Watson-Marlow Varmeca User Manual [en, it, fr, de, es]

Réf. 3481 - 4.33/c - 09.01
17
fr
endeesit
Cette notice doit être transmise
à l’utilisateur final
This manual is to be given to
Dieses Handbuch ist an den
Endanwender weiterzuleiten
the end user
Estas instrucciones deben
trasmesso all’utente finale
VARMECA - 20
installation et maintenance / installation and maintenance
Inbetriebnahme und Wartung / instalación y mantenimiento
installazione e manutenzione
Réf. 3481 - 4.33/c - 09.01
17
fr
Cette notice doit être transmise
à l’utilisateur final
VARMECA - 20
Moteur ou moto réducteur à vitesse variable
Installation et maintenance
LEROY-SOMER
INSTALLATION ET MAINTENANCE
Réf. 3481 - 4.33/c - 09.01
VARMECA - 20
Moteur ou moto réducteur à vitesse variable
NOTE
LEROY-SOMER se réserve le droit de modifier les caractéristiques de ses produits à tout moment pour y apporter les derniers développements technologiques. Les informations contenues dans ce document sont donc susceptibles de changer sans avis préalable.
LEROY-SOMER ne donne aucune garantie contractuelle quelle qu'elle soit en ce qui concerne les informations publiées dans ce document et ne sera tenu pour responsable des erreurs qu'il peut contenir, ni des dommages occasionnés par son utilisation.
ATTENTION
Pour la sécurité de l'utilisateur, ce VARMECA - 20 doit être relié à une mise à la terre réglementaire (borne ). Il est indispensable d'alimenter l'appareil à travers un dispositif de sectionnement et un dispositif de coupure (contacteur de
puissance) commandable par une chaîne de sécurité extérieure (arrêt d'urgence, détection d'anomalies sur l'installation). Le VARMECA - 20 comporte des dispositifs de sécurité qui peuvent en cas de défauts commander son arrêt et par là même l'arrêt
du moteur. Ce moteur peut lui même subir un arrêt par blocage mécanique. Enfin, des variations de tension, des coupures d'alimentation en particulier, peuvent également être à l'origine d'arrêts. La disparition des causes d'arrêt risque de provoquer un redémarrage entraînant un danger pour certaines machines ou installations, en particulier pour celles qui doivent être conformes à l'annexe 1 du décret 92.767 du 29 juillet 1992 relatifs à la sécurité. Il importe donc que, dans ces cas-là, l'utilisateur se prémunisse contre les possibilités de redémarrage en cas d'arrêt non programmé du moteur.
Le VARMECA - 20 est un composant destiné à être incorporé dans une installation ou machine électrique, il est donc de la responsabilité de l'utilisateur de prendre à sa charge les moyens nécessaires au respect des normes en vigueur.
En cas de non respect de ces dispositions, LEROY-SOMER décline toute responsabilité de quelque nature que ce soit.
2
LEROY-SOMER
INSTALLATION ET MAINTENANCE
Réf. 3481 - 4.33/c - 09.01
VARMECA - 20
Moteur ou moto réducteur à vitesse variable
INSTRUCTIONS DE SECURITE ET D'EMPLOI RELATIVES AUX ACTIONNEURS ELECTRI­QUES (Conformes à la directive basse tension 73/23/CEE modifiée 93/68/CEE)
• Ce symbole signale dans la notice des
avertissements concernant les conséquences due à l'utilisation inadaptée du VARMECA - 20, les risques électriques pouvant entraîner des dommages matériels ou corporels ainsi que les risques d'incendie.
1 - Généralités
Selon leur degré de protection, les VARMECA - 20 peuvent comporter, pendant leur fonctionnement, des parties en mouvement, ainsi que des surfaces chaudes. Le retrait non justifié des protections, une mauvaise utilisation, une installation défectueuse ou une manœuvre inadaptée peuvent entraîner des risques graves pour les personnes, les animaux et les biens. Pour informations complémentaires, consulter la documentation. Tous travaux relatifs au transport, à l'installation, à la mise en service et à la maintenance doivent être exécutés par du personnel qualifié et habilité (voir CEI 364 ou CENELEC HD 384, ou DIN VDE 0100 et, ainsi que les prescriptions nationales d'installation et de prévention d'accidents). Au sens des présentes instructions de sécurité fondamentales, on entend par personnel qualifié des personnes compétentes en matière d'installation, de montage, de mise en service et d'exploitation du produit et possédant les qualifications correspondant à leurs activités.
2 - Utilisation
Les VARMECA - 20 sont des composants destinés à être incorporés dans les installations ou machines électriques. En cas d'incorporation dans une machine, leur mise en service est interdite tant que la conformité de la machine avec les dispositions de la Directive 89/392/CEE (directive machine) n'a pas été vérifiée. Respecter la norme EN 60204 stipulant notamment que les actionneurs électriques (dont font partie les VARMECA - 20) ne peuvent pas être considérés comme des dispositifs de coupure et encore moins de sectionnement. Leur mise en service n'est admise que si les dispositions de la Directive sur la compatibilité électromagnétique (89/336/ CEE, modifiée 92/31/CEE) sont respectées. Les VARMECA - 20 répondent aux exigences de la Directive Basse Tension 73/23/CEE, modifiée 93/68/CEE. Les normes harmonisées de la série DIN VDE 0160 en connexion avec la norme VDE 0660, partie 500 et EN 60146/VDE 0558 leur sont applicables. Les caractéristiques techniques et les indications relatives aux conditions de raccordement selon la plaque signalétique et la documentation fournie doivent obligatoirement être respectées.
3 - Transport, stockage
Les indications relatives au transport, au stockage et au maniement correct doivent être respectées. Les conditions climatiques spécifiées dans le manuel technique doivent être respectées.
4 - Installation
L'installation et le refroidissement des appareils doivent répondre aux prescriptions de la documentation fournie avec le produit. Les VARMECA - 20 doivent être protégés contre toute contrainte excessive. En particulier, il ne doit pas y avoir déformation de pièces et/ou modification des distances d'isolement des composants lors du transport et de la manutention. Eviter de toucher les composants électroniques et pièces de contact. Les VARMECA - 20 comportent des pièces sensibles aux contraintes électrostatiques et facilement endommageables par un maniement inadéquat. Les composants électriques ne doivent pas être endommagés ou détruits mécaniquement (le cas échéant, risques pour la santé!).
5 - Raccordement électrique
Lorsque des travaux sont effectués sur le VARMECA - 20 sous tension, les prescriptions nationales pour la prévention d'accidents doivent être respectées. L'installation électrique doit être exécutée en conformité avec les prescriptions applicables (par exemple sections des conducteurs, protection par coupe-circuit à fusibles, raccordement du conducteur de protection). Des renseignements plus détaillés figurent dans la documentation. Les indications concernant une installation satisfaisant aux exigences de compatibilité électromagnétique, tels que le blindage, mise à la terre, présence de filtres et pose adéquate des câbles et conducteurs) figurent dans la documentation qui accompagne les VARMECA - 20. Ces indications doivent être respectées dans tous les cas, même lorsque le VARMECA - 20 porte le marquage CE. Le respect des valeurs limites imposées par la législation sur la CEM relève de la responsabilité du constructeur de l'installation ou de la machine.
6 - Fonctionnement
Les installations dans lesquelles sont incorporés des VARMECA - 20 doivent être équipés des dispositifs de protection et de surveillance supplémentaires prévus par les prescriptions de sécurité en vigueur qui s'y appliquent, telles que la loi sur le matériel technique, les prescriptions pour la prévention d'accidents, etc… Des modifications des VARMECA - 20 au moyen du logiciel de commande sont admises. Après la mise hors tension du VARMECA - 20, les parties actives de l'appareil et les raccordements de puissance sous tension ne doivent pas être touchés immédiatement, en raison de condensateurs éventuellement chargés. Respecter à cet effet les avertissements fixées sur les VARMECA - 20. Pendant le fonctionnement, toutes les protections doivent être maintenues en place.
7 - Entretien et maintenance
La documentation du constructeur doit être prise en considération.
fr
3
LEROY-SOMER
INSTALLATION ET MAINTENANCE
VARMECA - 20
Moteur ou moto réducteur à vitesse variable
Réf. 3481 - 4.33/c - 09.01
4
LEROY-SOMER
INSTALLATION ET MAINTENANCE
Réf. 3481 - 4.33/c - 09.01
VARMECA - 20
Moteur ou moto réducteur à vitesse variable
SOMMAIRE
1 -INFORMATIONS GENERALES............................................................................................................................. 6
1.1 -Principe général................................................................................................................................................... 6
1.2 -Désignation du produit......................................................................................................................................... 6
1.3 -Caractéristiques................................................................................................................................................... 6
1.4 -Caractéristiques d’environnement ....................................................................................................................... 8
1.5 -Masses et encombrements.................................................................................................................................. 8
2 -INSTALLATION...................................................................................................................................................... 8
2.1 -Généralités........................................................................................................................................................... 8
2.2 -Inversion des supports......................................................................................................................................... 8
2.3 -Réglages des MINI DIP ....................................................................................................................................... 9
3 -RACCORDEMENTS............................................................................................................................................... 9
3.1 -Précautions de câblage ....................................................................................................................................... 9
3.2 -Les borniers......................................................................................................................................................... 9
3.3 -Perturbations radio-fréquence : ......................................................................................................................... 10
3.4 -Définition des câbles et protections................................................................................................................... 10
3.5 -Schémathèque à partir de la configuration standard......................................................................................... 11
fr
4 -MISE EN SERVICE .............................................................................................................................................. 12
4.1 -VARMECA - 20.................................................................................................................................................. 12
4.2 -VARMECA - 20 avec option potentiomètre à distance...................................................................................... 12
5 -DEFAUTS - DIAGNOSTIC................................................................................................................................... 12
6 -MAINTENANCE ................................................................................................................................................... 13
6.1 -Entretien............................................................................................................................................................. 13
6.2 -Mesures............................................................................................................................................................. 13
6.3 -Pièces de rechange........................................................................................................................................... 14
7 -EXTENSIONS DE FONCTIONNEMENT.............................................................................................................. 15
7.1 -Option bouton de réglage de vitesse (B) ........................................................................................................... 15
7.2 -Option bouton de réglage avec commande marche/arrêt intégrée (B.MA) ....................................................... 15
7.3 -Option bouton de réglage avec commande marche avant/marche arrière/Arrêt (B MAVAR) ........................... 15
7.4 -Option réglage de vitesse interne (CVI VMA20)................................................................................................ 15
7.5 -Option résistance de freinage (RF100 - RF200)................................................................................................ 15
7.6 -Options bus de terrain........................................................................................................................................ 15
7.7 -Option alimentation et gestion de frein électromécanique (SO VMA)................................................................ 16
7.8 -Option interface entrées/sorties supplémentaires et gestion séquentielle frein (VMA ESFR)........................... 16
7.9 -Option micro-console de paramétrage (CDC-VMA20) ...................................................................................... 16
7.10 -Option logiciel de paramétrage (PEGASE VMA 20)........................................................................................ 16
7.11 -Option filtre CEM (FLT VMA21M).................................................................................................................... 16
5
LEROY-SOMER
INSTALLATION ET MAINTENANCE
Réf. 3481 - 4.33/c - 09.01
VARMECA - 20
Moteur ou moto réducteur à vitesse variable
INFORMATIONS GENERALES
1 - INFORMATIONS GENERALES
1.1 - Principe général
Le VARMECA - 20 est l’association physique d’un moteur asynchrone triphasé et d'un variateur de vitesse intégré. Le moteur permet tous les types de montages (à bride ou à pattes) et peut être associé aux réducteurs standard de la gamme LEROY-SOMER.
• Cette notice décrit l’installation et les caractéristiques VARMECA A20 et B20.
• L’ordre de marche étant validé, le moteur démarre dès la mise sous tension.
En version standard, le variateur à commande intégrée ne nécessite aucun autre raccordement que son alimentation. Les options permettent d'étendre le champ d'application du VARMECA - 20. La technologie avancée du module de puissance IGBT permet d'obtenir un très bon rendement et un bruit réduit.
1.2 - Désignation du produit
VARMECA - 20
Alimentation monophasée 200/240V Alimentation triphasée 200/240V Alimentation triphasée 400/480V
Calibre VMA Puissance (kW) Calibre VMA Puissance (kW) Calibre VMA Puissance (kW)
A ou B 21M - 025 0,25 A ou B 21TL - 025 0,25 A ou B 21T - 025 0,25 A ou B 21M - 037 0,37 A ou B 21TL - 037 0,37 A ou B 21T - 037 0,37
A ou B 21M - 055 0,55 A ou B 21TL - 055 0,55 A ou B 21T - 055 0,55 A ou B 21M - 075 0,75 A ou B 21TL - 075 0,75 A ou B 21T - 075 0,75 A ou B 22M - 090 0,9 A ou B 22TL - 090 0,9 A ou B 21T - 090 0,9 A ou B 22M - 110 1,1 A ou B 22TL - 110 1,1 A ou B 21T - 110 1,1 A ou B 22M - 150 1,5 A ou B 22TL - 150 1,5 A ou B 22T - 150 1,5
A ou B 22TL - 180 1,8 A ou B 22T - 180 1,8 A ou B 22TL - 220 2,2 A ou B 22T - 220 2,2
A ou B 22T - 300 3 A ou B 22T - 400 4
Options
Désignation Description
B Bouton de réglage de la vitesse intégré
BMA Bouton de réglage de la vitesse et commande marche-arrêt intégrés
BMAVAR Bouton de réglage de la vitesse et commande marche-avant/marche-arrière/arrêt intégrés
CVI VMA 20 Réglages de vitesse intégrés
FLT VMA 21 M Filtre CEM classe B (niveau domestique) - Réseau monophasé
RF100 - RF200 Résistances de freinage Puissance 100 et 200W
SO VMA Alimentation et gestion fixe frein - Réseau triphasé
VMA ESFR Interface entrées/sorties supplémentaires et gestion séquentielle frein
CDC VMA 20 Microconsole V ARMECA 20
PEGASE VMA 20 Logiciel PC VARMECA 20
VMA COM PB Bus de terrain : PROFIBUS DP
VMA COM IS Bus de terrain : INTERBUS S VMA COM DT Bus de terrain : DEVICENET VMA COM CN Bus de terrain : CAN OPEN
1.3 - Caractéristiques
1.3.1 - Caractéristiques de puissance
Monophasé
Alimentation Réseau monophasé 200V -10 % à 240V +10 % 50-60Hz Tension de sortie De 0V à la tension d’alimentation Gamme de puissance 0,25 - 0,37 - 0,55 - 0,75 - 0,9 - 1,1 - 1,5 kW Nombre maxi de mise sous tension par heure 10
Triphasé
Alimentation Réseau triphasé 200V -10 % à 480V +10 %, 50 - 60 Hz ± 5 % Tension de sortie De 0V à la tension d’alimentation Gamme de puissance 0,25 - 0,37 - 0,55 - 0,75 - 0,9 - 1,1 - 1,5 - 1,8 - 2,2* - 3 - 4 kW Nombre maxi de mises sous tension par heure Illimité
* 2,2 kW maximum pour réseau 230V.
6
LEROY-SOMER
INSTALLATION ET MAINTENANCE
Réf. 3481 - 4.33/c - 09.01
VARMECA - 20
Moteur ou moto réducteur à vitesse variable
INFORMATIONS GENERALES
1.3.2 - Caractéristiques et fonctions
CARACTÉRISTIQUES VARMECA - 20
Surcharge 150 % de In pendant 40s 10 fois par heure Plage de variation de fréquence moteur - de 12 à 80Hz à couple constant
Rendement 97,5 % x rendement moteur
PILOTAGE VARMECA - 20
Référence vitesse • Référence analogique (0V ou 4mA = vitesse mini)
Régulation de vitesse Régulation d’une consigne avec la boucle PI intégrée** (VARMECA A20 uniquement) Marche/Arrêt • Par l’alimentation
Avant/Arrière • Par liaison interne au bornier
Mode d’arrêt • Par rampe (par contact sec ou commande de Marche/Arrêt intégrée)
Rampes • Sélection par contact sec des rampes d’accélération et de décélération 2s ou 5s
Bus de terrain PROFIBUS DP, INTERBUS S, DEVICENET, CAN OPEN
- de 12 à 50 Hz à usage général
- de 6 à 220 Hz (VARMECA A20) ou de 6 à 100 Hz (VARMECA B20)**
(10V ou 20mA = vitesse maxi)
- 0 - 10V par potentiomètre intégré (option B)
- 0 - 10V par option potentiomètre à distance
- 0 - 10V par référence extérieure*
- 4 - 20mA par référence extérieure*
- consigne par potentiomètre interne (option CVI - VMA 20)
- limitation de la vitesse maxi par potentiomètre interne (option CVI - VMA 20)
• Référence numérique
- 1 à 4 vitesses préréglées**
• Par bus de terrain Caractéristique du capteur PI : signal 0 - 10V ou 4 - 20 mA*
• Par contact sec à distance
• Par commande Marche/Arrêt intégrée (option BMA)
• Par bus de terrain
• A distance par contact sec
• Par commande Marche avant/Marche arrière/Arrêt intégrée (option BMAVAR)
• Par bus de terrain
• En roue libre (par coupure de l’alimentation)**
• En roue libre (par contact sec ou commande de Marche/Arrêt intégrée)**
• Par frein électromécanique (réglage usine 5s pour F max 80 Hz)
• Rampes réglables de 0 à 100s (VARMECA A20) ou 0 à 40s (VARMECA B20)**
fr
SIGNALISATION VARMECA - 20
Visualisation avec options :
- B
- BMA
- BMAVAR
- CVIVMA20
Relais • Défaut variateur (autres affectations possibles**)
Sortie analogique • Image vitesse 0 - 10V, 3mA / Image courant*** / Image puissance***
PROTECTIONS VARMECA - 20
Puissance • Sous tension
Limitation de couple • VARMECA B20 uniquement** Contrôle • Court-circuit sur les entrées ou sorties 0 - 10V - 24V
Effacement défaut • Par mise hors tension du VARMECA
* Réglage par mini DIP (voir § 2.3) ** Accessible avec l’option de paramétrage (voir notice VARMECA 20 - Paramétrage).
