont correctement serrées chaque fois que vous utilisez lʼappareil de musculation. Remplacez immédiatement toutes les pièces usées.
8. Portez toujours des chaussures de sport pour protéger vos pieds quand vous faites de lʼexercice.
9. N'approchez pas vos mains ou vos pieds des pièces mobiles.
10. Lʼappareil de musculation est conçu pour supporter un utilisateur dont le poids ne dépasse pas 136 kg.
11. Verrouillez toujours la pile de poids avec la goupille de vérrouillage après avoir terminé vos exercices pour éviter une utilisation non-autorisée de lʼappareil de musculation (voir la section VERROUILLER LA PILE DE POIDS page 23).
12. Assurez-vous que les câbles sont toujours dans les poulies. Si les câbles se plient alors que vous vous entraînez, arrêtez-vous immé­diatement et vérifiez que les câbles sont bien enroulés dans les poulies.
13. Placez-vous toujours sur les repose-pieds quand vous effectuez un exercice qui pour­rait faire basculer lʼappareil de musculation.
14. Ne lachez jamais les bras, le levier pour jambes, la barre de tirage ou la sangle de cheville quand les poids sont soulevés. Les poids retomberaient violemment.
Mur
6. Maintenez toujours les enfants de moins de 12 ans et les animaux domestiques à l'écart de lʼappareil de musculation.
15. Détachez toujours la barre de tirage de lʼap­pareil de musculation quand vous effectuez un exercice qui ne nécessite pas son utilisa­tion.
16. Un excès dʼexercice peut provoquer des blessures graves ou la mort. Cessez immédi­atement vos exercices si vous ressentez une douleur ou des étourdissements, et reposez­vous.
17. Utilisez lʼappareil de musculation unique­ment de la manière décrite dans ce manuel.
3
AVANT DE COMMENCER
Merci dʼavoir choisi lʼappareil de musculation WEIDER PRO 4000 polyvalent. Lʼappareil de musculation offre une sélection de stations dʼexercice pour développer
haque groupe principal de muscles du corps. Que
c votre but soit de tonifier votre corps, de développer
otre masse musculaire et votre force ou dʼaméliorer
v votre système cardiovasculaire, lʼappareil de muscula­tion va vous aider à obtenir les résultats spécifiques que vous désirez.
Nous vous conseillons de lire attentivement ce manuel avant dʼutiliser le tapis de course. Si vous
Poulie Supérieure
Goupille de Bras
®
avez des questions après avoir lu ce manuel, veuillez vous référer à la page de couverture de ce manuel pour nous contacter. Pour nous permettre de mieux
ous assister, notez le numéro du modèle et le
v numéro de série de lʼappareil avant de nous appeler.
e numéro du modèle et lʼemplacement de lʼautocol-
L lant du numéro de série sont indiqués sur la page de couverture de ce manuel.
Familiarisez-vous avec les pièces sur le schéma ci­dessous avant de continuer la lecture de ce manuel.
Bras
Côté Droit
Dossier
Coussin de Flexion
Siège
Levier pour Jambes
Poulie Inférieure
Marchepied
Hauban
Côté Gauche
Poids
*Trou dʼAncrage
DIMENSIONS UNE FOIS ASSEMBLÉ : Hauteur :193 cm (6 pieds 4 pouces) Largeur : 94 cm (3 pieds 1 pouces) Longueur : 122 cm (4 pieds)
Remarque : les termes “côté droit” et “côté gauche” sont déterminés du point de vue dʼune per­sonne assise sur le siège ; ils ne correspondent pas aux côtés droit et gauche sur les schémas de ce manuel. *Utilisez les trous dʼattache pour attacher le banc de poids dans une position fixe, si vous le désirez.
4
Rondelle de M8 (59)
Écrou de Verrouillage
de M10 (56)
Vis de M4 x 19mm
(69)
Boulon de Carrosserie de M8 x 74mm (78)
Vis de M4 x 10mm
(84)
Vis de M4 x 16mm
(86)
Série de Boulons de M10 x 70mm (73)
Boulon en Bouton de
M10 x 40mm (77)
Boulon à
Épaulement de
M8 x 19mm (65)
Vis en Bouton de
M6 x 17mm (62)
Boulon en Bouton de M10 x 155mm (74)
Boulon en Bouton de M10 x 90mm (67)
Boulon en Bouton de M10 x 80mm (79)
Vis en Bouton de M6 x 80mm (70)
Boulon en Bouton de M10 x 78mm (71)
Boulon en Bouton de M8 x 77mm (68)
Boulon en Bouton de M10 x 72mm (85)
Boulon en Bouton de M10 x 62mm (75)
Boulon en Bouton de M10 x 52mm (66)
Boulon en Bouton de M10 x 45mm (81)
Écrou de M12 (87)
Écrou de Verrouillage
de M8 (58)
Rondelle Grande
de M10 (80)
Rondelle Grande (88)
Rondelle de M6 (82)
Rondelle de M10 (57)
TABLEAU DʼIDENTIFICATION DES PIÈCES
éférez-vous aux schémas ci-dessous pour identifier les petites pièces utilisées lors de lʼassemblage. Le nom-
R bre entre parenthèses à côté de chaque schéma fait référence au numéro-clé de la pièce sur la LISTE DES PIÈCES, vers la fin de ce manuel. Remarque : certaines petites pièces ont été pré-attachées. Si une pièce
ne se trouve pas dans le sac des pièces, vérifiez quʼelle nʼest pas pré-attachée.
5
ASSEMBLAGE
Pour faciliter lʼassemblage, lisez attentivement lʼinformation et les instructions suivantes :
• Lʼassemblage requiert deux personnes.
