transmitirse al usuario final
Questo manuale deve essere
trasmesso all’utente finale
VARMECA - 20
installation et maintenance / installation and maintenance
Inbetriebnahme und Wartung / instalación y mantenimiento
installazione e manutenzione
Réf. 3481 - 4.33/c - 09.01
17
fr
Cette notice doit être transmise
à l’utilisateur final
VARMECA - 20
Moteur ou moto réducteur à vitesse variable
Installation et maintenance
LEROY-SOMER
INSTALLATION ET MAINTENANCE
Réf. 3481 - 4.33/c - 09.01
VARMECA - 20
Moteur ou moto réducteur à vitesse variable
NOTE
LEROY-SOMER se réserve le droit de modifier les caractéristiques de ses produits à tout moment pour y apporter les derniers
développements technologiques. Les informations contenues dans ce document sont donc susceptibles de changer sans avis
préalable.
LEROY-SOMER ne donne aucune garantie contractuelle quelle qu'elle soit en ce qui concerne les informations publiées dans ce
document et ne sera tenu pour responsable des erreurs qu'il peut contenir, ni des dommages occasionnés par son utilisation.
ATTENTION
Pour la sécurité de l'utilisateur, ce VARMECA - 20 doit être relié à une mise à la terre réglementaire (borne ).
Il est indispensable d'alimenter l'appareil à travers un dispositif de sectionnement et un dispositif de coupure (contacteur de
puissance) commandable par une chaîne de sécurité extérieure (arrêt d'urgence, détection d'anomalies sur l'installation).
Le VARMECA - 20 comporte des dispositifs de sécurité qui peuvent en cas de défauts commander son arrêt et par là même l'arrêt
du moteur. Ce moteur peut lui même subir un arrêt par blocage mécanique. Enfin, des variations de tension, des coupures
d'alimentation en particulier, peuvent également être à l'origine d'arrêts.
La disparition des causes d'arrêt risque de provoquer un redémarrage entraînant un danger pour certaines machines ou
installations, en particulier pour celles qui doivent être conformes à l'annexe 1 du décret 92.767 du 29 juillet 1992 relatifs à la
sécurité.
Il importe donc que, dans ces cas-là, l'utilisateur se prémunisse contre les possibilités de redémarrage en cas d'arrêt non
programmé du moteur.
Le VARMECA - 20 est un composant destiné à être incorporé dans une installation ou machine électrique, il est donc de la
responsabilité de l'utilisateur de prendre à sa charge les moyens nécessaires au respect des normes en vigueur.
En cas de non respect de ces dispositions, LEROY-SOMER décline toute responsabilité de quelque nature que ce soit.
2
LEROY-SOMER
INSTALLATION ET MAINTENANCE
Réf. 3481 - 4.33/c - 09.01
VARMECA - 20
Moteur ou moto réducteur à vitesse variable
INSTRUCTIONS DE SECURITE ET D'EMPLOI RELATIVES AUX ACTIONNEURS ELECTRIQUES (Conformes à la directive basse tension 73/23/CEE modifiée 93/68/CEE)
• Ce symbole signale dans la notice des
avertissements concernant les conséquences
due à l'utilisation inadaptée du VARMECA - 20, les
risques électriques pouvant entraîner des dommages
matériels ou corporels ainsi que les risques d'incendie.
1 - Généralités
Selon leur degré de protection, les VARMECA - 20 peuvent
comporter, pendant leur fonctionnement, des parties en
mouvement, ainsi que des surfaces chaudes.
Le retrait non justifié des protections, une mauvaise
utilisation, une installation défectueuse ou une manœuvre
inadaptée peuvent entraîner des risques graves pour les
personnes, les animaux et les biens.
Pour informations complémentaires, consulter la
documentation.
Tous travaux relatifs au transport, à l'installation, à la mise en
service et à la maintenance doivent être exécutés par du
personnel qualifié et habilité (voir CEI 364 ou CENELEC HD
384, ou DIN VDE 0100 et, ainsi que les prescriptions
nationales d'installation et de prévention d'accidents).
Au sens des présentes instructions de sécurité
fondamentales, on entend par personnel qualifié des
personnes compétentes en matière d'installation, de
montage, de mise en service et d'exploitation du produit et
possédant les qualifications correspondant à leurs activités.
2 - Utilisation
Les VARMECA - 20 sont des composants destinés à être
incorporés dans les installations ou machines électriques.
En cas d'incorporation dans une machine, leur mise en
service est interdite tant que la conformité de la machine avec
les dispositions de la Directive 89/392/CEE (directive
machine) n'a pas été vérifiée.
Respecter la norme EN 60204 stipulant notamment que les
actionneurs électriques (dont font partie les VARMECA - 20)
ne peuvent pas être considérés comme des dispositifs de
coupure et encore moins de sectionnement.
Leur mise en service n'est admise que si les dispositions de
la Directive sur la compatibilité électromagnétique (89/336/
CEE, modifiée 92/31/CEE) sont respectées.
Les VARMECA - 20 répondent aux exigences de la Directive
Basse Tension 73/23/CEE, modifiée 93/68/CEE. Les normes
harmonisées de la série DIN VDE 0160 en connexion avec la
norme VDE 0660, partie 500 et EN 60146/VDE 0558 leur sont
applicables.
Les caractéristiques techniques et les indications relatives
aux conditions de raccordement selon la plaque signalétique
et la documentation fournie doivent obligatoirement être
respectées.
3 - Transport, stockage
Les indications relatives au transport, au stockage et au
maniement correct doivent être respectées.
Les conditions climatiques spécifiées dans le manuel
technique doivent être respectées.
4 - Installation
L'installation et le refroidissement des appareils doivent
répondre aux prescriptions de la documentation fournie avec
le produit.
Les VARMECA - 20 doivent être protégés contre toute
contrainte excessive. En particulier, il ne doit pas y avoir
déformation de pièces et/ou modification des distances
d'isolement des composants lors du transport et de la
manutention. Eviter de toucher les composants électroniques
et pièces de contact.
Les VARMECA - 20 comportent des pièces sensibles aux
contraintes électrostatiques et facilement endommageables
par un maniement inadéquat. Les composants électriques ne
doivent pas être endommagés ou détruits mécaniquement (le
cas échéant, risques pour la santé!).
5 - Raccordement électrique
Lorsque des travaux sont effectués sur le VARMECA - 20
sous tension, les prescriptions nationales pour la prévention
d'accidents doivent être respectées.
L'installation électrique doit être exécutée en conformité avec
les prescriptions applicables (par exemple sections des
conducteurs, protection par coupe-circuit à fusibles,
raccordement du conducteur de protection). Des
renseignements plus détaillés figurent dans la
documentation.
Les indications concernant une installation satisfaisant aux
exigences de compatibilité électromagnétique, tels que le
blindage, mise à la terre, présence de filtres et pose adéquate
des câbles et conducteurs) figurent dans la documentation
qui accompagne les VARMECA - 20. Ces indications doivent
être respectées dans tous les cas, même lorsque le
VARMECA - 20 porte le marquage CE.
Le respect des valeurs limites imposées par la législation sur
la CEM relève de la responsabilité du constructeur de
l'installation ou de la machine.
6 - Fonctionnement
Les installations dans lesquelles sont incorporés des
VARMECA - 20 doivent être équipés des dispositifs de
protection et de surveillance supplémentaires prévus par les
prescriptions de sécurité en vigueur qui s'y appliquent, telles
que la loi sur le matériel technique, les prescriptions pour la
prévention d'accidents, etc… Des modifications des
VARMECA - 20 au moyen du logiciel de commande sont
admises.
Après la mise hors tension du VARMECA - 20, les parties
actives de l'appareil et les raccordements de puissance sous
tension ne doivent pas être touchés immédiatement, en
raison de condensateurs éventuellement chargés. Respecter
à cet effet les avertissements fixées sur les VARMECA - 20.
Pendant le fonctionnement, toutes les protections doivent
être maintenues en place.
7 - Entretien et maintenance
La documentation du constructeur doit être prise en
considération.
1.2 -Désignation du produit......................................................................................................................................... 6
1.5 -Masses et encombrements.................................................................................................................................. 8
2.2 -Inversion des supports......................................................................................................................................... 8
2.3 -Réglages des MINI DIP ....................................................................................................................................... 9
3.4 -Définition des câbles et protections................................................................................................................... 10
3.5 -Schémathèque à partir de la configuration standard......................................................................................... 11
fr
4 -MISE EN SERVICE .............................................................................................................................................. 12
6.3 -Pièces de rechange........................................................................................................................................... 14
7 -EXTENSIONS DE FONCTIONNEMENT.............................................................................................................. 15
7.1 -Option bouton de réglage de vitesse (B) ........................................................................................................... 15
7.2 -Option bouton de réglage avec commande marche/arrêt intégrée (B.MA) ....................................................... 15
7.3 -Option bouton de réglage avec commande marche avant/marche arrière/Arrêt (B MAVAR) ........................... 15
7.4 -Option réglage de vitesse interne (CVI VMA20)................................................................................................ 15
7.5 -Option résistance de freinage (RF100 - RF200)................................................................................................ 15
7.6 -Options bus de terrain........................................................................................................................................ 15
7.7 -Option alimentation et gestion de frein électromécanique (SO VMA)................................................................ 16
7.9 -Option micro-console de paramétrage (CDC-VMA20) ...................................................................................... 16
7.10 -Option logiciel de paramétrage (PEGASE VMA 20)........................................................................................ 16
7.11 -Option filtre CEM (FLT VMA21M).................................................................................................................... 16
5
LEROY-SOMER
INSTALLATION ET MAINTENANCE
Réf. 3481 - 4.33/c - 09.01
VARMECA - 20
Moteur ou moto réducteur à vitesse variable
INFORMATIONS GENERALES
1 - INFORMATIONS GENERALES
1.1 - Principe général
Le VARMECA - 20 est l’association physique d’un moteur asynchrone triphasé et d'un variateur de vitesse intégré.
Le moteur permet tous les types de montages (à bride ou à pattes) et peut être associé aux réducteurs standard de la gamme
LEROY-SOMER.
• Cette notice décrit l’installation et les caractéristiques VARMECA A20 et B20.
• L’ordre de marche étant validé, le moteur démarre dès la mise sous tension.
En version standard, le variateur à commande intégrée ne nécessite aucun autre raccordement que son alimentation.
Les options permettent d'étendre le champ d'application du VARMECA - 20.
La technologie avancée du module de puissance IGBT permet d'obtenir un très bon rendement et un bruit réduit.
A ou B 21M - 0250,25A ou B 21TL - 0250,25A ou B 21T - 0250,25
A ou B 21M - 0370,37A ou B 21TL - 0370,37A ou B 21T - 0370,37
A ou B 21M - 0550,55A ou B 21TL - 0550,55A ou B 21T - 0550,55
A ou B 21M - 0750,75A ou B 21TL - 0750,75A ou B 21T - 0750,75
A ou B 22M - 0900,9A ou B 22TL - 0900,9A ou B 21T - 0900,9
A ou B 22M - 1101,1A ou B 22TL - 1101,1A ou B 21T - 1101,1
A ou B 22M - 1501,5A ou B 22TL - 1501,5A ou B 22T - 1501,5
A ou B 22TL - 1801,8A ou B 22T - 1801,8
A ou B 22TL - 2202,2A ou B 22T - 2202,2
A ou B 22T - 3003
A ou B 22T - 4004
Options
DésignationDescription
BBouton de réglage de la vitesse intégré
BMABouton de réglage de la vitesse et commande marche-arrêt intégrés
BMAVARBouton de réglage de la vitesse et commande marche-avant/marche-arrière/arrêt intégrés
CVI VMA 20Réglages de vitesse intégrés
FLT VMA 21 MFiltre CEM classe B (niveau domestique) - Réseau monophasé
RF100 - RF200Résistances de freinage Puissance 100 et 200W
SO VMAAlimentation et gestion fixe frein - Réseau triphasé
VMA ESFRInterface entrées/sorties supplémentaires et gestion séquentielle frein
CDC VMA 20Microconsole V ARMECA 20
PEGASE VMA 20Logiciel PC VARMECA 20
VMA COM PBBus de terrain : PROFIBUS DP
VMA COM ISBus de terrain : INTERBUS S
VMA COM DTBus de terrain : DEVICENET
VMA COM CNBus de terrain : CAN OPEN
1.3 - Caractéristiques
1.3.1 - Caractéristiques de puissance
Monophasé
AlimentationRéseau monophasé 200V -10 % à 240V +10 % 50-60Hz
Tension de sortieDe 0V à la tension d’alimentation
Gamme de puissance0,25 - 0,37 - 0,55 - 0,75 - 0,9 - 1,1 - 1,5 kW
Nombre maxi de mise sous tension par heure10
Triphasé
AlimentationRéseau triphasé 200V -10 % à 480V +10 %, 50 - 60 Hz ± 5 %
Tension de sortieDe 0V à la tension d’alimentation
Gamme de puissance0,25 - 0,37 - 0,55 - 0,75 - 0,9 - 1,1 - 1,5 - 1,8 - 2,2* - 3 - 4 kW
Nombre maxi de mises sous tension par heureIllimité
* 2,2 kW maximum pour réseau 230V.
6
LEROY-SOMER
INSTALLATION ET MAINTENANCE
Réf. 3481 - 4.33/c - 09.01
VARMECA - 20
Moteur ou moto réducteur à vitesse variable
INFORMATIONS GENERALES
1.3.2 - Caractéristiques et fonctions
CARACTÉRISTIQUESVARMECA - 20
Surcharge150 % de In pendant 40s 10 fois par heure
Plage de variation de fréquence moteur- de 12 à 80Hz à couple constant
Rendement97,5 % x rendement moteur
PILOTAGEVARMECA - 20
Référence vitesse• Référence analogique (0V ou 4mA = vitesse mini)
Régulation de vitesseRégulation d’une consigne avec la boucle PI intégrée** (VARMECA A20 uniquement)
Marche/Arrêt• Par l’alimentation
Avant/Arrière• Par liaison interne au bornier
Mode d’arrêt• Par rampe (par contact sec ou commande de Marche/Arrêt intégrée)
Rampes• Sélection par contact sec des rampes d’accélération et de décélération 2s ou 5s
Bus de terrainPROFIBUS DP, INTERBUS S, DEVICENET, CAN OPEN
- de 12 à 50 Hz à usage général
- de 6 à 220 Hz (VARMECA A20) ou de 6 à 100 Hz (VARMECA B20)**
(10V ou 20mA = vitesse maxi)
- 0 - 10V par potentiomètre intégré (option B)
- 0 - 10V par option potentiomètre à distance
- 0 - 10V par référence extérieure*
- 4 - 20mA par référence extérieure*
- consigne par potentiomètre interne (option CVI - VMA 20)
- limitation de la vitesse maxi par potentiomètre interne (option CVI - VMA 20)
• Référence numérique
- 1 à 4 vitesses préréglées**
• Par bus de terrain
Caractéristique du capteur PI : signal 0 - 10V ou 4 - 20 mA*
• Par contact sec à distance
• Par commande Marche/Arrêt intégrée (option BMA)
• Par bus de terrain
• A distance par contact sec
• Par commande Marche avant/Marche arrière/Arrêt intégrée (option BMAVAR)
• Par bus de terrain
• En roue libre (par coupure de l’alimentation)**
• En roue libre (par contact sec ou commande de Marche/Arrêt intégrée)**
• Par frein électromécanique
(réglage usine 5s pour F max 80 Hz)
• Rampes réglables de 0 à 100s (VARMECA A20) ou 0 à 40s (VARMECA B20)**
Limitation de couple• VARMECA B20 uniquement**
Contrôle• Court-circuit sur les entrées ou sorties 0 - 10V - 24V
Effacement défaut• Par mise hors tension du VARMECA
* Réglage par mini DIP (voir § 2.3)
** Accessible avec l’option de paramétrage (voir notice VARMECA 20 - Paramétrage).
Par voyants
• Vert continu : présence réseau
• Vert clignotant : surcharge
• Vert et rouge clignotants : limitation de courant
• Rouge clignotant : défaut sur ou sous tension
• Rouge continu : autre défaut
contact sec - 1A - 250V - contact ouvert, variateur en défaut ou variateur hors
tension
• 0V = vitesse nulle /0V = 0A/0V = 0 kW
• 10V = vitesse maxi /10V = 10A /10V = 5 kW
*** VARMECA A20 uniquement**
• Surtension
• Surcharges :
- thermique variateur et moteur
-protection rotor bloqué
• Court-circuit
-enroulements moteur
7
LEROY-SOMER
INSTALLATION ET MAINTENANCE
VARMECA - 20
Moteur ou moto réducteur à vitesse variable
INFORMATIONS GÉNÉRALES & INSTALLATION
1.4 - Caractéristiques d’environnement
CaractéristiquesNiveau
Indice de protectionIP 65
Température de stockage-40°C à +70°C (CEI 68.2.3)
Température de transport-40°C à +70°C
Température de fonctionnement-20°C à +40°C (+50°C avec déclassement)
Altitude
≤
1000m sans déclassement
Humidité ambianteSans condensation
VibrationsCEI 68-2-34 (accélération 0,01 g
ChocsCEI 68-2-27 (accélération crête 20g)
ImmunitéConforme à EN 50082-2
Emissions conduites et rayonnées• Conforme à EN 50081-2 en standard
• Conforme à EN 50081-1 avec option filtre CEM pour la gamme VMA 21 M
Norme ULConforme FILE E211799
1.5 - Masses et encombrements
Type
LS 71 L181216759488344,2
LS 80 L19121675941212394,2
LS 90 S et L201216/23075941232324,2
LS 100 L20623075941212334,2
LS 112 M20623075941212334,2
LS 112 MG2152307594202016,54,2
HJ
LJ
J
III
INSTALLATION
2
/Hz)
Dimensions en mmMasse du
HJJIII
Réf. 3481 - 4.33/c - 09.01
LJ
B3/B14B5B5
VARMECA
(kg)
2 - INSTALLATION
• Il est de la responsabilité du propriétaire ou de
l’utilisateur de s’assurer que l’installation,
l’exploitation, l’entretien du modulateur et de ses options
sont effectués dans le respect de la législation relative à
la sécurité des personnes, des animaux et des biens et
des réglementations en vigueur dans le pays où il est
utilisé.
• Ne procéder à aucune intervention sans avoir
ouvert et verrouillé l’alimentation du variateur et attendu
2 mn la décharge des condensateurs pour la gamme
monophasée.
• Après raccordement, s’assurer que les joints sont
bien positionnés, les vis et presse-étoupes bien serrés
pour bénéficier de l’étanchéité IP 65. Libérer les trous
d’évacuation de l’eau condensée aux points bas du
moteur.
2.1 - Généralités
Le VARMECA - 20 s’implante sur la machine comme un
moteur traditionnel par bridage ou fixation à l’aide des pattes.
Le refroidissement de l’ensemble est assuré par la ventilation
du moteur. Veillez à ce que l’entrée d’air de la ventilation soit
dégagée.
La position des supports potentiomètre/presse-étoupe est
définie à la commande, toutefois il est possible de les inverser
si nécessaire.
2.2 - Inversion des supports
1) Desserrer les 2 vis TORX 20 + fente et déposer le
couvercle.
2) Retirer les vis de fixation des supports de bouton et de
presse-étoupe (vis TORX 10 + fente).
Vis TORX 10
+ fente
3) Déconnecter la nappe du connecteur P2 si une option est
raccordée.
3
BITTE INBETRIEBNAHME
SEHEN
CONSULTER LA NOTICE D'INSTALLATION
SEE INSTALLATION MANUAL
Before maintenance Avant intervention Vor jeglichem eingriff
Permet de sélectionner la référence, la loi U/F et le choix de la consigne sur l’entrée analogique borne 2 (voir notice VARMECA20 - paramétrage).
ON
OFF
K3K2
123456789
P1
ATTENTION :
Ces manipulations doivent rester exceptionnelles et doivent être effectuées par du personnel qualifié et habilité.
P2
K1
P3
3 - RACCORDEMENTS
RACCORDEMENTS
MINI DIPOFFON
K1Référence
Référence vitesse4 - 20mA
K2
Entrée analogique
borne 2
K3
Loi U/F
Réglages usines
3.1 - Précautions de câblage
Référence
0 - 10V
4 - 20mA
Loi U/FLoi U/F
réglage usineconstant
0 - 10V
fr
• Les tensions présentes sur les borniers de
puissance et les câbles qui y sont raccordés peuvent provoquer des chocs électriques mortels. La fonction arrêt du variateur ne protège pas des tensions
élevées présentes.
• Le variateur contient des condensateurs qui res-
tent chargés à une tension mortelle après coupure de
l’alimentation.
• Après mise hors tension du variateur attendre
2 mn pour que les circuits internes déchargent les condensateurs, avant de retirer les protections (pour la gamme monophasée).
• L’alimentation du variateur doit être protégée
contre les surcharges et les court-circuits.
• Il est impératif de respecter les calibres des protections.
• Raccordement par conducteur en cuivre uniquement.
3.2 - Les borniers
3.2.1 - Implantation des borniers
ON
OFF
K3K2
P1
3.2.2 - Bornier P1
Configuration standard
RepèreFonctions - Caractéristiques
L1, L2200V à 240V ± 10 %, 50-60Hz en monophasé
L1, L2, L3 200V à 480V ± 10% 50-60Hz en triphasé
PERaccordement à la terre
R1, R2
P2
P3
K1
123456789101112L1L2L3PER+R-
Contrôle/CommandeRéseau
Raccordement des phases protégées du réseau
d’alimentation
Raccordement de la résistance de freinage
Valeur mini de la résistance = 180 Ohms
M/N :77b3000A
P/N : VARMECA21
S/N : 20106000748
- Lorsque le VARMECA - 20 est commandé à distance, ne
pas faire cheminer ensemble les câbles de puissance et les
câbles de commande.
- Tous les câbles de commande à distance doivent être
blindés et avoir une section comprise entre 0,22 mm
2
1 mm
. Le blindage doit être relié à la terre aux 2 extrémités.
- Vérifier que les différents points de terre sont bien au même
potentiel.
- Faire arriver les câbles aux presse-étoupes avec un rayon
de courbure qui évite la pénétration de l'eau.
- Bien serrer le presse-étoupe.
RepèreFonctions - Caractéristiques
Entrée logique de verrouillage
1
Bornes 1 et 3 non reliées : variateur verrouillé
Bornes 1 et 3 reliées : variateur déverrouillé
Sortie analogique vitesse 0 à +10V, 3mA
Il permet le raccordement des options avec bouton (B),
Marche/Arrêt intégrée (BMA), Marche Avant/Arrière/Arrêt
intégré (BMAVAR),...
3.2.4 - Connecteur P3 de type liaison série
RS232
Il permet le raccordement de la micro-console CDC VMA 20
ou d’un PC pour l’utilisation du logiciel de programmation
PEGASE VMA 20 ou des cartes options bus de terrain.
3.3 - Perturbations radio-fréquence :
3.3.1 - Généralités
Les variateurs de vitesse utilisent des interrupteurs
(transistors, semi-conducteurs) rapides qui commutent des
tensions (550V environ pour les variateurs triphasés)
importantes à des fréquences élevées (plusieurs kHz). Ceci
permet d’obtenir un meilleur rendement et un faible niveau de
bruit moteur.