Par voyants
• Vert continu : présence réseau
• Vert clignotant : surcharge
• Vert et rouge clignotants : limitation de courant
• Rouge clignotant : défaut sur ou sous tension
• Rouge continu : autre défaut contact sec - 1A - 250V - contact ouvert, variateur en défaut ou variateur hors
tension
• 0V = vitesse nulle / 0V = 0A / 0V = 0 kW
• 10V = vitesse maxi / 10V = 10A / 10V = 5 kW
*** VARMECA A20 uniquement**
• Surtension
• Surcharges :
- thermique variateur et moteur
-protection rotor bloqué
• Court-circuit
-enroulements moteur
7
LEROY-SOMER
INSTALLATION ET MAINTENANCE
VARMECA - 20
Moteur ou moto réducteur à vitesse variable
INFORMATIONS GÉNÉRALES & INSTALLATION
1.4 - Caractéristiques d’environnement
Caractéristiques Niveau
Indice de protection IP 65 Température de stockage -40°C à +70°C (CEI 68.2.3) Température de transport -40°C à +70°C Température de fonctionnement -20°C à +40°C (+50°C avec déclassement) Altitude
1000m sans déclassement Humidité ambiante Sans condensation Vibrations CEI 68-2-34 (accélération 0,01 g Chocs CEI 68-2-27 (accélération crête 20g) Immunité Conforme à EN 50082-2 Emissions conduites et rayonnées • Conforme à EN 50081-2 en standard
• Conforme à EN 50081-1 avec option filtre CEM pour la gamme VMA 21 M
Norme UL Conforme FILE E211799
1.5 - Masses et encombrements
Type
LS 71 L 181 216 75 94 8 8 34 4,2 LS 80 L 191 216 75 94 12 12 39 4,2 LS 90 S et L 201 216/230 75 94 12 32 32 4,2 LS 100 L 206 230 75 94 12 12 33 4,2 LS 112 M 206 230 75 94 12 12 33 4,2 LS 112 MG 215 230 75 94 20 20 16,5 4,2
HJ
LJ
J
III
INSTALLATION
2
/Hz)
Dimensions en mm Masse du
HJ J I II
Réf. 3481 - 4.33/c - 09.01
LJ
B3/B14 B5 B5
VARMECA
(kg)
2 - INSTALLATION
• Il est de la responsabilité du propriétaire ou de
l’utilisateur de s’assurer que l’installation, l’exploitation, l’entretien du modulateur et de ses options sont effectués dans le respect de la législation relative à la sécurité des personnes, des animaux et des biens et des réglementations en vigueur dans le pays où il est utilisé.
• Ne procéder à aucune intervention sans avoir ouvert et verrouillé l’alimentation du variateur et attendu 2 mn la décharge des condensateurs pour la gamme monophasée.
• Après raccordement, s’assurer que les joints sont bien positionnés, les vis et presse-étoupes bien serrés pour bénéficier de l’étanchéité IP 65. Libérer les trous d’évacuation de l’eau condensée aux points bas du moteur.
2.1 - Généralités
Le VARMECA - 20 s’implante sur la machine comme un moteur traditionnel par bridage ou fixation à l’aide des pattes. Le refroidissement de l’ensemble est assuré par la ventilation du moteur. Veillez à ce que l’entrée d’air de la ventilation soit dégagée. La position des supports potentiomètre/presse-étoupe est définie à la commande, toutefois il est possible de les inverser si nécessaire.
2.2 - Inversion des supports
1) Desserrer les 2 vis TORX 20 + fente et déposer le couvercle.
2) Retirer les vis de fixation des supports de bouton et de presse-étoupe (vis TORX 10 + fente).
Vis TORX 10
+ fente
3) Déconnecter la nappe du connecteur P2 si une option est raccordée.
3
BITTE INBETRIEBNAHME
SEHEN
CONSULTER LA NOTICE D'INSTALLATION
SEE INSTALLATION MANUAL
Before maintenance Avant intervention Vor jeglichem eingriff
CAUTION ATTENTION ACHTUNG
wait 2 minutes attendre 2 minutes 2 minuten warten
CONFIGURATION OPTION
P2
VALIDATION
STANDARD CONFIGURATION
FREIGAGE
ENABLE
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
24V10V 0V
10k
4 - 20mA
0 - 10V
ACCEL
DECEL
2s
5s
24V
STÖRUNG
DEFAUT
1112 L1L2 L3PER1 R2
FAULT
480V +10%
200V -10%
RESEAU
SUPPLY
NETZ
50
4) Inverser les supports d’option et de presse-étoupe.
5) Reconnecter la nappe sur P2 du circuit imprimé et remettre en place les vis de fixation.
6) Remettre en place le couvercle.
5
P2
VALIDATION
STANDARD CONFIGURATION
Before maintenance Avant intervention Vor jeglichem eingriff
FREIGAGE
CAUTION ATTENTION ACHTUNG
ENABLE
wait 2 minutes attendre 2 minutes 2 minuten warten
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
CONFIGURATION OPTION
CONSULTER LA NOTICE D'INSTALLATION
24V10V 0V
10k
4 - 20mA
0 - 10V
SEE INSTALLATION MANUAL
BITTE INBETRIEBNAHME
SEHEN
ACCEL
DECEL
2s
5s
24V
STÖRUNG
DEFAUT
1112 L1L2 L3PER1 R2
FAULT
480V +10%
200V -10%
RESEAU
SUPPLY
NETZ
50
4
8
LEROY-SOMER
INSTALLATION ET MAINTENANCE
Réf. 3481 - 4.33/c - 09.01
VARMECA - 20
Moteur ou moto réducteur à vitesse variable
INSTALLATION & RACCORDEMENTS
2.3 - Réglages des MINI DIP
Permet de sélectionner la référence, la loi U/F et le choix de la consigne sur l’entrée analogique borne 2 (voir notice VARMECA­20 - paramétrage).
ON
OFF
K3K2
123456789
P1
ATTENTION : Ces manipulations doivent rester exceptionnelles et doivent être effectuées par du personnel qualifié et habilité.
P2
K1
P3
3 - RACCORDEMENTS
RACCORDEMENTS
MINI DIP OFF ON
K1 Référence
Référence vitesse 4 - 20mA
K2
Entrée analogique
borne 2
K3
Loi U/F
Réglages usines
3.1 - Précautions de câblage
Référence
0 - 10V
4 - 20mA
Loi U/F Loi U/F
réglage usine constant
0 - 10V
fr
Les tensions présentes sur les borniers de
puissance et les câbles qui y sont raccordés peu­vent provoquer des chocs électriques mortels. La fonc­tion arrêt du variateur ne protège pas des tensions
élevées présentes.
Le variateur contient des condensateurs qui res-
tent chargés à une tension mortelle après coupure de lalimentation.
Après mise hors tension du variateur attendre 2 mn pour que les circuits internes déchargent les con­densateurs, avant de retirer les protections (pour la gam­me monophasée).
L’alimentation du variateur doit être protégée contre les surcharges et les court-circuits.
Il est impératif de respecter les calibres des pro­tections.
Raccordement par conducteur en cuivre unique­ment.
3.2 - Les borniers
3.2.1 - Implantation des borniers
ON
OFF
K3K2
P1
3.2.2 - Bornier P1
Configuration standard
Repère Fonctions - Caractéristiques
L1, L2 200V à 240V ± 10 %, 50-60Hz en monophasé
L1, L2, L3 200V à 480V ± 10% 50-60Hz en triphasé
PE Raccordement à la terre
R1, R2
P2
P3
K1
123456789101112L1L2L3PER+R-
Contrôle/Commande Réseau
Raccordement des phases protégées du réseau d’alimentation
Raccordement de la résistance de freinage Valeur mini de la résistance = 180 Ohms
M/N : 77b3000A P/N : VARMECA21 S/N : 20106000748
- Lorsque le VARMECA - 20 est commandé à distance, ne pas faire cheminer ensemble les câbles de puissance et les câbles de commande.
- Tous les câbles de commande à distance doivent être blindés et avoir une section comprise entre 0,22 mm
2
1 mm
. Le blindage doit être relié à la terre aux 2 extrémités.
- Vérifier que les différents points de terre sont bien au même potentiel.
- Faire arriver les câbles aux presse-étoupes avec un rayon de courbure qui évite la pénétration de l'eau.
- Bien serrer le presse-étoupe.
Repère Fonctions - Caractéristiques
Entrée logique de verrouillage
1
Bornes 1 et 3 non reliées : variateur verrouillé Bornes 1 et 3 reliées : variateur déverrouillé Sortie analogique vitesse 0 à +10V, 3mA
0V = vitesse nulle
2
10V = vitesse maxi Entrée analogique : voir notice VARMECA - 20 paramétrage Source +24V, 30mA (± 10 %)
3
Commun à la borne 10 4 Source +10V, 30mA (± 10 %) 5 0V - Raccordé à la masse du boîtier
Entrée référence 0 à +10V ou 4-20mA 6
0-10V : impédance d’entrée = 100 kOhms
4-20mA : impédance d’entrée = 0,5 kOhms 7 Entrée logique Marche Arrière/Arrêt 8 Entrée logique Marche Avant/Arrêt
Entrée logique sélection de la rampe 9
1s (pour 0 à 50Hz) : bornes 9 et 10 non reliées
3s (pour 0 à 50Hz) : bornes 9 et 10 reliées
Source +24V - 30mA
10
Commun à la borne 3
11, 12
Relais de défaut - contact sec 250V 1A
Contact ouvert : hors tension ou en défaut
Contact fermé : en état de marche
2
et
9
LEROY-SOMER
INSTALLATION ET MAINTENANCE
VARMECA - 20
Moteur ou moto réducteur à vitesse variable
RACCORDEMENTS
3.2.3 - Connecteur P2
Il permet le raccordement des options avec bouton (B), Marche/Arrêt intégrée (BMA), Marche Avant/Arrière/Arrêt intégré (BMAVAR),...
3.2.4 - Connecteur P3 de type liaison série RS232
Il permet le raccordement de la micro-console CDC VMA 20 ou d’un PC pour l’utilisation du logiciel de programmation PEGASE VMA 20 ou des cartes options bus de terrain.
3.3 - Perturbations radio-fréquence :
3.3.1 - Généralités
Les variateurs de vitesse utilisent des interrupteurs (transistors, semi-conducteurs) rapides qui commutent des tensions (550V environ pour les variateurs triphasés) importantes à des fréquences élevées (plusieurs kHz). Ceci permet d’obtenir un meilleur rendement et un faible niveau de bruit moteur. De ce fait, ils génèrent des signaux radio-fréquence qui peuvent perturber le fonctionnement d’autres appareils ou les mesures effectuées par capteurs :
- à cause des courants de fuite haute-fréquence qui s’échappent vers la terre par la capacité de fuite du câble variateur/moteur et celle du moteur à travers les structures métalliques supportant le moteur.
Réf. 3481 - 4.33/c - 09.01
- par conduction ou réinjection des signaux R.F. sur le câble d’alimentation : émissions conduites,
- par rayonnement direct à proximité du câble de puissance d’alimentation ou du câble variateur/moteur : émissions rayonnées. Ces phénomènes intéressent directement l’utilisateur. La gamme de fréquence concernée (radio-fréquence) ne perturbe pas le distributeur d’énergie.
3.3.2 - Normes (Emission)
Le niveau d’émission maximum est fixé par les normes génériques industrielle (EN 50081-2) et domestique (EN 50081-1). Le VARMECA - 20 est conforme aux normes :
- EN 50081-2 en standard,
- EN 50081-1 avec option filtre (FLT VMA 21M).
3.3.3 - Normes (Immunité)
Le niveau d’immunité minimum est fixé par les normes génériques industrielles (EN 50082-2) et domestiques (EN 50082-1). Le VARMECA 20 est conforme aux normes :
- EN 50082-2 et EN 50082-1 en standard.
3.4 - Définition des câbles et protections
Dans le cas d'utilisation d'un disjoncteur, celui-ci doit être de type disjoncteur moteur (courbe D).
Respecter les tailles des fusibles de protection.
La définition des câbles peut varier suivant la législation en vigueur dans le pays, dans tous les cas, elle prévaut
sur les tableaux ci-dessous.
En aucun cas les tableaux ne se substituent aux normes en vigueur.
Alimentation monophasée 230V Alimentation triphasée 230V Alimentation triphasée 400V
P
(kW)
0,25 A ou B 21M-025 3,5 8 1,5 A ou B 21TL-025 2 4 1,5 A ou B 21T-025 1 4 1,5 0,37 A ou B 21M-037 4 10 1,5 A ou B 21TL-037 3 6 1,5 A ou B 21T-037 1,5 4 1,5 0,55 A ou B 21M-055 4,5 10 1,5 A ou B 21TL-055 4 6 1,5 A ou B 21T-055 2 6 1,5 0,75 A ou B 21M-075 7 16 2,5 A ou B 21TL-075 5 8 1,5 A ou B 21T-075 3 6 1,5
Nota :
• La valeur du courant réseau est une valeur typique qui dépend de l'impédance de la source. Plus l'impédance est élevée, plus le courant est faible.
• Les fusibles (homologués UL) sont prévus pour des installations capables de délivrer 5000A au maximum sous 480V.
Calibre VMA
0,9 A ou B 22M-090 9 16 2,5 A ou B 22TL-090 5,5 10 1,5 A ou B 21T-090 3,5 8 1,5 1,1 A ou B 22M-110 11 20 2,5 A ou B 22TL-110 6 10 1,5 A ou B 21T-110 4 10 1,5 1,5 A ou B 22M-150 14 25 2,5 A ou B 22TL-150 7 16 2,5 A ou B 22T-150 5 10 1,5 1,8 A ou B 22TL-180 7,5 16 2,5 A ou B 22T-180 5,5 10 2,5 2,2 A ou B 22TL-220 8 16 2,5 A ou B 22T -220 6 10 2,5
3 A ou B 22T-300 7 16 2,5 4 A ou B 22T-400 8 16 2,5
Fusibles gI
I
disjoncteur disjoncteur disjoncteur
(A) (A)
Câbles
ou ou ou
(mm
2
)
Calibre VMA
Fusibles gI
I
(A) (A)
Câbles
(mm
2
)
Calibre VMA
Fusibles gI
I
(A) (A)
Câbles
(mm
2
)
10
LEROY-SOMER
INSTALLATION ET MAINTENANCE
VARMECA - 20
Moteur ou moto réducteur à vitesse variable
RACCORDEMENTS
3.5 - Schémathèque à partir de la configuration standard
Réf. 3481 - 4.33/c - 09.01
3.5.1 - VARMECA - 20 Raccordement monophasé
Verrouillage Sortie analogique +24V
+10V Potentiomètre de
commande 0V
Marche Arrière Marche Avant
Sélection rampe +24V
Relais défaut
KM1
QS
Alimentation
télécommande
AU
SB1 SB2 KM1
QS : Sectionneur à fusibles AU : Arrêt d'urgence SB1 : Bouton de mise hors tension SB2 : Bouton de mise sous tension
KM1
Résistance de freinage
L1 L2 L3
VMA 20
PE
R1 R2
1 2
3 4
5 6 7 8 9
10
11 12
3.5.2 - VARMECA - 20 Raccordement triphasé
Verrouillage Sortie analogique +24V
+10V Potentiomètre de
commande 0V
Marche Arrière Marche Avant
Sélection rampe +24V
QS
KM1
Alimentation
télécommande
AU
SB1 SB2 KM1
QS : Sectionneur à fusibles AU : Arrêt d'urgence SB1 : Bouton de mise hors tension SB2 : Bouton de mise sous tension
KM1
Résistance de freinage
L1 L2 L3
VMA 20
PE
R1 R2
1 2
3 4
5 6 7 8 9
10
11
Relais défaut
12
fr
11
LEROY-SOMER
INSTALLATION ET MAINTENANCE
VARMECA - 20
Moteur ou moto réducteur à vitesse variable
MISE EN SERVICE & DEFAUTS - DIAGNOSTIC
MISE EN SERVICE
Réf. 3481 - 4.33/c - 09.01
4 - MISE EN SERVICE
4.1.2 - Démarrage à la mise sous tension avec loption bouton de réglage vitesse
Avant la mise sous tension du VARMECA - 20,
vérifier que les raccordements électriques sont corrects, que les pièces entraînées soient protégées mécaniquement.
Pour la sécurité des personnes, le VARMECA ­20 ne doit pas être mis sous tension couvercle de protection retiré.
- Mise sous tension : le voyant vert est allumé fixement, les bornes de contrôle 1 et 3 (déverrouillage) et 8 et 10 étant reliées, le moteur démarre en marche avant.
- Ajuster la référence de vitesse à l'aide du bouton latéral.
4.2 - VARMECA - 20 avec option potentiomètre à distance
Lordre de marche étant validé, le moteur
démarre dès la mise sous tension.
4.1 - VARMECA - 20
4.1.1 - Démarrage commandé à distance
- Mise sous tension : les bornes 1 et 3 sont reliées.
- Fermer l'ordre de marche correspondant au sens de rotation désiré, le moteur démarre.
- Ajuster la référence vitesse à l'aide de la référence choisie (0/10V ou 4/20mA).
- Mise sous tension : les bornes 1 et 3 sont reliées.
- Sélectionner la rampe désirée.
- Ajuster la référence à l'aide du potentiomètre 10 kΩ à distance.
- Sélectionner le sens de rotation désiré, le moteur démarre.
5 - DEFAUTS - DIAGNOSTIC
Les indications relatives à l'état du VARMECA - 20 sont fournies par 2 voyants situés sur les options de commandes.
