Weed eater FL20 Manual [es]

0 (0)
Weed eater FL20 Manual

IDENTIFICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS DE SEGURIDAD

PELIGRO: Use exclusivamente la cabezal

de corte y la bobina especificada y la línea de corte con diámetro de 1,65 mm (0,065 de pulgada) recomendado. Nunca use cuchillas ni dispositivos desgrandores, alambre, soga, hilo, etc. Este aparato ha sido diseñado exclusivamente como cortador a línea. El incumplimiento de cualquiera de las instrucciones puede causar graves heridas.

ADVERTENCIA: ¡Este aparato puede ser peligrosa! El uso descuidado o indebido de esta herramienta puede causar graves heridas.

Lea el manual de usuario antes de usar. No seguir las instrucciones podía causar graves heridas. Guarde el manual de usuario.

Zona de peligro por objetos arrojados al aire.

S La línea de corte arroja objetos violentamente.

S Los objetos arrojados pueden cegarlo o herirlo a usted y a terceros.

SMantenga a personas y animales 15 metros (50 pies) alejados de la zona de trabajo.

La línea de corte arroja objetos violentamente. Los objetos arrojados pueden cegarlo o herirlo a usted y a terceros. Use protección de oídos y anteojos de seguridad marcar con Z87. Use siempre pantalones pesados y largos, mangas largas, botas y guantes.

Asegúrese de tener el cabello recogido por encima de los hombros. No use joyería, ropa suelta ni ropa con corbatas, tiras, borlas, etc. que cuelgan libremente. Pueden enredarse en las piezas en movimiento.

No permita que los niños usen este aparato.

15

IDENTIFICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS DE SEGURIDAD

Guarde el aparato al abrigo de la intemperie, desenchufado, en un lugar alto, seco y fuera del alcance de los niños.

Al mantener este aparato, use solamente las piezas de reemplazo idénticas.

Siempre apague el aparato y desconecte la bujía antes de dar mantenimiento.

ADVERTENCIA: Riesgo de incendios. Nunca mezcle, vierta, o

almacene el combustible o utilice el aparato cerca de llamas o fuentes de chispas (inclusive los cigarrillos, las llamas abiertas, y cualquier trabajo que cause chispas).

Utilice gasolina sin plomo y aceite para motores de dos tiempos mezclado en proporción al 40:1 (2.5%).

REGLAS DE SEGURIDAD

ADVERTENCIA: Al usar cualquier

herramienta de fuerza de jardinería, deberán observarse precauciones básicas de seguirdad en todo momento para reducir el riesgo de incendio y graves heridas. Lea y cumpla con todas las instrucciones.

¡Esta herramienta de fuerza puede ser peligrosa! Cabe al usuario le responsabilidad de cumplir con todas las advertencias e instrucciones. ¡Lea el manual de instrucciones en su totalidad antes de usar el aparato! Esté completamente familiarizado con los controles y con el uso correcto del aparato. Limite el uso

de este aparato a aquellas personas que hayan leído y comprendido, y que vayan a obedecer, todas las advertencias e instrucciones tanto en el aparato como en el manual. No permita nunca a los niños que usen este aparato.

MANUAL DE

INFORMACION

INSTRUCCIONES

DE SEGURIDAD

 

DEL APARATO

PELIGRO: Nunca use cuchillas ni dispositivos desgranadores. El aparato fue diseñado para ser usado exclusivamente como cortador a línea. El uso de cualquier otra pieza o accesorio incrementará el peligro de heridas. Este aparato ha sido diseñado exclusivamente como cortador a línea.

Si acontece alguna situación no prevista en este manual, tenga cuidado y use buen criterio. Si necesita ayuda, entre en contacto con su distribuidor autorizado del servicio o llame al 1-800-554-6723.

SEGURIDAD DEL USUARIO

SVistase apropiadamente. Siempre use anteojos de seguridad o similar protección para los ojos cuando use o dé mantenimiento a este

16

aparato (anteojos de seguridad están disponibles). La protección para los ojos debe estar marcada Z87.

S Siempre utilize mascarilla para la cara o mascarilla a prueba de polvo si se va a trabajar en condiciones donde hay polvo.

S Siempre utilize pantalones pesados y largos,

mangas largas, botas y guantes. Se recomienda el uso de pantorrilleras de seguridad.

SSiempre utilize protección para los pies. No trabaje descalzo ni en sandalias. Evite la línea girante.

