Escreva o número de série no espaço acima para consulta
futura.
Autocolante
do Número
de Série
PERGUNTAS?
Como fabricantes, comprometemo-nos em satisfazer
completamente os nossos
clientes. Se tiver perguntas, se
faltarem algumas peças ou se
alguma peça estiver danificada,
contacte o estabelecimento
onde adquiriu este produto.
MANUAL DO UTILIZADOR
website: www.iconsupport.eu
CUIDADO
Leia todas as precauções e
instruções neste manual antes
de utilizar este equipamento.
Guarde este manual para
referência futura.
Os autocolantes de aviso aqui mostrados foram
aplicados nos locais indicados. Se um auto-
colante estiver em falta ou ilegível, ligue para
o número de telefone indicado na capa frontal
deste manual e peça um autocolante de substituição gratuito. Aplique o autocolante no
local mostrado. Nota: Os autocolantes poderão
não estar mostrados no seu tamanho real.
MAGNESS é uma marca comercial registada da IMAGE FITNESS
2
PRECAUÇÕES IMPORTANTES
ADVERTÊNCIA: Para reduzir o risco de lesões sérias, leia todas as precauções e in-
truções importantes deste manual e todos os avisos do tapete rolante antes de o usar. A ICON não
s
assume qualquer responsabilidade por lesões pessoais ou danos em bens, decorrentes do uso deste
produto.
1. Antes de iniciar qualquer programa de exercício, consulte o seu médico. Isso é especialmente importante para pessoas com mais de
35 anos ou com problemas de saúde prévios.
2. O proprietário deste equipamento tem a responsabilidade de garantir que todos os utilizadores deste tapete rolante estão devidamente informados acerca de todas as advertências e precauções.
3. Use o tapete rolante apenas da forma descrita.
4. Coloque o tapete rolante numa superfície nivelada, com pelo menos 2,4 m de espaço
vazio atrás e 0,6 m de espaço vazio de cada
lado. Não coloque o tapete rolante numa superfície que bloqueie as aberturas de ventilação. Para proteger o chão ou a carpete de
danos, coloque um tapete debaixo do tapete
rolante.
5. Mantenha o tapete rolante dentro de casa e
afastado de fontes de humidade e pó. Não coloque o tapete rolante numa garagem ou pátio
coberto, nem perto de água.
6. Não utilize o tapete rolante numa área onde
sejam utilizados produtos aerossóis ou onde
esteja a ser administrado oxigénio.
7. Mantenha sempre crianças de idade inferior a
12 anos e animais afastados do tapete rolante.
8. O tapete rolante apenas deve ser utilizado por
indivíduos que pesem até 120 kg ou menos.
9. Nunca permita que mais do que uma pessoa
utilize o tapete rolante simultaneamente.
10. Use vestuário de exercício apropriado para
utilizar o tapete rolante. Não use vestuário demasiado largo que pode ficar preso no tapete
rolante. Recomendamos a utilização de roupa
interior de suporte tanto para homens como
mulheres.
Use sempre sapatilhas. Nunca utilize o tapete rolante descalço, apenas com
meias calçadas ou com sandálias.
11. Ao ligar o cabo de alimentação eléctrica (veja a
página 15), ligue-o a um circuito ligado à terra.
Não deve ter nenhum outro electrodoméstico
ligado ao mesmo circuito.
12. Se tiver de utilizar um cabo de extensão, utilize apenas um cabo de 3 condutores, 1 mm
com um comprimento que não exceda 1,5 m.
13. Mantenha o cabo de alimentação eléctrica
afastado de superfícies quentes.
14. Nunca mova a cinta de caminhar enquanto a
electricidade estiver desligada. Não opere o
tapete rolante se o cabo de alimentação ou a
ficha estiverem danificados ou se o tapete rolante não estiver a funcionar adequadamente.
(Veja a secção RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
na página 22, se o tapete rolante não estiver a
funcionar adequadamente.)
15. Leia, compreenda e teste o procedimento de
paragem de emergência antes de usar o tapete rolante (veja a secçao COMO LIGAR A
CORRENTE na página 17).
16. Nunca inicie o tapete rolante enquanto estiver
em cima da cinta de caminhar. Segure-se
sempre ao apoio para as mãos enquanto estiver a utilizar o tapete rolante.
17. O tapete rolante pode alcançar velocidades
elevadas. Ajuste a velocidade em pequenos
incrementos para evitar mudanças súbitas da
velocidade.
18. Nunca deixe o tapete rolante a funcionar sozinho. Retire sempre a chave, desligue o cabo
de alimentação eléctrica e desligue o tapete rolante não estiver a ser utilizado.
19. O sensor das pulsações não é um dispositivo
médico. Diversos factores, incluindo os movimentos do utilizador, podem afectar a exactidão das leituras dos batimentos cardíacos.
O sensor das pulsações destina-se apenas a
auxiliá-lo a determinar as tendências gerais
dos seus batimentos cardíacos durante o
exercício.