De ce fait, ils génèrent des signaux radio-fréquence qui
peuvent perturber le fonctionnement d’autres appareils ou les
mesures effectuées par capteurs :
- à cause des courants de fuite haute-fréquence qui
s’échappent vers la terre par la capacité de fuite du câble
variateur/moteur et celle du moteur à travers les structures
métalliques supportant le moteur.
Réf. 3481 - 4.33/c - 09.01
- par conduction ou réinjection des signaux R.F. sur le câble
d’alimentation : émissions conduites,
- par rayonnement direct à proximité du câble de puissance
d’alimentation ou du câble variateur/moteur : émissions
rayonnées.
Ces phénomènes intéressent directement l’utilisateur.
La gamme de fréquence concernée (radio-fréquence) ne
perturbe pas le distributeur d’énergie.
3.3.2 - Normes (Emission)
Le niveau d’émission maximum est fixé par les normes
génériques industrielle (EN 50081-2) et domestique (EN
50081-1).
Le VARMECA - 20 est conforme aux normes :
- EN 50081-2 en standard,
- EN 50081-1 avec option filtre (FLT VMA 21M).
3.3.3 - Normes (Immunité)
Le niveau d’immunité minimum est fixé par les normes
génériques industrielles (EN 50082-2) et domestiques (EN
50082-1).
Le VARMECA 20 est conforme aux normes :
- EN 50082-2 et EN 50082-1 en standard.
3.4 - Définition des câbles et protections
• Dans le cas d'utilisation d'un disjoncteur, celui-ci doit être de type disjoncteur moteur (courbe D).
• Respecter les tailles des fusibles de protection.
• La définition des câbles peut varier suivant la législation en vigueur dans le pays, dans tous les cas, elle prévaut
sur les tableaux ci-dessous.
• En aucun cas les tableaux ne se substituent aux normes en vigueur.
0,25 A ou B 21M-025 3,581,5 A ou B 21TL-025 241,5A ou B 21T-025141,5
0,37 A ou B 21M-037 4101,5 A ou B 21TL-037 361,5A ou B 21T-037 1,541,5
0,55 A ou B 21M-055 4,5101,5 A ou B 21TL-055 461,5A ou B 21T-055261,5
0,75 A ou B 21M-075 7162,5 A ou B 21TL-075 581,5A ou B 21T-075361,5
Nota :
• La valeur du courant réseau est une valeur typique qui dépend de l'impédance de la source. Plus l'impédance est élevée, plus
le courant est faible.
• Les fusibles (homologués UL) sont prévus pour des installations capables de délivrer 5000A au maximum sous 480V.
Calibre VMA
0,9 A ou B 22M-090 9162,5 A ou B 22TL-090 5,5101,5A ou B 21T-090 3,581,5
1,1 A ou B 22M-110 11202,5 A ou B 22TL-110 6101,5A ou B 21T-1104101,5
1,5 A ou B 22M-150 14252,5 A ou B 22TL-150 7162,5A ou B 22T-1505101,5
1,8A ou B 22TL-180 7,5162,5A ou B 22T-180 5,5102,5
2,2A ou B 22TL-220 8162,5A ou B 22T -2206102,5
3A ou B 22T-3007162,5
4A ou B 22T-4008162,5
Fusibles gI
I
disjoncteurdisjoncteurdisjoncteur
(A)(A)
Câbles
ououou
(mm
2
)
Calibre VMA
Fusibles gI
I
(A)(A)
Câbles
(mm
2
)
Calibre VMA
Fusibles gI
I
(A)(A)
Câbles
(mm
2
)
10
LEROY-SOMER
INSTALLATION ET MAINTENANCE
VARMECA - 20
Moteur ou moto réducteur à vitesse variable
RACCORDEMENTS
3.5 - Schémathèque à partir de la configuration standard
Réf. 3481 - 4.33/c - 09.01
3.5.1 - VARMECA - 20 Raccordement
monophasé
Verrouillage
Sortie analogique
+24V
+10V
Potentiomètre de
commande
0V
Marche Arrière
Marche Avant
Sélection rampe
+24V
Relais défaut
KM1
QS
Alimentation
télécommande
AU
SB1
SB2KM1
QS : Sectionneur à fusibles
AU : Arrêt d'urgence
SB1 : Bouton de mise hors tension
SB2 : Bouton de mise sous tension
KM1
Résistance
de freinage
L1
L2
L3
VMA 20
PE
R1
R2
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
3.5.2 - VARMECA - 20 Raccordement triphasé
Verrouillage
Sortie analogique
+24V
+10V
Potentiomètre de
commande
0V
Marche Arrière
Marche Avant
Sélection rampe
+24V
QS
KM1
Alimentation
télécommande
AU
SB1
SB2KM1
QS : Sectionneur à fusibles
AU : Arrêt d'urgence
SB1 : Bouton de mise hors tension
SB2 : Bouton de mise sous tension
KM1
Résistance
de freinage
L1
L2
L3
VMA 20
PE
R1
R2
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Relais défaut
12
fr
11
LEROY-SOMER
INSTALLATION ET MAINTENANCE
VARMECA - 20
Moteur ou moto réducteur à vitesse variable
MISE EN SERVICE & DEFAUTS - DIAGNOSTIC
MISE EN SERVICE
Réf. 3481 - 4.33/c - 09.01
4 - MISE EN SERVICE
4.1.2 - Démarrage à la mise sous tension avec
l’option bouton de réglage vitesse
• Avant la mise sous tension du VARMECA - 20,
vérifier que les raccordements électriques sont
corrects, que les pièces entraînées soient protégées
mécaniquement.
• Pour la sécurité des personnes, le VARMECA 20 ne doit pas être mis sous tension couvercle de
protection retiré.
- Mise sous tension : le voyant vert est allumé fixement, les
bornes de contrôle 1 et 3 (déverrouillage) et 8 et 10 étant
reliées, le moteur démarre en marche avant.
- Ajuster la référence de vitesse à l'aide du bouton latéral.
4.2 - VARMECA - 20 avec option
potentiomètre à distance
• L’ordre de marche étant validé, le moteur
démarre dès la mise sous tension.
4.1 - VARMECA - 20
4.1.1 - Démarrage commandéà distance
- Mise sous tension : les bornes 1 et 3 sont reliées.
- Fermer l'ordre de marche correspondant au sens de rotation
désiré, le moteur démarre.
- Ajuster la référence vitesse à l'aide de la référence choisie
(0/10V ou 4/20mA).
- Mise sous tension : les bornes 1 et 3 sont reliées.
- Sélectionner la rampe désirée.
- Ajuster la référence à l'aide du potentiomètre 10 kΩ à
distance.
- Sélectionner le sens de rotation désiré, le moteur démarre.
5 - DEFAUTS - DIAGNOSTIC
Les indications relatives à l'état du VARMECA - 20 sont fournies par 2 voyants situés sur les options de commandes.
Couleur et état des voyantsRaison du défautContrôle à effectuer
Vert fixePas de défaut
Vert et rouge clignotantLimitation d’intensité•Vérifier que le moteur n’est pas en surcharge ou au calage
Vert clignotantSurcharge•Le moteur est en surcharge : vérifier le courant moteur à l’aide d’une pince
Rouge fixe• Court-circuit d’un
Rouge clignotant• Sous tension
L’effacement des défauts s’effectue par une mise hors tension du VARMECA - 20.
Présence réseau
enroulement moteur
• Blocage rotor moteur
• Défaut d’isolement
d’un enroulement
• Thermique I
• Défaut interne
• Surtension
2
t
Si le moteur ne tourne pas, vérifier :
- bornes 1 et 3 sont reliées,
- qu’un ordre de marche est bien validé : borne 7 et 10 ou 8 et 10 sont reliées.
ampèremétrique § 6.2.2
•Vérifier qu’aucun incident ne s’est produit
•Mettre hors tension puis sous tension pour effacer le défaut
•Vérifier que la rampe de décélération est assez longue (5s) pour les
applications à forte inertie.
•Si le défaut persiste consulter LEROY-SOMER
•Vérifier la tension du réseau
•Vérifier que la rampe de décélération est assez longue (5s) pour les
applications à forte inertie.
•Mettre hors tension puis sous tension
12
LEROY-SOMER
INSTALLATION ET MAINTENANCE
VARMECA - 20
Moteur ou moto réducteur à vitesse variable
MAINTENANCE
Réf. 3481 - 4.33/c - 09.01
6 - MAINTENANCE
• Tous les travaux relatifs à l’installation, la mise en
service et la maintenance doivent être effectués
par du personnel qualifié et habilité.
• Ne procéder à aucune intervention sans avoir
ouvert et verrouillé le circuit d'alimentation du
VARMECA - 20 et attendu 2 minutes la décharge des
condensateurs (pour la gamme monophasée).
6.1 - Entretien
• Les variations de température favorisent la
formation de condensation. Dans ce cas, il est
conseillé d’enlever les bouchons d’évacuation des
condensats aux points bas du moteur. Même en
ambiance très humide.
Aucun entretien spécifique n'est à effectuer sur le
VARMECA - 20, si ce n'est un dépoussiérage régulier de la
grille du ventilateur et les ailettes de refroidissement situées
en fond de boîtier.
Ne pas démonter le VARMECA - 20 pendant la période de
garantie, celle-ci deviendrait immédiatement caduque.
6.2 - Mesures
6.2.1 - Généralités
Les tensions d'entrée peuvent être mesurées en utilisant des
appareils classiques.
L'intensité moteur ne se mesure pas sur l'alimentation duVARMECA - 20 (L1, L2, L3). Elle se mesure à l'aide d'une
pince ampèremétrique classique sur le fil noir le plus long qui
fait boucle sur le côté du circuit de protection au dessus des
bornes moteur.
6.2.2 - Procédure de mesure de l'intensité
moteur (si la boucle du fil moteur n'est pas
ressortie)
- Ouvrir le circuit d'alimentation du VARMECA - 20 et le
verrouiller.
- Attendre 2 mn la décharge des condensateurs (pour la
gamme monophasée).
- Ouvrir le capot du VARMECA - 20.
- Ouvrir la connection entre bornes 1 et 3.
- Retirer les 2 vis TORX 20 + fente du circuit de protection au
dessus des bornes moteur.
- Passer le fil moteur le plus long sur le côté du circuit de
protection.
- Remettre en place le circuit de protection et le fixer.
- Passer la pince ampèremétrique dans la boucle du câble
moteur.
fr
13
LEROY-SOMER
Moteur ou moto réducteur à vitesse variable
6.3 - Pièces de rechange
Consulter l’usine
INSTALLATION ET MAINTENANCE
VARMECA - 20
MAINTENANCE
Réf. 3481 - 4.33/c - 09.01
14
LEROY-SOMER
INSTALLATION ET MAINTENANCE
VARMECA - 20
Moteur ou moto réducteur à vitesse variable
EXTENSIONS DE FONCTIONNEMENT
Réf. 3481 - 4.33/c - 09.01
7 - EXTENSIONS DE
FONCTIONNEMENT
7.1 - Option bouton de réglage de
vitesse (B)
Le réglage de la vitesse s’effectue par bouton gradué de 15 à
100 %. Avec 2 voyants de signalisation. Raccordement sur le
connecteur P2.
7.2 - Option bouton de réglage avec
commande marche/arrêt intégrée
(BMA)
En plus du réglage de vitesse, une touche marche et une
touche arrêt permettent, une fois le VARMECA-20 sous
tension, de le piloter localement à volonté. Pour être pris en
compte, l’ordre de marche nécessite une impulsion d’une
seconde sur la touche.
• Raccordement sur le connecteur P2.
• 2 voyants de signalisation.
7.4 - Option réglage de vitesse interne
(CVI VMA20)
Les réglages des vitesses s’effectuent par potentiomètres
accessibles après dépose du couvercle.
- un potentiomètre Vit.Max : étalonnage de la vitesse
maximum,
- un potentiomètre Vit.mini : étalonnage de la vitesse
minimum,
- un potentiomètre Vit.Int : réglage de la vitesse qui se
substitue au réglage par bouton.
Il y a également 2 voyants de signalisation.
7.5 - Option résistance de freinage
(RF100 - RF200)
Pour fonctionner en 4 quadrants et dissiper l’énergie, des
résistances sont directement fixées sur le boîtier VARMECA.
fr
7.3 - Option bouton de réglage avec
commande marche avant/marche
arrière/Arrêt (BMAVAR)
En plus du réglage de vitesse, une touche marche avant, une
touche marche arrière et une touche d’arrêt, permettent, une
fois le VARMECA-20 sous tension de le piloter localement à
volonté. Pour être pris en compte, l’ordre de marche
nécessite une impulsion d’une seconde sur la touche.
• Raccordement sur le connecteur P2.
• 2 voyants de signalisation.
RF 100RF 200
P
crêtePthermique
kWW
VMA A ou B 21T2,8
VMA A ou B 21M/TL 0,650,65
VMA A ou B 22T2,82,8
VMA A ou B 22M/TL 0,650,65
Des résistances extérieures de puissance thermique
supérieures peuvent être utilisées, à condition de respecter la
valeur ohmique minimum.
Valeur
100200
P
crêtePthermique
kWW
Ω
2,8
200
Valeur
Ω
200
(2x100
en
série)
7.6 - Options bus de terrain
La carte interface est fixée à l’intérieur du couvercle du
boîtier. Protocoles : PROFIBUS DP, INTERBUS S,
DEVICENET, CAN OPEN.
15
LEROY-SOMER
INSTALLATION ET MAINTENANCE
VARMECA - 20
Moteur ou moto réducteur à vitesse variable
EXTENSIONS DE FONCTIONNEMENT
Réf. 3481 - 4.33/c - 09.01
7.7 - Option alimentation et gestion de
frein électromécanique (SO VMA)
Le moteur doit être équipé d'un frein FCR adapté au
VARMECA - 20.
L'alimentation du frein est incorporée. L'appel du frein a lieu
dès que l'ordre de marche est validé. La retombée a lieu
après un ordre d'arrêt, en fin de décélération ou sur coupure
du réseau d'alimentation.
Le circuit redresseur est fixé sur la planchette à borne du
moteur.
7.9 - Option micro-console de
paramétrage (CDC-VMA20)
L’option micro-console permet l’accès aux réglages internes
du variateur (configuration du bornier, réglages des rampes,
des vitesses, du PI…).
Voir notice VARMECA - 20 paramétrage.
Description de l’option :
1 Micro-console CDC-VMA
1 cordon L = 3m
7.10 - Option logiciel de paramétrage
(PEGASE VMA 20)
Cette option permet l’accès aux réglages interne du variateur
à partir d’un PC. Le logiciel est compatible avec WINDOWS
95, 98, NT et versions ultérieures.
Voir notice VARMECA - 20 paramétrage.
Description de l’option :
1 logiciel
1 cordon L = 3 m
7.11 - Option filtre CEM (FLT VMA21M)
Le filtre est intégré dans le boîtier VMA21M.
Le VARMECA est alors conforme à la norme EN 50081-1
(niveau domestique).
16
Réf. 3481 - 4.33/c - 09.01
17
en
This manual is to be given to
the end user
VARMECA - 20
Variable speed motor or geared motor
Installation and maintenance
LEROY-SOMER
INSTALLATION AND MAINTENANCE
Réf. 3481 - 4.33/c - 09.01
VARMECA - 20
Variable speed motor or geared motor
NOTE
LEROY-SOMER reserves the right to modify the characteristics of its products at any time in order to incorporate the latest
technological developments. The information contained in this document may therefore be changed without notice.
LEROY-SOMER gives no contractual guarantee whatsoever concerning the information published in this document and cannot
be held responsible for any errors it may contain, nor for any damage resulting from its use.
CAUTION
For the user’s own safety, this VARMECA - 20 must be connected to an approved earth ( terminal).
It is imperative that the equipment is supplied via an isolating device and a circuit-breaking device (power contactor) which can be
controlled by an external safety system (emergency stop, fault detector).
The VARMECA - 20 is fitted with safety devices which, in the event of a fault, control stopping and thus stop the motor. The motor
itself can become jammed for mechanical reasons. Voltage fluctuations, and in particular power cuts, may also cause the motor
to stop.
The removal of the causes of the shutdown can lead to restarting, which may be dangerous for certain machines or installations.
In such cases, it is essential that the user takes appropriate precautions against the motor restarting after an unscheduled stop.
VARMECA - 20 is a component designed to be integrated in an installation or an electrical machine. It is the responsibility of the
user to take all necessary precautions to ensure that the system complies with current standards.
LEROY-SOMER declines all responsibility in the event of the above recommendations not being observed.
18
LEROY-SOMER
INSTALLATION AND MAINTENANCE
Réf. 3481 - 4.33/c - 09.01
VARMECA - 20
Variable speed motor or geared motor
SAFETY AND OPERATING INSTRUCTIONS FOR ELECTRICAL ACTUATORS
(In accordance with the low voltage directive 73/23/EEC modified by 93/68/EEC)
• Throughout the manual, this symbol
warns of consequences which may arise from
inappropriate use of the VARMECA - 20, since electrical
risks may lead to material or physical damage as well as
constituting a fire hazard.
1 - General
Depending on their degree of protection, VARMECA - 20
may contain moving parts, as well as hot surfaces, during
operation.
Unjustified removal of protection devices, incorrect use, faulty
installation or inappropriate operation could represent a
serious risk to personnel, animals and equipment.
For further information, consult the manual.
All work relating to transportation, installation, commissioning
and maintenance must be performed by experienced,
qualified personnel (see IEC 364 or CENELEC HD 384, or
DIN VDE 0100 and national specifications for installation and
accident prevention).
In these basic safety instructions, qualified personnel means
persons competent to install, mount, commission and operate
the product and possessing the relevant qualifications.
2 - Use
VARMECA - 20 are components designed for integration in
installations or electrical machines.
When integrated in a machine, commissioning must not take
place until it has been verified that the machine conforms with
directive 89/392/EEC (Machinery Directive).
It is also necessary to comply with standard EN 60204, which
stipulates in particular that electrical actuators (which include
VARMECA - 20) cannot be regarded as circuit-breaking
devices and certainly not as isolating switches.
Commissioning can take place only if the requirements of the
Electromagnetic Compatibility Directive (89/336/EEC,
modified by 92/31/EEC) are met.
VARMECA - 20 meet the requirements of the Low Voltage
Directive 73/23/EEC, modified by 93/68/EEC. The
harmonised standards of the DIN VDE 0160 series in
connection with standard VDE 0660, part 500 and EN 60146/
VDE 0558 are also applicable.
The technical characteristics and instructions concerning the
connection conditions specified on the nameplate and in the
documentation provided must be observed without fail.
4 - Installation
The installation and cooling of equipment must comply with
the specifications in the manual supplied with the product.
VARMECA - 20 must be protected against excessive stress.
In particular, there must be no damage to parts and/or
modification of the clearance between components during
transportation and handling. Avoid touching the electronic
components and contact parts.
VARMECA - 20 contain parts which are sensitive to
electrostatic stress and may be easily damaged if handled
incorrectly. Electrical components must not be exposed to
mechanical damage or destruction (risks to health!).
5 - Electrical connection
When work is performed on VARMECA - 20 which are
powered up, national accident prevention specifications must
be respected.
The electrical installation must comply with the relevant
specifications (for example conductor cross-sections,
protection via fused circuit-breaker, connection of protective
conductor). More detailed information is given in the manual.
Instructions for an installation which meets the requirements
for electromagnetic compatibility, such as screening,
earthing, presence of filters and correct insertion of cables
and conductors, are given in the documentation supplied with
the VARMECA - 20. These instructions must be followed in all
cases, even if the VARMECA - 20 carries the CE mark.
Adherence to the limits given in the EMC legislation is the
responsibility of the manufacturer of the installation or the
machine.
6 - Operation
Installations incorporating VARMECA - 20 must be fitted with
additional protection and monitoring devices as laid down in
the current relevant safety regulations: law on technical
equipment, accident prevention regulations, etc.
Modifications to VARMECA - 20 using control software are
permitted.
Active parts of the device and live power connections must
not be touched immediately after the VARMECA - 20 is
powered down, as the capacitors may still be charged. In view
of this, the warnings fixed to VARMECA - 20 must be
observed.
During operation, all protective covers must remain closed.
en
3 - Transportation, storage
All instructions concerning transportation, storage and correct
handling must be observed.
The climatic conditions specified in the technical manual must
be observed.
1.5 -Weights and dimensions.................................................................................................................................... 24
2.2 -Reversing the supports...................................................................................................................................... 24
2.3 -Adjusting the MINI DIP switches........................................................................................................................ 25
3.4 -Description of cables and protection devices..................................................................................................... 26
3.5 -Wiring diagrams based on the standard configuration....................................................................................... 27
6.3 -Spare parts ........................................................................................................................................................ 30
The VARMECA - 20 is the physical association of a 3-phase induction motor and an integrated variable speed drive.
The motor allows all kinds of mounting arrangements (foot or flange) and can be combined with standard gearboxes from the
LEROY-SOMER range.
• This manual describes characteristics and how to install VARMECA A20 and B20.
• The run command has been enabled, thus the motor starts as soon as it is switched on.
In the standard version, the integrated drive does not require any connection other than the power supply.
The options may be used to broaden the application range of the VARMECA - 20.
Thanks to the advanced technology of the IGBT power module, very high efficiency and reduced noise levels are possible.
1.2 - Product name
VARMECA - 20
200/240V single-phase power supply200/240V 3-phase power supply400/480V 3-phase power supply
A or B 21M - 0250.25A or B 21TL - 0250.25A or B 21T - 0250.25
A or B 21M - 0370.37A or B 21TL - 0370.37A or B 21T - 0370.37
A or B 21M - 0550.55A or B 21TL - 0550.55A or B 21T - 0550.55
A or B 21M - 0750.75A or B 21TL - 0750.75A or B 21T - 0750.75
A or B 22M - 0900.9A or B 22TL - 0900.9A or B 21T - 0900.9
A or B 22M - 1101.1A or B 22TL - 1101.1A or B 21T - 1101.1
A or B 22M - 1501.5A or B 22TL - 1501.5A or B 22T - 1501.5
A or B 22TL - 1801.8A or B 22T - 1801.8
A or B 22TL - 2202.2A or B 22T - 2202.2
A or B 22T - 3003
A or B 22T - 4004
Options
DesignationDescription
BIntegrated speed control knob
BMAIntegrated speed control and run-stop control knob
BMAVARIntegrated speed control and forward-reverse-stop control knob
RF100 - RF200Braking resistors. Power 100 and 200W
SO VMAFixed brake control and power supply - 3-phase supply
VMA ESFRAdditional I/O interface and sequential brake control
CDC VMA 20VARMECA 20 console
PEGASE VMA 20VARMECA 20 PC software
VMA COM PBFieldbus: PROFIBUS DP
VMA COM ISFieldbus: INTERBUS S
VMA COM DTFieldbus: DEVICENET
VMA COM CNFieldbus: CAN OPEN
1.3 - Characteristics
1.3.1 - Electrical data
Single-phase
Power supplySingle-phase supply 200V -10 % to 240V +10 % 50-60Hz
Output voltageFrom 0V to input voltage
Power range0.25 - 0.37 - 0.55 - 0.75 - 0.9 - 1.1 - 1.5 kW
Maximum number of power-ups per hour10
3-phase
Power supply3-phase supply 200V -10 % to 480V +10 %, 50 - 60 Hz ± 5 %
Output voltageFrom 0V to input voltage
Power range0.25 - 0.37 - 0.55 - 0.75 - 0.9 - 1.1 - 1.5 - 1.8 - 2.2* - 3 - 4 kW
Maximum number of power-ups per hourUnlimited
* 2.2 kW maximum for 230V supply.