Couleur et état des voyants Raison du défaut Contrôle à effectuer
Vert fixe Pas de défaut
Vert et rouge clignotant Limitation d’intensité •Vérifier que le moteur n’est pas en surcharge ou au calage Vert clignotant Surcharge •Le moteur est en surcharge : vérifier le courant moteur à l’aide d’une pince
Rouge fixe • Court-circuit d’un
Rouge clignotant • Sous tension
L’effacement des défauts s’effectue par une mise hors tension du VARMECA - 20.
Présence réseau
enroulement moteur
• Blocage rotor moteur
• Défaut d’isolement d’un enroulement
• Thermique I
• Défaut interne
• Surtension
2
t
Si le moteur ne tourne pas, vérifier :
- bornes 1 et 3 sont reliées,
- qu’un ordre de marche est bien validé : borne 7 et 10 ou 8 et 10 sont reliées.
ampèremétrique § 6.2.2
•Vérifier qu’aucun incident ne s’est produit
•Mettre hors tension puis sous tension pour effacer le défaut
•Vérifier que la rampe de décélération est assez longue (5s) pour les applications à forte inertie.
•Si le défaut persiste consulter LEROY-SOMER
•Vérifier la tension du réseau
•Vérifier que la rampe de décélération est assez longue (5s) pour les applications à forte inertie.
•Mettre hors tension puis sous tension
12
LEROY-SOMER
INSTALLATION ET MAINTENANCE
VARMECA - 20
Moteur ou moto réducteur à vitesse variable
MAINTENANCE
Réf. 3481 - 4.33/c - 09.01
6 - MAINTENANCE
Tous les travaux relatifs à linstallation, la mise en service et la maintenance doivent être effectués
par du personnel qualifié et habilité.
Ne procéder à aucune intervention sans avoir ouvert et verrouillé le circuit d'alimentation du VARMECA - 20 et attendu 2 minutes la décharge des condensateurs (pour la gamme monophasée).
6.1 - Entretien
Les variations de température favorisent la
formation de condensation. Dans ce cas, il est conseillé d’enlever les bouchons d’évacuation des condensats aux points bas du moteur. Même en ambiance très humide.
Aucun entretien spécifique n'est à effectuer sur le VARMECA - 20, si ce n'est un dépoussiérage régulier de la grille du ventilateur et les ailettes de refroidissement situées en fond de boîtier.
Ne pas démonter le VARMECA - 20 pendant la période de garantie, celle-ci deviendrait immédiatement caduque.
6.2 - Mesures
6.2.1 - Généralités
Les tensions d'entrée peuvent être mesurées en utilisant des appareils classiques. L'intensité moteur ne se mesure pas sur l'alimentation du VARMECA - 20 (L1, L2, L3). Elle se mesure à l'aide d'une pince ampèremétrique classique sur le fil noir le plus long qui fait boucle sur le côté du circuit de protection au dessus des bornes moteur.
6.2.2 - Procédure de mesure de l'intensité moteur (si la boucle du fil moteur n'est pas ressortie)
- Ouvrir le circuit d'alimentation du VARMECA - 20 et le verrouiller.
- Attendre 2 mn la décharge des condensateurs (pour la gamme monophasée).
- Ouvrir le capot du VARMECA - 20.
- Ouvrir la connection entre bornes 1 et 3.
- Retirer les 2 vis TORX 20 + fente du circuit de protection au dessus des bornes moteur.
- Passer le fil moteur le plus long sur le côté du circuit de protection.
- Remettre en place le circuit de protection et le fixer.
- Passer la pince ampèremétrique dans la boucle du câble moteur.
fr
13
LEROY-SOMER
Moteur ou moto réducteur à vitesse variable
6.3 - Pièces de rechange
Consulter l’usine
INSTALLATION ET MAINTENANCE
VARMECA - 20
MAINTENANCE
Réf. 3481 - 4.33/c - 09.01
14
LEROY-SOMER
INSTALLATION ET MAINTENANCE
VARMECA - 20
Moteur ou moto réducteur à vitesse variable
EXTENSIONS DE FONCTIONNEMENT
Réf. 3481 - 4.33/c - 09.01
7 - EXTENSIONS DE FONCTIONNEMENT
7.1 - Option bouton de réglage de vitesse (B)
Le réglage de la vitesse s’effectue par bouton gradué de 15 à 100 %. Avec 2 voyants de signalisation. Raccordement sur le connecteur P2.
7.2 - Option bouton de réglage avec commande marche/arrêt intégrée (BMA)
En plus du réglage de vitesse, une touche marche et une touche arrêt permettent, une fois le VARMECA-20 sous tension, de le piloter localement à volonté. Pour être pris en compte, l’ordre de marche nécessite une impulsion d’une seconde sur la touche.
• Raccordement sur le connecteur P2.
• 2 voyants de signalisation.
7.4 - Option réglage de vitesse interne (CVI VMA20)
Les réglages des vitesses s’effectuent par potentiomètres accessibles après dépose du couvercle.
- un potentiomètre Vit.Max : étalonnage de la vitesse maximum,
- un potentiomètre Vit.mini : étalonnage de la vitesse minimum,
- un potentiomètre Vit.Int : réglage de la vitesse qui se substitue au réglage par bouton. Il y a également 2 voyants de signalisation.
7.5 - Option résistance de freinage (RF100 - RF200)
Pour fonctionner en 4 quadrants et dissiper l’énergie, des résistances sont directement fixées sur le boîtier VARMECA.
fr
7.3 - Option bouton de réglage avec commande marche avant/marche arrière/Arrêt (BMAVAR)
En plus du réglage de vitesse, une touche marche avant, une touche marche arrière et une touche d’arrêt, permettent, une fois le VARMECA-20 sous tension de le piloter localement à volonté. Pour être pris en compte, l’ordre de marche nécessite une impulsion d’une seconde sur la touche.
• Raccordement sur le connecteur P2.
• 2 voyants de signalisation.
RF 100 RF 200
P
crêtePthermique
kW W
VMA A ou B 21T 2,8 VMA A ou B 21M/TL 0,65 0,65 VMA A ou B 22T 2,8 2,8 VMA A ou B 22M/TL 0,65 0,65
Des résistances extérieures de puissance thermique supérieures peuvent être utilisées, à condition de respecter la valeur ohmique minimum.
Valeur
100 200
P
crêtePthermique
kW W
2,8
200
Valeur
200
(2x100
en
série)
7.6 - Options bus de terrain
La carte interface est fixée à l’intérieur du couvercle du boîtier. Protocoles : PROFIBUS DP, INTERBUS S, DEVICENET, CAN OPEN.
15
LEROY-SOMER
INSTALLATION ET MAINTENANCE
VARMECA - 20
Moteur ou moto réducteur à vitesse variable
EXTENSIONS DE FONCTIONNEMENT
Réf. 3481 - 4.33/c - 09.01
7.7 - Option alimentation et gestion de frein électromécanique (SO VMA)
Le moteur doit être équipé d'un frein FCR adapté au VARMECA - 20. L'alimentation du frein est incorporée. L'appel du frein a lieu dès que l'ordre de marche est validé. La retombée a lieu après un ordre d'arrêt, en fin de décélération ou sur coupure du réseau d'alimentation. Le circuit redresseur est fixé sur la planchette à borne du moteur.
7.8 - Option interface entrées/sorties supplémentaires et gestion séquentielle frein (VMA ESFR)
Consulter l’usine
7.9 - Option micro-console de paramétrage (CDC-VMA20)
L’option micro-console permet l’accès aux réglages internes du variateur (configuration du bornier, réglages des rampes, des vitesses, du PI…). Voir notice VARMECA - 20 paramétrage.
Description de loption :
1 Micro-console CDC-VMA 1 cordon L = 3m
7.10 - Option logiciel de paramétrage (PEGASE VMA 20)
Cette option permet l’accès aux réglages interne du variateur à partir d’un PC. Le logiciel est compatible avec WINDOWS 95, 98, NT et versions ultérieures. Voir notice VARMECA - 20 paramétrage.
Description de loption :
1 logiciel 1 cordon L = 3 m
7.11 - Option filtre CEM (FLT VMA21M)
Le filtre est intégré dans le boîtier VMA21M. Le VARMECA est alors conforme à la norme EN 50081-1 (niveau domestique).
16
Réf. 3481 - 4.33/c - 09.01
17
en
This manual is to be given to
the end user
VARMECA - 20
Variable speed motor or geared motor
Installation and maintenance
LEROY-SOMER
INSTALLATION AND MAINTENANCE
Réf. 3481 - 4.33/c - 09.01
VARMECA - 20
Variable speed motor or geared motor
NOTE
LEROY-SOMER reserves the right to modify the characteristics of its products at any time in order to incorporate the latest technological developments. The information contained in this document may therefore be changed without notice.
LEROY-SOMER gives no contractual guarantee whatsoever concerning the information published in this document and cannot be held responsible for any errors it may contain, nor for any damage resulting from its use.
CAUTION
For the user’s own safety, this VARMECA - 20 must be connected to an approved earth ( terminal). It is imperative that the equipment is supplied via an isolating device and a circuit-breaking device (power contactor) which can be
controlled by an external safety system (emergency stop, fault detector). The VARMECA - 20 is fitted with safety devices which, in the event of a fault, control stopping and thus stop the motor. The motor
itself can become jammed for mechanical reasons. Voltage fluctuations, and in particular power cuts, may also cause the motor to stop. The removal of the causes of the shutdown can lead to restarting, which may be dangerous for certain machines or installations. In such cases, it is essential that the user takes appropriate precautions against the motor restarting after an unscheduled stop.
VARMECA - 20 is a component designed to be integrated in an installation or an electrical machine. It is the responsibility of the user to take all necessary precautions to ensure that the system complies with current standards.
LEROY-SOMER declines all responsibility in the event of the above recommendations not being observed.
18
LEROY-SOMER
INSTALLATION AND MAINTENANCE
Réf. 3481 - 4.33/c - 09.01
VARMECA - 20
Variable speed motor or geared motor
SAFETY AND OPERATING INSTRUCTIONS FOR ELECTRICAL ACTUATORS (In accordance with the low voltage directive 73/23/EEC modified by 93/68/EEC)
• Throughout the manual, this symbol
warns of consequences which may arise from inappropriate use of the VARMECA - 20, since electrical risks may lead to material or physical damage as well as constituting a fire hazard.
1 - General
Depending on their degree of protection, VARMECA - 20 may contain moving parts, as well as hot surfaces, during operation. Unjustified removal of protection devices, incorrect use, faulty installation or inappropriate operation could represent a serious risk to personnel, animals and equipment. For further information, consult the manual. All work relating to transportation, installation, commissioning and maintenance must be performed by experienced, qualified personnel (see IEC 364 or CENELEC HD 384, or DIN VDE 0100 and national specifications for installation and accident prevention). In these basic safety instructions, qualified personnel means persons competent to install, mount, commission and operate the product and possessing the relevant qualifications.
2 - Use
VARMECA - 20 are components designed for integration in installations or electrical machines. When integrated in a machine, commissioning must not take place until it has been verified that the machine conforms with directive 89/392/EEC (Machinery Directive). It is also necessary to comply with standard EN 60204, which stipulates in particular that electrical actuators (which include VARMECA - 20) cannot be regarded as circuit-breaking devices and certainly not as isolating switches. Commissioning can take place only if the requirements of the Electromagnetic Compatibility Directive (89/336/EEC, modified by 92/31/EEC) are met. VARMECA - 20 meet the requirements of the Low Voltage Directive 73/23/EEC, modified by 93/68/EEC. The harmonised standards of the DIN VDE 0160 series in connection with standard VDE 0660, part 500 and EN 60146/ VDE 0558 are also applicable. The technical characteristics and instructions concerning the connection conditions specified on the nameplate and in the documentation provided must be observed without fail.
4 - Installation
The installation and cooling of equipment must comply with the specifications in the manual supplied with the product. VARMECA - 20 must be protected against excessive stress. In particular, there must be no damage to parts and/or modification of the clearance between components during transportation and handling. Avoid touching the electronic components and contact parts. VARMECA - 20 contain parts which are sensitive to electrostatic stress and may be easily damaged if handled incorrectly. Electrical components must not be exposed to mechanical damage or destruction (risks to health!).
5 - Electrical connection
When work is performed on VARMECA - 20 which are powered up, national accident prevention specifications must be respected. The electrical installation must comply with the relevant specifications (for example conductor cross-sections, protection via fused circuit-breaker, connection of protective conductor). More detailed information is given in the manual. Instructions for an installation which meets the requirements for electromagnetic compatibility, such as screening, earthing, presence of filters and correct insertion of cables and conductors, are given in the documentation supplied with the VARMECA - 20. These instructions must be followed in all cases, even if the VARMECA - 20 carries the CE mark. Adherence to the limits given in the EMC legislation is the responsibility of the manufacturer of the installation or the machine.
6 - Operation
Installations incorporating VARMECA - 20 must be fitted with additional protection and monitoring devices as laid down in the current relevant safety regulations: law on technical equipment, accident prevention regulations, etc. Modifications to VARMECA - 20 using control software are permitted. Active parts of the device and live power connections must not be touched immediately after the VARMECA - 20 is powered down, as the capacitors may still be charged. In view of this, the warnings fixed to VARMECA - 20 must be observed. During operation, all protective covers must remain closed.
en
3 - Transportation, storage
All instructions concerning transportation, storage and correct handling must be observed. The climatic conditions specified in the technical manual must be observed.
7 - Servicing and maintenance
Refer to the manufacturer’s documentation.
19
LEROY-SOMER
INSTALLATION AND MAINTENANCE
VARMECA - 20
Variable speed motor or geared motor
Réf. 3481 - 4.33/c - 09.01
20
LEROY-SOMER
INSTALLATION AND MAINTENANCE
Réf. 3481 - 4.33/c - 09.01
VARMECA - 20
Variable speed motor or geared motor
CONTENTS
1 -GENERAL INFORMATION.................................................................................................................................. 22
1.1 -General operating principle................................................................................................................................ 22
1.2 -Product name..................................................................................................................................................... 22
1.3 -Characteristics................................................................................................................................................... 22
1.4 -Environmental characteristics............................................................................................................................ 24
1.5 -Weights and dimensions.................................................................................................................................... 24
2 -INSTALLATION.................................................................................................................................................... 24
2.1 -General.............................................................................................................................................................. 24
2.2 -Reversing the supports...................................................................................................................................... 24
2.3 -Adjusting the MINI DIP switches........................................................................................................................ 25
3 -CONNECTIONS ................................................................................................................................................... 25
3.1 -Wiring precautions............................................................................................................................................. 25
3.2 -Terminal blocks.................................................................................................................................................. 25
3.3 -Radio-frequency interference:............................................................................................................................ 26
3.4 -Description of cables and protection devices..................................................................................................... 26
3.5 -Wiring diagrams based on the standard configuration....................................................................................... 27
en
4 -COMMISSIONING................................................................................................................................................ 28
4.1 -VARMECA - 20.................................................................................................................................................. 28
4.2 -VARMECA - 20 with remote potentiometer option............................................................................................. 28
5 -FAULTS - DIAGNOSTICS.................................................................................................................................... 28
6 -MAINTENANCE ................................................................................................................................................... 29
6.1 -Care................................................................................................................................................................... 29
6.2 -Measurements................................................................................................................................................... 29
6.3 -Spare parts ........................................................................................................................................................ 30
7 -OPERATING EXTENSIONS ................................................................................................................................ 31
7.1 -Speed control knob option (B) ........................................................................................................................... 31
7.2 -Control knob with integrated run-stop control option (B.MA)............................................................................. 31
7.3 -Control knob with forward/reverse/stop control option (B MAVAR)................................................................... 31
7.4 -Internal speed control option (CVI VMA20) ....................................................................................................... 31
7.5 -Braking resistor option (RF100 - RF200)........................................................................................................... 31
7.6 -Fieldbus options................................................................................................................................................. 31
7.7 -Power supply and electromechanical brake control option (SO VMA) .............................................................. 32
7.8 -Additional I/O interface and sequential brake control option (VMA ESFR)........................................................ 32
7.9 -Parameter-setting console option (CDC-VMA20).............................................................................................. 32
7.10 -Parameter-setting software option (PEGASE VMA 20)................................................................................... 32
7.11 -EMC filter option (FLT VMA21M)..................................................................................................................... 32
21
LEROY-SOMER
INSTALLATION AND MAINTENANCE
Réf. 3481 - 4.33/c - 09.01
VARMECA - 20
Variable speed motor or geared motor
GENERAL INFORMATION
1 - GENERAL INFORMATION
1.1 - General operating principle
The VARMECA - 20 is the physical association of a 3-phase induction motor and an integrated variable speed drive. The motor allows all kinds of mounting arrangements (foot or flange) and can be combined with standard gearboxes from the LEROY-SOMER range.
• This manual describes characteristics and how to install VARMECA A20 and B20.
• The run command has been enabled, thus the motor starts as soon as it is switched on.
In the standard version, the integrated drive does not require any connection other than the power supply. The options may be used to broaden the application range of the VARMECA - 20. Thanks to the advanced technology of the IGBT power module, very high efficiency and reduced noise levels are possible.