• Étant donné son poids et sa taille, lʼappareil de musculation devrait être assemblé à lʼendroit où il va être utilisé. Assurez-vous quʼil y a suffisam­ment dʼespace autour de lʼappareil de musculation pour pouvoir circuler durant l'assem­blage.
• Placez toutes les pièces sur une aire dégagée et retirez les emballages. Ne jetez pas les embal­lages avant dʼavoir terminé lʼassemblage.
• Pour vous aider à localiser les petites pièces, utilisez le Tableau dʼidentification des pièces page
5.
Les Quatre Étapes de lʼAssemblage
• Les outils suivants (no-inclus) peuvent être nécessaires à l'assemblage :
deux clés à molette
un maillet en caoutchouc
un tournevis plat
un tournevis cruciforme
Lʼassemblage peut être facilité par l'utilisation d'un jeu de douilles, d'un jeu de clés à fourche ou mixtes, ou d'un jeu de clés à cliquet.
LʼAssemblage du Cadre—Assemblez d'abord la base et les montants verticaux qui servent de squelette à l'appareil.
L'Assemblage des Bras—Cet assemblage com­plète les bras et lʼexerciseur pour jambes.
L'Assemblage des Câbles—Cet assemblage complète le système de câblage et poulies qui servent à relier les bras avec les poids.
L'Assemblage des Sièges—Cet assemblage complète les sièges et les dossiers.
6
Assemblage du Cadre
1.
IMPORTANT : pour faciliter lʼassem-
lage, lisez les conseils pour
b lʼassemblage page 6.
Insérez quatre Boulons de Carrosserie de M8 x 74mm (78) dans la Base (1) Remarque : pour
faciliter cette opération, vous pouvez placer du ruban adhésif sur les têtes des Boulons de Carrosserie pour les tenir en place.
1
1
78
78
2. Orientez les deux Guides de Poids (21) de façon que les trous indiqués se retrouvent plus près des extrémités inférieures. Attachez les deux Guides de Poids et la Base (1) sur le Stabilisateur (2) à lʼaide de deux Boulons en Bouton de M10 x 80mm (79), deux Rondelles de M10 (57), et deux Écrous de Verrouillage de M10 (56). Serrez les Écrous de Verrouillage.
Attachez le Montant (3) à la Base (1) à lʼaide des deux Boulons de Carrosserie de M8 x 74mm (78) indiqués et deux Écrous de Verrouillage de M8 (58). Ne serrez pas les
Écrous de Verrouillage tout de suite.
2
Trous
21
21
3
57
56
57
2
58
78
58
79
79
1
7
3. Attachez la Jambe Avant (7) à la Base (1), à lʼaide des deux Boulons de Carrosserie de M8 x 74mm (78) indiqués et de deux Écrous de
errouillage de M8 (58). Ne serrez pas les
V
Écrous de Verrouillage tout de suite.
Attachez lʼAmortisseur de la Jambe (60) à la Jambe Avant (7) à lʼaide dʼune Vis de M4 x 19mm (69). Assurez-vous que lʼextrémité de
lʼAmortisseur pointe vers le haut.
3
Haut
7
69
60
58
58
1
78
4. Tenez le Cadre du Siège (6) entre le Montant (3) et la Jambe Avant (7). Orientez le Cadre du Siège de façon que les tiges soudées se retrou­vent plus près du Montant.
Attachez le Cadre du Siège (6) au Montant (3) à lʼaide de deux Boulons en Bouton de M8 x 77mm (68), de deux Rondelles de M8 (59), et de deux Écrous de Verrouillage de M8 (58). Ne
serrez pas les Écrous de Verrouillage tout de suite.
Attachez le Cadre du Siège (6) à la Jambe Avant (7) de la même façon.
4
68
Tiges
Soudées
58
6
59
68
59
68
68
7
3
59
59
58
8
5. Glissez deux Amortisseurs de Poids (27) sur les Guides de Poids (21). Orientez onze Poids (22)
e manière à ce que les trous de goupille soient
d en bas, et glissez les Poids sur les Guides de Poids.
Insérez le Tube de Poids (24) dans les onze Poids (22). Assurez-vous que la goupille sur le Tube de Poids est orientée comme sur le schéma.
5
21
Graisse
2
2
Goupille
À lʼaide du sachet de graisse inclus, lubrifiez les trous indiqués sur un Poids (22). Glissez le Poids sur les Guides de Poids (21).
6. Attachez le Cadre Supérieur (4) au Montant (3) à lʼaide de deux Boulons en Bouton de M8 x 77mm (68), de deux Rondelles de M8 (59), et de deux Écrous de Verrouillage de M8 (58). Ne
serrez pas les Écrous de Verrouillage tout de suite.
Attachez le Cadre Supérieur (4) entre les Guides de Poids (21) à lʼaide d'un Boulon en Bouton de M10 x 155mm (74), de deux Rondelles de M10 (57), de deux Bagues dʼEspacement de 13mm (76), et dʼun Écrou de Verrouillage de M10 (56). Ne serrez pas les
Écrous de Verrouillage tout de suite.
24
Trou de
Goupille
22
27
6
57
76
57
74
56
68
59
4
58
58
3
21
21
9
7. Attachez lʼEmbout Gauche (19) et lʼEmbout
roit (20) à la partie inférieure du Hauban (17)
D à lʼaide de deux Vis de M4 x 10mm (84).
Attachez lʼEmbout Supérieur (18) à la partie supérieure du Hauban (17) à lʼaide de deux Vis de M4 x 10mm (84).
7
84
17
18
84
84
20
19
10
Loading...
+ 22 hidden pages