22
LEROY-SOMER
INSTALLATION AND MAINTENANCE
Réf. 3481 - 4.33/c - 09.01
VARMECA - 20
Variable speed motor or geared motor
GENERAL INFORMATION
1.3.2 - Characteristics and functions
CHARACTERISTICSVARMECA - 20
Overload150 % of In for 40s, 10 times per hour
Motor frequency variation range- from 12 to 80 Hz at constant torque
Efficiency97.5 % x motor efficiency
PILOT CONTROLVARMECA - 20
Speed reference• Analogue reference(0V or 4mA = minimum speed)
Speed regulationRegulation of a reference with the integrated PI loop** (VARMECA 20)
Run/Stop• With the power supply
Forward/Reverse• With internal connection on the terminal block
Stop mode• On ramp (with volt-free contact or integrated Run/Stop control)
Ramps• Selection of acceleration and deceleration ramps with volt-free contact: 2s or 5s
FieldbusPROFIBUS DP, INTERBUS S, DEVICENET, CAN OPEN
- from 12 to 50 Hz for general applications
- from 6 to 220 Hz (VARMECA A20) - from 6 to 100 Hz (VARMECA B20)**
(10V or 20mA = maximum speed)
- 0 - 10V with integrated potentiometer (option B)
- 0 - 10V with remote potentiometer option
- 0 - 10V with external reference*
- 4 -20mA with external reference*
- reference with internal potentiometer (CVI - VMA 20 option)
- limitation of maximum speed with internal potentiometer (CVI - VMA 20 option)
• Digital reference
- 1 to 4 preset speeds**
• With fieldbus
PI sensor characteristic: 0 - 10V or 4 - 20 mA signal*
• With remote volt-free contact
• With integrated Run/Stop control (BMA option)
• With fieldbus
• With remote volt-free contact
• With integrated Forward/Reverse/Stop control (BMAVAR option)
• With fieldbus
• Freewheel stop (by cutting the power supply)**
• Freewheel stop (with volt-free contact or integrated Run/Stop control)**
• With electromechanical brake
(factory setting 5s for F max 80 Hz)
• Ramps adjustable from 0 to 100s (V ARMECA A20) - from 0 to 40s (VARMECA B20)**
en
INDICATIONVARMECA - 20
Display with options:
- B
- BMA
- BMAVAR
- CVIVMA20
Relay• Drive fault (other assignments possible**)
Analogue output• Speed signal 0 - 10V, 3mA/ Current signal***/Power signal***
PROTECTIONVARMECA - 20
Power• Undervoltage
Torque limitation• VARMECA B20**
Control• Short-circuit on 0 - 10V - 24V inputs or outputs
Trip clearance• By switching off the VARMECA
* Adjust using mini DIP switch (see section 2.3)
** Adjustable using parameter setting option (see VARMECA 20 parameter-setting manual).
With indicator lamps
• Steady green light: mains connected
• Flashing green light: overload
• Flashing green and red lights: current limit
• Flashing red light: fault, under/overvoltage
• Steady red light: other fault
volt-free contact - 1A - 250V - contact open, drive faulty or powered
down
• 0V = zero speed /0V = 0A/0V = 0 kW
• 10V = max. speed /10V = 10A/10V = 5 kW
*** V ARMECA A20**
• Overvoltage
• Overloads:
- overheating, drive and motor
-protection against locked rotor
• Short-circuit
-motor windings
23
LEROY-SOMER
INSTALLATION AND MAINTENANCE
VARMECA - 20
Variable speed motor or geared motor
GENERAL INFORMATION & INSTALLATION
1.4 - Environmental characteristics
CharacteristicsLevel
Protection indexIP 65
Storage temperature-40°C to +70°C (IEC 68.2.3)
Transport temperature-40°C to +70°C
Operating temperature-20°C to +40°C (+50°C with derating)
Altitude
≤
1000 m without derating
Ambient humidityWithout condensation
VibrationIEC 68-2-34 (acceleration 0.01 g
ShocksIEC 68-2-27 (peak acceleration 20g)
ImmunityConforming to EN 50082-2
Radiated conducted emissions• Conforming to EN 50081-2 as standard
• Conforming to EN 50081-1 with EMC filter option for the VMA 21 M range
UL standardConforming to FILE E211799
1.5 - Weights and dimensions
HJ
LJ
J
III
Type
LS 71 L181216759488344.2
LS 80 L19121675941212394.2
LS 90 S and L201216/23075941232324.2
LS 100 L20623075941212334.2
LS 112 M20623075941212334.2
LS 112 MG2152307594202016.54.2
INSTALLATION
2
/Hz)
Dimensions in mm
HJJIII
LJ
B3/B14B5
Réf. 3481 - 4.33/c - 09.01
Weight of
B5 with
gearbox
VARMECA
(kg)
2 - INSTALLATION
• It is the responsibility of the owner or user to
ensure that the installation, operation and
maintenance of the inverter and its options comply with
legislation relating to the safety of personnel, animals
and equipment, and with the current regulations of the
country of use.
• Before carrying out any work, disconnect and lock
the drive power supply. For the single-phase range, wait
2 minutes to make sure that the capacitors have
discharged.
• After connection, ensure that the seals are firmly
in place, and that the screws and cable glands are
watertight to ensure IP 65 protection. Clear any
condensation from the drain holes at the bottom of the
motor.
2.1 - General
The VARMECA - 20 is fitted to the machine like a standard
motor, with flange or foot mounting.
The motor fan cools the whole assembly. Make sure that the
ventilation air inlet is free of obstruction.
The positions of the potentiometer/cable gland supports are
specified at the time of ordering. However they may be
reversed if necessary.
2.2 - Reversing the supports
1) Undo the 2 TORX 20 + slot type screws and remove the
cover.
2) Remove the control knob and cable gland support
fastening screws (TORX 10 + slot type screws).
TORX 10
+ slot screw
3) Disconnect the layer from the P2 connector if an option is
connected.
3
BITTE INBETRIEBNAHME
SEHEN
CONSULTER LA NOTICE D'INSTALLATION
SEE INSTALLATION MANUAL
Before maintenance Avant intervention Vor jeglichem eingriff
These switches are used to select the reference, the U/F ratio and the reference on the analogue input of terminal 2 (see
VARMECA - 20 parameter-setting manual).
ON
OFF
K3K2
123456789
P1
CAUTION:
These operations should only be performed in exceptional circumstances and must be carried out by experienced and
qualified personnel.
P2
K1
P3
CONNECTIONS
MINI DIPOFFON
K14 - 20mA
Speed referencereference
K2
Analogue input
terminal 2
K3
U/F ratio
Factory settings
0 - 10V
reference
4 - 20mA
U/F ratioU/F ratio
factory settingconstant
0 - 10V
en
3 - CONNECTIONS
• The voltages on the power terminal blocks and
the cables connected to them may cause fatal
electric shocks. The drive stop function does not
protect against these high voltages.
• The drive contains capacitors which remain
charged at a fatal voltage even after the power supply has
been switched off.
• After switching off the drive, wait for 2 min so that
the internal circuits can discharge the capacitors, before
removing the protection (for the single-phase range).
• The drive power supply must be protected
against overloads and short-circuits.
• It is vital to respect the rating of protection
devices.
• Connection with copper conductor only.
3.2 - Terminal blocks
3.2.1 - Layout
ON
OFF
K3K2
P1
3.2.2 - P1 terminal block
Standard configuration
MarkingFunctions - Characteristics
L1, L2200V to 240V ± 10 %, 50-60Hz in single-phase
L1, L2, L3 200V to 480V ± 10%, 50-60Hz in 3-phase
PEEarth connection
R1, R2
P2
P3
K1
123456789101112L1L2L3PER+R-
Control/CommandMains
Connection of protected mains supply phases
Connection of the braking resistor
Min. resistance value = 180 Ohms
M/N :77b3000A
P/N : VARMECA21
S/N : 20106000748
3.1 - Wiring precautions
- When the VARMECA - 20 is controlled remotely, avoid
parallel routing of power cables and control cables.
- All remote control cables must be shielded and have a
cross-section between 0.22 mm
should be connected to earth at both ends.
- Check that the different earth points are actually at the same
voltage.
- Incorporate a bend where the cables enter the cable glands
so that water cannot penetrate the terminal box.
- Tighten the cable glands firmly.
MarkingFunctions - Characteristics
Locking logic input
1
Terminals 1 and 3 not connected: drive disabled
Terminals 1 and 3 connected: drive enabled
Analogue speed output 0 to +10V, 3mA
0V = zero speed
2
10V = maximum speed
Analogue input (see VARMECA - 20
parameter-setting manual)
Source +24V, 30mA (± 10%)
3
Common at terminal 10
4Source +10V, 30mA (± 10%)
50V - Connected to the terminal block earth
1s (for 0 at 50Hz) : terminals 9 and 10 not connected
3s (for 0 at 50Hz): terminals 9 and 10 connected
Source +24V - 30mA
10
Common at terminal 3
11, 12
Fault relay - volt-free contact 250V 1A
Contact open: switched off or faulty
Contact closed: in run status
2
and 1 mm
2
. The shielding
25
LEROY-SOMER
INSTALLATION AND MAINTENANCE
VARMECA - 20
Variable speed motor or geared motor
CONNECTIONS
3.2.3 - P2 connector
This is used to connect options with control knob (B),
integrated Run/Stop (BMA), integrated Forward/Reverse/
Stop (BMAVAR), etc.
3.2.4 - RS232 serial link type P3 connector
This is used to connect the CDC VMA 20 console or a PC in
order to use the PEGASE VMA 20 programming software or
fieldbus option cards.
3.3 - Radio-frequency interference:
3.3.1 - General
Variable speed drives use high-speed switches (transistors,
semi-conductors) which switch high voltages (around 550V
for 3-phase drives) at high frequencies (several kHz). This
provides better efficiency and a low level of motor noise.
As a result, they generate radio-frequency signals which may
disturb operation of other equipment or distort measurements
taken by sensors:
- due to high frequency leakage currents which escape to
earth via the stray capacity of the drive/motor cable and that
of the motor via the metal structures which support the motor
- by conduction or feedback of R.F. signals on the power
supply cable: conducted emissions
- by direct radiation near to the mains supply power cable or
the drive/motor cable: radiated emissions
Réf. 3481 - 4.33/c - 09.01
These phenomena are of direct interest to the user.
The frequency range concerned (radio-frequency) does not
affect the energy distribution company.
3.3.2 - Standards (Emission)
The maximum emission level is set by the generic industrial
(EN 50081-2) and domestic (EN 50081-1) standards.
VARMECA - 20 conforms to the following standards:
- EN 50081-2 as standard
- EN 50081-1 with filter option (FLT VMA 21M)
3.3.3 - Standards (Immunity)
The maximum immunity level is set by the generic industrial
(EN 50082-2) and domestic (EN 50082-1) standards.
VARMECA 20 conforms to the following standards:
- EN 50082-2 and EN 50082-1 as standard
3.4 - Description of cables and protection devices
• When using a circuit-breaker, it must be a motor circuit-breaker (D curve).
• Comply with the size of protection fuses.
• The cable size may vary according to legislation applicable in the country, which will take precedence over the
values given in the table below without exception.
• These tables should never be used instead of current standards.
230V single-phase power supply230V 3-phase power supply400V 3-phase power supply
P
(kW)
0.25 A or B 21M-025 3.581.5 A or B 21TL-025 241.5A or B 21T-025141.5
0.37 A or B 21M-0374101.5 A or B 21TL-037 361.5A or B 21T-037 1.541.5
0.55 A or B 21M-055 4.5101.5 A or B 21TL-055 461.5A or B 21T-055261.5
0.75 A or B 21M-0757162.5 A or B 21TL-075 581.5A or B 21T-075361.5
0.9 A or B 22M-0909162.5 A or B 22TL-090 5.5101.5A or B 21T-090 3.581.5
1.1 A or B 22M-110 11202.5 A or B 22TL-110 6101.5A or B 21T-1104101.5
1.5 A or B 22M-150 14252.5 A or B 22TL-150 7162.5A or B 22T-1505101.5
1.8A or B 22TL-180 7.5162.5A or B 22T-180 5.5102.5
2.2A or B 22TL-220 8162.5A or B 22T-2206102.5
Note:
• The mains current value is a typical value which depends on the source impedance. The higher the impedance, the lower the
current.
• The fuses (UL approved) are intended for installations capable of delivering 5000A maximum at 480V.
VMA rating
3A or B 22T-3007162.5
4A or B 22T-4008162.5
gI fuses or
I
circuit-circuit-circuit-
breakerbreakerbreaker
(A)(A)
Cables
(mm
2
)
VMA rating
gI fuses or
I
(A)(A)
Cables
(mm
2
)
VMA rating
gI fuses or
I
(A)(A)
Cables
(mm
2
)
26
LEROY-SOMER
INSTALLATION AND MAINTENANCE
Réf. 3481 - 4.33/c - 09.01
VARMECA - 20
Variable speed motor or geared motor
CONNECTIONS
3.5 - Wiring diagrams based on the standard configuration
QS : Fused isolator
AU : Emergency stop
SB1 : Off button
SB2 : On button
Braking
resistor
KM1
L1
L2
L3
VMA 20
PE
R1
R2
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Fault relay
Locking
Analogue output
+24V
+10V
Control
potentiometer
0V
Run reverse
Run forward
Ramp selection
+24V
QS
Remote control
power supply
AU
SB1
SB2KM1
KM1
QS : Fused isolator
AU : Emergency stop
SB1 : Off button
SB2 : On button
Braking
resistor
KM1
L1
L2
L3
VMA 20
PE
R1
R2
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Fault relay
Locking
Analogue output
+24V
+10V
Control
potentiometer
0V
Run reverse
Run forward
Ramp selection
+24V
en
27
LEROY-SOMER
INSTALLATION AND MAINTENANCE
VARMECA - 20
Variable speed motor or geared motor
COMMISSIONING & FAULTS - DIAGNOSTICS
COMMISSIONING
Réf. 3481 - 4.33/c - 09.01
4 - COMMISSIONING
4.1.2 - Starting on power-up with the speed
control knob option
• Before switching on the VARMECA - 20 motor,
check that the electrical connections are
correct, and that any moving parts are mechanically
protected.
• For the safety of personnel, the VARMECA - 20
must not be switched on with the protective cover
removed.
- Power-up: The green indicator lamp is on continuously. As
control terminals 1 and 3 (enable) and 8 and 10 are
connected together, the motor starts running forward.
- Set the speed reference using the side control knob.
4.2 - VARMECA - 20 with remote
potentiometer option
• The run command has been enabled, thus the
motor starts as soon as it is switched on.
4.1 - VARMECA - 20
4.1.1 - Starting with remote control
- Power-up: Terminals 1 and 3 are connected.
- Activate the run command corresponding to the required
direction. The motor starts.
- Adjust the speed reference using the chosen reference
(0/10V or 4/20mA).
- Power-up: Terminals 1 and 3 are connected.
- Select the required ramp.
- Set the reference using the 10 kΩ remote potentiometer.
- Select the required direction of rotation. The motor starts.
5 - FAULTS - DIAGNOSTICS
Information relating to the status of the VARMECA - 20 is provided by 2 indicator lamps located on the control options.
Colour and state of
indicator lamps
Steady greenNo fault
Flashing green and redCurrent limiting•Check that the motor is not overloaded or stalled
Flashing greenOverload•The motor is overloaded: check the motor current using a clamp ammeter
Steady red• Short-circuit of a
Flashing red• Undervoltage
Trips can be cleared by switching off the VARMECA - 20.
Reason for faultChecks to be performed
Mains present
motor winding
• Locked motor rotor
• Faulty insulation
of a winding
2
t overheating
• I
• Internal fault
• Overvoltage
If the motor does not rotate, check that:
- terminals 1 and 3 are connected
- a run command has actually been enabled: terminals 7 and 10 or 8 and 10
are connected
(section 6.2.2)
•Check that no incident has occurred
•Switch off and then on again to clear the fault
•Check that the deceleration ramp is long enough (5s) for applications with
high inertia
•If the fault remains, consult LEROY-SOMER
•Check the mains voltage
•Check that the deceleration ramp is long enough (5s) for applications with
high inertia
•Switch off and then on again
28
LEROY-SOMER
INSTALLATION AND MAINTENANCE
VARMECA - 20
Variable speed motor or geared motor
MAINTENANCE
Réf. 3481 - 4.33/c - 09.01
6 - MAINTENANCE
• All work relating to installation, commissioning
and maintenance must be carried out by
experienced and qualified personnel.
• Do not carry out any work before the VARMECA - 20
power supply circuit has been cut off and locked, and
wait 2 minutes for the capacitors to discharge (for the
single-phase range).
6.1 - Care
• Temperature variations encourage the formation
of condensation. If this occurs, the condensation
drain plugs at the bottom of the motor should be
removed. Even in a very humid atmosphere.
No specific servicing is required for VARMECA - 20 motors,
apart from the regular removal of dust from the fan grille and
the cooling fins located at the bottom of the unit.
Do not dismantle the VARMECA - 20 while it is still under
guarantee, as this would then immediately become null
and void.
6.2 - Measurements
6.2.1 - General
The input voltages can be measured using ordinary
instruments.
The motor current is not measured on the VARMECA - 20power supply (L1, L2, L3). It is measured using an ordinary
clamp ammeter on the longest black wire, which forms a loop
on the side of the protection circuit above the motor terminals.
6.2.2 - Procedure for measuring the motor
current (if the motor wire loop is inaccessible)
- Open the VARMECA - 20 power supply circuit and
lock it.
- Wait 2 minutes for the capacitors to discharge (for the singlephase range).
- Open the cover of the VARMECA - 20.
- Open the connection between terminals 1 and 3.
- Remove the 2 TORX 20 + slot type screws from the
protection circuit above the motor terminals.
- Pass the longest motor wire alongside the protection circuit.
- Replace the protection circuit and fasten it.
- Pass the clamp ammeter through the motor wire loop.
en
29
LEROY-SOMER
6.3 - Spare parts
Please contact Leroy-Somer.
INSTALLATION AND MAINTENANCE
VARMECA - 20
Variable speed motor or geared motor
MAINTENANCE
Réf. 3481 - 4.33/c - 09.01
30
LEROY-SOMER
INSTALLATION AND MAINTENANCE
VARMECA - 20
Variable speed motor or geared motor
OPERATING EXTENSIONS
Réf. 3481 - 4.33/c - 09.01
7 - OPERATING EXTENSIONS
7.1 - Speed control knob option (B)
The speed is set using a knob with graduations from 15 to
100%. With 2 indicator lamps. Connected on the P2
connector.
7.2 - Control knob with integrated run/
stop control option (BMA)
In addition to speed control, a run button and a stop button
make it possible to control the VARMECA - 20 locally, once it
has been switched on, as required. For a run command to be
taken into account, the button must be held down for one
second.
• Connected on the P2 connector.
• With 2 indicator lamps.
7.4 - Internal speed control option
(CVI VMA20)
The speeds are set on potentiometers which are accessible
once the cover has been removed.
- a Max.Spd potentiometer: calibration of the maximum speed
- a Min.Spd potentiometer: calibration of the minimum speed
- an Int.Spd potentiometer: speed control which replaces
control via the control knob.
There are also 2 indicator lamps.
en
7.5 - Braking resistor option
(RF100 - RF200)
For operation in 4 quadrants and energy dissipation, resistors
are fixed directly onto the VARMECA casing.
7.3 - Control knob with forward/reverse/
stop control option (BMAVAR)
In addition to speed control, a forward button, a reverse
button and a stop button make it possible to control the
VARMECA - 20 locally, once it has been switched on, as
required. For a run command to be taken into account, the
button must be held down for one second.
• Connected on the P2 connector.
• With 2 indicator lamps.
RF 100RF 200
P
peakPthermal
kWW
VMA A or B 21T2,8
VMA A or B 21M/TL 0,650,65
VMA A or B 22T2,82,8
VMA A or B 22M/TL 0,650,65
External resistors with greater thermal power can be used,
provided that the minimum ohmic value is respected.
Value
100200
peakPthermal
kWW
Ω
2,8
P
200
Value
Ω
200
(2x100
in
serie)
7.6 - Fieldbus options
The interface card is fixed inside the casing cover. Protocols:
PROFIBUS DP, INTERBUS S, DEVICENET, CAN OPEN.
31
LEROY-SOMER
INSTALLATION AND MAINTENANCE
VARMECA - 20
Variable speed motor or geared motor
OPERATING EXTENSIONS
Réf. 3481 - 4.33/c - 09.01
7.7 - Power supply and
electromechanical brake control option
(SO VMA)
The motor must be fitted with an FCR brake adapted for the
VARMECA - 20.
The brake has a built-in power supply. The brake is energised
as soon as the run command is enabled. It is released after a
stop command, at the end of deceleration or on disconnection
of the power supply.
The rectifier circuit is mounted on the motor terminal plate.
7.8 - Additional I/O interface and
sequential brake control option
(VMA ESFR)
The console option provides access to the drive internal
settings (terminal block configuration, ramp, speed and PI
settings, etc).
See VARMECA - 20 parameter-setting manual.
This option provides access to the drive internal settings from
a PC. The software is compatible with WINDOWS 95, 98, NT
and subsequent versions.
See VARMECA - 20 parameter-setting manual.
Description of the option:
1 software program
1 cable, L = 3 m
7.11 - EMC filter option (FLT VMA21M)
The filter is built into the VMA21M.
The VARMECA then conforms to standard EN 50081-1
(domestic level).
32
Réf. 3481 - 4.33/c - 09.01
17
Dieses Handbuch ist an den
de
Endanwender weiterzuleiten
VARMECA - 20
Motor oder Getriebemotor mit veränderbarer Drehzahl
Inbetriebnahme und Wartung
LEROY-SOMER
INBETRIEBNAHME UND WARTUNG
Réf. 3481 - 4.33/c - 09.01
VARMECA - 20
Motor oder Getriebemotor mit veränderbarer Drehzahl
ANMERKUNG
LEROY-SOMER behält sich das Recht vor, die technischen Daten seiner Produkte jederzeit zu ändern, um so den neuesten technologischen Erkenntnissen und Entwicklungen Rechnung tragen zu können. Die in diesem Handbuch enthaltenen Informationen
können daher ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
LEROY-SOMER übernimmt keinerlei Garantie für die Richtigkeit der in diesem Handbuch enthaltenen Informationen. Schäden,
die aufgrund unrichtiger Angaben in diesem Handbuch entstehen, unterliegen nicht der Gewährleistungspflicht.
ACHTUNG
Zur Sicherheit des Benutzers ist dieser VARMECA - 20 ordnungsgemäß zu erden (Klemme ).
Vor das Gerät muß unbedingt eine Trennvorrichtung und ein Leistungstrennschalter (Leistungsschütz) geschaltet werden, der
durch eine externe Sicherheitskette (Not-Aus, Messung von Funktionsanomalien der Anlage) gesteuert werden kann.
Der VARMECA - 20 verfügt über Schutzvorrichtungen, die bei Störungen den Frequenzumrichter sperren und auch den Motor an-
halten können. Dabei kann es zu einer mechanischen Blockierung des Motors kommen. Weiterhin können vor allem Spannungsschwankungen und Unterbrechungen der Stromversorgung eine derartige Sperre verursachen.