1.2 - Product name
VARMECA - 20
200/240V single-phase power supply 200/240V 3-phase power supply 400/480V 3-phase power supply
VMA rating Power (kW) VMA rating Power (kW) VMA rating Power (kW)
A or B 21M - 025 0.25 A or B 21TL - 025 0.25 A or B 21T - 025 0.25 A or B 21M - 037 0.37 A or B 21TL - 037 0.37 A or B 21T - 037 0.37
A or B 21M - 055 0.55 A or B 21TL - 055 0.55 A or B 21T - 055 0.55 A or B 21M - 075 0.75 A or B 21TL - 075 0.75 A or B 21T - 075 0.75 A or B 22M - 090 0.9 A or B 22TL - 090 0.9 A or B 21T - 090 0.9 A or B 22M - 110 1.1 A or B 22TL - 110 1.1 A or B 21T - 110 1.1 A or B 22M - 150 1.5 A or B 22TL - 150 1.5 A or B 22T - 150 1.5
A or B 22TL - 180 1.8 A or B 22T - 180 1.8 A or B 22TL - 220 2.2 A or B 22T - 220 2.2
A or B 22T - 300 3 A or B 22T - 400 4
Options
Designation Description
B Integrated speed control knob
BMA Integrated speed control and run-stop control knob
BMAVAR Integrated speed control and forward-reverse-stop control knob
CVI VMA 20 Integrated speed settings
FLT VMA 21 M Class B EMC filter (domestic level) - Single-phase supply
RF100 - RF200 Braking resistors. Power 100 and 200W
SO VMA Fixed brake control and power supply - 3-phase supply
VMA ESFR Additional I/O interface and sequential brake control
CDC VMA 20 VARMECA 20 console
PEGASE VMA 20 VARMECA 20 PC software
VMA COM PB Fieldbus: PROFIBUS DP
VMA COM IS Fieldbus: INTERBUS S VMA COM DT Fieldbus: DEVICENET VMA COM CN Fieldbus: CAN OPEN
1.3 - Characteristics
1.3.1 - Electrical data
Single-phase
Power supply Single-phase supply 200V -10 % to 240V +10 % 50-60Hz Output voltage From 0V to input voltage Power range 0.25 - 0.37 - 0.55 - 0.75 - 0.9 - 1.1 - 1.5 kW Maximum number of power-ups per hour 10
3-phase
Power supply 3-phase supply 200V -10 % to 480V +10 %, 50 - 60 Hz ± 5 % Output voltage From 0V to input voltage Power range 0.25 - 0.37 - 0.55 - 0.75 - 0.9 - 1.1 - 1.5 - 1.8 - 2.2* - 3 - 4 kW Maximum number of power-ups per hour Unlimited
* 2.2 kW maximum for 230V supply.
22
LEROY-SOMER
INSTALLATION AND MAINTENANCE
Réf. 3481 - 4.33/c - 09.01
VARMECA - 20
Variable speed motor or geared motor
GENERAL INFORMATION
1.3.2 - Characteristics and functions
CHARACTERISTICS VARMECA - 20
Overload 150 % of In for 40s, 10 times per hour Motor frequency variation range - from 12 to 80 Hz at constant torque
Efficiency 97.5 % x motor efficiency
PILOT CONTROL VARMECA - 20
Speed reference • Analogue reference (0V or 4mA = minimum speed)
Speed regulation Regulation of a reference with the integrated PI loop** (VARMECA 20) Run/Stop • With the power supply
Forward/Reverse • With internal connection on the terminal block
Stop mode • On ramp (with volt-free contact or integrated Run/Stop control)
Ramps • Selection of acceleration and deceleration ramps with volt-free contact: 2s or 5s
Fieldbus PROFIBUS DP, INTERBUS S, DEVICENET, CAN OPEN
- from 12 to 50 Hz for general applications
- from 6 to 220 Hz (VARMECA A20) - from 6 to 100 Hz (VARMECA B20)**
(10V or 20mA = maximum speed)
- 0 - 10V with integrated potentiometer (option B)
- 0 - 10V with remote potentiometer option
- 0 - 10V with external reference*
- 4 -20mA with external reference*
- reference with internal potentiometer (CVI - VMA 20 option)
- limitation of maximum speed with internal potentiometer (CVI - VMA 20 option)
• Digital reference
- 1 to 4 preset speeds**
• With fieldbus PI sensor characteristic: 0 - 10V or 4 - 20 mA signal*
• With remote volt-free contact
• With integrated Run/Stop control (BMA option)
• With fieldbus
• With remote volt-free contact
• With integrated Forward/Reverse/Stop control (BMAVAR option)
• With fieldbus
• Freewheel stop (by cutting the power supply)**
• Freewheel stop (with volt-free contact or integrated Run/Stop control)**
• With electromechanical brake (factory setting 5s for F max 80 Hz)
• Ramps adjustable from 0 to 100s (V ARMECA A20) - from 0 to 40s (VARMECA B20)**
en
INDICATION VARMECA - 20
Display with options:
- B
- BMA
- BMAVAR
- CVIVMA20
Relay • Drive fault (other assignments possible**)
Analogue output • Speed signal 0 - 10V, 3mA / Current signal*** / Power signal***
PROTECTION VARMECA - 20
Power • Undervoltage
Torque limitation • VARMECA B20** Control • Short-circuit on 0 - 10V - 24V inputs or outputs
Trip clearance • By switching off the VARMECA
* Adjust using mini DIP switch (see section 2.3) ** Adjustable using parameter setting option (see VARMECA 20 parameter-setting manual).
With indicator lamps
• Steady green light: mains connected
• Flashing green light: overload
• Flashing green and red lights: current limit
• Flashing red light: fault, under/overvoltage
• Steady red light: other fault volt-free contact - 1A - 250V - contact open, drive faulty or powered
down
• 0V = zero speed / 0V = 0A / 0V = 0 kW
• 10V = max. speed / 10V = 10A / 10V = 5 kW
*** V ARMECA A20**
• Overvoltage
• Overloads:
- overheating, drive and motor
-protection against locked rotor
• Short-circuit
-motor windings
23
LEROY-SOMER
INSTALLATION AND MAINTENANCE
VARMECA - 20
Variable speed motor or geared motor
GENERAL INFORMATION & INSTALLATION
1.4 - Environmental characteristics
Characteristics Level
Protection index IP 65 Storage temperature -40°C to +70°C (IEC 68.2.3) Transport temperature -40°C to +70°C Operating temperature -20°C to +40°C (+50°C with derating) Altitude
1000 m without derating Ambient humidity Without condensation Vibration IEC 68-2-34 (acceleration 0.01 g Shocks IEC 68-2-27 (peak acceleration 20g) Immunity Conforming to EN 50082-2 Radiated conducted emissions • Conforming to EN 50081-2 as standard
• Conforming to EN 50081-1 with EMC filter option for the VMA 21 M range
UL standard Conforming to FILE E211799
1.5 - Weights and dimensions
HJ
LJ
J
III
Type
LS 71 L 181 216 75 94 8 8 34 4.2 LS 80 L 191 216 75 94 12 12 39 4.2 LS 90 S and L 201 216/230 75 94 12 32 32 4.2 LS 100 L 206 230 75 94 12 12 33 4.2 LS 112 M 206 230 75 94 12 12 33 4.2 LS 112 MG 215 230 75 94 20 20 16.5 4.2
INSTALLATION
2
/Hz)
Dimensions in mm
HJ J I II
LJ
B3/B14 B5
Réf. 3481 - 4.33/c - 09.01
Weight of
B5 with gearbox
VARMECA
(kg)
2 - INSTALLATION
• It is the responsibility of the owner or user to
ensure that the installation, operation and maintenance of the inverter and its options comply with legislation relating to the safety of personnel, animals and equipment, and with the current regulations of the country of use.
• Before carrying out any work, disconnect and lock the drive power supply. For the single-phase range, wait 2 minutes to make sure that the capacitors have discharged.
• After connection, ensure that the seals are firmly in place, and that the screws and cable glands are watertight to ensure IP 65 protection. Clear any condensation from the drain holes at the bottom of the motor.
2.1 - General
The VARMECA - 20 is fitted to the machine like a standard motor, with flange or foot mounting. The motor fan cools the whole assembly. Make sure that the ventilation air inlet is free of obstruction. The positions of the potentiometer/cable gland supports are specified at the time of ordering. However they may be reversed if necessary.
2.2 - Reversing the supports
1) Undo the 2 TORX 20 + slot type screws and remove the cover.
2) Remove the control knob and cable gland support fastening screws (TORX 10 + slot type screws).
TORX 10
+ slot screw
3) Disconnect the layer from the P2 connector if an option is connected.
3
BITTE INBETRIEBNAHME
SEHEN
CONSULTER LA NOTICE D'INSTALLATION
SEE INSTALLATION MANUAL
Before maintenance Avant intervention Vor jeglichem eingriff
CAUTION ATTENTION ACHTUNG
wait 2 minutes attendre 2 minutes 2 minuten warten
CONFIGURATION OPTION
P2
VALIDATION
STANDARD CONFIGURATION
FREIGAGE
ENABLE
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
24V10V 0V
10k
4 - 20mA
0 - 10V
ACCEL
DECEL
2s
5s
24V
STÖRUNG
DEFAUT
1112 L1L2 L3PER1 R2
FAULT
480V +10%
200V -10%
RESEAU
SUPPLY
NETZ
50
4) Reverse the option and cable gland supports.
5) Reconnect the printed circuit layer on P2 and replace the fastening screws.
6) Replace the cover.
5
P2
VALIDATION
STANDARD CONFIGURATION
Before maintenance Avant intervention Vor jeglichem eingriff
FREIGAGE
CAUTION ATTENTION ACHTUNG
ENABLE
wait 2 minutes attendre 2 minutes 2 minuten warten
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
CONFIGURATION OPTION
CONSULTER LA NOTICE D'INSTALLATION
24V10V 0V
10k
4 - 20mA
0 - 10V
SEE INSTALLATION MANUAL
BITTE INBETRIEBNAHME
SEHEN
ACCEL
DECEL
2s
5s
24V
STÖRUNG
DEFAUT
1112 L1L2 L3PER1 R2
FAULT
480V +10%
200V -10%
RESEAU
SUPPLY
NETZ
50
4
24
LEROY-SOMER
INSTALLATION AND MAINTENANCE
Réf. 3481 - 4.33/c - 09.01
VARMECA - 20
Variable speed motor or geared motor
INSTALLATION & CONNECTIONS
2.3 - Adjusting the MINI DIP switches
These switches are used to select the reference, the U/F ratio and the reference on the analogue input of terminal 2 (see VARMECA - 20 parameter-setting manual).
ON
OFF
K3K2
123456789
P1
CAUTION: These operations should only be performed in exceptional circumstances and must be carried out by experienced and qualified personnel.
P2
K1
P3
CONNECTIONS
MINI DIP OFF ON
K1 4 - 20mA
Speed reference reference
K2
Analogue input
terminal 2
K3
U/F ratio
Factory settings
0 - 10V
reference
4 - 20mA
U/F ratio U/F ratio
factory setting constant
0 - 10V
en
3 - CONNECTIONS
The voltages on the power terminal blocks and the cables connected to them may cause fatal electric shocks. The drive stop function does not
protect against these high voltages.
The drive contains capacitors which remain charged at a fatal voltage even after the power supply has been switched off.
After switching off the drive, wait for 2 min so that the internal circuits can discharge the capacitors, before removing the protection (for the single-phase range).
The drive power supply must be protected against overloads and short-circuits.
It is vital to respect the rating of protection devices.
Connection with copper conductor only.
3.2 - Terminal blocks
3.2.1 - Layout
ON
OFF
K3K2
P1
3.2.2 - P1 terminal block
Standard configuration
Marking Functions - Characteristics
L1, L2 200V to 240V ± 10 %, 50-60Hz in single-phase
L1, L2, L3 200V to 480V ± 10%, 50-60Hz in 3-phase
PE Earth connection
R1, R2
P2
P3
K1
123456789101112L1L2L3PER+R-
Control/Command Mains
Connection of protected mains supply phases
Connection of the braking resistor Min. resistance value = 180 Ohms
M/N : 77b3000A P/N : VARMECA21 S/N : 20106000748
3.1 - Wiring precautions
- When the VARMECA - 20 is controlled remotely, avoid parallel routing of power cables and control cables.
- All remote control cables must be shielded and have a cross-section between 0.22 mm should be connected to earth at both ends.
- Check that the different earth points are actually at the same voltage.
- Incorporate a bend where the cables enter the cable glands so that water cannot penetrate the terminal box.
- Tighten the cable glands firmly.
Marking Functions - Characteristics
Locking logic input
1
Terminals 1 and 3 not connected: drive disabled Terminals 1 and 3 connected: drive enabled Analogue speed output 0 to +10V, 3mA
0V = zero speed
2
10V = maximum speed Analogue input (see VARMECA - 20 parameter-setting manual) Source +24V, 30mA (± 10%)
3
Common at terminal 10 4 Source +10V, 30mA (± 10%) 5 0V - Connected to the terminal block earth
Reference input 0 to +10V or 4-20mA 6
0-10V: input impedance = 100 kOhms
4-20mA: input impedance = 0.5 kOhms 7 Reverse/Stop logic input 8 Forward/Stop logic input
Ramp selection logic input 9
1s (for 0 at 50Hz) : terminals 9 and 10 not connected
3s (for 0 at 50Hz): terminals 9 and 10 connected
Source +24V - 30mA
10
Common at terminal 3
11, 12
Fault relay - volt-free contact 250V 1A
Contact open: switched off or faulty
Contact closed: in run status
2
and 1 mm
2
. The shielding
25
LEROY-SOMER
INSTALLATION AND MAINTENANCE
VARMECA - 20
Variable speed motor or geared motor
CONNECTIONS
3.2.3 - P2 connector
This is used to connect options with control knob (B), integrated Run/Stop (BMA), integrated Forward/Reverse/ Stop (BMAVAR), etc.
3.2.4 - RS232 serial link type P3 connector
This is used to connect the CDC VMA 20 console or a PC in order to use the PEGASE VMA 20 programming software or fieldbus option cards.
3.3 - Radio-frequency interference:
3.3.1 - General
Variable speed drives use high-speed switches (transistors, semi-conductors) which switch high voltages (around 550V for 3-phase drives) at high frequencies (several kHz). This provides better efficiency and a low level of motor noise. As a result, they generate radio-frequency signals which may disturb operation of other equipment or distort measurements taken by sensors:
- due to high frequency leakage currents which escape to earth via the stray capacity of the drive/motor cable and that of the motor via the metal structures which support the motor
- by conduction or feedback of R.F. signals on the power supply cable: conducted emissions
- by direct radiation near to the mains supply power cable or the drive/motor cable: radiated emissions
Réf. 3481 - 4.33/c - 09.01
These phenomena are of direct interest to the user. The frequency range concerned (radio-frequency) does not affect the energy distribution company.
3.3.2 - Standards (Emission)
The maximum emission level is set by the generic industrial (EN 50081-2) and domestic (EN 50081-1) standards. VARMECA - 20 conforms to the following standards:
- EN 50081-2 as standard
- EN 50081-1 with filter option (FLT VMA 21M)
3.3.3 - Standards (Immunity)
The maximum immunity level is set by the generic industrial (EN 50082-2) and domestic (EN 50082-1) standards. VARMECA 20 conforms to the following standards:
- EN 50082-2 and EN 50082-1 as standard
3.4 - Description of cables and protection devices
When using a circuit-breaker, it must be a motor circuit-breaker (D curve).
Comply with the size of protection fuses.
The cable size may vary according to legislation applicable in the country, which will take precedence over the
values given in the table below without exception.
These tables should never be used instead of current standards.
230V single-phase power supply 230V 3-phase power supply 400V 3-phase power supply
P
(kW)
0.25 A or B 21M-025 3.5 8 1.5 A or B 21TL-025 2 4 1.5 A or B 21T-025 1 4 1.5
0.37 A or B 21M-037 4 10 1.5 A or B 21TL-037 3 6 1.5 A or B 21T-037 1.5 4 1.5
0.55 A or B 21M-055 4.5 10 1.5 A or B 21TL-055 4 6 1.5 A or B 21T-055 2 6 1.5
0.75 A or B 21M-075 7 16 2.5 A or B 21TL-075 5 8 1.5 A or B 21T-075 3 6 1.5
0.9 A or B 22M-090 9 16 2.5 A or B 22TL-090 5.5 10 1.5 A or B 21T-090 3.5 8 1.5
1.1 A or B 22M-110 11 20 2.5 A or B 22TL-110 6 10 1.5 A or B 21T-110 4 10 1.5
1.5 A or B 22M-150 14 25 2.5 A or B 22TL-150 7 16 2.5 A or B 22T-150 5 10 1.5
1.8 A or B 22TL-180 7.5 16 2.5 A or B 22T-180 5.5 10 2.5
2.2 A or B 22TL-220 8 16 2.5 A or B 22T-220 6 10 2.5
Note:
• The mains current value is a typical value which depends on the source impedance. The higher the impedance, the lower the current.
• The fuses (UL approved) are intended for installations capable of delivering 5000A maximum at 480V.
VMA rating
3 A or B 22T-300 7 16 2.5 4 A or B 22T-400 8 16 2.5
gI fuses or
I
circuit- circuit- circuit-
breaker breaker breaker
(A) (A)
Cables
(mm
2
)
VMA rating
gI fuses or
I
(A) (A)
Cables
(mm
2
)
VMA rating
gI fuses or
I
(A) (A)
Cables
(mm
2
)
26
LEROY-SOMER
INSTALLATION AND MAINTENANCE
Réf. 3481 - 4.33/c - 09.01
VARMECA - 20
Variable speed motor or geared motor
CONNECTIONS
3.5 - Wiring diagrams based on the standard configuration
3.5.1 - VARMECA - 20 Single-phase connection 3.5.2 - VARMECA - 20 3-phase connection
QS
Remote control
power supply
AU
SB1 SB2 KM1
KM1
QS : Fused isolator AU : Emergency stop SB1 : Off button SB2 : On button
Braking resistor
KM1
L1 L2 L3
VMA 20
PE
R1 R2
1 2
3 4
5 6 7 8 9
10
11 12
Fault relay
Locking Analogue output +24V
+10V Control
potentiometer 0V
Run reverse Run forward
Ramp selection +24V
QS
Remote control
power supply
AU
SB1 SB2 KM1
KM1
QS : Fused isolator AU : Emergency stop SB1 : Off button SB2 : On button
Braking resistor
KM1
L1 L2 L3
VMA 20
PE
R1 R2
1 2
3 4
5 6 7 8 9
10
11 12
Fault relay
Locking Analogue output +24V
+10V Control
potentiometer 0V
Run reverse Run forward
Ramp selection +24V
en
27
LEROY-SOMER
INSTALLATION AND MAINTENANCE
VARMECA - 20
Variable speed motor or geared motor
COMMISSIONING & FAULTS - DIAGNOSTICS
COMMISSIONING
Réf. 3481 - 4.33/c - 09.01
4 - COMMISSIONING
4.1.2 - Starting on power-up with the speed control knob option
Before switching on the VARMECA - 20 motor,
check that the electrical connections are correct, and that any moving parts are mechanically protected.