SMantenga el cabello por encima de los hombros, atándolo para tal efecto si es necesario. No use ropa suelta ni ropa con corbatas, tiras, borlas, etc. que cuelgan libremente. Pueden enredarse en las piezas en movimiento.

SSi está completament tapado, estará más protegido de los escombros y pedazos de plantas tóxicos arrojados por la línea girante.

SManténgase alerta. No haga uso del aparato estando cansado, enfermo, trastornado o bajo la influencia del alcohol, de drogas o de remedios. Vigile bien lo que está haciendo;

use del sentido común. S Use protección de oídos.

S Nunca ponga el aparato en marcha ni lo deje en marcha dentro de un recinto cerrado. Respirar los vapores del combustible lo puede matar.

SMantenga las manijas libres de aceite y de combustible.

SEGURIDAD DEL APARATO Y EN EL MANTENIMIENTO

ADVERTENCIA: Desconecte la

bujía antes de hacer cualquier mantenimiento menos los ajustes al carburador.

SInspeccione el aparato y cambie las piezas dañadas o flojas antes de cada uso. Repare toda fuga de combustible antes de usar el aparato. Mantenga el aparato en buenas

condiciones de uso.

SCambie todas las piezas del cabezal que estén descantilladas, resquebrajadas, quebradas o dañadas de cualquier otro modo,

antes de usar el aparato.

SHaga el mantenimiento del aparato de acuerdo a los procedimientos recomendados. Mantenga la línea de corte el largo aprodiado.

SUse solamente línea de diámetro 1,65 mm (0,065 de pulgada) de la marca WEED

EATER. Nunca use alambre, soga, hilo, etc.

SInstale la protector requerida antes de usar su aparato. Use la bobina especificada. Asegúrese que la bobina esté correcta-

mente instalada y esté bien fijo.

SAsegúrese que el aparato esté correctamente armado como se muestra en el manual.

S Haga los ajustes al carburador con el cabezal apoyado de modo que la línea no pueda tocar nada.

S Mantenga alejadas a las demás personas siempre que haga ajustes al carburador.

S Use exclusivamente los accesorios y repuestos WEED EATER recomendados.

STodo servicio y mantinimiento no explicado en este manual deberá ser efectuado por un distribuidor autorizado del servicio.

SEGURIDAD CON EL COMBUSTIBLE

S Mezcle y vierta el combustible al aire libre. S Manténgalo alejado de las chispas y de las

llamas.

SUse recipiente aprobado para el combustible.

SNo fume ni permita que se fume cerca del combustible ni del aparato ni mientras éste esté en uso.

S Evite derramar el combustible o el aceite. Limpie todo el combustible derramado.

SAléjese a por lo menos 3 metros (10 pies) del lugar de abastecimiento antes de poner en marcha el motor.

SPare el motor y permita que se enfríe el aparato antes de retirar la tapa del tanque.

S Almacéne siempre combustible en un recipiente aprobado para los líquidos inflamables.

SEGURIDAD AL CORTAR

ADVERTENCIA: Inspeccione el

área antes de cada uso. Retire los objetos (piedras, vidrio roto, clavos, alambre, etc.) que se puedan enredar en la línea o que ésta pueda arrojar. Los objetos duros pueden dañar el cabezal y éste los puede arrojar, causando graves heridas.

SMantenga alejados del lugar de trabajo 15 metros (50 pies) a otras personas, ya sean niños, acompañantes o ayudantes, y a animales. Se debe exhortar a los espectadores a que usen protección para los ojos. Detenga el motor tan

pronto como alguien se le aproxime.

SUse el aparato exclusivamente para recortar, para cortar césped y para barrer. No lo use para cortar bordes, para podar ni para recortar

seto.

SMantenga el equilibrio, con los pies en una superficie estable. No se extienda demasiado.

SMantenga todas las partes del cuerpo alejadas de la línea girante y del silenciador. Mantenga el motor por debajo del nivel de la cintura. El silenciador puede causar graves quemaduras cuando está caliente.

SCorte siempre de derecha a izquierda. Si se corta con la línea del lado izquierdo del protec-

tor, los escombros volarán en sentido opuesto al usuario.

S Use el aparato únicamente de día o en luz artificial fuerte.

SUtilice el aparato solamente para las tareas explicadas en este manual.

TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO

SEspere que el motor se enfríe y fije bien el aparato antes de quardarlo o de transportarlo en un vehículo.

SVacíe el tanque de combustible antes de guardar el aparato o de transportarlo. Consuma

todo el combustible restante en el carburador poniendo el motor en marcha y dejándolo en marcha hasta que le motor se pare solo.