2
,
3
20. Não tente elevar, baixar ou mover o tapete rolante até este estar devidamente montado.
Veja a secção MONTAGEM na página 6 e
(
COMO DOBRAR E MOVER O TAPETE ROLANTE na página 20.) Tem que poder levantar
20 kg sem problemas, para elevar, baixar ou
over o tapete rolante.
m
21. Ao dobrar ou mover o tapete rolante, certifique-se de que o fecho de armazenamento segura firmemente a estrutura na posição de armazenamento.
22. Não mude a inclinação do tapete rolante colocando objectos debaixo do equipamento.
23 Inspeccione e aperte adequadamente todas
as peças do tapete rolante de três em três
meses.
24. Nunca deixe cair nem insira objecto nenhum
em qualquer abertura do tapete rolante.
GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES
PERIGO: Desligue sempre o cabo de
25.
alimentação eléctrica imediatamente depois
da utilização, antes de limpar o tapete rolante
e antes de efectuar quaisquer procedimentos
de manutenção e ajuste descritos neste manual. Nunca retire a cobertura do motor a não
ser que tal lhe seja solicitado por um representante de serviço autorizado. Qualquer tipo
de reparação ou serviço para além dos procedimentos descritos neste manual, devem ser
efectuados apenas por um representante de
serviço autorizado.
26. Este tapete rolante destina-se apenas a ser
utilizado em casa. Não utilize este tapete rolante em instalações comerciais, institucionais ou de aluguer.
4
ANTES DE COMEÇAR
Obrigado por seleccionar o novo tapete rolante MAG-
®
ESS
N
oferece uma selecção de funcionalidades concebidas
para tornar os seus exercícios em casa mais eficazes.
E quando não estiver a fazer exercício, o singular
apete rolante COMPACT XL pode ser dobrado, ocu-
t
pando menos de metade do espaço que os outros
tapetes rolantes.
Para seu benefício, leia atentamente este manual
antes de usar o tapete rolante. Se tiver perguntas
OMPACT XL. O tapete rolante COMPACT XL
C
Tabuleiro de
Acessórios Esquerdo
Apoio para
as Mãos
após a leitura do manual, consulte a capa frontal do
esmo. Para nos ajudar a prestar-lhe assistência,
m
anote o número de modelo e o número de série do
produto antes de nos contactar. O número do modelo
e a localização do autocolante com o número de série
stão indicados na capa frontal deste manual.
e
Antes de prosseguir com a leitura, familiarize-se com
as peças referenciadas no desenho abaixo.
Consola
Sensor de
Pulsações
Chave/Clipe
Barra Vertical
Cinta de Caminhar
Calha de
Apoio para
os Pés
Pino de Ajuste
do Rolo Tensor
Interruptor de
Reiniciar/Desligar
do Circuito
Acolchoamento da Plataforma
5
MONTAGEM
Anilha em Forma
de Estrela de
5/16" (2)–6
Contraporca de
3/8" (3)–2
Anilha M10
(4)–2
Parafuso de
#8 x 1" (7)–4
Anilha em Forma
de Estrela M10
(8)–6
Parafuso M4.2 x
19mm (10)–10
Anilha em Forma
de Estrela M5
(12)–2
Anilha Plana
M10 (16)–4
Pino M8 x 16mm
(17)–6
Parafuso M5 x
16mm (13)–2
Pino de Plástico M10 x 53mm
(18)–4
Pino de Plástico M10 x 65mm
(15)–2
Parafuso de Ligação à
Terra de #8 x 3/4"
(11)–1
Pino de 3/8" x 2" (1)–2
Para a montagem são necessárias duas pessoas. Coloque o tapete rolante numa área livre e remova todos
os materiais de embalagem. Não deite fora os materiais de embalagem até a montagem estar concluída.
Nota: A parte de baixo da cinta de caminhar do tapete rolante está revestida com um lubrificante de alto desempenho. Durante a expedição, uma pequena quantidade de lubrificante pode ser transferida para a parte de cima
da cinta de caminhar ou da embalagem de expedição. Esta condição é normal e não afecta o desempenho do
apete rolante. Se houver lubrificante na parte superior da cinta de caminhar, basta limpar o lubrificante com um
t
pano macio e um detergente suave e não abrasivo.
O processo de montagem requer as chaves sextavadasincluídas e uma chave de fendas Phillips
, um maço de borracha, uma chave de grifos ajustável, e um alicate
de cortar arame.
Utilize as ilustrações abaixo para identificar as peças de montagem. O número entre parêntesis em baixo de a
cada peça é o número-chave da peça, da LISTA DE PEÇAS perto do fim deste manual. O número a seguir aos
parêntesis é a quantidade necessária para a montagem. Nota: Se uma peça não se encontrar no saco de
peças, verifique se foi previamente ligada a uma das partes a montar. Para evitar danificar peças em
plástico, não utilize ferramentas eléctricas na montagem. Pode ser incluído equipamento extra.
6
1. Certifique-se de que o cabo de alimentação
não está ligado.