For the safety of personnel, the VARMECA - 20 must not be switched on with the protective cover removed.
- Power-up: The green indicator lamp is on continuously. As control terminals 1 and 3 (enable) and 8 and 10 are connected together, the motor starts running forward.
- Set the speed reference using the side control knob.
4.2 - VARMECA - 20 with remote potentiometer option
The run command has been enabled, thus the
motor starts as soon as it is switched on.
4.1 - VARMECA - 20
4.1.1 - Starting with remote control
- Power-up: Terminals 1 and 3 are connected.
- Activate the run command corresponding to the required direction. The motor starts.
- Adjust the speed reference using the chosen reference (0/10V or 4/20mA).
- Power-up: Terminals 1 and 3 are connected.
- Select the required ramp.
- Set the reference using the 10 k remote potentiometer.
- Select the required direction of rotation. The motor starts.
5 - FAULTS - DIAGNOSTICS
Information relating to the status of the VARMECA - 20 is provided by 2 indicator lamps located on the control options.
Colour and state of
indicator lamps
Steady green No fault
Flashing green and red Current limiting •Check that the motor is not overloaded or stalled Flashing green Overload •The motor is overloaded: check the motor current using a clamp ammeter
Steady red • Short-circuit of a
Flashing red • Undervoltage
Trips can be cleared by switching off the VARMECA - 20.
Reason for fault Checks to be performed
Mains present
motor winding
• Locked motor rotor
• Faulty insulation of a winding
2
t overheating
• I
• Internal fault
• Overvoltage
If the motor does not rotate, check that:
- terminals 1 and 3 are connected
- a run command has actually been enabled: terminals 7 and 10 or 8 and 10 are connected
(section 6.2.2)
•Check that no incident has occurred
•Switch off and then on again to clear the fault
•Check that the deceleration ramp is long enough (5s) for applications with high inertia
•If the fault remains, consult LEROY-SOMER
•Check the mains voltage
•Check that the deceleration ramp is long enough (5s) for applications with high inertia
•Switch off and then on again
28
LEROY-SOMER
INSTALLATION AND MAINTENANCE
VARMECA - 20
Variable speed motor or geared motor
MAINTENANCE
Réf. 3481 - 4.33/c - 09.01
6 - MAINTENANCE
All work relating to installation, commissioning and maintenance must be carried out by
experienced and qualified personnel.
Do not carry out any work before the VARMECA - 20 power supply circuit has been cut off and locked, and wait 2 minutes for the capacitors to discharge (for the single-phase range).
6.1 - Care
Temperature variations encourage the formation
of condensation. If this occurs, the condensation drain plugs at the bottom of the motor should be removed. Even in a very humid atmosphere.
No specific servicing is required for VARMECA - 20 motors, apart from the regular removal of dust from the fan grille and the cooling fins located at the bottom of the unit.
Do not dismantle the VARMECA - 20 while it is still under guarantee, as this would then immediately become null and void.
6.2 - Measurements
6.2.1 - General
The input voltages can be measured using ordinary instruments. The motor current is not measured on the VARMECA - 20 power supply (L1, L2, L3). It is measured using an ordinary clamp ammeter on the longest black wire, which forms a loop on the side of the protection circuit above the motor terminals.
6.2.2 - Procedure for measuring the motor current (if the motor wire loop is inaccessible)
- Open the VARMECA - 20 power supply circuit and lock it.
- Wait 2 minutes for the capacitors to discharge (for the single­phase range).
- Open the cover of the VARMECA - 20.
- Open the connection between terminals 1 and 3.
- Remove the 2 TORX 20 + slot type screws from the protection circuit above the motor terminals.
- Pass the longest motor wire alongside the protection circuit.
- Replace the protection circuit and fasten it.
- Pass the clamp ammeter through the motor wire loop.
en
29
LEROY-SOMER
6.3 - Spare parts
Please contact Leroy-Somer.
INSTALLATION AND MAINTENANCE
VARMECA - 20
Variable speed motor or geared motor
MAINTENANCE
Réf. 3481 - 4.33/c - 09.01
30
LEROY-SOMER
INSTALLATION AND MAINTENANCE
VARMECA - 20
Variable speed motor or geared motor
OPERATING EXTENSIONS
Réf. 3481 - 4.33/c - 09.01
7 - OPERATING EXTENSIONS
7.1 - Speed control knob option (B)
The speed is set using a knob with graduations from 15 to 100%. With 2 indicator lamps. Connected on the P2 connector.
7.2 - Control knob with integrated run/ stop control option (BMA)
In addition to speed control, a run button and a stop button make it possible to control the VARMECA - 20 locally, once it has been switched on, as required. For a run command to be taken into account, the button must be held down for one second.
• Connected on the P2 connector.
• With 2 indicator lamps.
7.4 - Internal speed control option (CVI VMA20)
The speeds are set on potentiometers which are accessible once the cover has been removed.
- a Max.Spd potentiometer: calibration of the maximum speed
- a Min.Spd potentiometer: calibration of the minimum speed
- an Int.Spd potentiometer: speed control which replaces control via the control knob. There are also 2 indicator lamps.
en
7.5 - Braking resistor option (RF100 - RF200)
For operation in 4 quadrants and energy dissipation, resistors are fixed directly onto the VARMECA casing.
7.3 - Control knob with forward/reverse/ stop control option (BMAVAR)
In addition to speed control, a forward button, a reverse button and a stop button make it possible to control the VARMECA - 20 locally, once it has been switched on, as required. For a run command to be taken into account, the button must be held down for one second.
• Connected on the P2 connector.
• With 2 indicator lamps.
RF 100 RF 200
P
peakPthermal
kW W
VMA A or B 21T 2,8 VMA A or B 21M/TL 0,65 0,65 VMA A or B 22T 2,8 2,8 VMA A or B 22M/TL 0,65 0,65
External resistors with greater thermal power can be used, provided that the minimum ohmic value is respected.
Value
100 200
peakPthermal
kW W
2,8
P
200
Value
200
(2x100
in
serie)
7.6 - Fieldbus options
The interface card is fixed inside the casing cover. Protocols: PROFIBUS DP, INTERBUS S, DEVICENET, CAN OPEN.
31
LEROY-SOMER
INSTALLATION AND MAINTENANCE
VARMECA - 20
Variable speed motor or geared motor
OPERATING EXTENSIONS
Réf. 3481 - 4.33/c - 09.01
7.7 - Power supply and electromechanical brake control option (SO VMA)
The motor must be fitted with an FCR brake adapted for the VARMECA - 20. The brake has a built-in power supply. The brake is energised as soon as the run command is enabled. It is released after a stop command, at the end of deceleration or on disconnection of the power supply. The rectifier circuit is mounted on the motor terminal plate.
7.8 - Additional I/O interface and sequential brake control option (VMA ESFR)
Please contact Leroy-Somer.
7.9 - Parameter-setting console option (CDC-VMA20)
The console option provides access to the drive internal settings (terminal block configuration, ramp, speed and PI settings, etc). See VARMECA - 20 parameter-setting manual.
Description of the option:
1 CDC-VMA console 1 cable, L = 3m
7.10 - Parameter-setting software option (PEGASE VMA 20)
This option provides access to the drive internal settings from a PC. The software is compatible with WINDOWS 95, 98, NT and subsequent versions. See VARMECA - 20 parameter-setting manual.
Description of the option:
1 software program 1 cable, L = 3 m
7.11 - EMC filter option (FLT VMA21M)
The filter is built into the VMA21M. The VARMECA then conforms to standard EN 50081-1 (domestic level).
32
Réf. 3481 - 4.33/c - 09.01
17
Dieses Handbuch ist an den
de
Endanwender weiterzuleiten
VARMECA - 20
Motor oder Getriebemotor mit veränderbarer Drehzahl
Inbetriebnahme und Wartung
LEROY-SOMER
INBETRIEBNAHME UND WARTUNG
Réf. 3481 - 4.33/c - 09.01
VARMECA - 20
Motor oder Getriebemotor mit veränderbarer Drehzahl
ANMERKUNG
LEROY-SOMER behält sich das Recht vor, die technischen Daten seiner Produkte jederzeit zu ändern, um so den neuesten tech­nologischen Erkenntnissen und Entwicklungen Rechnung tragen zu können. Die in diesem Handbuch enthaltenen Informationen können daher ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
LEROY-SOMER übernimmt keinerlei Garantie für die Richtigkeit der in diesem Handbuch enthaltenen Informationen. Schäden, die aufgrund unrichtiger Angaben in diesem Handbuch entstehen, unterliegen nicht der Gewährleistungspflicht.
ACHTUNG
Zur Sicherheit des Benutzers ist dieser VARMECA - 20 ordnungsgemäß zu erden (Klemme ). Vor das Gerät muß unbedingt eine Trennvorrichtung und ein Leistungstrennschalter (Leistungsschütz) geschaltet werden, der
durch eine externe Sicherheitskette (Not-Aus, Messung von Funktionsanomalien der Anlage) gesteuert werden kann. Der VARMECA - 20 verfügt über Schutzvorrichtungen, die bei Störungen den Frequenzumrichter sperren und auch den Motor an-
halten können. Dabei kann es zu einer mechanischen Blockierung des Motors kommen. Weiterhin können vor allem Spannungs­schwankungen und Unterbrechungen der Stromversorgung eine derartige Sperre verursachen. Bei Verschwinden der Ursachen, die zum Stillstand bzw. Sperren geführt haben, kann es zu einem Wiederanlaufvorgang kommen, durch den bestimmte Maschinen oder Anlagen Schaden nehmen können. Dazu gehören insbesondere Maschinen oder Anlagen, die den Sicherheitsbestimmungen entsprechen müssen. Daher liegt es im Interesse des Benutzers, gegen mögliche Wiederanlaufvorgänge nach nicht programmgemäßem Anhalten des Motors Vorkehrungen zu treffen.
Der VARMECA - 20 ist ein Bauelement, das für den Einbau in eine Anlage oder elektrische Maschine bestimmt ist. Es liegt daher in der Verantwortung des Anwenders, die notwendigen Mittel zur Einhaltung der geltenden Normen zu ergreifen.
Bei Nichteinhaltung dieser Anordnungen lehnt LEROY-SOMER jegliche Verantwortung ab.
34
LEROY-SOMER
INBETRIEBNAHME UND WARTUNG
Réf. 3481 - 4.33/c - 09.01
VARMECA - 20
Motor oder Getriebemotor mit veränderbarer Drehzahl
SICHERHEITS- UND BEDIENUNGSANWEISUNGEN FÜR ELEKTRISCHE WIRKGLIEDER (entsprechend der Niederspannungsrichtlinie 73/23/EWG modifiziert 93/68/EWG)
• Dieses Symbol kennzeichnet Warnungen im
Handbuch, die die Konsequenzen einer fehlerhaf­ten Bedienung des VARMECA - 20, elektrische Gefahren, die materielle oder körperliche Schäden nach sich zie­hen, sowie Brandgefahren betreffen.
1 - Allgemeines
Je nach Schutzart können sich Teile der VARMECA - 20 -Ge­räte während ihres Betriebs bewegen bzw. hohe Oberflä­chentemperaturen annehmen. Das unberechtigte Entfernen der Schutzvorrichtungen, eine fehlerhafte Anwendung, eine defekte Anlage oder inkorrekte Bedienung können große Gefahren für Personen, Tiere und Gegenstände nach sich ziehen. Weiterführende Informationen entnehmen Sie bitte dem Handbuch. Alle Arbeiten in bezug auf Transport, Installation, Inbetrieb­nahme und Wartung müssen von qualifizierten und befähig­ten Fachkräften (siehe IEC 364 oder CENELEC HD 384, oder DIN VDE 0100 sowie die nationalen Vorschriften für Aufstel­lung und Unfallverhütung) durchgeführt werden. Im Sinne der vorliegenden grundlegenden Sicherheitsanwei­sungen versteht man unter qualifiziertem Personal kompe­tente Personen im Bereich der Installation, Montage, Inbetriebnahme und des Betriebs des Produktes, die die ih­rem Fachgebiet entsprechenden Qualifikationen besitzen.
2 - Einsatz
Die VARMECA - 20 -Geräte sind Bauelemente, die für den Einbau in Anlagen oder elektrische Maschinen bestimmt sind. Bei Einbau in eine Maschine darf diese erst dann in Betrieb genommen werden, wenn ihre Konformität mit den Verfügun­gen der Richtlinie 89/392/EWG (Maschinenrichtlinie) über­prüft wurde. Die Norm EN 60204 ist einzuhalten; diese Norm legt insbe­sondere fest, daß die elektrischen Wirkglieder (zu denen die VARMECA - 20 -Geräte gehören) nicht als Trennvorrichtun­gen und noch viel weniger als Leistungstrenner angesehen werden können. Ihre Inbetriebnahme ist nur bei Beachtung der Verfügungen der Richtlinie zur elektromagnetischen Verträglichkeit (89/ 336/EWG, modifiziert 92/31/EWG) zulässig. Die VARMECA - 20 -Geräte entsprechen den Anforderungen der Niederspannungsrichtlinie 73/23/EWG, modifiziert 93/68/ EWG. Die harmonisierten Normen der Reihe DIN VDE 0160 in Verbindung mit der Norm VDE 0660, Teil 500 und EN 60146 / VDE 0558 sind darauf anzuwenden. Die technischen Daten und die Angaben zu den Anschlußbe­dingungen je nach Leistungsschild und mitgelieferter Doku­mentation müssen in jedem Fall eingehalten werden.
3 - Transport, Lagerung
Die Angaben zu Transport, Lagerung und korrekter Handha­bung müssen eingehalten werden. Die im technischen Handbuch angegebenen klimatischen Bedingungen müssen eingehalten werden.
4 - Installation
Installation und Kühlung der Geräte muß entsprechend den Anweisungen der mit dem Produkt gelieferten Dokumentation erfolgen. Die VARMECA - 20 -Geräte sind vor jeglicher Überlastung zu schützen. Es darf insbesondere zu keiner Verformung von Teilen und/oder Veränderung von Isolationsabständen der Bauelemente bei Transport und Handhabung kommen. Eine Berührung der elektronischen Bauelemente und Kontaktteile ist zu vermeiden. Die VARMECA - 20 -Geräte beinhalten Teile, die sensibel auf elektrostatische Aufladungen reagieren und durch unachtsa­mes Vorgehen leicht beschädigt werden können. Die elektri­schen Bauelemente dürfen nicht mechanisch beschädigt oder zerstört werden (in diesem Fall bestehen Gefahren für Leben und Gesundheit!).
5 - Elektrischer Anschluß
Wenn an einem unter Spannung stehenden VARMECA - 20
-Gerät Arbeiten durchgeführt werden, müssen die nationalen Unfallverhütungsvorschriften eingehalten werden. Die elektrische Installation muß in Übereinstimmung mit den geltenden Vorschriften (z. B. Querschnitt der Leiter, Schutz über Sicherungstrennschalter, Anschluß des Schutzleiters) ausgeführt werden. Weiterführende Informationen entneh­men Sie bitte der Dokumentation. Angaben zu einer Installation, die die Anforderungen der elektromagnetischen Verträglichkeit erfüllt, (wie Abschir­mung, Erdung, Vorhandensein von Filtern und adäquates Verlegen von Kabeln und Leitern) entnehmen Sie bitte der dem VARMECA - 20 beiliegenden Dokumentation. Diese An­gaben müssen in jedem Fall berücksichtigt werden, auch wenn der VARMECA - 20 die CE-Kennzeichnung trägt. Die Einhaltung der von der Gesetzgebung zur elektromagne­tischen Verträglichkeit vorgegebenen Grenzwerte liegt in der Verantwortung des Herstellers der Anlage oder der Maschi­ne.
6 - Betrieb
Die Anlagen, in die VARMECA - 20 -Geräte eingebaut wer­den, müssen mit zusätzlichen Schutz- und Überwachungs­einrichtungen ausgestattet werden, wie sie von den darauf anzuwendenden geltenden Sicherheitsvorschriften vorgese­hen sind. Dazu gehören die Vorschriften zu technischen Be­triebsmitteln, zur Unfallverhütung usw. Veränderungen der VARMECA - 20 -Geräte über die Steuerungssoftware sind zulässig. Nach dem Ausschalten des VARMECA - 20 dürfen die akti­ven Teile des Gerätes und die unter Spannung stehenden Leistungsanschlüsse nicht unmittelbar berührt werden, da die Kondensatoren eventuell noch geladen sind. Die sich darauf beziehenden Warnungen auf dem VARMECA - 20 sind zu beachten. Während des Betriebs müssen alle Schutzvorrichtungen ge­schlossen gehalten werden.