Bei Verschwinden der Ursachen, die zum Stillstand bzw. Sperren geführt haben, kann es zu einem Wiederanlaufvorgang kommen,
durch den bestimmte Maschinen oder Anlagen Schaden nehmen können. Dazu gehören insbesondere Maschinen oder Anlagen,
die den Sicherheitsbestimmungen entsprechen müssen.
Daher liegt es im Interesse des Benutzers, gegen mögliche Wiederanlaufvorgänge nach nicht programmgemäßem Anhalten des
Motors Vorkehrungen zu treffen.
Der VARMECA - 20 ist ein Bauelement, das für den Einbau in eine Anlage oder elektrische Maschine bestimmt ist. Es liegt daher
in der Verantwortung des Anwenders, die notwendigen Mittel zur Einhaltung der geltenden Normen zu ergreifen.
Bei Nichteinhaltung dieser Anordnungen lehnt LEROY-SOMER jegliche Verantwortung ab.
34
LEROY-SOMER
INBETRIEBNAHME UND WARTUNG
Réf. 3481 - 4.33/c - 09.01
VARMECA - 20
Motor oder Getriebemotor mit veränderbarer Drehzahl
SICHERHEITS- UND BEDIENUNGSANWEISUNGEN FÜR ELEKTRISCHE WIRKGLIEDER
(entsprechend der Niederspannungsrichtlinie 73/23/EWG modifiziert 93/68/EWG)
• Dieses Symbol kennzeichnet Warnungen im
Handbuch, die die Konsequenzen einer fehlerhaften Bedienung des VARMECA - 20, elektrische Gefahren,
die materielle oder körperliche Schäden nach sich ziehen, sowie Brandgefahren betreffen.
1 - Allgemeines
Je nach Schutzart können sich Teile der VARMECA - 20 -Geräte während ihres Betriebs bewegen bzw. hohe Oberflächentemperaturen annehmen.
Das unberechtigte Entfernen der Schutzvorrichtungen, eine
fehlerhafte Anwendung, eine defekte Anlage oder inkorrekte
Bedienung können große Gefahren für Personen, Tiere und
Gegenstände nach sich ziehen.
Weiterführende Informationen entnehmen Sie bitte dem
Handbuch.
Alle Arbeiten in bezug auf Transport, Installation, Inbetriebnahme und Wartung müssen von qualifizierten und befähigten Fachkräften (siehe IEC 364 oder CENELEC HD 384, oder
DIN VDE 0100 sowie die nationalen Vorschriften für Aufstellung und Unfallverhütung) durchgeführt werden.
Im Sinne der vorliegenden grundlegenden Sicherheitsanweisungen versteht man unter qualifiziertem Personal kompetente Personen im Bereich der Installation, Montage,
Inbetriebnahme und des Betriebs des Produktes, die die ihrem Fachgebiet entsprechenden Qualifikationen besitzen.
2 - Einsatz
Die VARMECA - 20 -Geräte sind Bauelemente, die für den
Einbau in Anlagen oder elektrische Maschinen bestimmt sind.
Bei Einbau in eine Maschine darf diese erst dann in Betrieb
genommen werden, wenn ihre Konformität mit den Verfügungen der Richtlinie 89/392/EWG (Maschinenrichtlinie) überprüft wurde.
Die Norm EN 60204 ist einzuhalten; diese Norm legt insbesondere fest, daß die elektrischen Wirkglieder (zu denen die
VARMECA - 20 -Geräte gehören) nicht als Trennvorrichtungen und noch viel weniger als Leistungstrenner angesehen
werden können.
Ihre Inbetriebnahme ist nur bei Beachtung der Verfügungen
der Richtlinie zur elektromagnetischen Verträglichkeit (89/
336/EWG, modifiziert 92/31/EWG) zulässig.
Die VARMECA - 20 -Geräte entsprechen den Anforderungen
der Niederspannungsrichtlinie 73/23/EWG, modifiziert 93/68/
EWG. Die harmonisierten Normen der Reihe DIN VDE 0160
in Verbindung mit der Norm VDE 0660, Teil 500 und EN
60146 / VDE 0558 sind darauf anzuwenden.
Die technischen Daten und die Angaben zu den Anschlußbedingungen je nach Leistungsschild und mitgelieferter Dokumentation müssen in jedem Fall eingehalten werden.
3 - Transport, Lagerung
Die Angaben zu Transport, Lagerung und korrekter Handhabung müssen eingehalten werden.
Die im technischen Handbuch angegebenen klimatischen
Bedingungen müssen eingehalten werden.
4 - Installation
Installation und Kühlung der Geräte muß entsprechend den
Anweisungen der mit dem Produkt gelieferten Dokumentation
erfolgen.
Die VARMECA - 20 -Geräte sind vor jeglicher Überlastung zu
schützen. Es darf insbesondere zu keiner Verformung von
Teilen und/oder Veränderung von Isolationsabständen der
Bauelemente bei Transport und Handhabung kommen. Eine
Berührung der elektronischen Bauelemente und Kontaktteile
ist zu vermeiden.
Die VARMECA - 20 -Geräte beinhalten Teile, die sensibel auf
elektrostatische Aufladungen reagieren und durch unachtsames Vorgehen leicht beschädigt werden können. Die elektrischen Bauelemente dürfen nicht mechanisch beschädigt
oder zerstört werden (in diesem Fall bestehen Gefahren für
Leben und Gesundheit!).
5 - Elektrischer Anschluß
Wenn an einem unter Spannung stehenden VARMECA - 20
-Gerät Arbeiten durchgeführt werden, müssen die nationalen
Unfallverhütungsvorschriften eingehalten werden.
Die elektrische Installation muß in Übereinstimmung mit den
geltenden Vorschriften (z. B. Querschnitt der Leiter, Schutz
über Sicherungstrennschalter, Anschluß des Schutzleiters)
ausgeführt werden. Weiterführende Informationen entnehmen Sie bitte der Dokumentation.
Angaben zu einer Installation, die die Anforderungen der
elektromagnetischen Verträglichkeit erfüllt, (wie Abschirmung, Erdung, Vorhandensein von Filtern und adäquates
Verlegen von Kabeln und Leitern) entnehmen Sie bitte der
dem VARMECA - 20 beiliegenden Dokumentation. Diese Angaben müssen in jedem Fall berücksichtigt werden, auch
wenn der VARMECA - 20 die CE-Kennzeichnung trägt.
Die Einhaltung der von der Gesetzgebung zur elektromagnetischen Verträglichkeit vorgegebenen Grenzwerte liegt in der
Verantwortung des Herstellers der Anlage oder der Maschine.
6 - Betrieb
Die Anlagen, in die VARMECA - 20 -Geräte eingebaut werden, müssen mit zusätzlichen Schutz- und Überwachungseinrichtungen ausgestattet werden, wie sie von den darauf
anzuwendenden geltenden Sicherheitsvorschriften vorgesehen sind. Dazu gehören die Vorschriften zu technischen Betriebsmitteln, zur Unfallverhütung usw. Veränderungen der
VARMECA - 20 -Geräte über die Steuerungssoftware sind
zulässig.
Nach dem Ausschalten des VARMECA - 20 dürfen die aktiven Teile des Gerätes und die unter Spannung stehenden
Leistungsanschlüsse nicht unmittelbar berührt werden, da die
Kondensatoren eventuell noch geladen sind. Die sich darauf
beziehenden Warnungen auf dem VARMECA - 20 sind zu
beachten.
Während des Betriebs müssen alle Schutzvorrichtungen geschlossen gehalten werden.
7 - Instandhaltung und Wartung
Die Dokumentation des Herstellers muß beachtet werden.
de
35
LEROY-SOMER
Motor oder Getriebemotor mit veränderbarer Drehzahl
INBETRIEBNAHME UND WARTUNG
VARMECA - 20
Réf. 3481 - 4.33/c - 09.01
36
LEROY-SOMER
INBETRIEBNAHME UND WARTUNG
Réf. 3481 - 4.33/c - 09.01
VARMECA - 20
Motor oder Getriebemotor mit veränderbarer Drehzahl
1.2 -Typenbezeichnung des Produktes..................................................................................................................... 38
1.4 -Betriebs- und Umgebungsbedingungen ............................................................................................................ 40
1.5 -Gewichte und Abmessungen............................................................................................................................. 40
2.2 -Versetzen der Trägerplatten.............................................................................................................................. 40
2.3 -Einstellung der MINI-DIP-Schalter..................................................................................................................... 41
3.4 -Dimensionierung der Kabel und Schutzvorrichtungen....................................................................................... 42
3.5 -Anschlußpläne für die Standardkonfiguration.................................................................................................... 43
Motor oder Getriebemotor mit veränderbarer Drehzahl
ALLGEMEINE INFORMATIONEN
1 - ALLGEMEINE INFORMATIONEN
1.1 - Allgemeines Funktionsprinzip
Der VARMECA - 20 ist die physikalische Kombination eines Drehstrom-Asynchronmotors mit einem integrierten
Frequenzumrichter. Der Motor eignet sich für alle Montagearten (mit Flansch- oder Fußbefestigung) und kann an die
Standardgetriebe von LEROY-SOMER angebaut werden.
• Diese Beschreibung beinhaltet die karacteriken und die Inbetriebnahme der VARMECA A20 und B20.
• Der Motor läuft an, wenn der Fahrbefehl freigegeben ist und Netzspannung anliegt.
In der Standardversion benötigt der Frequenzumrichter mit integrierter Steuerung keinen anderen Anschluß als seine Spannungsversorgung. Die Optionen erweitern die Einsatzmöglichkeiten des VARMECA - 20. Durch die fortschrittliche Technologie des
IGBT-Leistungsmoduls erreicht der VARMECA - 20 einen sehr guten Wirkungsgrad und einen geringen Geräuschpegel.
A oder B 21M - 0250,25A oder B 21TL - 0250,25A oder B 21T - 0250,25
A oder B 21M - 0370,37A oder B 21TL - 0370,37A oder B 21T - 0370,37
A oder B 21M - 0550,55A oder B 21TL - 0550,55A oder B 21T - 0550,55
A oder B 21M - 0750,75A oder B 21TL - 0750,75A oder B 21T - 0750,75
A oder B 22M - 0900,9A oder B 22TL - 0900,9A oder B 21T - 0900,9
A oder B 22M - 1101,1A oder B 22TL - 1101,1A oder B 21T - 1101,1
A oder B 22M - 1501,5A oder B 22TL - 1501,5A oder B 22T - 1501,5
A oder B 22TL - 1801,8A oder B 22T - 1801,8
A oder B 22TL - 2202,2A oder B 22T - 2202,2
A oder B 22T - 3003
A oder B 22T - 4004
Optionen
BezeichnungBeschreibung
BIntegrierter Drehzahlregelknopf
BMAIntegrierter Drehzahlregelknopf und integrierter EIN/AUS-Schalter
BMAVARIntegrierter Drehzahlregelknopf und integrierter Schalter Rechtslauf/Linkslauf/AUS
CVI VMA 20Integrierte Drehzahlvorgabe
FLT VMA 21 MEMV-Filter Klasse B (Wohnbereich) - Einphasiges Netz
RF100 - RF200Bremswiderstände Leistung 100 und 200 W
SO VMASpannungsversorgung und feste Steuerung Bremse - Dreiphasig Netz
VMA ESFRSchnittstelle zusätzliche Eingänge/Ausgänge und sequentielle Bremssteuerung
CDC VMA 20Mikrokonsole VARMECA 20
PEGASE VMA 20PC-Software V ARMECA 20
VMA COM PBFeldbus: PROFIBUS DP
VMA COM ISFeldbus: INTERBUS S
VMA COM DTFeldbus: DEVICENET
VMA COM CNFeldbus: CAN OPEN
1.3 - Technische Daten
1.3.1 - Leistungskenndaten
Einphasig
SpannungsversorgungEinphasiges Netz 200 V -10 % bis 240 V +10 % 50-60 Hz
AusgangsspannungVon 0 V bis zur Versorgungsspannung
Leistungsbereich0,25 - 0,37 - 0,55 - 0,75 - 0,9 - 1,1 - 1,5 kW
Max. Anzahl der Einschaltvorgänge pro Stunde10
Dreiphasig
SpannungsversorgungDreiphasiges Netz 200 V -10 % bis 480 V +10 %, 50 - 60 Hz ± 5 %
AusgangsspannungVon 0 V bis zur Versorgungsspannung
Leistungsbereich0,25 - 0,37 - 0,55 - 0,75 - 0,9 - 1,1 - 1,5 - 1,8 - 2,2* - 3 - 4 kW
Max. Anzahl der Einschaltvorgänge pro Stundeunbegrenzt
* max. 2,2 kW bei Netzspannung 230 V.
38
LEROY-SOMER
INBETRIEBNAHME UND WARTUNG
Réf. 3481 - 4.33/c - 09.01
VARMECA - 20
Motor oder Getriebemotor mit veränderbarer Drehzahl
ALLGEMEINE INFORMATIONEN
1.3.2 - Kenndaten und Funktionen
KENNDATENVARMECA - 20
Überlast150 % des Nennstroms während 40 s 10 mal pro Stunde
Frequenzstellbereich Motor- von 12 bis 80 Hz bei konstantem Drehmoment *
Wirkungsgrad97,5 % x Wirkungsgrad Motor
STEUERUNGVARMECA - 20
Drehzahlsollwert• Analoger Sollwert(0 V oder 4 mA = min. Drehzahl)
RegelungRegelung über den integrierten PI-Regler ** (VARMECA A20)
EIN/AUS• Über Spannungsversorgung
Rechtslauf/Linkslauf• Über interne Verbindung an der Klemmenleiste
Anhaltemodus• Über Rampe (Schütz oder integrierter EIN/AUS-Schalter)
Rampen• Auswahl der Hochlauf- und Auslauframpen 2 s oder 5 s über Relais
FeldbusPROFIBUS DP, INTERBUS S, DEVICENET, CAN OPEN
- von 12 bis 50 Hz bei allgemeiner Anwendung *
- von 6 bis 220 Hz (VARMECA A20) - von 6 bis 100 Hz (VARMECA B20)**
(10 V oder 20 mA = max. Drehzahl)
- 0 - 10 V über integriertes Potentiometer (Option B)
- 0 - 10 V über Option 'Potentiometer zur Fernsteuerung'
- 0 - 10 V über externen Sollwert *
- 4 - 20 mA über externen Sollwert *
- Sollwert über internes Potentiometer (Option CVI - VMA 20)
- Begrenzung der max. Drehzahl über internes Potentiometer (Option CVI - VMA 20)
• 1 bis 4 Drehzahl-Festsollwerte **
• Über Feldbus
Kenndaten des PI-Reglers: Signal 0 - 10 V oder 4 - 20 mA*
• Über ferngesteuertes Schütz
• Über integrierten EIN/AUS-Schalter (Option BMA)
• Über Feldbus
• Ferngesteuert über Relais
• Über integrierten Schalter Rechtslauf/Linkslauf/AUS (Option BMAVAR)
• Über Feldbus
• Im Freilauf (durch Trennen der Versorgung)**
• Im Freilauf (Relais oder integrierter EIN/AUS-Schalter)**
• Über elektromechanische Bremse
(Werkseinstellung 5 s bei Fmax 80 Hz)
• Rampen einstellbar von 0 bis 100s (V ARMECA A20) - von 0 bis 40s (VARMECA B20)**
Begrenzung des Moments• VARMECA B20**
Steuerung• Kurzschluß an den Eingängen oder Ausgängen 0 - 10 V - 24 V
Löschen Störung• Durch Trennen des VARMECA von der Versorgung
* Einstellung über Mini-DIP-Schalter (siehe Kap. 2.3)
** Zugriff über die Parametrierungsoption (Siehe Handbuch VARMECA 20 - Parametrierung).
Über Leuchtdioden bei den genannten Optionen
• Daueranzeige grün: Netz vorhanden
• Blinkende Anzeige grün: Überlast
• Blinkende Anzeige grün und rot: Strombegrenzung
• Blinkende Anzeige rot: Störung Über- oder Unterspannung
• Daueranzeige rot: sonstige Störung
für Schütz max. 1 A - 250 V - Kontakt offen, Umrichter in Störung oder Umrichter
ohne Spannung
• 0 V = Drehzahl Null /0 V = 0 A/0 V = 0 kW
• 10 V = max. Drehzahl /10 V = 10 A /10 V = 5 kW
*** V ARMECA A20**
• Überspannung
• Überlast:
- Thermoschutz Frequenzumrichter und Motor
-Schutz bei blockiertem Rotor
• Kurzschluß
-Motorwicklungen
39
LEROY-SOMER
INBETRIEBNAHME UND WARTUNG
VARMECA - 20
Motor oder Getriebemotor mit veränderbarer Drehzahl
ALLGEMEINE INFORMATIONEN & INSTALLATION
1.4 - Betriebs- und Umgebungsbedingungen
KenndatenNiveau
SchutzartIP 65
Lagertemperatur-40 °C bis +70 °C (IEC 68.2.3)
Transporttemperatur-40 °C bis +70 °C
Betriebstemperatur-20 °C bis +40 °C (+50 °C mit Leistungsreduzierung)
Aufstellhöhe
≤
1000 m ohne Abstufung
LuftfeuchtigkeitOhne Kondensation
SchwingungenIEC 68-2-34 (Beschleunigung 0,01 g
StößeIEC 68-2-27 (Spitzenbeschleunigung 20g)
StörfestigkeitEntspricht EN 50082-2
Leitergebundene und freie Abstrahlungen• Entspricht EN 50081-2 in Standardausführung
• Entspricht EN 50081-1 mit Option 'EMV-Filter' für die VMA21M Modellreihe
Norm ULEntspricht FILE E211799
1.5 - Gewichte und Abmessungen
Typ
LS 71 L181216759488344,2
LS 80 L19121675941212394,2
LS 90 S und L201216/23075941232324,2
LS 100 L20623075941212334,2
LS 112 M20623075941212334,2
LS 112 MG2152307594202016,54,2
HJ
LJ
J
III
NSTALLATION
I
Abmessungen in mmGewicht
HJJIII
2
/Hz)
B3/B14B5B5
Réf. 3481 - 4.33/c - 09.01
LJ
VARMECA
des
2 - INSTALLATION
• Es liegt in der Verantwortung des Eigentümers
oder Anwenders zu überprüfen, daß die Installation, der Betrieb, die Wartung des Umrichters und seiner
Optionen unter Beachtung der Gesetzgebung zur Sicherheit von Personen, Tieren und Gütern sowie der im Aufstellungsland geltenden Vorschriften durchgeführt wird.
• Vor jedem Eingriff die Spannungszufuhr des Umrichters trennen und verriegeln sowie 2 Minuten lang das
Entladen der Kondensatoren bei der einphasigen Modellreihe abwarten.
• Nach dem Anschluß prüfen, daß die Dichtungen
korrekt positioniert, die Schrauben und PG-Verschraubungen gut angezogen sind, um die Schutzart IP 65 zu erreichen. Evtl. vorhandenes Kondenswasser an den
tiefsten Stellen des Motors abfließen lassen.
2.1 - Allgemeines
Der VARMECA - 20 wird wie ein Standardmotor durch
Flansch- oder Fußbefestigung auf der Maschine montiert.
Die Belüftung des Motors gewährleistet die Kühlung der Einheit. Der Lufteintritt darf nicht verstopft oder verschlossen
sein.
Die Position der Trägerplatten für Potentiometer und PG-Verschraubung wird bei der Bestellung angegeben. Diese können jedoch auch noch nachträglich getauscht werden.
2.2 - Versetzen der Trägerplatten
1) Die zwei Universalschrauben TORX 20 + Schlitz lösen und
die Abdeckung entfernen.
2) Die Schrauben der Trägerplatten von Regelknopf und PGVerschraubung (Universalschraube TORX 10 + Schlitz) entfernen.
Schraube TORX 10
+ Schlitz
3) Das Flachbandkabel des Steckverbinders P2 abklemmen,
falls eine Option angeschlossen ist.
3
BITTE INBETRIEBNAHME
SEHEN
SEE INSTALLATION MANUAL
CONSULTER LA NOTICE D'INSTALLATION
Before maintenance Avant intervention Vor jeglichem eingriff
Motor oder Getriebemotor mit veränderbarer Drehzahl
INSTALLATION & ANSCHLÜSSE
2.3 - Einstellung der MINI-DIP-Schalter
Auswahl des Sollwerts, der U/f-Kennlinie und des Sollwerts am Analogeingang Klemme 2 (siehe Handbuch VARMECA - 20 - Parametrierung).
ON
OFF
K3K2
123456789
P1
ACHTUNG: Diese Einstellungen dürfen nur selten vorgenommen werden und sollten einer qualifizierten Fachkraft mit
entsprechender Befähigung übertragen werden.
P2
K1
P3
3 - ANSCHLÜSSE
• Die an den Leistungsklemmenleisten und den
daran angeschlossenen Kabeln anliegenden
Spannungen können tödliche elektrische Schläge verursachen. Die "AUS"-Funktion des Umrichters schützt
nicht vor den hohen anliegenden Spannungen.
• Der Umrichter enthält Kondensatoren, die auch
nach Abschalten der Spannungsversorgung eine lebensgefährliche Spannung besitzen.
• Nach dem Abschalten des Umrichters 2 Minuten
warten, bis die internen Schaltkreise die Kondensatoren
entladen haben, und erst dann die Schutzvorrichtungen
entfernen (bei der einphasigen Modellreihe).
• Die Spannungsversorgung des Umrichters muß
gegen Überlast und Kurzschlüsse geschützt sein.
• Die Größen der Schutzvorrichtungen sind unbedingt einzuhalten.
• Anschluß nur über Kupferleiter.
ANSCHLÜSSE
MINI-DIP-SchalterOFFON
K1Sollwert
Drehzahlsollwert4 - 20 mA
K2
Analogeingang
Klemme 6
K3
U/f-Kennlinie
Werkseinstellung
4 - 20 mA
U/f-KennlinieU/f-Kennlinie
Werkseinstellungkonstant
3.1 - Vorsichtsmaßnahmen bei der Verkabelung
- Wenn der VARMECA - 20 ferngesteuert wird, dürfen Leistungs- und Steuerkabel nicht gemeinsam verlegt werden.
- Alle Kabel der Fernsteuerung müssen abgeschirmt sein und
einen Querschnitt zwischen 0,22 mm
Die Abschirmung muß an beiden Enden geerdet werden.
- Es muß überprüft werden, daß sich die verschiedenen Erdungspunkte auf demselben Potential befinden.
- Die Kabel mit einem Biegeradius an den PG-Verschraubungen
ankommen lassen, um das Eindringen von Wasser zu verhindern.
- Die PG-Verschraubungen gut anziehen.
