Ecrivez le numéro de série sur la
ligne ci-dessus.
Autocollant du Nº. de Série
(Sous le Siège)
QUESTIONS?
En tant que fabricant nous
nous engageons à satisfaire
notre clientèle entièrement. Si
vous avez des questions ou si
des pièces sont manquantes,
veuilles-nous contacter à :
MANUEL DE L’UTILISATEUR
1-888-936-4266
du lundi au vendredi de 8h00 à
18h30, heure de l’est (exceptés
les jours fériés).
ATTENTION
Lisez toutes les précautions et
les instructions contenues dans
ce manuel avant d’utiliser cet
appareil. Gardez ce manuel pour
vous y référer ultérieurement.
Remarque : un TABLEAU D’IDENTIFICATION DES PIECES et une LISTE DES PIECES/SCHEMA DETAILLE
se trouvent au centre de ce manuel de l’utilisateur. Veuillez enlever ce TABLEAU D’IDENTIFICATION et cette
LISTE DES PIECES/SCHEMA DETAILLE du manuel avant de commencer l’assemblage.
WEIDER
est une marque enregistrée de
2
ICON IP
, Inc.
EMPLACEMENT DE L’AUTOCOLLANT D’AVERTISSEMENT
ATTENTION
Gardez vos mains
et vos doigts
éloignés de cet
endroit.
Keep hands and
fingers clear of
this area.
Les autocollants illustrés ci-dessous
ont été apposés sur le système de
résistance. Si un autocollant est man-
uant ou illisible, appelez 1-888-936-
q
4266 pour commander un nouvel autocollant. Apposez l’autocollant à l’emplacement indiqué.
3
CONSEILS IMPORTANTS
AVERTISSEMENT :afin de réduire les risques de blessures graves, veuillez lire les
conseils suivants avant d’utiliser le système de résistance.
1. Veuillez lire attentivement ce manuel de l’utiisateur avant d’utiliser le système de résis-
l
tance. Utilisez le système de résistance selon
les usages décrits dans ce manuel.
2. Il est de la responsabilité du propriétaire de
s’assurer que tout utilisateur du système de
résistance soit correctement informé de toutes
les précautions.
3. Le système de résistance est conçu pour être
utilisé chez vous. Le système de résistance
ne doit pas être utilisé dans une institution
commerciale ou pour la location.
4. N’utilisez le système de résistance que sur
une surface plane. Disposez un revêtement
sous le système de résistance de manière à
protéger votre sol.
5. Assurez-vous que toutes les pièces sont cor-
rectement serrées chaque fois que vous utilisez le système de résistance. Remplacez
immédiatement les pièces usées.
debout sur la plaque de la base. Tirez sur les
âbles supérieure uniquement quand vous
c
êtes assis(e) sur le banc, avec le siège dans
une des trois positions les plus proches de
la base du montant, ou quand vous vous
tenez debout sur la plaque de la base.
11. La barre transversale sur le cadre supérieur
n’est pas conçue pour des exercices de soulèvement. Ne mettez pas votre poids sur la
barre transversale.
12. Le système de résistance est conçu pour être
utilisé avec la résistance incluse. N’utilisez pas
le système de résistance avec tout autre type
de résistance.
13. Détachez toujours la barre des latéraux des
câbles supérieurs quand vous effectuez un
exercice qui ne requiert pas son utilisation.
14. Assurez-vous que le bouton de rangement est
en place et complètement serré chaque fois
que vous utilisez le système de résistance.
6. Gardez les enfants de moins de 12 ans et les
animaux domestiques éloignés du système
de résistance à tout moment.
7. N’approchez pas vos mains et vos pieds des
pièces mobiles.
8. Portez toujours des chaussures de sport pour
protéger vos pieds quand vous vous entraînez.
9. Le système de résistance est conçu pour
supporter un utilisateur pesant jusqu’à 135
kg (300 lbs.) maximum.