7 - Instandhaltung und Wartung
Die Dokumentation des Herstellers muß beachtet werden.
de
35
LEROY-SOMER
Motor oder Getriebemotor mit veränderbarer Drehzahl
INBETRIEBNAHME UND WARTUNG
VARMECA - 20
Réf. 3481 - 4.33/c - 09.01
36
LEROY-SOMER
INBETRIEBNAHME UND WARTUNG
Réf. 3481 - 4.33/c - 09.01
VARMECA - 20
Motor oder Getriebemotor mit veränderbarer Drehzahl
NHALTSVERZEICHNIS
I
1 -ALLGEMEINE INFORMATIONEN....................................................................................................................... 38
1.1 -Allgemeines Funktionsprinzip............................................................................................................................ 38
1.2 -Typenbezeichnung des Produktes..................................................................................................................... 38
1.3 -Technische Daten.............................................................................................................................................. 38
1.4 -Betriebs- und Umgebungsbedingungen ............................................................................................................ 40
1.5 -Gewichte und Abmessungen............................................................................................................................. 40
2 -INSTALLATION.................................................................................................................................................... 40
2.1 -Allgemeines ....................................................................................................................................................... 40
2.2 -Versetzen der Trägerplatten.............................................................................................................................. 40
2.3 -Einstellung der MINI-DIP-Schalter..................................................................................................................... 41
3 -ANSCHLÜSSE..................................................................................................................................................... 41
3.1 -Vorsichtsmaßnahmen bei der Verkabelung....................................................................................................... 41
3.2 -Klemmenleisten ................................................................................................................................................. 41
3.3 -Hochfrequente Störsignale ................................................................................................................................ 42
3.4 -Dimensionierung der Kabel und Schutzvorrichtungen....................................................................................... 42
3.5 -Anschlußpläne für die Standardkonfiguration.................................................................................................... 43
de
4 -INBETRIEBNAHME ............................................................................................................................................. 44
4.1 -VARMECA - 20.................................................................................................................................................. 44
4.2 -VARMECA - 20 mit Option 'Potentiometer für Fernsteuerung'.......................................................................... 44
5 -STÖRUNGEN - DIAGNOSE................................................................................................................................. 44
6 -WARTUNG........................................................................................................................................................... 45
6.1 -Wartung ............................................................................................................................................................. 45
6.2 -Messungen ........................................................................................................................................................ 45
6.3 -Ersatzteile.......................................................................................................................................................... 46
7 -FUNKTIONSERWEITERUNGEN......................................................................................................................... 47
7.1 -Option 'Drehzahlregelknopf' (B)......................................................................................................................... 47
7.2 -Option 'Drehzahlregelknopf mit integriertem EIN/AUS-Schalter' (B.MA)........................................................... 47
7.3 -Option 'Drehzahlregelknopf mit Schalter Rechtslauf/Linkslauf/AUS' (B MAVAR).............................................. 47
7.4 -Option 'Interne Drehzahlvorgabe' (CVI VMA20)................................................................................................ 47
7.5 -Option 'Bremswiderstand' (RF100 - RF200)...................................................................................................... 47
7.6 -Optionen 'Feldbusse' ......................................................................................................................................... 47
7.7 -Option 'Spannungsversorgung und Steuerung einer elektromechanischen Bremse' (SO VMA) ...................... 48
7.8 -Option 'Schnittstelle zusätzliche Eingänge/Ausgänge und sequentielle Bremssteuerung' (VMA ESFR).......... 48
7.9 -Option 'Parametrierung über Mikrokonsole' (CDC-VMA20)............................................................................... 48
7.10 -Option 'Parametrierungssoftware' (PEGASE VMA 20).................................................................................... 48
7.11 -Option 'EMV-Filter' (FLT VMA21M) ................................................................................................................. 48
37
LEROY-SOMER
INBETRIEBNAHME UND WARTUNG
Réf. 3481 - 4.33/c - 09.01
VARMECA - 20
Motor oder Getriebemotor mit veränderbarer Drehzahl
ALLGEMEINE INFORMATIONEN
1 - ALLGEMEINE INFORMATIONEN
1.1 - Allgemeines Funktionsprinzip
Der VARMECA - 20 ist die physikalische Kombination eines Drehstrom-Asynchronmotors mit einem integrierten Frequenzumrichter. Der Motor eignet sich für alle Montagearten (mit Flansch- oder Fußbefestigung) und kann an die Standardgetriebe von LEROY-SOMER angebaut werden.
• Diese Beschreibung beinhaltet die karacteriken und die Inbetriebnahme der VARMECA A20 und B20.
• Der Motor läuft an, wenn der Fahrbefehl freigegeben ist und Netzspannung anliegt.
In der Standardversion benötigt der Frequenzumrichter mit integrierter Steuerung keinen anderen Anschluß als seine Spannungs­versorgung. Die Optionen erweitern die Einsatzmöglichkeiten des VARMECA - 20. Durch die fortschrittliche Technologie des IGBT-Leistungsmoduls erreicht der VARMECA - 20 einen sehr guten Wirkungsgrad und einen geringen Geräuschpegel.
1.2 - Typenbezeichnung des Produktes
VARMECA - 20
Einphasige Spannungsversorgung 200/240V Dreiphasige Spannungsversorgung 200/240V Dreiphasige Spannungsversorgung 400/480V
Baugröße VMA Leistung (kW) Baugröße VMA Leistung (kW) Baugröße VMA Leistung (kW)
A oder B 21M - 025 0,25 A oder B 21TL - 025 0,25 A oder B 21T - 025 0,25 A oder B 21M - 037 0,37 A oder B 21TL - 037 0,37 A oder B 21T - 037 0,37
A oder B 21M - 055 0,55 A oder B 21TL - 055 0,55 A oder B 21T - 055 0,55 A oder B 21M - 075 0,75 A oder B 21TL - 075 0,75 A oder B 21T - 075 0,75 A oder B 22M - 090 0,9 A oder B 22TL - 090 0,9 A oder B 21T - 090 0,9 A oder B 22M - 110 1,1 A oder B 22TL - 110 1,1 A oder B 21T - 110 1,1 A oder B 22M - 150 1,5 A oder B 22TL - 150 1,5 A oder B 22T - 150 1,5
A oder B 22TL - 180 1,8 A oder B 22T - 180 1,8 A oder B 22TL - 220 2,2 A oder B 22T - 220 2,2
A oder B 22T - 300 3 A oder B 22T - 400 4
Optionen
Bezeichnung Beschreibung
B Integrierter Drehzahlregelknopf
BMA Integrierter Drehzahlregelknopf und integrierter EIN/AUS-Schalter
BMAVAR Integrierter Drehzahlregelknopf und integrierter Schalter Rechtslauf/Linkslauf/AUS
CVI VMA 20 Integrierte Drehzahlvorgabe
FLT VMA 21 M EMV-Filter Klasse B (Wohnbereich) - Einphasiges Netz
RF100 - RF200 Bremswiderstände Leistung 100 und 200 W
SO VMA Spannungsversorgung und feste Steuerung Bremse - Dreiphasig Netz
VMA ESFR Schnittstelle zusätzliche Eingänge/Ausgänge und sequentielle Bremssteuerung
CDC VMA 20 Mikrokonsole VARMECA 20
PEGASE VMA 20 PC-Software V ARMECA 20
VMA COM PB Feldbus: PROFIBUS DP
VMA COM IS Feldbus: INTERBUS S
VMA COM DT Feldbus: DEVICENET
VMA COM CN Feldbus: CAN OPEN
1.3 - Technische Daten
1.3.1 - Leistungskenndaten
Einphasig
Spannungsversorgung Einphasiges Netz 200 V -10 % bis 240 V +10 % 50-60 Hz Ausgangsspannung Von 0 V bis zur Versorgungsspannung Leistungsbereich 0,25 - 0,37 - 0,55 - 0,75 - 0,9 - 1,1 - 1,5 kW Max. Anzahl der Einschaltvorgänge pro Stunde 10
Dreiphasig
Spannungsversorgung Dreiphasiges Netz 200 V -10 % bis 480 V +10 %, 50 - 60 Hz ± 5 % Ausgangsspannung Von 0 V bis zur Versorgungsspannung Leistungsbereich 0,25 - 0,37 - 0,55 - 0,75 - 0,9 - 1,1 - 1,5 - 1,8 - 2,2* - 3 - 4 kW Max. Anzahl der Einschaltvorgänge pro Stunde unbegrenzt
* max. 2,2 kW bei Netzspannung 230 V.
38
LEROY-SOMER
INBETRIEBNAHME UND WARTUNG
Réf. 3481 - 4.33/c - 09.01
VARMECA - 20
Motor oder Getriebemotor mit veränderbarer Drehzahl
ALLGEMEINE INFORMATIONEN
1.3.2 - Kenndaten und Funktionen
KENNDATEN VARMECA - 20
Überlast 150 % des Nennstroms während 40 s 10 mal pro Stunde Frequenzstellbereich Motor - von 12 bis 80 Hz bei konstantem Drehmoment *
Wirkungsgrad 97,5 % x Wirkungsgrad Motor
STEUERUNG VARMECA - 20
Drehzahlsollwert • Analoger Sollwert (0 V oder 4 mA = min. Drehzahl)
Regelung Regelung über den integrierten PI-Regler ** (VARMECA A20) EIN/AUS • Über Spannungsversorgung
Rechtslauf/Linkslauf • Über interne Verbindung an der Klemmenleiste
Anhaltemodus • Über Rampe (Schütz oder integrierter EIN/AUS-Schalter)
Rampen • Auswahl der Hochlauf- und Auslauframpen 2 s oder 5 s über Relais
Feldbus PROFIBUS DP, INTERBUS S, DEVICENET, CAN OPEN
- von 12 bis 50 Hz bei allgemeiner Anwendung *
- von 6 bis 220 Hz (VARMECA A20) - von 6 bis 100 Hz (VARMECA B20)**
(10 V oder 20 mA = max. Drehzahl)
- 0 - 10 V über integriertes Potentiometer (Option B)
- 0 - 10 V über Option 'Potentiometer zur Fernsteuerung'
- 0 - 10 V über externen Sollwert *
- 4 - 20 mA über externen Sollwert *
- Sollwert über internes Potentiometer (Option CVI - VMA 20)
- Begrenzung der max. Drehzahl über internes Potentiometer (Option CVI - VMA 20)
• 1 bis 4 Drehzahl-Festsollwerte **
• Über Feldbus Kenndaten des PI-Reglers: Signal 0 - 10 V oder 4 - 20 mA*
• Über ferngesteuertes Schütz
• Über integrierten EIN/AUS-Schalter (Option BMA)
• Über Feldbus
• Ferngesteuert über Relais
• Über integrierten Schalter Rechtslauf/Linkslauf/AUS (Option BMAVAR)
• Über Feldbus
• Im Freilauf (durch Trennen der Versorgung)**
• Im Freilauf (Relais oder integrierter EIN/AUS-Schalter)**
• Über elektromechanische Bremse (Werkseinstellung 5 s bei Fmax 80 Hz)
• Rampen einstellbar von 0 bis 100s (V ARMECA A20) - von 0 bis 40s (VARMECA B20)**
de
SIGNALISIERUNG VARMECA - 20
Anzeige mit Optionen:
- B
- BMA
- BMAVAR
- CVIVMA20
Relais • Störung Frequenzumrichter (weitere Belegungen möglich)**
Analogausgang • Drehzahl-Istwert 0 - 10 V, 3 mA/ Strom-Istwert*** / Leistungs-Istwert***
SCHUTZVORRICHTUNGEN VARMECA - 20
Leistungsteil • Unterspannung
Begrenzung des Moments • VARMECA B20** Steuerung • Kurzschluß an den Eingängen oder Ausgängen 0 - 10 V - 24 V
Löschen Störung • Durch Trennen des VARMECA von der Versorgung
* Einstellung über Mini-DIP-Schalter (siehe Kap. 2.3) ** Zugriff über die Parametrierungsoption (Siehe Handbuch VARMECA 20 - Parametrierung).
Über Leuchtdioden bei den genannten Optionen
• Daueranzeige grün: Netz vorhanden
• Blinkende Anzeige grün: Überlast
• Blinkende Anzeige grün und rot: Strombegrenzung
• Blinkende Anzeige rot: Störung Über- oder Unterspannung
• Daueranzeige rot: sonstige Störung für Schütz max. 1 A - 250 V - Kontakt offen, Umrichter in Störung oder Umrichter
ohne Spannung
• 0 V = Drehzahl Null / 0 V = 0 A / 0 V = 0 kW
• 10 V = max. Drehzahl / 10 V = 10 A / 10 V = 5 kW
*** V ARMECA A20**
• Überspannung
• Überlast:
- Thermoschutz Frequenzumrichter und Motor
-Schutz bei blockiertem Rotor
• Kurzschluß
-Motorwicklungen
39
LEROY-SOMER
INBETRIEBNAHME UND WARTUNG
VARMECA - 20
Motor oder Getriebemotor mit veränderbarer Drehzahl
ALLGEMEINE INFORMATIONEN & INSTALLATION
1.4 - Betriebs- und Umgebungsbedingungen
Kenndaten Niveau
Schutzart IP 65 Lagertemperatur -40 °C bis +70 °C (IEC 68.2.3) Transporttemperatur -40 °C bis +70 °C Betriebstemperatur -20 °C bis +40 °C (+50 °C mit Leistungsreduzierung) Aufstellhöhe
1000 m ohne Abstufung Luftfeuchtigkeit Ohne Kondensation Schwingungen IEC 68-2-34 (Beschleunigung 0,01 g Stöße IEC 68-2-27 (Spitzenbeschleunigung 20g) Störfestigkeit Entspricht EN 50082-2 Leitergebundene und freie Abstrahlungen • Entspricht EN 50081-2 in Standardausführung
• Entspricht EN 50081-1 mit Option 'EMV-Filter' für die VMA21M Modellreihe
Norm UL Entspricht FILE E211799
1.5 - Gewichte und Abmessungen
Typ
LS 71 L 181 216 75 94 8 8 34 4,2 LS 80 L 191 216 75 94 12 12 39 4,2 LS 90 S und L 201 216/230 75 94 12 32 32 4,2 LS 100 L 206 230 75 94 12 12 33 4,2 LS 112 M 206 230 75 94 12 12 33 4,2 LS 112 MG 215 230 75 94 20 20 16,5 4,2
HJ
LJ
J
III
NSTALLATION
I
Abmessungen in mm Gewicht
HJ J I II
2
/Hz)
B3/B14 B5 B5
Réf. 3481 - 4.33/c - 09.01
LJ
VARMECA
des
2 - INSTALLATION
• Es liegt in der Verantwortung des Eigentümers
oder Anwenders zu überprüfen, daß die Installa­tion, der Betrieb, die Wartung des Umrichters und seiner Optionen unter Beachtung der Gesetzgebung zur Sicher­heit von Personen, Tieren und Gütern sowie der im Auf­stellungsland geltenden Vorschriften durchgeführt wird.
• Vor jedem Eingriff die Spannungszufuhr des Um­richters trennen und verriegeln sowie 2 Minuten lang das Entladen der Kondensatoren bei der einphasigen Modell­reihe abwarten.
• Nach dem Anschluß prüfen, daß die Dichtungen korrekt positioniert, die Schrauben und PG-Verschrau­bungen gut angezogen sind, um die Schutzart IP 65 zu er­reichen. Evtl. vorhandenes Kondenswasser an den tiefsten Stellen des Motors abfließen lassen.
2.1 - Allgemeines
Der VARMECA - 20 wird wie ein Standardmotor durch Flansch- oder Fußbefestigung auf der Maschine montiert. Die Belüftung des Motors gewährleistet die Kühlung der Ein­heit. Der Lufteintritt darf nicht verstopft oder verschlossen sein. Die Position der Trägerplatten für Potentiometer und PG-Ver­schraubung wird bei der Bestellung angegeben. Diese kön­nen jedoch auch noch nachträglich getauscht werden.
2.2 - Versetzen der Trägerplatten
1) Die zwei Universalschrauben TORX 20 + Schlitz lösen und die Abdeckung entfernen.
2) Die Schrauben der Trägerplatten von Regelknopf und PG­Verschraubung (Universalschraube TORX 10 + Schlitz) ent­fernen.
Schraube TORX 10
+ Schlitz
3) Das Flachbandkabel des Steckverbinders P2 abklemmen, falls eine Option angeschlossen ist.
3
BITTE INBETRIEBNAHME
SEHEN
SEE INSTALLATION MANUAL
CONSULTER LA NOTICE D'INSTALLATION
Before maintenance Avant intervention Vor jeglichem eingriff
CAUTION ATTENTION ACHTUNG
wait 2 minutes attendre 2 minutes 2 minuten warten
CONFIGURATION OPTION
P2
VALIDATION
STANDARD CONFIGURATION
FREIGAGE
ENABLE
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
24V10V 0V
10k
4 - 20mA
0 - 10V
ACCEL
DECEL
2s
5s
24V
STÖRUNG
DEFAUT
1112 L1L2 L3PER1 R2
FAULT
480V +10%
200V -10%
RESEAU
SUPPLY
NETZ
50
4) Die Trägerplatten von Regelknopf und PG-Verschraubung tauschen.
5) Das Flachbandkabel an P2 der Platine wieder anschließen, und die Schrauben wieder anbringen.
6) Die Abdeckung wieder anbringen.
5
P2
VALIDATION
STANDARD CONFIGURATION
Before maintenance Avant intervention Vor jeglichem eingriff
FREIGAGE
CAUTION ATTENTION ACHTUNG
ENABLE
wait 2 minutes attendre 2 minutes 2 minuten warten
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
CONFIGURATION OPTION
CONSULTER LA NOTICE D'INSTALLATION
24V10V 0V
10k
4 - 20mA
SEE INSTALLATION MANUAL
0 - 10V
BITTE INBETRIEBNAHME
SEHEN
ACCEL
DECEL
2s
5s
24V
STÖRUNG
DEFAUT
1112 L1L2 L3PER1 R2
FAULT
480V +10%
200V -10%
RESEAU
SUPPLY
NETZ
50
4
40
LEROY-SOMER
INBETRIEBNAHME UND WARTUNG
Réf. 3481 - 4.33/c - 09.01
VARMECA - 20
Motor oder Getriebemotor mit veränderbarer Drehzahl
INSTALLATION & ANSCHLÜSSE
2.3 - Einstellung der MINI-DIP-Schalter
Auswahl des Sollwerts, der U/f-Kennlinie und des Sollwerts am Analogeingang Klemme 2 (siehe Handbuch VARMECA - 20 - Pa­rametrierung).