Sollwert
0 - 10 V
0 - 10 V
2
und 1 mm
2
aufweisen.
de
3.2 - Klemmenleisten
3.2.1 - Anordnung der Klemmenleisten
ON
OFF
K3K2
P1
3.2.2 - Klemmenleiste P1
Standardkonfiguration
Pos.Funktionen - Kenndaten
L1, L2200 V bis 240 V ±10 %, 50-60 Hz bei einphasig
L1, L2, L3 200 V bis 480 V ±10%, 50-60 Hz bei dreiphasig
PEErdung
R1, R2
P2
P3
K1
123456789101112L1L2L3PER+R-
SteuerungNetz
Anschluß der geschützten Phasen des
Versorgungsnetzes
Anschluß des Bremswiderstands
Min. Wert des Widerstands = 180 Ohm
M/N :77b3000A
P/N : VARMECA21
S/N : 20106000748
Pos.Funktionen - Kenndaten
Digitaleingang zum Sperren des Umrichters
1
Klemmen 1 und 3 nicht verbunden: Umrichter gesperrt
Klemmen 1 und 3 verbunden: Umrichter freigegeben
Analogausgang Drehzahl 0 bis +10 V, max. 3 mA
0 V = Drehzahl Null
2
10 V = max. Drehzahl
Analogeingang: siehe Handbuch VARMECA - 20
Parametrierung
Spannungsquelle +24 V (±10 %), 30 mA
3
parallel zu Klemme 10
4Spannungsquelle +10 V (±10 %), 30 mA
50 V - angeschlossen an die Masse des Gehäuses
1 s (bei 0 bis 50 Hz): Klemmen 9 und 10 nicht verbunden
3 s (bei 0 bis 50 Hz): Klemmen 9 und 10 verbunden
Spannungsquelle +24 V (±10 %)
10
parallel zu Klemme 3
11, 12
Fehlermelderelais für Schütz 250 V 1 A
Kontakt offen: ohne Spannung oder Störung
Kontakt geschlossen: im Betriebszustand
41
LEROY-SOMER
INBETRIEBNAHME UND WARTUNG
VARMECA - 20
Motor oder Getriebemotor mit veränderbarer Drehzahl
ANSCHLÜSSE
3.2.3 - Steckverbinder P2
Mit diesem Steckverbinder wird der Anschluß der Optionen
mit Drehzahlregelknopf (B), integriertem EIN/AUS-Schalter
(BMA), integriertem Schalter Rechtslauf/Linkslauf/AUS
(BMAVAR) usw. hergestellt.
3.2.4 - Steckverbinder P3 des Typs 'serieller
Anschluß RS232'
Mit diesem Steckverbinder wird der Anschluß der Mikrokonsole CDC VMA 20 oder eines PCs zur Verwendung der Programmierungssoftware PEGASE VMA 20 oder der
optionalen Feldbuskarten hergestellt.
3.3 - Hochfrequente Störsignale
3.3.1 - Allgemeines
Die Frequenzumrichter verwenden schnellwirkende Schalter
(Transistoren, Halbleiter), die hohe Spannungen (etwa 550 V
bei dreiphasigen Frequenzumrichtern) bei hohen Frequenzen (mehrere kHz) schalten. Mit diesen modernen Schaltern
kann ein höherer Wirkungsgrad und ein geringerer Geräuschpegel des Motors erreicht werden.
Dabei erzeugen sie jedoch hochfrequente Störsignale, die
den Betrieb anderer Geräte oder die Messungen, die von Gebern durchgeführt werden, stören können; und zwar:
Réf. 3481 - 4.33/c - 09.01
- aufgrund hochfrequenter Leckströme des Kabels bzw. des
Motors,
- durch hochfrequente Signale im Stromversorgungskabel,
- durch direkte Abstrahlung über Leistungskabel.
Diese Erscheinungen haben direkte Auswirkungen für den
Anwender.
Der betroffene Frequenzbereich (Hochfrequenz) hat keine
störenden Auswirkungen für das EVU.
3.3.2 - Normen (Abstrahlung)
Der maximale Pegel abgestrahlter Signale wird von den allgemeinen Normen für den Industriebereich (EN 50081-2) und
den Privatbereich (EN 50081-1) festgelegt.
Der VARMECA - 20 ist konform zu den Normen:
- EN 50081-2 in Standardausführung,
- EN 50081-1 mit Option Filter (FLT VMA 21M).
3.3.3 - Normen (Störfestigkeit)
Die minimale Störfestigkeit wird von den allgemeinen Normen
für den Industriebereich (EN 50082-2) und den Privatbereich
(EN 50082-1) festgelegt.
Der VARMECA 20 ist konform zu den Normen:
- EN 50082-2 und EN 50082-1 in Standardausführung.
3.4 - Dimensionierung der Kabel und Schutzvorrichtungen
• Bei Verwendung eines Trennschalters muß ein Motor-Trennschalter (Kennlinie D) eingesetzt werden.
• Die Größen der Sicherungen beachten.
• Die Auslegung der Kabel kann je nach der im Aufstellungsland geltenden Gesetzgebung abweichen, in jedem
Fall hat sie Vorrang vor den Werten in den nachstehenden Tabellen.
• Die Tabellen ersetzen in keinem Fall die geltenden Normen.
Einphasige Spannungsversorgung 230 V Dreiphasige Spannungsversorgung 230 V Dreiphasige Spannungsversorgung 400 V
P
Baugröße VMA
(kW)
0,25 A oder B 21M-025 3,581,5 A oder B 21TL-025 241,5A oder B 21T-025 141,5
0,37 A oder B 21M-037 4101,5 A oder B 21TL-037 361,5A oder B 21T-037 1,541,5
0,55 A oder B 21M-055 4,5101,5 A oder B 21TL-055 461,5A oder B 21T-055 261,5
0,75 A oder B 21M-075 7162,5 A oder B 21TL-075 581,5A oder B 21T-075 361,5
0,9 A oder B 22M-090 9162,5 A oder B 22TL-090 5,5101,5A oder B 21T -090 3,581,5
1,1 A oder B 22M-110 11202,5 A oder B 22TL-110 6101,5 A oder B 21T-110 4101,5
1,5 A oder B 22M-150 14252,5 A oder B 22TL-150 7162,5 A oder B 22T-150 5101,5
1,8A oder B 22TL-180 7,5162,5A oder B 22T-180 5,5102,5
2,2A oder B 22TL-220 8162,5A oder B 22T-220 6102,5
3A oder B 22T-300 7162,5
4A oder B 22T-400 8162,5
Hinweis:
• Der Wert des Netzstroms ist ein typischer Wert, der von der Impedanz der Stromquelle abhängt. Je höher die Impedanz, desto
schwächer der Strom.
• Die Sicherungen (von UL zugelassen) sind für Anlagen ausgelegt, die maximal 5000 A bei 480 V liefern können.
Sicherunge
I
oder Trenn-oder T renn-oder Trenn-
schalterschalterschalter
(A)(A)
Kabel
(mm
Baugröße VMA
2
)
Sicherunge
I
(A)(A)
Kabel
(mm2)
Baugröße VMA
Sicherunge
I
(A)(A)
Kabel
(mm2)
42
LEROY-SOMER
INBETRIEBNAHME UND WARTUNG
Réf. 3481 - 4.33/c - 09.01
VARMECA - 20
Motor oder Getriebemotor mit veränderbarer Drehzahl
Motor oder Getriebemotor mit veränderbarer Drehzahl
INBETRIEBNAHME UND WARTUNG
VARMECA - 20
INBETRIEBNAHME UND STÖRUNGEN - DIAGNOSE
INBETRIEBNAHME
Réf. 3481 - 4.33/c - 09.01
4 - INBETRIEBNAHME
4.1.2 - Anlaufen beim Einschalten mit Option
Drehzahlregelknopf
• Vor dem Einschalten des VARMECA - 20 ist zu
überprüfen, daß die elektrischen Anschlüsse kor-
rekt ausgeführt und die angetriebenen Teile mechanisch
geschützt sind.
• Damit die Sicherheit des Personals gewährleistet ist, darf der VARMECA - 20 nicht mit entfernter Abdeckhaube unter Spannung gesetzt werden.
• Der Motor läuft an, wenn der Fahrbefehl
freigegeben ist und Netzspannung anliegt.
4.1 - VARMECA - 20
4.1.1 - Ferngesteuertes Anlaufen
- Einschalten: die Klemmen 1 und 3 sind verbunden.
- Den Betriebsbefehl in der gewünschten Drehrichtung erteilen; daraufhin läuft der Motor an.
- Den Drehzahlsollwert mit Hilfe des gewählten Sollwerts
(0/10 V oder 4/20 mA) einstellen.
- Einschalten: Die grüne LED leuchtet andauernd; wenn die
Steuerklemmen 1 und 3 (Freigabe) sowie 8 und 10 verbunden sind, läuft der Motor im Rechtslauf an.
- Den Drehzahlsollwert mit Hilfe des seitlichen Regelknopfes
einstellen.
4.2 - VARMECA - 20 mit Option 'Potentiometer für Fernsteuerung'
- Einschalten: die Klemmen 1 und 3 sind verbunden.
- Die gewünschte Rampe auswählen.
- Den Sollwert mit Hilfe des getrennten Potentiometers 10 kΩ
einstellen.
- Die gewünschte Drehrichtung auswählen; daraufhin läuft
der Motor an.
5 - STÖRUNGEN - DIAGNOSE
Die Angaben zum Status des VARMECA - 20 werden über zwei LEDs geliefert, die sich auf den Steuerungsoptionen befinden.
Farbe und Status der LEDsUrsache der StörungDurchzuführende Überprüfungen
Grün andauerndKeine Störung
Netzspannung liegt an
Grün und rot blinkendStrombegrenzung•Prüfen, ob der Motor nicht überlastet oder verkeilt ist
Grün blinkendÜberlast•Der Motor ist in Überlast: den Motorstrom mit Hilfe einer Stromzange
Rot andauernd• Kurzschluß einer
Motorwicklung
• Rotor blockiert
• Isolationsfehler einer
Wicklung
• Thermoschutz I
• Interne Störung
Rot blinkend• Unterspannung
• Überspannung
Das Löschen der Störungen erfolgt durch Trennen des VARMECA - 20 von der Versorgung.
Wenn der Motor nicht läuft, ist zu überprüfen:
- ob die Klemmen 1 und 3 verbunden sind,
- ob ein Fahrbefehl freigegeben ist, d. h. die Klemmen 7 und 10 oder 8 und 10
verbunden sind.
(siehe Kapitel 6.2.2) überprüfen
•Prüfen, ob eine Betriebsstörung eingetreten ist
•Ausschalten und dann wieder einschalten, um die Störung zu löschen
•Prüfen, ob die Auslauframpe für Anwendungen mit hohem
Massenträgheitsmoment ausreichend lange (5 s) gewählt wurde.
•Falls die Störung weiter vorliegt, nehmen Sie bitte Rücksprache mit LEROY-
2
t
SOMER
•Netzspannung prüfen
•Prüfen, ob die Auslauframpe für Anwendungen mit hohem
Massenträgheitsmoment ausreichend lange (5 s) gewählt wurde.
•Ausschalten und dann wieder einschalten.
44
LEROY-SOMER
Motor oder Getriebemotor mit veränderbarer Drehzahl
INBETRIEBNAHME UND WARTUNG
VARMECA - 20
WARTUNG
Réf. 3481 - 4.33/c - 09.01
6 - WARTUNG
• Alle Arbeiten in Zusammenhang mit Installation,
Inbetriebnahme und Wartung müssen von qualifiziertem Fachpersonal mit entsprechender Befähigung
durchgeführt werden.
• Vor jedem Eingriff die Versorgung des
VARMECA - 20 trennen und verriegeln und zwei Minuten
lang bis zur Entladung der Kondensatoren warten (bei
der einphasigen Modellreihe).
6.1 - Wartung
• Temperaturschwankungen begünstigen die Bil-
dung von Kondenswasser. In diesem Fall empfehlen wir die Entfernung der Stopfen in den
Kondenswasserlöchern an den tiefsten Punkten des Motors (auch bei Umgebungen mit sehr hoher Luftfeuchtigkeit).
Für den VARMECA - 20 ist außer einem regelmäßigen Entstauben des Lüftergitters und der Kühlrippen hinten im Gehäuse keine spezielle Wartung erforderlich.
Den VARMECA - 20 während der Garantiezeit nicht demontieren, da sonst die Garantie erlischt.
6.2 - Messungen
6.2.2 - Verfahren zur Messung der Stromstärke
des Motors (wenn die Schleife des Motorkabels nicht herausgeführt ist)
- Den Versorgungskreis des VARMECA - 20 öffnen und verriegeln.
- Zwei Minuten bis zur Entladung der Kondensatoren warten
(bei der einphasigen Modellreihe).
- Die Abdeckung des VARMECA - 20 öffnen.
- Die Verbindung zwischen 1 und 3 öffnen.
- Die 2 Universalschrauben TORX 20 + Schlitz der Schutzschaltung über den Motorklemmen entfernen.
- Den längsten Leiter des Motors auf die Seite der Schutzschaltung legen.
- Die Schutzschaltung wieder anbringen und befestigen.
- Mit der Stromzange in die Schleife des Motorkabels greifen.
de
6.2.1 - Allgemeines
Die Eingangsspannungen können mit handelsüblichen Meßgeräten gemessen werden.
Die Stromstärke des Motors wird nicht an den Versor-
gungsklemmen des VARMECA - 20 (L1, L2, L3) gemessen, sondern mit Hilfe einer handelsüblichen Stromzange am
längsten schwarzen Leiter, der an der Seite der Schutzschaltung über den Motorklemmen in einer Schleife gelegt ist.
45
LEROY-SOMER
Motor oder Getriebemotor mit veränderbarer Drehzahl
6.3 - Ersatzteile
Mit Leroy-Somer Rücksprache nehmen.
INBETRIEBNAHME UND WARTUNG
VARMECA - 20
WARTUNG
Réf. 3481 - 4.33/c - 09.01
46
LEROY-SOMER
Motor oder Getriebemotor mit veränderbarer Drehzahl
INBETRIEBNAHME UND WARTUNG
VARMECA - 20
FUNKTIONSERWEITERUNGEN
Réf. 3481 - 4.33/c - 09.01
7 - FUNKTIONSERWEITERUNGEN
7.1 - Option 'Drehzahlregelknopf' (B)
Die Einstellung der Drehzahl erfolgt über ein Potentiometer
mit einer Skala von 15 bis 100 %. 2 Anzeige-LEDs sind vorhanden. Anschluß am Steckverbinder P2.
7.2 - Option 'Drehzahlregelknopf mit integriertem EIN/AUS-Schalter' (BMA)
Nachdem der VARMECA - 20 eingeschaltet ist, kann der Antrieb zusätzlich zur Drehzahlregelung mit einer "EIN"- und einer "AUS"-Taste nach Belieben lokal gesteuert werden. Ein
Fahrbefehl wird erst dann berücksichtigt, wenn die betreffende Taste für die Dauer einer Sekunde gedrückt wurde.
Die Drehzahleinstellung erfolgt über Potentiometer, die nach
Entfernen der Abdeckung zugänglich sind.
- ein Potentiometer Vit. Max (max. Drehzahl): Abgleich der
maximalen Drehzahl,
- ein Potentiometer Vit. mini (min. Drehzahl): Abgleich der minimalen Drehzahl,
- ein Potentiometer Vit. Int (interne Drehzahl): Drehzahleinstellung, ersetzt die Einstellung über den Drehzahlregelknopf.
2 Anzeige-LEDs sind ebenfalls vorhanden.
7.5 - Option 'Bremswiderstand' (RF100 RF200)
Für 4-Quadranten-Betrieb und die Umsetzung der Bremsenergie werden direkt auf dem Gehäuse des VARMECA Widerstände befestigt.
de
7.3 - Option 'Drehzahlregelknopf mit
Schalter Rechtslauf/Linkslauf/AUS'
(BMAVAR)
Nachdem der VARMECA - 20 eingeschaltet ist, kann der Antrieb zusätzlich zur Drehzahlregelung mit einer "Rechtslauf"-,
einer "Linkslauf"- und einer "AUS"-Taste nach Belieben lokal
gesteuert werden. Ein Fahrbefehl wird erst dann berücksichtigt, wenn die betreffende Taste für die Dauer einer Sekunde
gedrückt wurde.
• Anschluß am Steckverbinder P2.
• 2 Anzeige-LEDs sind vorhanden.
RF 100RF 200
P
SpitzePThermische
kWW
VMA A oder B 21T2,8
VMA A oder B 21M/TL 0,650,65
VMA A oder B 22T2,82,8
VMA A oder B 22M/TL 0,650,65
Externe Widerstände mit einer höheren thermischen Leistung
können unter der Voraussetzung verwendet werden, daß der
minimale ohmsche Wert beachtet wird.
100200
Wert
SpitzePThermische
Ω
P
kWW
2,8
200
Wert
Ω
200
(2x100
Reihe)
7.6 - Optionen 'Feldbusse'
Die Schnittstellenkarte wird auf der Innenseite der Gehäuseabdeckung befestigt. Protokolle: PROFIBUS DP,
INTERBUS S, DEVICENET, CAN OPEN.
47
LEROY-SOMER
Motor oder Getriebemotor mit veränderbarer Drehzahl
INBETRIEBNAHME UND WARTUNG
VARMECA - 20
FUNKTIONSERWEITERUNGEN
Réf. 3481 - 4.33/c - 09.01
7.7 - Option 'Spannungsversorgung
und Steuerung einer elektromechanischen Bremse' (SO VMA)
Der Motor muß mit einer an den VARMECA - 20 angepaßten
Bremse FCR ausgestattet sein.
Die Spannungsversorgung der Bremse ist integriert. Das Anziehen der Bremse erfolgt, sobald der Fahrbefehl erteilt wurde. Das Abfallen erfolgt nach einem Haltebefehl, am Ende
der Verzögerung oder bei Unterbrechung der Netzspannung.
Die Gleichrichterschaltung wird auf der Klemmenleiste des
Motors befestigt.
7.9 - Option 'Parametrierung über Mikrokonsole' (CDC-VMA20)
Mit der Option ’Mikrokonsole’ ist ein Zugriff auf die internen
Einstellungen des Umrichters möglich (Konfiguration der
Klemmenleiste, Einstellungen der Rampen, der Drehzahlen,
des PI-Reglers usw.).
Siehe Handbuch VARMECA - 20 - Parametrierung.
Mit dieser Option ist der Zugriff auf die internen Einstellungen
des Umrichters über einen PC möglich. Die Software ist kompatibel zu WINDOWS 95, 98, NT und spätere Versionen.
Siehe Handbuch VARMECA - 20 - Parametrierung.
Beschreibung der Option:
1 Software
1 Anschlußkabel L = 3 m
7.11 - Option 'EMV-Filter' (FLT VMA21M)
Der Filter ist in das Gehäuse des VARMECA integriert.
Der VARMECA ist damit konform zur Norm EN 50081-1
(Wohnbereich).
48
Réf. 3481 - 4.33/c - 09.01
17
Estas instrucciones deben
transmitirse al usuario final
es
VARMECA - 20
Motor o motorreductor de velocidad variable
Instalación y mantenimiento
LEROY-SOMER
INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO
Réf. 3481 - 4.33/c - 09.01
VARMECA - 20
Motor o motorreductor de velocidad variable
NOTA
LEROY-SOMER se reserva el derecho de cambiar las características de sus productos en todo momento para aportarles sus
últimos desarrollos tecnológicos. La información que contiene este documento puede por tanto cambiar sin previo aviso.
LEROY-SOMER no da ninguna garantía contractual, de ningún tipo, con respecto a la información contenida en este documento
y no se responsabiliza de posibles errores que el mismo pueda contener ni de posibles daños que puedan resultar de su uso.
ATENCIÓN
Para la seguridad del usuario, este VARMECA - 20 debe conectarse con una toma de tierra reglamentaria (borna ).
Es indispensable alimentar el aparato a través de un dispositivo disyuntor y un dispositivo de corte (contactor de potencia)
controlable por una cadena de seguridad exterior (parada de emergencia, detección de anomalías en la instalación).
El VARMECA - 20 está provisto de dispositivos de seguridad que pueden causar su parada en caso de fallos y en consecuencia
la parada del motor. El motor mismo puede activar una parada por bloqueo mecánico. Finalmente, variaciones en la tensión, y
especialmente interrupciones de la alimentación eléctrica, pueden igualmente causar paradas.
La eliminación de las causas de la parada puede provocar un arranque espontáneo provocando un peligro para ciertas máquinas
o instalaciones, en particular aquellas que deban regirse por el anexo 1 del decreto 92.767 del 29.07.92 referente a la seguridad.
Por tanto, es importante que el usuario tome precauciones para evitar el riesgo de un arranque espontáneo en el caso de una
parada no programada del motor.
El VARMECA - 20 es un componente destinado a ser incorporado en una instalación o en una máquina eléctrica, es pues
responsabilidad del usuario hacerse cargo de los medios necesarios respetando las normas vigentes.
Si no se respetan estas disposiciones, LEROY-SOMER rehusa cualquier responsabilidad.
50
LEROY-SOMER
INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO
Réf. 3481 - 4.33/c - 09.01
VARMECA - 20
Motor o motorreductor de velocidad variable
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y USO PARA LOS ACCIONADORES ELÉCTRICOS
(Conformes a la directiva de baja tensión 73/23/CEE modificación 93/68/CEE)
• Este símbolo indica en el manual unas
advertencias acerca de las consecuencias
ligadas al uso indebido del VARMECA - 20, riesgos
eléctricos que pueden causar daños materiales o
personales así como riesgos de incendio.
1 - Generalidades
Por su grado de protección, los VARMECA - 20 pueden
conllevar, durante su funcionamiento, partes en movimiento
y superficies calientes.
La retirada injustificada de las protecciones, la utilización
incorrecta, la instalación defectuosa o una maniobra no
adecuada pueden conllevar graves riesgos para las
personas, los animales y los bienes.
Para información adicional, consulte la documentación.
Todos los trabajos de transporte, instalación, puesta en
marcha y mantenimiento deben ser llevados a cabo por
personal cualificado y autorizado (véase CEI 364 o
CENELEC HD 384, ó DIN VDE 0100 así como la legislación
nacional de instalación y de prevención de riesgos).
En el marco de las presentes instrucciones de seguridad
básicas, se entenderá por personal cualificado aquellas
personas competentes en las áreas de instalación, montaje,
puesta en marcha y operación del producto y que posean las
cualificaciones correspondientes a sus actividades.
2 - Utilización
Los VARMECA - 20 son elementos diseñados para ser
incorporados en instalaciones o máquinas eléctricas.
Si se incorpora en una máquina, queda prohibido ponerlos en
marcha salvo que se haya verificado que la máquina cumple
las disposiciones de la Directiva 89/392/CEE (directiva
máquina).
Se debe respetar la norma EN 60204 que estipula que los
actuadores eléctricos (de los cuales forman parte los
VARMECA - 20) no pueden considerarse como dispositivos
de corte y menos aún de interrupción.
No se permitirá su puesta en marcha salvo que se respeten
las disposiciones de la Directiva sobre la compatibilidad
electromagnética (89/336/CEE, modificación 92/31/CEE).
Los VARMECA - 20 respetan las exigencias de la Directiva
de Baja Tensión 73/23/CEE, modificación 93/68/CEE. Se les
aplican las normas armonizadas de la serie DIN VDE 0160 en
conexión con la norma VDE 0660, parte 500 y EN 60146/VDE
0558.
Las características técnicas y las indicaciones con respecto a
las condiciones de conexión según la placa de identificación
y la documentación suministrada deben respetarse
obligatoriamente.
3 - Transporte, almacenamiento
Se deben respetar las indicaciones respecto al transporte, el
almacenamiento y el correcto mantenimiento.
Se deben respetar las condiciones climáticas especificadas
en el manual técnico.