10. Tirez sur le câble inférieure uniquement
quand vous êtes assis(e) sur le banc ou
15. Assurez-vous que les câbles restent dans les
poulies en permanence. Si les câbles tirent
alors que vous vous entraînez, arrêtez-vous
immédiatement et assurez-vous que les
câbles sont bien dans les poulies.
16. Ne tirez pas sur les câbles quand vous réglez
leur niveau de résistance.
17. Cessez immédiatement vos exercices si vous
ressentez une douleur ou des étourdissements, et commencer des exercices de
retour à la normale.
AVERTISSEMENT :consultez votre médecin avant d’entreprendre un programme
d’exercices. Ceci s’adresse tout particulièrement aux personnes âgées de plus de 35 ans ou aux personnes qui ont déjà eu des problèmes de santé. ICON ne se tient aucunement responsable des bles
sures ou des dégâts matériels résultant de l’utilisation de cet appareil.
-
4
AVANT DE COMMENCER
Merci d’avoir choisi le système de résistance innovateur WEIDER
résistance offre une sélection de stations d’exercices
onçus pour développer chaque groupe de muscles
c
de votre corps. Que votre but soit de tonifier votre
corps, de développer la taille et la force de votre musculature ou d’améliorer votre système cardio-vasculaire, le système de résistance vous aidera à atteindre le
résultat spécifique que vous attendez.
Pour votre bénéfice, veuillez lire attentivement ce
manuel avant d’utiliser le système de résistance.
vous avez des questions supplémentaires après avoir
Barre Transversale
Barre Latérale
Console
®
PLATINUM XP800. Le système de
Si
lu ce manuel, veuillez contacter le service à la clientèle au numéro suivant : 1-888-936-4266 du lundi au
vendredi de 8h00 à 18h30 heure de l’est (exceptés les
ours fériés). Le numéro du modèle est le WECC-
j
SY75840. Le numéro de série est inscrit sur l’autocollant qui est apposé sur le système de résistance (l’emplacement de l’autocollant est indiqué sur le schéma
en première page).
Nous vous suggérons d’étudier le schéma ci-dessous
et de vous familiariser avec les pièces avant de lire le
manuel de l’utilisateur.
Cadre Supérieur
Poulie Supérieure
Dossier de Squat
Dossier
Bouton de Rangement
Siège
Levier pour Jambes
Barre de Résistance
Goupille de
Squat
Poulie Inférieure
Plaque du Rameur
Bouton du Siège
Plaque du Siège
DIMENSIONS APRÈS
L’ASSEMBLAGE :
Hauteur :218.4 cm (86 in.)
Largeur :127 cm (50 in.)
Longueur : 215.9 cm (85 in.)
5
ASSEMBLAGE
Facilitez-vous l’assemblage
e manuel est conçu pour que le système de
C
résistance puisse être assemblé correctement par
la plupart des gens. Néanmoins, il est important
de réaliser que le système de résistance est composé d’un grand nombre de pièces et que le procédé d’assemblage prendra du temps. La plupart
des gens ont trouvé qu’en prévoyant du temps à
l’avance, l’assemblage se passe dans les
meilleures conditions.
Avant de commencer l’assemblage, veuillez lire
les instructions suivantes avec attention :
L’assemblage requiert deux personnes.
•
• Disposez toutes les pièces sur une aire dégagée et
retirez tous les papiers d’emballage. Ne jetez pas
les d’emballages avant d’avoir fini l’assemblage.
•
Pour vous aider à identifier les petites pièces,
référez-vous au TABLEAU D’IDENTIFICATION
DES PIECES.
ont été préalablement assemblées pour faciliter le
transport. Si vous n’arrivez pas à trouver une pièce
Remarque : certaines petites pièces
dans le sac des pièces, assurez-vous qu’elle n’ait
pas été préalablement assemblée.
• Serrez toutes les pièces lorsque vous les assem-
blez, à moins qu’il ne vous soit précisé autrement.