ON
OFF
K3K2
123456789
P1
ACHTUNG: Diese Einstellungen dürfen nur selten vorgenommen werden und sollten einer qualifizierten Fachkraft mit entsprechender Befähigung übertragen werden.
P2
K1
P3
3 - ANSCHLÜSSE
Die an den Leistungsklemmenleisten und den
daran angeschlossenen Kabeln anliegenden Spannungen können tödliche elektrische Schläge verur­sachen. Die "AUS"-Funktion des Umrichters schützt nicht vor den hohen anliegenden Spannungen.
Der Umrichter enthält Kondensatoren, die auch nach Abschalten der Spannungsversorgung eine lebens­gefährliche Spannung besitzen.
Nach dem Abschalten des Umrichters 2 Minuten warten, bis die internen Schaltkreise die Kondensatoren entladen haben, und erst dann die Schutzvorrichtungen entfernen (bei der einphasigen Modellreihe).
Die Spannungsversorgung des Umrichters muß gegen Überlast und Kurzschlüsse geschützt sein.
Die Größen der Schutzvorrichtungen sind unbe­dingt einzuhalten.
Anschluß nur über Kupferleiter.
ANSCHLÜSSE
MINI-DIP-Schalter OFF ON
K1 Sollwert
Drehzahlsollwert 4 - 20 mA
K2
Analogeingang
Klemme 6
K3
U/f-Kennlinie
Werkseinstellung
4 - 20 mA
U/f-Kennlinie U/f-Kennlinie
Werkseinstellung konstant
3.1 - Vorsichtsmaßnahmen bei der Ver­kabelung
- Wenn der VARMECA - 20 ferngesteuert wird, dürfen Lei­stungs- und Steuerkabel nicht gemeinsam verlegt werden.
- Alle Kabel der Fernsteuerung müssen abgeschirmt sein und einen Querschnitt zwischen 0,22 mm Die Abschirmung muß an beiden Enden geerdet werden.
- Es muß überprüft werden, daß sich die verschiedenen Er­dungspunkte auf demselben Potential befinden.
- Die Kabel mit einem Biegeradius an den PG-Verschraubungen ankommen lassen, um das Eindringen von Wasser zu verhindern.
- Die PG-Verschraubungen gut anziehen.
Sollwert
0 - 10 V 0 - 10 V
2
und 1 mm
2
aufweisen.
de
3.2 - Klemmenleisten
3.2.1 - Anordnung der Klemmenleisten
ON
OFF
K3K2
P1
3.2.2 - Klemmenleiste P1
Standardkonfiguration
Pos. Funktionen - Kenndaten
L1, L2 200 V bis 240 V ±10 %, 50-60 Hz bei einphasig
L1, L2, L3 200 V bis 480 V ±10%, 50-60 Hz bei dreiphasig
PE Erdung
R1, R2
P2
P3
K1
123456789101112L1L2L3PER+R-
Steuerung Netz
Anschluß der geschützten Phasen des Versorgungsnetzes
Anschluß des Bremswiderstands Min. Wert des Widerstands = 180 Ohm
M/N : 77b3000A P/N : VARMECA21 S/N : 20106000748
Pos. Funktionen - Kenndaten
Digitaleingang zum Sperren des Umrichters
1
Klemmen 1 und 3 nicht verbunden: Umrichter gesperrt Klemmen 1 und 3 verbunden: Umrichter freigegeben Analogausgang Drehzahl 0 bis +10 V, max. 3 mA
0 V = Drehzahl Null
2
10 V = max. Drehzahl Analogeingang: siehe Handbuch VARMECA - 20 Parametrierung Spannungsquelle +24 V (±10 %), 30 mA
3
parallel zu Klemme 10 4 Spannungsquelle +10 V (±10 %), 30 mA 5 0 V - angeschlossen an die Masse des Gehäuses
Eingang Sollwert 0 bis +10 V oder 4-20 mA 6
0-10 V: Eingangsimpedanz = 100 kOhm
4 - 20 mA: Eingangsimpedanz = 0,5 kOhm 7 Linkslauf/AUS 8 Rechtslauf/AUS
Auswahl der Rampe 9
1 s (bei 0 bis 50 Hz): Klemmen 9 und 10 nicht verbunden
3 s (bei 0 bis 50 Hz): Klemmen 9 und 10 verbunden
Spannungsquelle +24 V (±10 %)
10
parallel zu Klemme 3
11, 12
Fehlermelderelais für Schütz 250 V 1 A
Kontakt offen: ohne Spannung oder Störung
Kontakt geschlossen: im Betriebszustand
41
LEROY-SOMER
INBETRIEBNAHME UND WARTUNG
VARMECA - 20
Motor oder Getriebemotor mit veränderbarer Drehzahl
ANSCHLÜSSE
3.2.3 - Steckverbinder P2
Mit diesem Steckverbinder wird der Anschluß der Optionen mit Drehzahlregelknopf (B), integriertem EIN/AUS-Schalter (BMA), integriertem Schalter Rechtslauf/Linkslauf/AUS (BMAVAR) usw. hergestellt.
3.2.4 - Steckverbinder P3 des Typs 'serieller Anschluß RS232'
Mit diesem Steckverbinder wird der Anschluß der Mikrokon­sole CDC VMA 20 oder eines PCs zur Verwendung der Pro­grammierungssoftware PEGASE VMA 20 oder der optionalen Feldbuskarten hergestellt.
3.3 - Hochfrequente Störsignale
3.3.1 - Allgemeines
Die Frequenzumrichter verwenden schnellwirkende Schalter (Transistoren, Halbleiter), die hohe Spannungen (etwa 550 V bei dreiphasigen Frequenzumrichtern) bei hohen Frequen­zen (mehrere kHz) schalten. Mit diesen modernen Schaltern kann ein höherer Wirkungsgrad und ein geringerer Geräusch­pegel des Motors erreicht werden. Dabei erzeugen sie jedoch hochfrequente Störsignale, die den Betrieb anderer Geräte oder die Messungen, die von Ge­bern durchgeführt werden, stören können; und zwar:
Réf. 3481 - 4.33/c - 09.01
- aufgrund hochfrequenter Leckströme des Kabels bzw. des Motors,
- durch hochfrequente Signale im Stromversorgungskabel,
- durch direkte Abstrahlung über Leistungskabel. Diese Erscheinungen haben direkte Auswirkungen für den Anwender. Der betroffene Frequenzbereich (Hochfrequenz) hat keine störenden Auswirkungen für das EVU.
3.3.2 - Normen (Abstrahlung)
Der maximale Pegel abgestrahlter Signale wird von den all­gemeinen Normen für den Industriebereich (EN 50081-2) und den Privatbereich (EN 50081-1) festgelegt. Der VARMECA - 20 ist konform zu den Normen:
- EN 50081-2 in Standardausführung,
- EN 50081-1 mit Option Filter (FLT VMA 21M).
3.3.3 - Normen (Störfestigkeit)
Die minimale Störfestigkeit wird von den allgemeinen Normen für den Industriebereich (EN 50082-2) und den Privatbereich (EN 50082-1) festgelegt. Der VARMECA 20 ist konform zu den Normen:
- EN 50082-2 und EN 50082-1 in Standardausführung.
3.4 - Dimensionierung der Kabel und Schutzvorrichtungen
Bei Verwendung eines Trennschalters muß ein Motor-Trennschalter (Kennlinie D) eingesetzt werden.
Die Größen der Sicherungen beachten.
Die Auslegung der Kabel kann je nach der im Aufstellungsland geltenden Gesetzgebung abweichen, in jedem
Fall hat sie Vorrang vor den Werten in den nachstehenden Tabellen.
Die Tabellen ersetzen in keinem Fall die geltenden Normen.
Einphasige Spannungsversorgung 230 V Dreiphasige Spannungsversorgung 230 V Dreiphasige Spannungsversorgung 400 V
P
Baugröße VMA
(kW)
0,25 A oder B 21M-025 3,5 8 1,5 A oder B 21TL-025 2 4 1,5 A oder B 21T-025 1 4 1,5 0,37 A oder B 21M-037 4 10 1,5 A oder B 21TL-037 3 6 1,5 A oder B 21T-037 1,5 4 1,5 0,55 A oder B 21M-055 4,5 10 1,5 A oder B 21TL-055 4 6 1,5 A oder B 21T-055 2 6 1,5 0,75 A oder B 21M-075 7 16 2,5 A oder B 21TL-075 5 8 1,5 A oder B 21T-075 3 6 1,5
0,9 A oder B 22M-090 9 16 2,5 A oder B 22TL-090 5,5 10 1,5 A oder B 21T -090 3,5 8 1,5 1,1 A oder B 22M-110 11 20 2,5 A oder B 22TL-110 6 10 1,5 A oder B 21T-110 4 10 1,5 1,5 A oder B 22M-150 14 25 2,5 A oder B 22TL-150 7 16 2,5 A oder B 22T-150 5 10 1,5 1,8 A oder B 22TL-180 7,5 16 2,5 A oder B 22T-180 5,5 10 2,5 2,2 A oder B 22TL-220 8 16 2,5 A oder B 22T-220 6 10 2,5
3 A oder B 22T-300 7 16 2,5 4 A oder B 22T-400 8 16 2,5
Hinweis:
• Der Wert des Netzstroms ist ein typischer Wert, der von der Impedanz der Stromquelle abhängt. Je höher die Impedanz, desto schwächer der Strom.
• Die Sicherungen (von UL zugelassen) sind für Anlagen ausgelegt, die maximal 5000 A bei 480 V liefern können.
Sicherunge
I
oder Trenn- oder T renn- oder Trenn-
schalter schalter schalter
(A) (A)
Kabel
(mm
Baugröße VMA
2
)
Sicherunge
I
(A) (A)
Kabel
(mm2)
Baugröße VMA
Sicherunge
I
(A) (A)
Kabel
(mm2)
42
LEROY-SOMER
INBETRIEBNAHME UND WARTUNG
Réf. 3481 - 4.33/c - 09.01
VARMECA - 20
Motor oder Getriebemotor mit veränderbarer Drehzahl
ANSCHLÜSSE
3.5 - Anschlußpläne für die Standardkonfiguration
3.5.1 - VARMECA - 20 einphasiger Anschluß 3.5.2 - VARMECA - 20 dreiphasiger Anschluß
Spannungsversorgung
Fernsteuerung
AU
SB1 SB2 KM1
KM1
QS : Sicherungstrennschalter AU : Not-AUS SB1 : AUS-Taste SB2 : EIN-Taste
QS
Brems­widerstand
KM1
L1 L2 L3
VMA 20
PE
R1 R2
1 2
3 4
5 6 7 8 9
10
11
Fehlermelderelais
12
Sperren Analogausgang +24 V
+10 V Steuerungs-
potentiometer 0 V
Linkslauf Rechtslauf
Auswahl Rampe +24 V
Spannungsversorgung
Fernsteuerung
AU
SB1
SB2 KM1
KM1
QS : Sicherungstrennschalter AU : Not-AUS SB1 : AUS-Taste SB2 : EIN-Taste
QS
Brems­widerstand
KM1
L1 L2 L3
VMA 20
PE
R1 R2
1 2
3 4
5 6 7 8 9
10
11
Fehlermelderelais
12
Sperren Analogausgang +24 V
+10 V Steuerungs-
potentiometer 0 V
Linkslauf Rechtslauf
Auswahl Rampe +24 V
de
43
LEROY-SOMER
Motor oder Getriebemotor mit veränderbarer Drehzahl
INBETRIEBNAHME UND WARTUNG
VARMECA - 20
INBETRIEBNAHME UND STÖRUNGEN - DIAGNOSE
INBETRIEBNAHME
Réf. 3481 - 4.33/c - 09.01
4 - INBETRIEBNAHME
4.1.2 - Anlaufen beim Einschalten mit Option Drehzahlregelknopf
Vor dem Einschalten des VARMECA - 20 ist zu überprüfen, daß die elektrischen Anschlüsse kor-
rekt ausgeführt und die angetriebenen Teile mechanisch geschützt sind.
Damit die Sicherheit des Personals gewährlei­stet ist, darf der VARMECA - 20 nicht mit entfernter Ab­deckhaube unter Spannung gesetzt werden.
Der Motor läuft an, wenn der Fahrbefehl
freigegeben ist und Netzspannung anliegt.
4.1 - VARMECA - 20
4.1.1 - Ferngesteuertes Anlaufen
- Einschalten: die Klemmen 1 und 3 sind verbunden.
- Den Betriebsbefehl in der gewünschten Drehrichtung ertei­len; daraufhin läuft der Motor an.
- Den Drehzahlsollwert mit Hilfe des gewählten Sollwerts (0/10 V oder 4/20 mA) einstellen.
- Einschalten: Die grüne LED leuchtet andauernd; wenn die Steuerklemmen 1 und 3 (Freigabe) sowie 8 und 10 verbun­den sind, läuft der Motor im Rechtslauf an.
- Den Drehzahlsollwert mit Hilfe des seitlichen Regelknopfes einstellen.
4.2 - VARMECA - 20 mit Option 'Poten­tiometer für Fernsteuerung'
- Einschalten: die Klemmen 1 und 3 sind verbunden.
- Die gewünschte Rampe auswählen.
- Den Sollwert mit Hilfe des getrennten Potentiometers 10 k einstellen.
- Die gewünschte Drehrichtung auswählen; daraufhin läuft der Motor an.
5 - STÖRUNGEN - DIAGNOSE
Die Angaben zum Status des VARMECA - 20 werden über zwei LEDs geliefert, die sich auf den Steuerungsoptionen befinden.
Farbe und Status der LEDs Ursache der Störung Durchzuführende Überprüfungen
Grün andauernd Keine Störung
Netzspannung liegt an
Grün und rot blinkend Strombegrenzung •Prüfen, ob der Motor nicht überlastet oder verkeilt ist Grün blinkend Überlast •Der Motor ist in Überlast: den Motorstrom mit Hilfe einer Stromzange
Rot andauernd • Kurzschluß einer
Motorwicklung
• Rotor blockiert
• Isolationsfehler einer Wicklung
• Thermoschutz I
• Interne Störung
Rot blinkend • Unterspannung
• Überspannung
Das Löschen der Störungen erfolgt durch Trennen des VARMECA - 20 von der Versorgung.
Wenn der Motor nicht läuft, ist zu überprüfen:
- ob die Klemmen 1 und 3 verbunden sind,
- ob ein Fahrbefehl freigegeben ist, d. h. die Klemmen 7 und 10 oder 8 und 10 verbunden sind.
(siehe Kapitel 6.2.2) überprüfen
•Prüfen, ob eine Betriebsstörung eingetreten ist
•Ausschalten und dann wieder einschalten, um die Störung zu löschen
•Prüfen, ob die Auslauframpe für Anwendungen mit hohem Massenträgheitsmoment ausreichend lange (5 s) gewählt wurde.
•Falls die Störung weiter vorliegt, nehmen Sie bitte Rücksprache mit LEROY-
2
t
SOMER
•Netzspannung prüfen
•Prüfen, ob die Auslauframpe für Anwendungen mit hohem Massenträgheitsmoment ausreichend lange (5 s) gewählt wurde.
•Ausschalten und dann wieder einschalten.
44
LEROY-SOMER
Motor oder Getriebemotor mit veränderbarer Drehzahl
INBETRIEBNAHME UND WARTUNG
VARMECA - 20
WARTUNG
Réf. 3481 - 4.33/c - 09.01
6 - WARTUNG
Alle Arbeiten in Zusammenhang mit Installation,
Inbetriebnahme und Wartung müssen von qualifi­ziertem Fachpersonal mit entsprechender Befähigung durchgeführt werden.
Vor jedem Eingriff die Versorgung des VARMECA - 20 trennen und verriegeln und zwei Minuten lang bis zur Entladung der Kondensatoren warten (bei der einphasigen Modellreihe).
6.1 - Wartung
Temperaturschwankungen begünstigen die Bil-
dung von Kondenswasser. In diesem Fall empfeh­len wir die Entfernung der Stopfen in den Kondenswasserlöchern an den tiefsten Punkten des Mo­tors (auch bei Umgebungen mit sehr hoher Luftfeuchtig­keit).
Für den VARMECA - 20 ist außer einem regelmäßigen Ent­stauben des Lüftergitters und der Kühlrippen hinten im Ge­häuse keine spezielle Wartung erforderlich.
Den VARMECA - 20 während der Garantiezeit nicht de­montieren, da sonst die Garantie erlischt.
6.2 - Messungen
6.2.2 - Verfahren zur Messung der Stromstärke des Motors (wenn die Schleife des Motorka­bels nicht herausgeführt ist)
- Den Versorgungskreis des VARMECA - 20 öffnen und ver­riegeln.
- Zwei Minuten bis zur Entladung der Kondensatoren warten (bei der einphasigen Modellreihe).
- Die Abdeckung des VARMECA - 20 öffnen.
- Die Verbindung zwischen 1 und 3 öffnen.
- Die 2 Universalschrauben TORX 20 + Schlitz der Schutz­schaltung über den Motorklemmen entfernen.
- Den längsten Leiter des Motors auf die Seite der Schutz­schaltung legen.
- Die Schutzschaltung wieder anbringen und befestigen.
- Mit der Stromzange in die Schleife des Motorkabels greifen.
de
6.2.1 - Allgemeines
Die Eingangsspannungen können mit handelsüblichen Meß­geräten gemessen werden. Die Stromstärke des Motors wird nicht an den Versor-
gungsklemmen des VARMECA - 20 (L1, L2, L3) gemes­sen, sondern mit Hilfe einer handelsüblichen Stromzange am
längsten schwarzen Leiter, der an der Seite der Schutzschal­tung über den Motorklemmen in einer Schleife gelegt ist.