4 - Instalación
La instalación y la refrigeración de los aparatos debe
corresponderse con las prescripciones de la documentación
suministrada con el producto.
Los VARMECA - 20 deben ser protegidos contra cualquier
carga excesiva. En especial debe evitarse la deformación de
piezas y/o la modificación de las distancias de aislamiento de
los componentes durante el transporte y el mantenimiento.
Evite tocar los componentes electrónicos y las piezas de
contacto.
Los VARMECA - 20 contienen partes sensibles a cargas
electrostáticas que pueden dañarse fácilmente por un
manejo inadecuado. Los componentes eléctricos no deben
dañarse o destruirse mecánicamente (en caso contrario pone
en riesgo su salud).
5 - Conexión eléctrica
Cuando se lleven a cabo trabajos en el VARMECA - 20
mientras éste está bajo tensión, se debe respetar la
legislación nacional respecto a la prevención de accidentes.
La instalación eléctrica debe llevarse a cabo de acuerdo con
las normativas en vigor (por ejemplo, sección de los cables,
protección contra cortocircuitos mediante fusibles, conexión
del cable de protección). Puede hallarse información más
detallada en la documentación.
Las indicaciones referentes a una instalación conforme a las
exigencias de compatibilidad electromagnética, como el
blindaje, toma de tierra, presencia de filtros y colocación
adecuada de cables y conductores) figuran en la
documentación que acompaña a los VARMECA - 20. Es
preciso respetar riempre estas indicaciones, también cuando
el VARMECA - 20 lleva el marcado CE.
El respeto de los valores límites impuestos por la legislación
sobre la CEM es responsabilidad del fabricante de la
instalación o de la máquina.
6 - Funcionamiento
Las instalaciones en las cuales se incorporan unos
VARMECA - 20 deben disponer de los dispositivos de
protección y de control adicionales requeridos por las
normativas de seguridad vigentes relevantes, tales como la
ley sobre el material técnico, las normativas para la
prevención de accidentes, etc… Se admiten modificaciones
de los VARMECA - 20 mediante el programa de control.
Después de desconectar el VARMECA - 20 no deben tocarse
acto seguido las partes activas del aparato ni las conexiones
de alimentación, ya que pueden hallarse cargados algunos
de sus condensadores. Se deben respetar los avisos
pegados sobre los VARMECA - 20.
Durante el funcionamiento, todas las protecciones deben
mantenerse en su sitio.
1.2 -Denominación del producto............................................................................................................................... 54
1.4 -Características del entorno................................................................................................................................ 56
1.5 -Pesos y dimensiones......................................................................................................................................... 56
2.2 -Inversión de los soportes................................................................................................................................... 56
2.3 -Regulaciones de los MINI DIP........................................................................................................................... 57
3.1 -Precauciones de cableado................................................................................................................................. 57
3.3 -Perturbaciones de radiofrecuencia:................................................................................................................... 58
3.4 -Definición de los cables y las protecciones ....................................................................................................... 58
3.5 -Esquemas a partir de la configuración standard................................................................................................ 59
4 -PUESTA EN MARCHA ........................................................................................................................................ 60
6.3 -Piezas de repuesto............................................................................................................................................ 62
7 -AMPLIACIONES DE FUNCIONAMIENTO .......................................................................................................... 63
7.1 -Opción mando de regulación de velocidad (B).................................................................................................. 63
7.2 -Opción mando de regulación con mando de marcha/parada incorporado (B.MA)............................................ 63
7.3 -Opción mando de regulación con mando marcha adelante/marcha atrás/Parada (B MAVAR)........................ 63
7.4 -Opción regulación de velocidad interna (CVI VMA20)....................................................................................... 63
7.5 -Opción resistencia de frenado (RF100 - RF200)............................................................................................... 63
7.6 -Opciones Bus de campo.................................................................................................................................... 63
7.7 -Opción alimentación y gestión de freno electromecánico (SO VMA)................................................................ 64
7.9 -Opción micro-consola de programación (CDC-VMA20).................................................................................... 64
7.10 -Opción software de programación (PEGASE VMA 20)................................................................................... 64
7.11 -Opción filtro CEM (FLT VMA21M)................................................................................................................... 64
es
53
LEROY-SOMER
INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO
Réf. 3481 - 4.33/c - 09.01
VARMECA - 20
Motor o motorreductor de velocidad variable
INFORMACIÓN GENERAL
1 - INFORMACIÓN GENERAL
1.1 - Principio general
El VARMECA - 20 es la asociación física de un motor asíncrono trifásico y un variador de velocidad integrado.
El motor permite todos los tipos de montaje (con brida o patas) y se puede acoplar con reductores standard de la gama LEROYSOMER.
• Este manual trata de la instalación y caracteristicas del VARMECA A20 y B20.
• Cuando se valida la orden de marcha el motor arranca tan pronto se le da tensión.
En versión standard, el variador de comando incorporado no precisa ninguna otra conexión aparte su alimentación.
Las opciones permiten ampliar el rango de aplicación del VARMECA - 20.
La tecnología avanzada del módulo de potencia IGBT permite conseguir un excelente rendimiento y muy bajo ruido.
T amaño VMAPotencia (kW)Tamaño VMAPotencia (kW)Tamaño VMAPotencia (kW)
A o B 21M - 0250,25A o B 21TL - 0250,25A o B 21T - 0250,25
A o B 21M - 0370,37A o B 21TL - 0370,37A o B 21T - 0370,37
A o B 21M - 0550,55A o B 21TL - 0550,55A o B 21T - 0550,55
A o B 21M - 0750,75A o B 21TL - 0750,75A o B 21T - 0750,75
A o B 22M - 0900,9A o B 22TL - 0900,9A o B 21T - 0900,9
A o B 22M - 1101,1A o B 22TL - 1101,1A o B 21T - 1101,1
A o B 22M - 1501,5A o B 22TL - 1501,5A o B 22T - 1501,5
A o B 22TL - 1801,8A o B 22T - 1801,8
A o B 22TL - 2202,2A o B 22T - 2202,2
A o B 22T - 3003
A o B 22T - 4004
Opciones
DenominaciónDescripción
BMando de regulación de la velocidad integrado
BMAMando de regulación de la velocidad y mando marcha-parada integrados
BMAVARMando de regulación de la velocidad y mando marcha-adelante/marcha-atrás/parada
CVI VMA 20Regulaciones de velocidad integradas
FLT VMA 21 MFiltro CEM clase B (nivel doméstico) - Red monofásica
RF100 - RF200Resistencias de frenado Potencia 100 y 200W
SO VMAAlimentación y gestión fija freno - Red trifásica
VMA ESFRInterfaz entradas/salidas suplementarias y gestión secuencial freno
CDC VMA 20Microconsola V ARMECA 20
PEGASE VMA 20Programa PC VARMECA 20
VMA COM PBBus de campo: PROFIBUS DP
VMA COM ISBus de campo: INTERBUS S
VMA COM DTBus de campo: DEVICENET
VMA COM CNBus de campo: CAN OPEN
1.3 - Características
1.3.1 - Características de potencia
Monofásica
AlimentaciónRed monofásica de 200V -10 % a 240V +10 % 50-60Hz
Tensión de salidaDe 0V a la tensión de alimentación
Rango de potencia0,25 - 0,37 - 0,55 - 0,75 - 0,9 - 1,1 - 1,5 kW
Número máx. de puestas en tensión por hora10
Trifásica
AlimentaciónRed trifásica de 200V -10 % a 480V +10 %, 50 - 60 Hz ± 5 %
Tensión de salidaDe 0V a la tensión de alimentación
Rango de potencia0,25 - 0,37 - 0,55 - 0,75 - 0,9 - 1,1 - 1,5 - 1,8 - 2,2* - 3 - 4 kW
Número máx. de puestas en tensión por horaIlimitado
* 2,2 kW máx. para red 230V.
54
LEROY-SOMER
INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO
Réf. 3481 - 4.33/c - 09.01
VARMECA - 20
Motor o motorreductor de velocidad variable
INFORMACIÓN GENERAL
1.3.2 - Características y funciones
CARACTERÍSTICASVARMECA - 20
Sobrecarga150 % de In durante 40s 10 veces por hora
Rango de variación de frecuencia motor- de 12 a 80Hz con par constante
Rendimiento97,5 % x rendimiento motor
PILOTAJEVARMECA - 20
Referencia velocidad• Referencia analógica (0V ó 4mA = velocidad mín.)
Regulación de velocidadRegulación de un control con el bucle PI integrado** (VARMECA A20)
Marcha/Parada• Por la alimentación
Adelante/Atrás• Por conexión dentro de la caja de bornas
Modo de parada• Por rampa (por contacto seco o mando de Marcha/Parada integrado)
Rampas• Selección por contacto seco de las rampas de aceleración y de deceleración 2s ó
Bus de campoPROFIBUS DP, INTERBUS S, DEVICENET, CAN OPEN
- de 12 a 50 Hz de utilización general
- de 6 a 220 Hz (VARMECA A20) o de 6 a 100 Hz (VARMECA B20)**
(10V ó 20mA = velocidad máx.)
- 0 - 10V por potenciómetro integrado (opción B)
- 0 - 10V por opción potenciómetro a distancia
- 0 - 10V por referencia exterior*
- 4 -20mA por referencia exterior*
- control por potenciómetro interno (opción CVI - VMA 20)
- limitación de la velocidad máx. por potenciómetro interno (opción CVI - VMA 20)
• Referencia numérica
- 1 a 4 velocidades preestablecidas**
• Por bus de campo
Característica del sensor PI : señal 0 - 10V ó 4 - 20 mA*
• Por contacto seco a distancia
• Por mando Marcha/Parada integrado (opción BMA)
• Por bus de campo
• A distancia por contacto seco
• Por mando Marcha adelante/Marcha atrás/Parada integrado (opción BMAVAR)
• Por bus de campo
• En rueda libre (por corte de la alimentación)**
• En rueda libre (por contacto seco o mando de Marcha/Parada integrado)**
• Por freno electromecánico
5s (ajuste de fábrica 5s para F max 80 Hz)
• Rampas regulables de 0 a 100s (VARMECA A20) o de 0 a 40s (VARMECA B20)**
Limitación de par• VARMECA B20**
Comprobaciones• Cortocircuito en las entradas o salidas 0 - 10V - 24V
Eliminación fallo• Por puesta fuera de tensión del VARMECA
* Regulación por mini DIP (véase § 2.3)
** Acceso a ellas con la opción de programación (ver manual VARMECA 20 - programación).
Por chivatos
• Verde fijo: presencia red
• Verde intermitente: sobrecarga
• Verde y rojo intermitentes: limitación de corriente
• Rojo intermitente: fallo sobre o sub tensión
• Rojo fijo: otro fallo
contacto seco - 1A - 250V - contacto abierto, variador en avería o variador fuera
de tensión
• 0V = velocidad nula /0V = 0A/0V = 0 kW
• 10V = velocidad máx. /10V = 10A /10V = 5 kW
*** V ARMECA A20**
• Sobretensión
• Sobrecargas:
- térmica variador y motor
-protección rotor bloqueado
• Cortocircuito
-bobinados motor
55
LEROY-SOMER
INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO
VARMECA - 20
Motor o motorreductor de velocidad variable
INFORMACIÓN GENERAL E INSTALACIÓN
1.4 - Características del entorno
CaracterísticasNivel
Índice de protecciónIP 65
Temperatura de almacen.-40°C a +70°C (CEI 68.2.3)
Temperatura de transporte-40°C a +70°C
Temperatura de funcionamiento-20°C a +40°C (+50°C con desclasificación)
Altitud
≤
1000m sin desclasificación
Humedad ambienteSin condensación
VibracionesCEI 68-2-34 (aceleración 0,01 g
GolpesCEI 68-2-27 (aceleración pico 20g)
InmunidadConforme a EN 50082-2
Emisiones conducidas y radiadas• Conforme a EN 50081-2 en standard
• Conforme a EN 50081-1 con opción filtro CEM para la gama VMA 21 M
Norma ULConforme FILE E211799
1.5 - Pesos y dimensiones
Tipo
LS 71 L181216759488344,2
LS 80 L19121675941212394,2
LS 90 S y L201216/23075941232324,2
LS 100 L20623075941212334,2
LS 112 M20623075941212334,2
LS 112 MG2152307594202016,54,2
HJ
LJ
J
III
INSTALACIÓN
2
/Hz)
Dimensiones en mmMasa del
HJJIII
Réf. 3481 - 4.33/c - 09.01
LJ
B3/B14B5B5
VARMECA
(kg)
2 - INSTALACIÓN
• Es responsabilidad del propietario o del
usuario asegurarse de que la instalación, la
explotación y el mantenimiento del modulador y de sus
accesorios se lleven a cabo respetando la legislación
correspondiente sobre la seguridad de las personas, de
los animales y de los bienes, y las normativas vigentes
en el país donde se utilice.
• No se debe proceder a realizar intervención
alguna sin haber desconectado y enclavado la
alimentación del variador y haber esperado 2 min para
que se descarguen los condensadores para la gama
monofásica.
• Tras la conexión, se debe comprobar que las
juntas estén bien colocadas, los tornillos y
prensaestopas estén bien apretados para conseguir la
estanqueidad IP 65. Librar los tapones de vaciado del
agua de condensación en la parte inferior del motor.
2.1 - Introducción
El VARMECA - 20 se coloca en la máquina como un motor
tradicional uniéndolo con bridas o fijándolo con las patas.
El enfriamiento del conjunto está asegurado por la ventilación
del motor. Comprobar que la entrada del aire de ventilación
no tenga trabas.
La posición de los soportes potenciómetro/prensaestopas se
indica en el pedido, de todas maneras se pueden invertir si
necesario.
2.2 - Inversión de los soportes
1) Aflojar los 2 tornillos TORX 20 y quitar la tapa.
2) Quitar los tornillos de fijación de los soportes de mando y
de prensaestopas (tornillos TORX 10).
T ornillo TORX 10
3) Desconectar la capa del conector P2 si hay conectada una
opción.
3
BITTE INBETRIEBNAHME
SEHEN
CONSULTER LA NOTICE D'INSTALLATION
SEE INSTALLATION MANUAL
Before maintenance Avant intervention Vor jeglichem eingriff
Permiten seleccionar la referencia, la ley U/F y la selección del control en la entrada analógica borna 2 (ver manual VARMECA20 - programación).
ON
OFF
K3K2
123456789
P1
ATENCIÓN:
Estas operaciones deben ser excepcionales y deben ser efectuadas por personal cualificado y habilitado.
P2
K1
P3
3 - CONEXIONES
CONEXIONES
MINI DIPOFFON
K1Referencia
Referencia 4 - 20mA
K2
Entrada analógica
borna 2
K3
Ley U/F
Ajustes de fábricas
3.1 - Precauciones de cableado
Referencia
0 -10V
4 - 20mA
Ley U/FLey U/F
ajuste de fábricaconstante
0 -10V
• Las tensiones presentes en las bornas de
potencia y los cables que llevan conectados
pueden causar electrocuciones mortales. La función de
parada del variador no proporciona protección contra
tensiones elevadas presentes.
• El variador contiene condensadores que siguen
cargados a una tensión peligrosa (hasta mortal) después
de una interrupción en la alimentación.
• Tras poner fuera de tensión el variador esperar
2 mn para que los circuitos internos descarguen los
condensadores, antes de quitar las protecciones (para la
gama monofásica).
• La alimentación del variador debe estar protegida
contra sobrecargas y cortocircuitos.
• Es obligatorio respetar los calibres de las
protecciones.
• Conexionado exclusivamente con conductor de
cobre.
3.2 - Borneros
3.2.1 - Disposición de los borneros
ON
OFF
K3K2
P1
3.2.2 - Bornero P1
Configuración standard
Ref.Funciones - Características
L1, L2200V a 240V ± 10 %, 50-60Hz en monofásica
L1, L2, L3 200V a 480V ± 10%, 50-60Hz en trifásica
PEConexión a tierra
R1, R2
P2
P3
K1
123456789101112L1L2L3PER+R-
Contrôle/CommandeRéseau
Conexión de las fases protegidas de la red
de alimentación
Conexión de la resistencia de frenado
Valor mín. de la resistencia = 180 Ohmios
M/N :77b3000A
P/N : VARMECA21
S/N : 20106000748
- Cuando el VARMECA - 20 está controlado a distancia, no
llevar juntos los cables de potencia y los cables de señal.
- Todos los cables de control a distancia deben estar
blindados y tener una sección entre 0,22 mm
2
1 mm
. El blindaje debe estar conectado a tierra en las dos
extremidades.
- Comprobar que los diversos puntos de tierra estén al mismo
potencial.
- Llevar los cables a los prensaestopas con un radio de curva
que evite la penetración del agua.
- Apretar bien el prensaestopas.
Ref.Funciones - Características
Entrada lógica de bloqueo
1
Bornas 1 y 3 no conectadas: variador bloqueado
Bornas 1 y 3 conectadas: variador desbloqueado
Salida analógica velocidad de 0 a +10V, 3mA
Permite conectar las opciones de mando (B), Marcha/Parada
integrado (BMA), Marcha Adelante/Atrás/Parada integrado
(BMAVAR),...
3.2.4 - Conector P3 de tipo enlace serie RS232
Permite conectar la micro-consola CDC VMA 20 o un PC
para utilizar el programa PEGASE VMA 20 o unas tarjetas
opción bus de campo.
3.3 - Perturbaciones de radiofrecuencia
3.3.1 - Introducción
Los variadores de velocidad usan interruptores rápidos
(transistores, semi-conductores) que conmutan tensiones
elevadas (alrededor de 550V para los variadores trifásicos) a
frecuencias elevadas (varios kHz). Con esto se obtiene un
mejor rendimiento y un bajo nivel de ruido. De esto se deduce
que se generan señales de radiofrecuencia que pueden
perturbar el funcionamiento de otros aparatos o mediciones
efectuadas por sensores:
- debido a las intensidades de fuga de alta frecuencia que se
escapan hacia la tierra mediante la capacidad de fuga del
cable del variador/motor y del motor, a través de las
estructuras metálicas que sostienen el motor.
Réf. 3481 - 4.33/c - 09.01
- por conducción o reenvío de las señales de R.F. en el cable
de alimentación: emisiones conducidas,
- por radiación directa en las proximidades del cable de
alimentación de corriente o del cable variador/motor:
emisiones radiadas.
Estos fenómenos son de interés directo para el usuario.
El rango de frecuencias involucradas (radiofrequencia) no
perturbará el suministrador de energía.
3.3.2 - Normas (Emisión)
El nivel máximo de emisión está establecido por las normas
generales industriales (EN 50081-2) y domésticas (EN
50081-1).
El VARMECA - 20 es conforme a las normas:
- EN 50081-2 en standard,
- EN 50081-1 con opción filtro (FLT VMA 21M).
3.3.3 - Normas (Inmunidad)
El nivel mínimo de inmunidad está establecido por las
normas generales industriales (EN 50082-2) y domésticas
(EN 50082-1).
El VARMECA 20 es conforme a las normas:
- EN 50082-2 y EN 50082-1 en standard.
3.4 - Definición de los cables y las protecciones
• En caso de utilización de un disyuntor, éste debe ser del tipo disyuntor motor (curva D).
• Respetar las tallas de los fusibles de protección.
• La definición de los cables puede variar según la legislación vigente en el país, que predomina siempre sobre
lo indicado en estas tablas.
• En ningún caso las tablas sustituyen a las normas vigentes.
0,25 A o B 21M-025 3,581,5A o B 21TL-025241,5A o B 21T-025141,5
0,37 A o B 21M-0374101,5A o B 21TL-037361,5A o B 21T-037 1,541,5
0,55 A o B 21M-055 4,5101,5A o B 21TL-055461,5A o B 21T-055261,5
0,75 A o B 21M-0757162,5A o B 21TL-075581,5A o B 21T-075361,5
0,9 A o B 22M-0909162,5A o B 22TL-090 5,5101,5A o B 21T-0903,581,5
1,1 A o B 22M-11011202,5A o B 22TL-1106101,5A o B 21T-1104101,5
1,5 A o B 22M-15014252,5A o B 22TL-1507162,5A o B 22T-1505101,5
1,8A o B 22TL-180 7,5162,5A o B 22T-180 5,5102,5
2,2A o B 22TL-2208162,5A o B 22T-2206102,5
3A o B 22T-3007162,5
4A o B 22T-4008162,5
Nota :
• El valor de intensidad de red es un valor típico que depende de la impedancia de la fuente. Cuanto más alta es la impedancia,
más débil es la intensidad.
• Los fusibles (homologados UL) están previstos para instalaciones capaces de proporcionar 5000A como máximo bajo 480V.
Fusibles gI
I
disyuntordisyuntordisyuntor
(A)(A)
Cables
óóó
(mm
Tamaño VMA
2
)
Fusibles gI
I
(A)(A)
Cables
(mm
Tamaño VMA
2
)
I
(A)(A)
Fusibles gI
Cables
(mm
2
)
58
LEROY-SOMER
INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO
Réf. 3481 - 4.33/c - 09.01
VARMECA - 20
Motor o motorreductor de velocidad variable
CONEXIONES
3.5 - Esquemas a partir de la configuración standard
QS : Seccionador de fusibles
AU : Parada de emergencia
SB1 : Pulsador de apagado
SB2 : Pulsador de encendido
KM1
Resistencia
de frenado
L1
L2
L3
VMA 20
PE
R1
R2
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Relé avería
Bloqueo
Salida analógica
+24V
+10V
Potenciómetro
de control
0V
Marcha Atrás
Marcha Adelante
Selección rampa
+24V
QS
KM1
Alim. mando
a distancia
AU
SB1
SB2KM1
QS : Seccionador de fusibles
AU : Parada de emergencia
SB1 : Pulsador de apagado
SB2 : Pulsador de encendido
KM1
Resistencia
de frenado
L1
L2
L3
VMA 20
PE
R1
R2
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Relé avería
Bloqueo
Salida analógica
+24V
+10V
Potenciómetro de
control
0V
Marcha Atrás
Marcha Adelante
Selección rampa
+24V
es
59
LEROY-SOMER
INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO
VARMECA - 20
Motor o motorreductor de velocidad variable
PUESTA EN MARCHA Y AVERÍAS - DIAGNÓSTICO
PUESTA EN MARCHA
Réf. 3481 - 4.33/c - 09.01
4 - PUESTA EN MARCHA
4.1.2 - Arranque a la puesta en tensión con la
opción mando de regulación velocidad
• Antes de encender el VARMECA - 20,
verificar que las conexiones eléctricas sean
correctas, que las partes accionadas estén protegidas
mecánicamente.
• Para la seguridad de las personas, el VARMECA 20 no debe ser puesto en tensión con la tapa de
protección quitada.
- Puesta en tensión: el chivato verde está encendido fijo, las
bornas de control 1 y 3 (desbloqueo) y 8 y 10 están
conectadas, el motor arranca con marcha adelante.
- Ajustar la referencia de velocidad con el mando lateral.
4.2 - VARMECA - 20 con opción
potenciómetro a distancia
• Validada la orden de marcha, el motor
arranca a la puesta en tensión.
4.1 - VARMECA - 20
4.1.1 - Arranque a distancia
- Puesta en tensión: las bornas 1 y 3 están conectadas.
- Cerrar la orden de marcha correspondiente al sentido de
giro deseado, el motor arranca.