• Lorsque vous assemblez le système de résistan-
ce, assurez-vous que toutes les pièces sont
orientées comme indiqué sur les schémas.
Les clés hexagonales incluses et les
outils suivants (non-inclus) sont requis pour
l’assemblage :
• Deux clés à molette
• Un maillet en caoutchouc
• Un tournevis plat
• Un tournevis cruciforme
• Un lubrifiant quelconque tel que graisse ou
vaseline et de l’eau savonneuse vous seront
aussi nécessaires.
L’assemblage sera plus facile si vous avez les
outils suivants : un jeu de douilles, des clés plates
ou polygonales ou à cliquet.
1.
Avant de commencer l’assemblage, assurezvous d’avoir lu attentivement les instructions ci-dessus. Référez-vous au TABLEAU
D’IDENTIFICATION DES PIECES pour vous
aider à identifier les petites pièces.
Tirez l’extrémité basse du Groupement de Fils
Supérieur (71) du trou au dos du Montant (2).
Attachez le Montant (2) sur la Plaque de la Base
(1) à l’aide d’une Vis à Tête Ronde de M10 x
25mm (88), une Rondelle de M10 (106), un
Boulon à Tête Ronde de M10 x 92mm (83) et un
Ecrou de Verrouillage en Nylon de M10 (103).
1
2
71
88
103
1
106
83
6
. Insérez le connecteur du Groupement de Fils
2
Supérieur (71) dans la prise du Groupement de
Fils Inférieur (117). Le connecteur doit s’enfon-
cer facilement dans la prise et s’enclencher
n place.
e
lement pas la prise et ne s’enclenche pas, tournez-le et réinsérez-le.
ssurez-vous que le connecteur et les fils appa-
A
raissent comme illustrés dans le schéma en
encadré. SI LE CONENCTEUR N’EST PAS
INSERE CORRECTEMENT, LA CONSOLE
PEUT ETRE ENDOMMAGEE QUAND LA
CONSOLE EST ALLUMEE.
Insérez le Cadre Mécanique (6) dans la Plaque
de la Base (1). Attachez le Cadre Mécanique sur
le Montant (2) à l’aide d’une Vis de 1/2” x 25mm
(85) et d’une Rondelle de Verrouillage de 1/2”
(12).
Attachez le Cadre Mécanique (6) sur la Plaque
de la Base (1) à l’aide de quatre Ecrous de
Verrouillage en Nylon de M10 (103).
Serrez la Vis de 1/2” x 25mm (85).
3. Enfoncez le Couvercle du Rail (49) sur la Jambe
(5). Attachez la Jambe sur le Rail (4) à l’aide de
deux Boulons à Tête Ronde de M10 x 64mm
(80), quatre Rondelles de M10 (106) et deux
Ecrous de Verrouillage en Nylon de M10 (103).
i le connecteur ne s’enfonce pas faci-
S
Ne serrez pas encore la Vis.
2
6
2
1
85
17
1
71
103
2
1
103
3
103
106
4
Fil
Noir
71
117
Fil
Rouge
Trous de
ce Côté
4. Lubrifiez un Boulon à Tête Ronde de M10 x
125mm (89) avec de la graisse.
(4) sur la Plaque du Rameur (28) à l’aide du
Boulon, de deux Rondelles de M10 (106), deux
Bagues d’Espacement de 31mm (30) et un Ecrou
de Verrouillage en Nylon de M10 (103). Ne ser-
rez pas trop l’Ecrou de Verrouillage ; le Rail
doit pouvoir pivoter facilement.
Vissez le Bouton de Rangement (29) dans la
Plaque du Rameur (28) et le Rail (4).
Attachez le Rail
30
29
106
106
80
28
Lubrifiez
89
49
5
4
106
103
30
4
7
5. Insérez la Goupille de Squat (66) dans le Montant
(2).
Glissez le Glisseur de Squat (19) dans le Montant
2).