SGuarde el aparato y el combustible en un lugar donde los vapores del combustible no puedan alcanzar chispas ni llamas provenientes de los termotanques, los motores o interruptores eléctricos, los calefactores centrales, etc.

17

SGuarde el aparato de modo que el limitador de línea no pueda causar heridas acciden-

tales. Se puede colgar el aparato por la caja el eje de propulsión.

SGuarde el aparato fuera del alcance de los niños.

ADVERTENCIA: Los gases de escape del motor de este producto contienen sus-

tancias químicas conocidas en el Estado de California como causantes de cáncer, defectos congénitos y otros daños reproductivos.

AVISO DE SEGURIDAD: El estar expuesto

a las vibraciones a través del uso prolongado de herramientas de fuerza a gasolina puede causar daños a los vasos sanguíneos o a los nervios de los dedos, las manos y las coyunturas en aquellas personas que tienen propensidad a los trastornos de la circulación o a las hinchazones anormales. El uso prolongado en tiempo frío ha sido asociado con daños a los vasos sanguíneos de personas que por otra parte se en-

cuentran en perfecto estado de salud. Si ocurren síntomas tales como el entumecimiento, el dolor, la falta de fuerza, los cambios en el color o la textura de la piel o falta de sentido en los dedos, las manos o las coyunturas, deje de usar esta máquina inmediatamente y procure atención

médica. Los sistemas de anti--vibración no garantizan que se eviten tales problemas. Los usuarios que hacen uso continuo y prolongando de las herramientas de fuerza deben fiscalizar atentamente su estado físico y el estado del aparato.

AVISO ESPECIAL: Su aparato viene equipada con silenciador limitador de temperatura y con rejilla antichispa que cumpla los requisitos de los Códigos de California 4442 y 4443. Todas las tierras forestadas federales, más los estados de California, Idaho, Maine, Minnesota, Nueva Jersey, Washington y Oregón, requieren por ley que muchos motores de combustión interna estén equipados con rejilla antichispa. Si usted el aparato en un estado

y otra localidad donde existen tales reglamentos, usted tiene la responsabilidad jurídica de mantener estas piezas en correcto estado de funcionamiento. De lo contrario, estará en infracción de la ley. Para el uso normal del dueño de la casa, el silenciador y la rejilla antichispa no requerirán ningún servicio. Después de 50 horas de uso, recomendamos que al silenciador se le de servicio o sea substituido por un distribuidor autorizado del servicio.

MONTAJE

ADVERTENCIA: Si recibió el aparato ya armado, repita todos los pasos para asegurar que el mismo se encuentre correcta-

mente armado y que todos los fijadores se encuentren bien ajustados.

Examine las piezas para verificar que no haya daños. No use piezas dañadas.

AVISO: Si necesita ayuda, si faltan piezas o

si hay piezas dañadas, llame al número 1-800-554-6723.

Es normal escuchar que el filtro de combustible golpetee en el tanque vacío.

Es normal encontrar residuos de aceite o de gasolina en el silenciador, debido a los ajustes al carburador y a las pruebas efectuadas por el fabricante.

AJUSTE DEL MANGO

ADVERTENCIA: Al ajustar la mango auxiliar, asegúrese que éste se mantenga sobre la etiqueta de seguridad y debajo la marca o la flecha en el eje.

1.Afloje la tuerca mariposa en el mango.

2.Gire el mango en posición vertical. Vuelva a apretar la tuerca mariposa firmemente.

INSTALACION DE LA PROTECTOR

ADVERTENCIA: El protector deberá ser instalado correctamente. El protector provee protección parcial contra el riesgo de los objetos arrojados hacia el usuario y otras personas y viene equipado con un cuchilla limitadora de línea que corta el exceso de

línea. El cuchilla limitadora de línea (en la parte inferior del protector) es filoso y puede cortar.

Para conseguir la orientación apropiada para el protector, vea la ilustración CONOZCA SU APARATO que se encuentra en la sección de USO.

1.Remueva la tuerca mariposa de la protector.

2.Introduzca el soporte dentro de la ranura como se muestra.

3.Haga girar la protector hasta que el tornillo pase a través del hueco en el soporte.

4.Apriete firmemente la tuerca mariposa en el tornillo.

Protector Ranura

GIRE

Soporte

 

Tuerca

Mariposa

Cuchilla Limitadora de Línea

18

Loading...
+ 9 hidden pages