- Ajustar la referencia velocidad mediante la referencia
seleccionada (0/10V ó 4/20mA).
- Puesta en tensión: las bornas 1 y 3 están conectadas.
- Seleccionar la rampa deseada.
- Ajustar la referencia con el potenciómetro 10 kΩ a distancia.
- Seleccionar el sentido de giro deseado, el motor arranca.
5 - ERRORES - DIAGNÓSTICO
Las indicaciones correspondientes al estado del VARMECA - 20 son dadas por 2 chivatos situados en las opciones de comando.
Color/estado de los LED Causa del errorComprobación a efectuar
Verde fijoNingún error
Verde y rojo intermitentes Limitación intensidad•Verificar que el motor no esté en sobrecarga o bloqueado
Verde intermitenteSobrecarga•El motor está en sobrecarga: verificar la intensidad motor utilizando una
Rojo fijo• Cortocircuito de un
Rojo intermitente• Subtensión
El borrado de los errores se realiza apagando el VARMECA - 20.
Presencia red
bobinado motor
• Bloqueo rotor motor
• Avería aislamiento
de un bobinado
• Térmica I
• Fallo interno
• Sobretensión
2
t
Si el motor no gira, comprobar:
- que las bornas 1 y 3 están conectadas.
- que una orden de marcha esté validada: bornas 7 y 10 ó 8 y 10 conectadas.
pinza amperimétrica § 6.2.2
•Verificar que no se haya producido ningún desperfecto
•Poner fuera de tensión y luego en tensión para borrar el error
•Verificar que la rampa de deceleración sea suficientemente larga (5s) para
las aplicaciones con fuerte inercia.
•Si el fallo persiste consultar a LEROY-SOMER
•Verificar la tensión de red
•Verificar que la rampa de deceleración sea bastante larga (5s) para las
aplicaciones con fuerte inercia.
•Desconectar y volver a conectar
60
LEROY-SOMER
INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO
VARMECA - 20
Motor o motorreductor de velocidad variable
MANTENIMIENTO
Réf. 3481 - 4.33/c - 09.01
6 - MANTENIMIENTO
• Todas las operaciones de instalación, puesta en
marcha y mantenimiento deben ser efectuadas por
personal cualificado y habilitado.
• No efectuar ninguna operación sin haber abierto
y bloqueado el circuito de alimentación del
VARMECA - 20 y esperado 2 minutos que se descarguen
los condensadores (para la gama monofásica).
6.1 - Mantenimiento
• Las variaciones de temperatura fomentan la
formación de condensación. En tal caso se
aconseja quitar los tapones de vaciado del condensado
en la parte inferior del motor. También en entornos muy
húmedos.
No se deben efectuar operaciones específicas en el
VARMECA - 20, salvo quitar el polvo de la rejilla del
ventilador y de las aletas de enfriamiento situadas en el fondo
de la carcasa.
No desmontar el VARMECA - 20 durante el periodo de
garantía, ésta caducaría inmediatamente.
6.2 - Mediciones
6.2.1 - Introducción
Las tensiones de entrada se pueden medir utilizando los
aparatos clásicos.
La intensidad motor no se mide en la alimentación delVARMECA - 20 (L1, L2, L3). Se mide utilizando una pinza
amperimétrica clásica en el hilo negro más largo que hace
bucle en el lado del circuito de protección encima de las
bornas motor.
6.2.2 - Operaciones para medir la intensidad
motor (si el bucle del hilo motor no sale)
- Abrir el circuito de alimentación del VARMECA - 20 y
bloquearlo.
- Esperar 2 mn que se descarguen los condensadores (para
la gama monofásica).
- Abrir la cubierta del VARMECA - 20.
- Abrir la conexión entre bornas 1 y 3.
- Quitar los 2 tornillos TORX 20 del circuito de protección
encima de las bornas motor.
- Pasar el hilo motor más largo al lado del circuito de
protección.
- Poner de nuevo en su sitio el circuito de protección y fijarlo.
- Pasar la pinza amperimétrica en el bucle del cable
motor.
es
61
LEROY-SOMER
Motor o motorreductor de velocidad variable
6.3 - Piezas de repuesto
Consultar la fábrica
INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO
VARMECA - 20
MANTENIMIENTO
Réf. 3481 - 4.33/c - 09.01
62
LEROY-SOMER
INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO
VARMECA - 20
Motor o motorreductor de velocidad variable
AMPLIACIONES DE FUNCIONAMIENTO
Réf. 3481 - 4.33/c - 09.01
7 - AMPLIACIONES DE
FUNCIONAMIENTO
7.1 - Opción mando de regulación de
velocidad (B)
La regulación de la velocidad se realiza con el mando
graduado del 15 al 100 %. Con 2 chivatos de señalización.
Conexión en el conector P2.
7.2 - Opción mando de regulación con
mando de marcha/parada incorporado
(BMA)
Además de la regulación de velocidad, un botón de marcha y
uno de parada permiten, con el VARMECA-20 en tensión,
pilotarlo localmente como se desee. Para ser tomada en
cuenta la orden de marcha, es necesario pulsar el botón
durante un segundo.
• Conexión en el conector P2.
• 2 chivatos de señalización.
7.3 - Opción mando de regulación con
mando marcha adelante/marcha atrás/
Parada (BMAVAR)
Además de la regulación de velocidad, un botón de marcha
adelante, uno de marcha atrás y uno de parada permiten, con
el VARMECA-20 en tensión, pilotarlo localmente como se
desee. Para ser tomada en cuenta la orden de marcha, es
necesario pulsar el botón durante un segundo.
• Conexión en el conector P2.
• 2 chivatos de señalización.
7.4 - Opción regulación de velocidad
interna (CVI VMA20)
Las regulaciones de las velocidades se realizan con
potenciómetros a los que se accede tras quitar la tapa.
- un potenciómetro Vel.Max : calibrado de la velocidad
máxima,
- un potenciómetro Vel.min: calibrado de la velocidad mínima,
- un potenciómetro Vel.Int: regulación de la velocidad que
reemplaza a la regulación por mando.
Hay igualmente 2 chivatos de señalización.
7.5 - Opción resistencia de frenado
(RF100 - RF200)
Para funcionar en 4 cuadrantes y disipar la energía, hay
fijadas unas resistencias directamente en la caja VARMECA.
RF 100RF 200
P
picoPtérmica
kWW
VMA A o B 21T2,8
VMA A o B 21M/TL0,650,65
VMA A o B 22T2,82,8
VMA A o B 22M/TL0,650,65
Se pueden utilizar unas resistencias exteriores de potencia
térmica superior, a condición de respetar el valor óhmico
mínimo.
100200
Valor
picoPtérmica
Ω
P
kWW
2,8
200
Valor
Ω
200
(2x100
en
serie)
7.6 - Opciones bus de campo
La tarjeta de interfaz está fijada dentro de la tapa de la caja.
Protocolos: PROFIBUS DP, INTERBUS S, DEVICENET,
CAN OPEN.
es
63
LEROY-SOMER
INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO
VARMECA - 20
Motor o motorreductor de velocidad variable
AMPLIACIONES DE FUNCIONAMIENTO
Réf. 3481 - 4.33/c - 09.01
7.7 - Opción alimentación y gestión de
freno electromecánico (SO VMA)
El motor debe estar equipado con un freno FCR adaptado
al VARMECA - 20.
La alimentación del freno está incorporada. La orden del
freno tiene lugar cuando está validada la orden de marcha. El
retorno tiene lugar tras una orden de parada, al final de la
deceleración o por corte de la red de alimentación.
El circuito rectificador está fijado en la placa de bornas del
motor.
7.9 - Opción micro-consola de
programación (CDC-VMA20)
La opción microconsola permite acceder a las regulaciones
internas del variador (configuración de bornero, regulación de
las rampas, de las velocidades, del PI…).
Ver manual VARMECA - 20 - programación.
Descripción de la opción:
1 Microconsola CDC-VMA
1 cable L = 3m
7.10 - Opción software de
programación (PEGASE VMA 20)
Esta opción permite acceder a las regulaciones internas del
variador desde un PC. El programa es compatible con
WINDOWS 95, 98, NT y versiones más recientes.
Ver manual VARMECA - 20 - programación.
Descripción de la opción:
1 programa
1 cable L = 3 m
7.11 - Opción filtro CEM (FLT VMA21M)
El filtro está integrado en la caja VMA21M.
El VARMECA cumple entonces la norma EN 50081-1 (nivel
doméstico).
64
Réf. 3481 - 4.33/c - 09.01
17
Questo manuale deve essere
trasmesso all’utente finale
it
VARMECA - 20
Motore o motoriduttore a velocità variabile
Installazione e manutenzione
LEROY-SOMER
INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE
Réf. 3481 - 4.33/c - 09.01
VARMECA - 20
Motore o motoriduttore a velocità variabile
NOTA
LEROY-SOMER si riserva il diritto di modificare, in qualunque momento, le caratteristiche dei propri prodotti per apportarvi gli
ultimi sviluppi tecnologici. Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifiche senza preavviso.
LEROY-SOMER non offre alcuna garanzia contrattuale di alcun genere per quanto riguarda le informazioni pubblicate in questo
documento e non sarà responsabile degli eventuali errori né dei danni conseguenti al suo uso.
ATTENZIONE
Per la sicurezza dell'utente, questo VARMECA - 20 deve essere collegato a una messa a terra regolamentare (morsetto ).
È indispensabile alimentare l'apparecchio tramite un dispositivo di sezionamento e un dispositivo di interruzione (contattore di
potenza) comandabile mediante una sequenza di sicurezza esterna (arresto d'emergenza, rilevazione anomalie nell'impianto).
Il VARMECA - 20 prevede dei dispositivi di sicurezza che possono, in caso di guasto, comandarne l'arresto e quindi anche l'arresto
del motore. Anche il motore può subire un arresto per blocco meccanico. Causa d'arresto, infine, possono essere anche variazioni
di tensione e interruzioni d'alimentazione.
La scomparsa delle cause d'arresto rischia di provocare un riavviamento intempestivo che rappresenta un pericolo per alcune
macchine o impianti, in particolare per quelle che devono conformarsi all'allegato 1 del decreto 92.767 del 29 luglio 1992 relativo
alla sicurezza.
In tali casi è, quindi, importante che l'utente si premunisca contro le possibilità di riavviamento in caso di arresto non programmato
del motore.
Il VARMECA - 20 è un componente destinato ad essere incorporato in un'installazione o in una macchina elettrica ed è quindi
responsabilità dell'utente provvedere ai mezzi necessari al rispetto delle norme in vigore.
In caso di mancato rispetto di queste disposizioni, LEROY-SOMER declina ogni responsabilità di qualunque natura.
66
LEROY-SOMER
INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE
Réf. 3481 - 4.33/c - 09.01
VARMECA - 20
Motore o motoriduttore a velocità variabile
ISTRUZIONI DI SICUREZZA E D'USO RELATIVE AGLI AZIONATORI ELETTRICI (Conformi
alla direttiva bassa tensione 73/23/CEE modificata 93/68/CEE)
• Questo simbolo indica, nel manuale,
avvertenze relative alle conseguenze
derivanti da un uso inadeguato del VARMECA - 20, ai
rischi elettrici che possono comportare danni materiali o
lesioni personali nonché ai rischi d'incendio.
1 - Generalità
Secondo il grado di protezione, i VARMECA - 20 possono
avere, durante il funzionamento, parti in movimento e
superfici calde.
La rimozione immotivata delle protezioni, uno scorretto
utilizzo, un'installazione difettosa o una manovra inadeguata
possono comportare gravi rischi per le persone, gli animali e
le cose.
Per ulteriori informazioni, consultare la documentazione.
Tutte le operazioni di trasporto, installazione, messa in
servizio e manutenzione devono essere realizzate da
personale qualificato e abilitato (vedere IEC 364 o CENELEC
HD 384, o DIN VDE 0100 e le prescrizioni nazionali
d'installazione e prevenzione degli infortuni).
Ai sensi delle presenti istruzioni di sicurezza fondamentali,
come personale qualificato si intendono persone competenti
in materia d'installazione, montaggio, messa in servizio e
gestione del prodotto, in possesso delle qualifiche
corrispondenti alla loro attività.
2 - Uso
I VARMECA - 20 sono componenti destinati ad essere
incorporati in installazioni o macchine elettriche.
In caso d'integrazione in una macchina, ne è vietata la messa
in servizio fino a che non sia stata verificata la conformità
della macchina con le disposizioni della Direttiva 89/392/CEE
(direttiva macchine).
Attenersi alla norma EN 60204 che stabilisce, in particolare,
che gli azionatori elettrici (di cui fanno parte i VARMECA - 20)
non possono essere considerati come dispositivi
d'interruzione e, ancora meno, di sezionamento.
La loro messa in servizio è possibile solo se si rispettano le
disposizioni della Direttiva sulla compatibilità
elettromagnetica (89/336/CEE, modificata 92/31/CEE).
I VARMECA - 20 sono conformi alle prescrizioni della
Direttiva Bassa Tensione 73/23/CEE, modificata 93/68/CEE.
Sono applicabili le norme armonizzate della serie DIN VDE
0160 insieme alla norma VDE 0660, parte 500 e EN 60146/
VDE 0558.
È indispensabile attenersi alle caratteristiche tecniche e alle
indicazioni relative alle condizioni di collegamento riportate
sulla targa d'identificazione e sulla documentazione fornita.
3 – Trasporto, stoccaggio
È indispensabile attenersi alle indicazioni relative al trasporto,
allo stoccaggio e alla corretta manipolazione.
Occorre rispettare le condizioni climatiche specificate nel
manuale tecnico.
4 - Installazione
L'installazione e il raffreddamento degli apparecchi devono
conformarsi alle prescrizioni della documentazione fornita
con il prodotto.
I VARMECA - 20 devono essere protetti da qualunque
sollecitazione eccessiva. In particolare, durante il trasporto e
la movimentazione, non devono verificarsi deformazioni di
pezzi e/o modifiche delle distanze d'isolamento dei
componenti. Evitare di toccare i componenti elettronici e i
contatti.
I VARMECA - 20 prevedono dei pezzi sensibili alle scariche
elettrostatiche e facilmente danneggiabili se non
correttamente manipolati. I componenti elettrici non devono
essere danneggiati o distrutti meccanicamente (in caso
contrario, rischio di lesioni!).
5 – Collegamento elettrico
In occasione di interventi sul VARMECA - 20 in tensione,
occorre rispettare le prescrizioni nazionali di prevenzione
degli infortuni.
L'installazione elettrica deve essere realizzata
conformemente alle prescrizioni applicabili (per esempio
sezioni di conduttori, protezione con fusibili, collegamento del
conduttore di protezione). Nella documentazione, sono
riportate informazioni più dettagliate.
Le indicazioni relative ad un'installazione conforme alle
esigenze di compatibilità elettromagnetica, come la
schermatura, la messa a terra, la presenza di filtri e la corretta
posa di cavi e conduttori) sono riportate nella
documentazione che accompagna i VARMECA - 20. Queste
indicazioni devono essere rispettate in ogni caso, anche
quando il VARMECA - 20 riporta la marcatura CE.
Il rispetto dei valori limite, imposti dalla legislazione sulla
EMC, è competenza del costruttore dell'installazione o della
macchina.
6 - Funzionamento
Le installazioni in cui sono incorporati i VARMECA - 20
devono essere dotate dei dispositivi supplementari di
protezione e di sorveglianza previsti dalle prescrizioni di
sicurezza in vigore applicabili, come la legge sul materiale
tecnico, le prescrizioni per la prevenzione degli infortuni,
ecc… Sono ammesse modifiche dei VARMECA - 20
mediante il software di comando.
Dopo aver scollegato il VARMECA - 20, le parti attive
dell'apparecchio e i collegamenti di potenza in tensione non
devono essere toccati immediatamente per la presenza di
condensatori eventualmente carichi. Rispettare, a tal
riguardo, le avvertenze apposte sui VARMECA - 20.
Durante il funzionamento, tutte le protezioni devono rimanere
al loro posto.
1.2 -Denominazione del prodotto.............................................................................................................................. 70
1.5 -Pesi e ingombri.................................................................................................................................................. 72
2.2 -Inversione dei supporti....................................................................................................................................... 72
2.3 -Regolazioni MINI DIP......................................................................................................................................... 73
3.1 -Precauzioni di cablaggio.................................................................................................................................... 73
3.4 -Definizione cavi e protezioni.............................................................................................................................. 74
3.5 -Schemi a partire dalla configurazione standard................................................................................................. 75
4 -MESSA IN SERVIZIO........................................................................................................................................... 76
6.3 -Pezzi di ricambio................................................................................................................................................ 78
7 -ESTENSIONI DI FUNZIONAMENTO................................................................................................................... 79
7.1 -Opzione manopola di regolazione velocità (B) .................................................................................................. 79
7.2 -Opzione manopola di regolazione con comando marcia/arresto integrato (B.MA)............................................ 79
7.3 -Opzione manopola di regolazione con comando marcia avanti/marcia indietro/Arresto (B MAVAR)................ 79
7.4 -Opzione regolazione di velocità interna (CVI VMA20)....................................................................................... 79
7.5 -Opzione resistenza di frenatura (RF100 - RF200)............................................................................................. 79
7.6 -Opzioni bus di campo ........................................................................................................................................ 79
7.7 -Opzione alimentazione e gestione freno elettromeccanico (SO VMA).............................................................. 80
Il VARMECA - 20 è l'associazione fisica di un motore asincrono trifase e di un variatore di velocità integrato.
Il motore permette tutti i tipi di montaggio (con piedini o flangia) e può essere associato ai riduttori standard della gamma LEROYSOMER.
• Questo manuale describe l’installazione e le caratteristiche dei VARMECA A20 e B20.
• Se è abilitato l'ordine di marcia, il motore parte alla messa in tensione.
Nella versione standard, il variatore a comando integrato non richiede alcun altro collegamento oltre all'alimentazione.
Le opzioni permettono di estendere il campo d'applicazione del VARMECA - 20.
L’uso del modulo di potenza IGBT permette di ottenere un ottimo rendimento e un ridotto livello di rumore.
T aglia VMAPotenza (kW)Taglia VMAPotenza (kW)Taglia VMAPotenza (kW)
A o B 21M - 0250,25A o B 21TL - 0250,25A o B 21T - 0250,25
A o B 21M - 0370,37A o B 21TL - 0370,37A o B 21T - 0370,37
A o B 21M - 0550,55A o B 21TL - 0550,55A o B 21T - 0550,55
A o B 21M - 0750,75A o B 21TL - 0750,75A o B 21T - 0750,75
A o B 22M - 0900,9A o B 22TL - 0900,9A o B 21T - 0900,9
A o B 22M - 1101,1A o B 22TL - 1101,1A o B 21T - 1101,1
A o B 22M - 1501,5A o B 22TL - 1501,5A o B 22T - 1501,5
A o B 22TL - 1801,8A o B 22T - 1801,8
A o B 22TL - 2202,2A o B 22T - 2202,2
A o B 22T - 3003
A o B 22T - 4004
Opzioni
DenominazioneDescrizione
BManopola di regolazione della velocità integrata
BMAManopola di regolazione della velocità e comando marcia-arresto integrati
BMAVARManopola di regolazione della velocità e comando marcia avanti/ marcia indietro/ arresto
CVI VMA 20Regolazioni di velocità integrate
FLT VMA 21 MFiltro EMC classe B (livello domestico) - Rete monofase
RF100 - RF200Resistenze di frenatura Potenza 100 e 200W
SO VMAAlimentazione e gestione fissa del freno - Rete trifase
VMA ESFRInterfaccia ingressi/uscite supplementari e gestione sequenziale del freno
CDC VMA 20Microconsole V ARMECA 20
PEGASE VMA 20Software PC VARMECA 20
VMA COM PBBus di campo: PROFIBUS DP
VMA COM ISBus di campo: INTERBUS S
VMA COM DTBus di campo: DEVICENET
VMA COM CNBus di campo: CAN OPEN
1.3 - Caratteristiche
1.3.1 - Caratteristiche di potenza
Monofase
AlimentazioneRete monofase 200V -10 % a 240V +10 % 50-60Hz
Tensione di uscitaDa 0V alla tensione d'alimentazione
Gamma di potenza0,25 - 0,37 - 0,55 - 0,75 - 0,9 - 1,1 - 1,5 kW
Numero max. di messe in tensione all'ora10
Trifase
AlimentazioneRete trifase 200V -10 % a 480V +10 %, 50 - 60 Hz ± 5 %
Tensione di uscitaDa 0V alla tensione d'alimentazione
Gamma di potenza0,25 - 0,37 - 0,55 - 0,75 - 0,9 - 1,1 - 1,5 - 1,8 - 2,2* - 3 - 4 kW
Numero max. di messe in tensione all'oraIllimitato
* 2,2 kW massimo per rete 230V.
70
LEROY-SOMER
INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE
Réf. 3481 - 4.33/c - 09.01
VARMECA - 20
Motore o motoriduttore a velocità variabile
INFORMAZIONI GENERALI
1.3.2 - Caratteristiche e funzioni
CARATTERISTICHEVARMECA - 20
Sovraccarico150 % di In per 40s 10 volte all'ora
Campo di variazione della frequenza
motore
Rendimento97,5 % x rendimento motore
PILOTAGGIOVARMECA - 20
Riferimento velocità• Riferimento analogico (0V o 4mA = velocità min.)
Regolazione di velocitàRegolazione tramite anello PI integrato** (VARMECA A20)
Marcia/Arresto• Con l'alimentazione
Avanti/Indietro• Con collegamento interno alla morsettiera
Modo d'arresto• Su rampa (per contatto libero da potenziale o comando di Marcia/Arresto integrato)
Rampe• Selezione per contatto libero da potenziale rampe d'accelerazione e di
Bus di campoPROFIBUS DP, INTERBUS S, DEVICENET, CAN OPEN
- da 12 a 80Hz a coppia costante
- da 12 a 50 Hz per uso generale
- da 6 a 220 Hz (VARMECA A20) o de 6 a 100 Hz (VARMECA B20)**
(10V o 20mA = velocità max.)