(
5
2
19
66
6. Attachez le Cadre Supérieur (37) sur le Montant
(2) à l’aide de deux Vis à Tête Ronde de M10 x
25mm (88), une Vis à Tête Ronde de M10 x
27mm (84), trois Rondelles de Verrouillage de
M10 (75) et une Rondelle de M10 (106).
7. Tirez l’excédant du Groupement de Fils Supérieur
(71) hors du Montant (2). Insérez le connecteur
de la Console (67) dans la prise sur le
Groupement de Fils Supérieur.
doit s’enfoncer facilement dans la prise et
s’enclencher en place.
fonce pas facilement pas la prise et ne s’enclenche pas, tournez-le et réinsérez-le.
Assurez-vous que le connecteur et les fils apparaissent comme illustrés dans le schéma en
encadré. SI LE CONENCTEUR N’EST PAS
INSERE CORRECTEMENT, LA CONSOLE
PEUT ETRE ENDOMMAGEE QUAND LA
CONSOLE EST
Enfilez l’excédant du Groupement de Fils
Supérieur (71) dans le Montant (2).
Attachez la Console (67) sur le Montant (2) à l’aide de quatre V
ALLUMEE.
is de M4 x 70mm (53).
Le connecteur
Si le connecteur ne s’en
6
88
37
2
7
-
71
67
2
Fil
Noir
106
71
75
84
75
53
53
67
Fil
Rouge
8
8. Attachez une Grande Poulie (14) et la Plaque de
la Poulie (68) sur le Montant (2) à l’aide d’un
oulon à Tête Ronde de M12 x 62mm (81) et un
B
Ecrou de Verrouillage en Nylon de M12 (13).
errez pas encore l’Ecrou de Verrouillage.
s
Ne
8
68
14
3
1
9. Enfilez le Câble Supérieur (121), qui est attaché à
l’intérieur du Cadre Mécanique (non-illustré), vers
le haut entre le Montant (2) et la Plaque de la
Poulie (68).
Attachez une autre Grande Poulie (14) sur le
Montant (2) et la Plaque de la Poulie (68) à l’aide
d’un Boulon à Tête Ronde de M12 x 62mm (81)
et d’un Ecrou de Verrouillage en Nylon de M12
Assurez-vous que le Câble Supérieur
(13).
(121) est placé entre les deux Poulies.
Placez une Bague d’Espacement de 38mm (90) à
l’intérieur de la boucle du Câble Supérieur (121) et
entre le Montant (2) et la Plaque de la Poulie (68).
Attachez la Bague d’Espacement à l’aide d’un
Boulon à Tête Ronde de M10 x 58mm (11).
Assurez-vous que les extrémités du Câble ne
s’enroulent pas l’une autour de l’autre sous la
Bague d’Espacement et les Grandes Poulies
(14) utilisées lors des étapes 8 et 9 (référezvous au DIAGRAMME DU CABLE à la page 18).
81
9
81
2
11
90
13
68
14
2
121
Serrez les Ecrous de V
M12 (13) utilisés lors des étapes 8 et 9.
10. Attachez la Petite Bague d’Espacement du Guide
(18), une Grande Bague d’Espacement du Guide
(17) et deux Guides de la Barre Transversale (15)
sur le Montant (2) à l’aide d’un Boulon de M10 x
152mm (86).
Tirez le Câble Supérieur (121) vers le haut entre
les Guides de la Barre Transversale (15).
Enfoncez le couvercle en métal sur le câble dans
la rainure sur le Bloc de la Barre
(16). Attachez une Petite Bague d’Espacement du
Guide (18), le Bloc de la Barre
deux Guides de la Barre Transversale (15), une
Rondelle Epaisse de M10 (54) et les deux
Attaches (70) sur le Montant (2) à l’aide d’un
autre Boulon de M10 x 152mm (86).
pas encore les Boulons.
errouillage en Nylon de
ransversale
T
ransversale, les
T
Ne serrez
10
17
18
15
2
121
18
16
Couvercle
en Métal
Rainure
86
54
86
70
9
Loading...
+ 18 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.