1
riente a Base (101) conforme a ilustração.
O
ixe quatro Pés da Base (100) à Base (101) nas
F
localizações indicadas com quatro Parafusos o
Pés M4.2 x 19mm (10).
2. Identifique a Barra Vertical Direita (98), que tem
um orifício quadrado na localização indicada.
Oriente a Barra Vertical Direita (98) e a Base
(101) conforme indicado. Fixe a Barra Vertical
Direita à Base com dois Pino de Plástico M10 x
53mm (18), duas Anilhas Planas M10 (16) e
duas Anilhas em Forma de Estrela M10 (8); não
aperte ainda totalmente os Pinos de Plástico.
100
10
100
10
100
2
98
10
101
10
100
101
Orifício
Quadrado
16
8
18
7
. Oriente a Barra Vertical Esquerda (96) e a Base
3
(101) conforme indicado. Fixe a Barra Vertical
Esquerda à Base com dois Pino de Plástico
M10 x 53mm (18), duas Anilhas Planas M10
16) e duas Anilhas em Forma de Estrela M10
(
(8); não aperte ainda totalmente os Pinos de
Plástico.
3
101
96
8
16
18
4. Para proteger o chão ou alcatifa de danos,
coloque um pedaço de cartão por baixo de
ambas as extremidades da Estrutura (67).
Com a ajuda de outra pessoa, eleve as Barras
Verticais (96, 98) para que a Base (101) fique
plana no chão, conforme indicado. Em seguida,
posicione a parte da frente da Estrutura (67)
entre as Barras Verticais.
Veja o desenho incluído. Localize o atilho para
fio dentro da extremidade inferior da Barra
Vertical Direita (98). Enrole o atilho para fio na
extremidade do Fio da Barra Vertical (97). Em
seguida, localize a extremidade oposta do atilho
para fio, que se estende desde o topo da Barra
Vertical Direita. Puxe o atilho para fio até o Fio
da Barra Vertical ser totalmente encaminhado
através da Barra Vertical Direita.
4
97
Atilho
para Fio
98
96
Atilho
para Fio
67
Atilho
para Fio
98
97
101
8
5. Veja o desenho esquerdo incluído. Identifique
os dois Espaçadores da Barra Vertical (99).
Abra a embalagem de massa lubrificante in-
luída e aplique massa lubrificante a ambos os
c
lados de ambos os Espaçadores da Barra
ertical. Em seguida, identifique o lado exterior
V
de cada Espaçador da Barra Vertical.
5
7
6
98
Peça a outra pessoa para elevar a Estrutura
(67) e segurar nela até o passo 7 estar concluído.
Segure num Espaçador da Barra Vertical (99)
entre a Barra Vertical Direita (98) e a Estrutura
de Elevação (75), com o lado exterior do
Espaçador da Barra Vertical virado para a
Barra Vertical Direita. Fixe a Barra Vertical
Direita à Estrutura de Elevação com um Pino de
Plástico de M10 x 65mm (15), uma Anilha M10
(4) e uma Anilha em Forma de Estrela M10 (8);
não aperte ainda totalmente o Pino de
Plástico.
6. Segure no Espaçador da Barra Vertical restante
(99) entre a Barra Vertical Esquerda (96) e a
Estrutura de Elevação (75), com o lado exte-
rior do Espaçador da Barra Vertical virado
para a Barra Vertical Esquerda. Fixe a Barra
Vertical Esquerda à Estrutura de Elevação com
um Pino de Plástico de M10 x 65mm (15), uma
Anilha M10 (4) e uma Anilha em Forma de
Estrela M10 (8); não aperte ainda totalmente
o Pino de Plástico.
99
4
15
8
75
Massa
Lubrif-
icante
99
Lado Exterior
6
96
99
8
Vista Superior
75
99
98
8
15
4
4
15
75
9
7. Identifique a Cobertura do Apoio para a Mão
Direita (95) e a Cobertura do Apoio para a Mão
Esquerda (93). Faça deslizar a extremidade do
poio para a Mão Direita (94) através do orifício
A
na Cobertura do Apoio para a Mão Direita, e
aça deslizar a extremidade do Apoio para a
f
Mão Esquerda (92) através do orifício na
Cobertura do Apoio para a Mão Esquerda.
Fixe as Coberturas dos Apoios para as Mãos
(93, 95) aos Apoios para as Mãos (92, 94) com
dois Parafusos M4.2 x 19mm (10) na localização indicada.
7
95
Orifício
rifício
O
94
10
3
9
10
92
8. Coloque a Consola (109) virada para baixo
sobre uma superfície macia para evitar riscar a
Consola. Segure no Apoio para a Mão Direita
(94) junto à Consola conforme indicado. Insira o
fio da consola no orifício grande na parte lateral
do Apoio para a Mão Direita e puxe-o pelo orifício no topo, conforme indicado.
8
94
Fio da
Consola
Orifício
Grande
109
10
Loading...
+ 22 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.