- 0 - 10V con potenziometro integrato (opzione B)
- 0 - 10V con opzione potenziometro remoto
- 0 - 10V con riferimento esterno*
- 4 -20mA con riferimento esterno*
- riferimento con potenziometro interno (opzione CVI - VMA 20)
- limitazione della velocità max. con potenziometro interno (opzione CVI - VMA 20)
• Riferimento numerico
- da 1 a 4 velocità preregolate**
• Con bus di campo
Caratteristiche del sensore PI : segnale 0 - 10V o 4 - 20 mA*
• Con contatto libero da potenziale a distanza
• Con comando Marcia/Arresto integrato (opzione BMA)
• Con bus di campo
• A distanza per contatto libero da potenziale
• Con comando Marcia avanti/Marcia indietro/Arresto integrato (opzione BMAVAR)
• Con bus di campo
• A ruota libera (per interruzione dell'alimentazione)**
• A ruota libera (per contatto libero da potenziale o comando di Marcia/Arresto
integrato)**
• Con freno elettromeccanico
decelerazione 2s o 5s (regolazione di fabbrica 5s per F max 80 Hz)
• Rampe regolabili da 0 a 100s (VARMECA A20) o 0 a 40s (VARMECA B20)**
it
SEGNALAZIONEVARMECA - 20
Visualizzazione con opzioni:
- B
- BMA
- BMAVAR
- CVIVMA20
Relè• Guasto variatore (possibili altre assegnazioni**)
Limitazione di coppia• VARMECA B20**
Controllo • Cortocircuito su ingressi o uscite 0 - 10V - 24V
Cancellazione guasto• Con interruzione dell'alimentazione al VARMECA
* Regolazione con mini DIP (vedere § 2.3)
** Accessibili con l'opzione di parametrizzazione (vedere manuale VARMECA - 20 - Parametrizzazione).
Con led indicatori
• Verde fisso: presenza rete
• Verde intermittente: sovraccarico
• Verde e rosso intermittenti: limitazione di corrente
• Rosso intermittente: guasto di sovra- o sotto-tensione
• Rosso fisso: altro guasto
contatto libero da potenziale - 1A - 250V – contatto aperto, variatore in guasto o
variatore non alimentato
• 0V = velocità nulla /0V = 0A/0V = 0 kW
• 10V = velocità max. /10V = 10A/10V = 5 kW
*** V ARMECA A20**
• Sovratensione
• Sovraccarichi:
- termica variatore e motore
-protezione rotore bloccato
• Cortocircuito
-avvolgimenti motore
71
LEROY-SOMER
INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE
VARMECA - 20
Motore o motoriduttore a velocità variabile
INFORMAZIONI GENERALI & INSTALLAZIONE
1.4 - Caratteristiche ambientali
CaratteristicheLivello
Indice di protezioneIP 65
Temperatura di stoccaggioda -40°C a +70°C (IEC 68.2.3)
Temperatura di trasportoda -40°C a +70°C
Temperatura di funzionamentoda -20°C a +40°C (+50°C con declassamento)
Altitudine
≤
1000m senza declassamento
Umidità ambientaleSenza condensa
VibrazioniIEC 68-2-34 (accelerazione 0,01 g
UrtiIEC 68-2-27 (accelerazione picco 20g)
ImmunitàConforme a EN 50082-2
Emissioni indotte e irraggiate• Conforme a EN 50081-2 in standard
• Conforme a EN 50081-1 con opzione filtro EMC per la gamma VMA 21 M
Norma ULConforme FILE E211799
1.5 - Pesi e ingombri
Tipo
LS 71 L181216759488344,2
LS 80 L19121675941212394,2
LS 90 S e L201216/23075941232324,2
LS 100 L20623075941212334,2
LS 112 M20623075941212334,2
LS 112 MG2152307594202016,54,2
HJ
LJ
J
III
INSTALLAZIONE
Dimensioni in mmPeso del
HJJIII
2
/Hz)
B3/B14B5B5
Réf. 3481 - 4.33/c - 09.01
LJ
VARMECA
(kg)
2 - INSTALLAZIONE
• Spetta al proprietario o
all'utente controllare che l'installazione, la gestione
e la manutenzione del variatore e delle sue opzioni siano
effettuate nel rispetto della legislazione sulla sicurezza
delle persone, degli animali e delle cose e delle
regolamentazioni vigenti nel paese in cui viene utilizzato.
• Non procedere ad alcun intervento senza aver
aperto e bloccato l'alimentazione del variatore e senza
avere atteso, per 2 minuti, la scarica dei condensatori per
la gamma monofase.
• Dopo il collegamento, per ottenere la tenuta IP 65,
controllare che le guarnizioni siano ben sistemate e che
viti e pressacavi siano ben stretti. Liberare i fori di
scarico dalla condensa d'acqua nei punti bassi del
motore.
2.1 - Generalità
Il VARMECA - 20 s'installa sulla macchina come un motore
tradizionale, mediante flangia o fissaggio con piedini.
Il raffreddamento del gruppo è garantito dalla ventilazione del
motore. Controllare che l'ingresso dell'aria di ventilazione sia
libero.
La posizione dei supporti potenziometro/pressacavo è
definita nell'ordine, tuttavia è possibile invertirla, se
necessario.
2.2 - Inversione dei supporti
1) Allentare le 2 viti TORX 20 + fessura e rimuovere il
coperchio.
pressacavo (viti TORX 10 + fessura).
Viti TORX 10
+ fessura
3) Scollegare il nastro del connettore P2 se è collegata
un'opzione.
3
BITTE INBETRIEBNAHME
SEHEN
CONSULTER LA NOTICE D'INSTALLATION
SEE INSTALLATION MANUAL
Before maintenance Avant intervention Vor jeglichem eingriff
2) Togliere le viti di fissaggio dei supporti manopola e
72
LEROY-SOMER
INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE
Réf. 3481 - 4.33/c - 09.01
VARMECA - 20
Motore o motoriduttore a velocità variabile
INSTALLAZIONE & COLLEGAMENTI
2.3 - Regolazioni dei MINI DIP
Permette di selezionare il riferimento, la legge U/F e la scelta del riferimento sull'ingresso analogico morsetto 2 (vedere manuale
VARMECA-20 - parametrizzazione).
ON
OFF
K3K2
123456789
P1
ATTENZIONE:
Queste operazioni devono rimanere eccezionali ed essere realizzate da personale qualificato e abilitato.
P2
K1
P3
3 - COLLEGAMENTI
COLLEGAMENTI
MINI DIPOFFON
K1Riferimento
Riferimento velocità4 - 20mA
K2
Ingresso analogico
morsetto 2
K3
Legge U/F
Regolaziones fabbricas
3.1 - Precauzioni di cablaggio
Riferimento
0 -10V
4 - 20mA
Legge U/FLegge U/F
regol. fabbricacostante
0 -10V
• Le tensioni presenti sulle morsettiere di
potenza e sui cavi qui collegati possono provocare
scosse elettriche mortali. La funzione d'arresto del
variatore non rappresenta una protezione contro le alte
tensioni presenti.
• Il variatore contiene dei condensatori che, anche
dopo l'interruzione dell'alimentazione, restano carichi a
una tensione mortale.
• Dopo aver interrotto l'alimentazione del variatore,
attendere 2 mn perché i circuiti interni possano scaricare
i condensatori, prima di rimuovere le protezioni (per la
gamma monofase).
• L'alimentazione del variatore deve essere
protetta contro i sovraccarichi e i cortocircuiti.
•È indispensabile rispettare le taglie delle
protezioni.
• Utilizzare solo conduttori in rame.
3.2 - Le morsettiere
3.2.1 - Installazione delle morsettiere
ON
OFF
K3K2
P1
3.2.2 - Morsettiera P1
Configurazione standard
Rif.Funzioni - Caratteristiche
L1, L2200V - 240V ± 10 %, 50-60Hz in monofase
L1, L2, L3 200V - 480V ± 10% 50-60Hz in trifase
PECollegamento a terra
R1, R2
P2
P3
K1
123456789101112L1L2L3PER+R-
Contrôle/CommandeRéseau
Collegamento delle fasi protette della rete
d'alimentazione
Collegamento della resistenza di frenatura
Valore min. della resistenza = 180 Ohm
M/N :77b3000A
P/N : VARMECA21
S/N : 20106000748
- Quando il VARMECA - 20 è comandato a distanza, non far
correre affiancati i cavi di potenza e quelli di comando.
- Tutti i cavi di comando a distanza devono essere schermati
e avere una sezione compresa tra 0,22 mm
2
1 mm
. La schermatura deve essere collegata a terra alle 2
estremità.
- Verificare che i differenti punti di terra siano allo stesso
potenziale.
- Far arrivare i cavi ai pressacavi con un raggio di curvatura
che eviti la penetrazione dell'acqua.
- Stringere bene il pressacavo.
Rif.Funzioni - Caratteristiche
Ingresso logico di blocco
1
Morsetti 1 e 3 non collegati: variatore bloccato
Morsetti 1 e 3 collegati: variatore sbloccato
Uscita analogica velocità 0 - +10V, 3mA
0V = velocità nulla
2
10V = velocità max.
Ingresso analogico: v edere manuale VARMECA parametrizzazione)
Sorgente +24V, 30mA (± 10 %)
3
Comune al morsetto 10
4Sorgente +10V, 30mA (± 10 %)
50V – Collegato alla massa della cassa
Permette il collegamento delle opzioni con manopola (B),
Marcia/Arresto integrata (BMA), Marcia Avanti/Indietro/
Arresto integrata (BMAVAR),...
3.2.4 - Connettore P3 di tipo collegamento
seriale RS232
Permette il collegamento della micro-console CDC VMA 20 o
di un PC per l'utilizzo del software di programmazione
PEGASE VMA 20 o delle schede opzioni bus di campo.
3.3 - Disturbi radio-frequenza:
3.3.1 - Generalità
I variatori di velocità utilizzano degli interruttori (transistor,
semiconduttori) rapidi che commutano tensioni (550V circa
per i variatori trifase) elevate a frequenze elevate (diversi
kHz). Ciò consente di ottenere un migliore rendimento e un
basso livello di rumore del motore.
D’altro canto, generano dei segnali radio-frequenza che
possono disturbare il funzionamento di altri apparecchi o le
misure effettuate dai sensori:
- a causa delle correnti di fuga ad alta frequenza che vanno
verso terra per la capacità di fuga del cavo variatore/motore e
quella del motore attraverso le strutture metalliche di
supporto.
Réf. 3481 - 4.33/c - 09.01
- per conduzione o reiniezione dei segnali R.F. sul cavo
d'alimentazione: emissioni indotte,
- per irraggiamento diretto vicino al cavo di potenza
d'alimentazione o al cavo variatore/motore: emissioni
irraggiate.
Questi fenomeni interessano direttamente l'utente.
La gamma di frequenza interessata (radio-frequenza) non
disturba il distributore di energia.
3.3.2 - Norme (Emissione)
Il livello massimo di emissioni è stabilito dalle norme
generiche industriale (EN 50081-2) e domestica (EN 50081-
1).
Il VARMECA - 20 è conforme alle norme:
- EN 50081-2 in versione standard,
- EN 50081-1 con opzione filtro (FLT VMA 21M).
3.3.3 - Norme (Immunità)
Il livello minimo di emissioni è stabilito dalle norme generiche
industriale (EN 50082-2) e domestica (EN 50082-1).
Il VARMECA 20 è conforme alle norme:
- EN 50082-2 e EN 50082-1 in versione standard.
3.4 - Definizione cavi e protezioni
• Se si utilizza un interruttore, questo deve essere del tipo interruttore motore (curva D).
• Rispettare il calibro dei fusibili di protezione.
• La definizione dei cavi può variare secondo la legislazione vigente nel paese che, in tutti i casi, prevale
sulle seguenti tabelle.
• In nessun caso, queste tabelle possono sostituirsi alle norme in vigore.
0,25 A o B 21M-025 3,581,5A o B 21TL-025241,5A o B 21T-025141,5
0,37 A o B 21M-0374101,5A o B 21TL-037361,5A o B 21T-037 1,541,5
0,55 A o B 21M-055 4,5101,5A o B 21TL-055461,5A o B 21T-055261,5
0,75 A o B 21M-0757162,5A o B 21TL-075581,5A o B 21T-075361,5
0,9 A o B 22M-0909162,5A o B 22TL-090 5,5101,5A o B 21T-0903,581,5
1,1 A o B 22M -110 11202,5A o B 22TL -110 6101,5A o B 21T-1104101,5
1,5 A o B 22M -150 14252,5A o B 22TL -150 7162,5A o B 22T-1505101,5
1,8A o B 22TL -180 7,5162,5A o B 22T-180 5,5102,5
2,2A o B 22TL -220 8162,5A o B 22T-2206102,5
Nota :
• Il valore della corrente di rete è un valore tipico che dipende dall'impedenza della sorgente. Più è alta l'impedenza, più la corrente
è debole.
• I fusibili (omologati UL) sono previsti per installazioni in grado di fornire al massimo 5000A a 480V.
Ta glia VMA
3A o B 22T-3007162,5
4A o B 22T-4008162,5
Fusibili gI
I
interruttoreinterruttoreinterruttore
(A)(A)
Cavi
ooo
(mm
2
)
Ta glia VMA
Fusibili gI
I
(A)(A)
Cavi
(mm
2
)
Ta glia VMA
I
(A)(A)
Fusibili gI
Cavi
(mm
2
)
74
LEROY-SOMER
INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE
Réf. 3481 - 4.33/c - 09.01
VARMECA - 20
Motore o motoriduttore a velocità variabile
COLLEGAMENTI
3.5 - Schemi a partire dalla configurazione standard
QS : Sezionatore a fusibili
AU : Arresto d'emergenza
SB1 : Pulsante di interruzione tensione
SB2 : Pulsante di messa in tensione
KM1
Resistenza
di frenatura
PE
R1
R2
VMA 20
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Relè di guasto
12
Blocco
Uscita analogica
+24V
+10V
Potenziometro di
comando
0V
Marcia Indietro
Marcia avanti
Selezione rampa
+24V
L1
L2
L3
QS
KM1
Alimentazione
telecomando
AU
SB1
SB2KM1
QS : Sezionatore a fusibili
AU : Arresto d'emergenza
SB1 : Pulsante di interruzione tensione
SB2 : Pulsante di messa in tensione
KM1
Resistenza
di frenatura
PE
R1
R2
VMA 20
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Relè di guasto
12
Blocco
Uscita analogica
+24V
+10V
Potenziometro di
comando
0V
Marcia indietro
Marcia avanti
Selezione rampa
+24V
it
75
LEROY-SOMER
INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE
VARMECA - 20
Motore o motoriduttore a velocità variabile
MESSA IN SERVIZIO & GUASTI - DIAGNOSTICA
MESSA IN SERVIZIO
Réf. 3481 - 4.33/c - 09.01
4 - MESSA IN SERVIZIO
4.1.2 - Avviamento alla messa in tensione con
l'opzione manopola di regolazione velocità
• Prima della messa in tensione del VARMECA -
20, verificare che i collegamenti elettrici siano
corretti e che i pezzi azionati siano meccanicamente
protetti.
• Per la sicurezza delle persone, il VARMECA - 20
non deve essere messo in tensione senza il coperchio di
protezione.
• Se l'ordine di marcia è abilitato, il motore
si avvia alla messa in tensione.
4.1 - VARMECA - 20
4.1.1 - Avviamento comandato a distanza
- Messa in tensione: i morsetti 1 e 3 sono collegati.
- Chiudendo l'ordine di marcia corrispondente al senso di
rotazione desiderato, il motore si avvia.
- Regolare il riferimento velocità tramite il riferimento scelto (0/
10V o 4/20mA).
- Messa in tensione: con il led verde acceso fisso e i morsetti
di controllo 1 e 3 (sblocco) e 8 e 10 collegati, il motore si avvia
a marcia avanti.
- Regolare il riferimento di velocità mediante la manopola
laterale.
4.2 - VARMECA - 20 con opzione
potenziometro remoto
- Messa in tensione: i morsetti 1 e 3 sono collegati.
- Selezionare la rampa desiderata.
- Regolare il riferimento con il potenziometro 10 kΩ remoto.
- Selezionare il senso di rotazione desiderato, il motore di
avvia.
5 - GUASTI - DIAGNOSTICA
Le indicazioni relative allo stato del VARMECA - 20 sono fornite da 2 led situati sulle opzioni dei comandi.
Colore e stato dei ledMotivo del guastoControllo da fare
Verde fissoNessun guasto
Verde e rosso Limitazione di corrente •Verificare che il motore non sia in sovraccarico o bloccato
Verde intermittenteSovraccarico•Il motore è in sovraccarico: verificare la corrente del motore con una pinza
Rosso fisso• Cortocircuito di un
Rosso intermittente• In tensione
La cancellazione dei guasti si effettua togliendo tensione al VARMECA - 20.
Presenza rete
avvolgimento motore
• Bloccaggio del rotore
motore
• Guasto d'isolamento
di un avvolgimento
• Termica I
• Guasto interno
• Sovratensione
2
t
Se il motore non ruota, controllare che:
- i morsetti 1 e 3 siano collegati,
- che sia abilitato un ordine di marcia: morsetti 7 e 10 o 8 e 10 collegati.
amperometrica § 6.2.2
•Verificare che non si sia verificato alcun incidente
•Togliere e ridare tensione per cancellare il guasto
•Verificare che la rampa di decelerazione sia abbastanza lunga (5s) per le
applicazioni a forte inerzia.
•Se il guasto persiste, consultare LEROY-SOMER
•Verificare la tensione della rete
•Verificare che la rampa di decelerazione sia abbastanza lunga (5s) per le
applicazioni a forte inerzia.
•Togliere e ridare tensione
76
LEROY-SOMER
INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE
VARMECA - 20
Motore o motoriduttore a velocità variabile
MANUTENZIONE
Réf. 3481 - 4.33/c - 09.01
6 - MANUTENZIONE
• Tutti i lavori relativi a installazione, messa in
servizio e manutenzione devono essere realizzati
da personale qualificato e abilitato.
• Non effettuare alcun intervento senza aver aperto
e bloccato il circuito d'alimentazione del VARMECA - 20
e aver atteso 2 minuti per la scarica dei condensatori (per
la gamma monofase).
6.1 - Manutenzione ordinaria
• Le variazioni di temperatura favoriscono la
formazione di condensa. In tal caso, è consigliabile
rimuovere i tappi di evacuazione della condensa nei
punti bassi del motore. Stessa operazione in ambiente
molto umido.
Nessun altro tipo di manutenzione specifica deve essere
effettuato sul VARMECA – 20 a parte una pulizia regolare
della ventola e delle alette di raffreddamento situate sul fondo
della cassa.
Non smontare il VARMECA - 20 durante il periodo di
garanzia che, in tal caso, perderebbe immediatamente la
sua validità.
6.2 - Misure
6.2.2 - Procedura di misura della corrente del
motore (se l'anello del filo motore non esce)
- Aprire il circuito d'alimentazione del VARMECA - 20 e
bloccarlo.
- Attendere 2 mn per la scarica dei condensatori (per la
gamma monofase).
- Aprire il pannello del VARMECA - 20.
- Aprire la connessione tra morsetti 1e 3.
- Togliere le 2 viti TORX 20 + fessura del circuito di
protezione, sopra i morsetti motore.
- Far passare il filo motore più lungo sul lato del circuito di
protezione.
- Riposizionare il circuito di protezione e fissarlo.
- Passare la pinza amperometrica nell'anello del cavo
motore.
6.2.1 - Generalità
Le tensioni d'ingresso possono essere misurate con
strumenti classici.
La corrente del motore non si misura sull'alimentazionedel VARMECA - 20 (L1, L2, L3). Si misura con una pinza
amperometrica classica sul filo nero più lungo che forma un
anello al lato del circuito di protezione, sopra i morsetti del
motore.
it
77
LEROY-SOMER
Motore o motoriduttore a velocità variabile
6.3 - Pezzi di ricambio
Consultare la fabbrica
INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE
VARMECA - 20
MANUTENZIONE
Réf. 3481 - 4.33/c - 09.01
78
LEROY-SOMER
INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE
VARMECA - 20
Motore o motoriduttore a velocità variabile
ESTENSIONI DI FUNZIONAMENTO
Réf. 3481 - 4.33/c - 09.01
7 - ESTENSIONI DI
FUNZIONAMENTO
7.1 - Opzione manopola di regolazione
velocità (B)
La regolazione della velocità si effettua con una manopola
graduata da 15 a 100 %. Con 2 led di segnalazione.
Collegamento sul connettore P2.
7.2 - Opzione manopola di regolazione
con comando marcia/arresto integrato
(BMA)
Oltre alla regolazione di velocità, un tasto marcia e un tasto
arresto permettono, quando il VARMECA-20 è in tensione, di
pilotarlo localmente. Perché l'ordine di marcia sia
considerato, occorre tener premuto il tasto per un secondo.
• Collegamento sul connettore P2.
• 2 led di segnalazione.
7.3 - Opzione manopola di regolazione
con comando marcia avanti/marcia
indietro/Arresto (BMAVAR)
Oltre alla regolazione di velocità, un tasto marcia avanti, un
tasto marcia indietro e un tasto d'arresto permettono, quando
il VARMECA-20 è in tensione, di pilotarlo localmente. Perché
l'ordine di marcia sia considerato, occorre tener premuto il
tasto per un secondo.
• Collegamento sul connettore P2.
• 2 led di segnalazione.
7.4 - Opzione regolazione di velocità
interna (CVI VMA20)
Le regolazioni delle velocità si effettuano con potenziometri
accessibili dopo rimozione del coperchio.
- un potenziometro Vel.Max : taratura della velocità massima,
- un potenziometro Vel.min. : taratura della velocità minima,
- un potenziometro Vel.Int. : regolazione della velocità che si
sostituisce alla regolazione con manopola.
Ci sono sempre 2 led di segnalazione.
7.5 - Opzione resistenza di frenatura
(RF100 - RF200)
Per funzionare sui 4 quadranti e dissipare l'energia, sulla
cassa del VARMECA sono fissate delle resistenze.
RF 100RF 200
P
piccoPtermica
kWW
VMA A o B 21T2,8
VMA A o B 21M/TL0,650,65
VMA A o B 22T2,82,8
VMA A o B 22M/TL0,650,65
Possono essere utilizzate delle resistenze esterne di potenza
termica superiore, a condizione di rispettare il valore ohmico
minimo.
Valore
100200
piccoPtermica
kWW
Ω
2,8
P
200
Valore
Ω
200
(2x100
in
serie)
7.6 - Opzioni bus di campo
La scheda interfaccia è fissata all'interno del coperchio della
cassa. Protocolli: PROFIBUS DP, INTERBUS S,
DEVICENET, CAN OPEN.
it
79
LEROY-SOMER
INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE
VARMECA - 20
Motore o motoriduttore a velocità variabile
ESTENSIONI DI FUNZIONAMENTO
Réf. 3481 - 4.33/c - 09.01
7.7 - Opzione alimentazione e gestione
freno elettromeccanico (SO VMA)
Il motore deve essere dotato di freno FCR adatto al
VARMECA - 20.
L'alimentazione del freno è incorporata. L’avviamento del
freno avviene dal momento in cui è abilitato l’ordine di marcia.
La chiusura avviene dopo un ordine di arresto, a fine
decelerazione o per interruzione della rete d'alimentazione.
Il circuito raddrizzatore è fissato sulla morsettiera del motore.
7.9 - Opzione micro-console di
parametrizzazione (CDC-VMA20)
L'opzione micro-console permette l'accesso alle regolazioni
interne del variatore (configurazione della morsettiera,
regolazione delle rampe, delle velocità, del PI…).
Vedere manuale VARMECA - 20 parametrizzazione.
Descrizione dell'opzione:
1 Micro-console CDC-VMA
1 cordone L = 3m
7.10 - Opzione software di
parametrizzazione (PEGASE VMA 20)
Questa opzione permette l'accesso alle regolazioni interne
del variatore a partire da un PC. Il software è compatibile con
WINDOWS 95, 98, NT e versioni successive.
Vedere manuale VARMECA - 20 parametrizzazione.
Descrizione dell'opzione:
1 software
1 cordone L = 3 m
7.11 - Opzione filtro EMC (FLT
VMA21M)
Il filtro è integrato nella cassa VMA21M.
Il VARMECA è quindi conforme alla norma EN 50081-1
(livello domestico).
80
MOTEURS LEROY-SOMER 16015 ANGOULÊME CEDEX - FRANCE
RCS ANGOULÊME N° B 671 820 223
S.A. au capital de 131 910 700 F
http://www.leroy-somer.com
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.