45
LEROY-SOMER
Motor oder Getriebemotor mit veränderbarer Drehzahl
6.3 - Ersatzteile
Mit Leroy-Somer Rücksprache nehmen.
INBETRIEBNAHME UND WARTUNG
VARMECA - 20
WARTUNG
Réf. 3481 - 4.33/c - 09.01
46
LEROY-SOMER
Motor oder Getriebemotor mit veränderbarer Drehzahl
INBETRIEBNAHME UND WARTUNG
VARMECA - 20
FUNKTIONSERWEITERUNGEN
Réf. 3481 - 4.33/c - 09.01
7 - FUNKTIONSERWEITERUNGEN
7.1 - Option 'Drehzahlregelknopf' (B)
Die Einstellung der Drehzahl erfolgt über ein Potentiometer mit einer Skala von 15 bis 100 %. 2 Anzeige-LEDs sind vor­handen. Anschluß am Steckverbinder P2.
7.2 - Option 'Drehzahlregelknopf mit in­tegriertem EIN/AUS-Schalter' (BMA)
Nachdem der VARMECA - 20 eingeschaltet ist, kann der An­trieb zusätzlich zur Drehzahlregelung mit einer "EIN"- und ei­ner "AUS"-Taste nach Belieben lokal gesteuert werden. Ein Fahrbefehl wird erst dann berücksichtigt, wenn die betreffen­de Taste für die Dauer einer Sekunde gedrückt wurde.
• Anschluß am Steckverbinder P2.
• 2 Anzeige-LEDs sind vorhanden.
7.4 - Option 'Interne Drehzahlvorgabe' (CVI VMA20)
Die Drehzahleinstellung erfolgt über Potentiometer, die nach Entfernen der Abdeckung zugänglich sind.
- ein Potentiometer Vit. Max (max. Drehzahl): Abgleich der maximalen Drehzahl,
- ein Potentiometer Vit. mini (min. Drehzahl): Abgleich der mi­nimalen Drehzahl,
- ein Potentiometer Vit. Int (interne Drehzahl): Drehzahlein­stellung, ersetzt die Einstellung über den Drehzahlregelknopf. 2 Anzeige-LEDs sind ebenfalls vorhanden.
7.5 - Option 'Bremswiderstand' (RF100 ­RF200)
Für 4-Quadranten-Betrieb und die Umsetzung der Bremsen­ergie werden direkt auf dem Gehäuse des VARMECA Wider­stände befestigt.
de
7.3 - Option 'Drehzahlregelknopf mit Schalter Rechtslauf/Linkslauf/AUS' (BMAVAR)
Nachdem der VARMECA - 20 eingeschaltet ist, kann der An­trieb zusätzlich zur Drehzahlregelung mit einer "Rechtslauf"-, einer "Linkslauf"- und einer "AUS"-Taste nach Belieben lokal gesteuert werden. Ein Fahrbefehl wird erst dann berücksich­tigt, wenn die betreffende Taste für die Dauer einer Sekunde gedrückt wurde.
• Anschluß am Steckverbinder P2.
• 2 Anzeige-LEDs sind vorhanden.
RF 100 RF 200
P
SpitzePThermische
kW W
VMA A oder B 21T 2,8 VMA A oder B 21M/TL 0,65 0,65 VMA A oder B 22T 2,8 2,8 VMA A oder B 22M/TL 0,65 0,65
Externe Widerstände mit einer höheren thermischen Leistung können unter der Voraussetzung verwendet werden, daß der minimale ohmsche Wert beachtet wird.
100 200
Wert
SpitzePThermische
P
kW W
2,8
200
Wert
200 (2x100 Reihe)
7.6 - Optionen 'Feldbusse'
Die Schnittstellenkarte wird auf der Innenseite der Gehäuse­abdeckung befestigt. Protokolle: PROFIBUS DP, INTERBUS S, DEVICENET, CAN OPEN.
47
LEROY-SOMER
Motor oder Getriebemotor mit veränderbarer Drehzahl
INBETRIEBNAHME UND WARTUNG
VARMECA - 20
FUNKTIONSERWEITERUNGEN
Réf. 3481 - 4.33/c - 09.01
7.7 - Option 'Spannungsversorgung und Steuerung einer elektromechani­schen Bremse' (SO VMA)
Der Motor muß mit einer an den VARMECA - 20 angepaßten Bremse FCR ausgestattet sein. Die Spannungsversorgung der Bremse ist integriert. Das An­ziehen der Bremse erfolgt, sobald der Fahrbefehl erteilt wur­de. Das Abfallen erfolgt nach einem Haltebefehl, am Ende der Verzögerung oder bei Unterbrechung der Netzspannung. Die Gleichrichterschaltung wird auf der Klemmenleiste des Motors befestigt.
7.8 - Option 'Schnittstelle zusätzliche Eingänge/Ausgänge und sequentielle Bremssteuerung' (VMA ESFR)
7.9 - Option 'Parametrierung über Mi­krokonsole' (CDC-VMA20)
Mit der Option ’Mikrokonsole’ ist ein Zugriff auf die internen Einstellungen des Umrichters möglich (Konfiguration der Klemmenleiste, Einstellungen der Rampen, der Drehzahlen, des PI-Reglers usw.). Siehe Handbuch VARMECA - 20 - Parametrierung.
Beschreibung der Option:
1 Mikrokonsole CDC-VMA 1 Anschlußkabel L = 3 m
Mit Leroy-Somer Rücksprache nehmen.
7.10 - Option 'Parametrierungssoftware' (PEGASE VMA 20)
Mit dieser Option ist der Zugriff auf die internen Einstellungen des Umrichters über einen PC möglich. Die Software ist kom­patibel zu WINDOWS 95, 98, NT und spätere Versionen. Siehe Handbuch VARMECA - 20 - Parametrierung.
Beschreibung der Option:
1 Software 1 Anschlußkabel L = 3 m
7.11 - Option 'EMV-Filter' (FLT VMA21M)
Der Filter ist in das Gehäuse des VARMECA integriert. Der VARMECA ist damit konform zur Norm EN 50081-1 (Wohnbereich).
48
Réf. 3481 - 4.33/c - 09.01
17
Estas instrucciones deben
transmitirse al usuario final
es
VARMECA - 20
Motor o motorreductor de velocidad variable
Instalación y mantenimiento
LEROY-SOMER
INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO
Réf. 3481 - 4.33/c - 09.01
VARMECA - 20
Motor o motorreductor de velocidad variable
NOTA
LEROY-SOMER se reserva el derecho de cambiar las características de sus productos en todo momento para aportarles sus últimos desarrollos tecnológicos. La información que contiene este documento puede por tanto cambiar sin previo aviso.
LEROY-SOMER no da ninguna garantía contractual, de ningún tipo, con respecto a la información contenida en este documento y no se responsabiliza de posibles errores que el mismo pueda contener ni de posibles daños que puedan resultar de su uso.
ATENCIÓN
Para la seguridad del usuario, este VARMECA - 20 debe conectarse con una toma de tierra reglamentaria (borna ). Es indispensable alimentar el aparato a través de un dispositivo disyuntor y un dispositivo de corte (contactor de potencia)
controlable por una cadena de seguridad exterior (parada de emergencia, detección de anomalías en la instalación). El VARMECA - 20 está provisto de dispositivos de seguridad que pueden causar su parada en caso de fallos y en consecuencia
la parada del motor. El motor mismo puede activar una parada por bloqueo mecánico. Finalmente, variaciones en la tensión, y especialmente interrupciones de la alimentación eléctrica, pueden igualmente causar paradas. La eliminación de las causas de la parada puede provocar un arranque espontáneo provocando un peligro para ciertas máquinas o instalaciones, en particular aquellas que deban regirse por el anexo 1 del decreto 92.767 del 29.07.92 referente a la seguridad. Por tanto, es importante que el usuario tome precauciones para evitar el riesgo de un arranque espontáneo en el caso de una parada no programada del motor.
El VARMECA - 20 es un componente destinado a ser incorporado en una instalación o en una máquina eléctrica, es pues responsabilidad del usuario hacerse cargo de los medios necesarios respetando las normas vigentes.
Si no se respetan estas disposiciones, LEROY-SOMER rehusa cualquier responsabilidad.
50
LEROY-SOMER
INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO
Réf. 3481 - 4.33/c - 09.01
VARMECA - 20
Motor o motorreductor de velocidad variable
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y USO PARA LOS ACCIONADORES ELÉCTRICOS (Conformes a la directiva de baja tensión 73/23/CEE modificación 93/68/CEE)
• Este símbolo indica en el manual unas
advertencias acerca de las consecuencias ligadas al uso indebido del VARMECA - 20, riesgos eléctricos que pueden causar daños materiales o personales así como riesgos de incendio.
1 - Generalidades
Por su grado de protección, los VARMECA - 20 pueden conllevar, durante su funcionamiento, partes en movimiento y superficies calientes. La retirada injustificada de las protecciones, la utilización incorrecta, la instalación defectuosa o una maniobra no adecuada pueden conllevar graves riesgos para las personas, los animales y los bienes. Para información adicional, consulte la documentación. Todos los trabajos de transporte, instalación, puesta en marcha y mantenimiento deben ser llevados a cabo por personal cualificado y autorizado (véase CEI 364 o CENELEC HD 384, ó DIN VDE 0100 así como la legislación nacional de instalación y de prevención de riesgos). En el marco de las presentes instrucciones de seguridad básicas, se entenderá por personal cualificado aquellas personas competentes en las áreas de instalación, montaje, puesta en marcha y operación del producto y que posean las cualificaciones correspondientes a sus actividades.
2 - Utilización
Los VARMECA - 20 son elementos diseñados para ser incorporados en instalaciones o máquinas eléctricas. Si se incorpora en una máquina, queda prohibido ponerlos en marcha salvo que se haya verificado que la máquina cumple las disposiciones de la Directiva 89/392/CEE (directiva máquina). Se debe respetar la norma EN 60204 que estipula que los actuadores eléctricos (de los cuales forman parte los VARMECA - 20) no pueden considerarse como dispositivos de corte y menos aún de interrupción. No se permitirá su puesta en marcha salvo que se respeten las disposiciones de la Directiva sobre la compatibilidad electromagnética (89/336/CEE, modificación 92/31/CEE). Los VARMECA - 20 respetan las exigencias de la Directiva de Baja Tensión 73/23/CEE, modificación 93/68/CEE. Se les aplican las normas armonizadas de la serie DIN VDE 0160 en conexión con la norma VDE 0660, parte 500 y EN 60146/VDE
0558. Las características técnicas y las indicaciones con respecto a las condiciones de conexión según la placa de identificación y la documentación suministrada deben respetarse obligatoriamente.
3 - Transporte, almacenamiento
Se deben respetar las indicaciones respecto al transporte, el almacenamiento y el correcto mantenimiento. Se deben respetar las condiciones climáticas especificadas en el manual técnico.
4 - Instalación
La instalación y la refrigeración de los aparatos debe corresponderse con las prescripciones de la documentación suministrada con el producto. Los VARMECA - 20 deben ser protegidos contra cualquier carga excesiva. En especial debe evitarse la deformación de piezas y/o la modificación de las distancias de aislamiento de los componentes durante el transporte y el mantenimiento. Evite tocar los componentes electrónicos y las piezas de contacto. Los VARMECA - 20 contienen partes sensibles a cargas electrostáticas que pueden dañarse fácilmente por un manejo inadecuado. Los componentes eléctricos no deben dañarse o destruirse mecánicamente (en caso contrario pone en riesgo su salud).
5 - Conexión eléctrica
Cuando se lleven a cabo trabajos en el VARMECA - 20 mientras éste está bajo tensión, se debe respetar la legislación nacional respecto a la prevención de accidentes. La instalación eléctrica debe llevarse a cabo de acuerdo con las normativas en vigor (por ejemplo, sección de los cables, protección contra cortocircuitos mediante fusibles, conexión del cable de protección). Puede hallarse información más detallada en la documentación. Las indicaciones referentes a una instalación conforme a las exigencias de compatibilidad electromagnética, como el blindaje, toma de tierra, presencia de filtros y colocación adecuada de cables y conductores) figuran en la documentación que acompaña a los VARMECA - 20. Es preciso respetar riempre estas indicaciones, también cuando el VARMECA - 20 lleva el marcado CE. El respeto de los valores límites impuestos por la legislación sobre la CEM es responsabilidad del fabricante de la instalación o de la máquina.
6 - Funcionamiento
Las instalaciones en las cuales se incorporan unos VARMECA - 20 deben disponer de los dispositivos de protección y de control adicionales requeridos por las normativas de seguridad vigentes relevantes, tales como la ley sobre el material técnico, las normativas para la prevención de accidentes, etc… Se admiten modificaciones de los VARMECA - 20 mediante el programa de control. Después de desconectar el VARMECA - 20 no deben tocarse acto seguido las partes activas del aparato ni las conexiones de alimentación, ya que pueden hallarse cargados algunos de sus condensadores. Se deben respetar los avisos pegados sobre los VARMECA - 20. Durante el funcionamiento, todas las protecciones deben mantenerse en su sitio.
7 - Mantenimiento
Se debe seguir la documentación del constructor.
es
51
LEROY-SOMER
INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO
VARMECA - 20
Motor o motorreductor de velocidad variable
Réf. 3481 - 4.33/c - 09.01
52
LEROY-SOMER
INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO
Réf. 3481 - 4.33/c - 09.01
VARMECA - 20
Motor o motorreductor de velocidad variable
SUMARIO
1 -INFORMACIÓN GENERAL.................................................................................................................................. 54
1.1 -Principio general................................................................................................................................................ 54
1.2 -Denominación del producto............................................................................................................................... 54
1.3 -Características................................................................................................................................................... 54
1.4 -Características del entorno................................................................................................................................ 56
1.5 -Pesos y dimensiones......................................................................................................................................... 56
2 -INSTALACIÓN ..................................................................................................................................................... 56
2.1 -Generalidades.................................................................................................................................................... 56
2.2 -Inversión de los soportes................................................................................................................................... 56
2.3 -Regulaciones de los MINI DIP........................................................................................................................... 57
3 -CONEXIONES...................................................................................................................................................... 57
3.1 -Precauciones de cableado................................................................................................................................. 57
3.2 -Los borneros...................................................................................................................................................... 57
3.3 -Perturbaciones de radiofrecuencia:................................................................................................................... 58
3.4 -Definición de los cables y las protecciones ....................................................................................................... 58
3.5 -Esquemas a partir de la configuración standard................................................................................................ 59
4 -PUESTA EN MARCHA ........................................................................................................................................ 60
4.1 -VARMECA - 20.................................................................................................................................................. 60
4.2 -VARMECA - 20 con opción potenciómetro a distancia...................................................................................... 60
5 -ERRORES - DIAGNÓSTICOS............................................................................................................................. 60
6 -MANTENIMIENTO................................................................................................................................................ 61
6.1 -Mantenimiento ................................................................................................................................................... 61
6.2 -Mediciones......................................................................................................................................................... 61
6.3 -Piezas de repuesto............................................................................................................................................ 62
7 -AMPLIACIONES DE FUNCIONAMIENTO .......................................................................................................... 63
7.1 -Opción mando de regulación de velocidad (B).................................................................................................. 63
7.2 -Opción mando de regulación con mando de marcha/parada incorporado (B.MA)............................................ 63
7.3 -Opción mando de regulación con mando marcha adelante/marcha atrás/Parada (B MAVAR)........................ 63
7.4 -Opción regulación de velocidad interna (CVI VMA20)....................................................................................... 63
7.5 -Opción resistencia de frenado (RF100 - RF200)............................................................................................... 63
7.6 -Opciones Bus de campo.................................................................................................................................... 63
7.7 -Opción alimentación y gestión de freno electromecánico (SO VMA)................................................................ 64
7.8 -Opción interfaz entradas/salidas suplementarias y gestión secuencial freno (VMA ESFR).............................. 64
7.9 -Opción micro-consola de programación (CDC-VMA20).................................................................................... 64
7.10 -Opción software de programación (PEGASE VMA 20)................................................................................... 64
7.11 -Opción filtro CEM (FLT VMA21M)................................................................................................................... 64
es
53
LEROY-SOMER
INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO
Réf. 3481 - 4.33/c - 09.01
VARMECA - 20
Motor o motorreductor de velocidad variable
INFORMACIÓN GENERAL
1 - INFORMACIÓN GENERAL
1.1 - Principio general
El VARMECA - 20 es la asociación física de un motor asíncrono trifásico y un variador de velocidad integrado. El motor permite todos los tipos de montaje (con brida o patas) y se puede acoplar con reductores standard de la gama LEROY­SOMER.
• Este manual trata de la instalación y caracteristicas del VARMECA A20 y B20.
• Cuando se valida la orden de marcha el motor arranca tan pronto se le da tensión.
En versión standard, el variador de comando incorporado no precisa ninguna otra conexión aparte su alimentación. Las opciones permiten ampliar el rango de aplicación del VARMECA - 20. La tecnología avanzada del módulo de potencia IGBT permite conseguir un excelente rendimiento y muy bajo ruido.
1.2 - Denominación del producto
VARMECA - 20
Alimentación monofásica 200/240V Alimentación trifásica 200/240V Alimentación trifásica 400/480V
T amaño VMA Potencia (kW) Tamaño VMA Potencia (kW) Tamaño VMA Potencia (kW)
A o B 21M - 025 0,25 A o B 21TL - 025 0,25 A o B 21T - 025 0,25 A o B 21M - 037 0,37 A o B 21TL - 037 0,37 A o B 21T - 037 0,37
A o B 21M - 055 0,55 A o B 21TL - 055 0,55 A o B 21T - 055 0,55 A o B 21M - 075 0,75 A o B 21TL - 075 0,75 A o B 21T - 075 0,75 A o B 22M - 090 0,9 A o B 22TL - 090 0,9 A o B 21T - 090 0,9 A o B 22M - 110 1,1 A o B 22TL - 110 1,1 A o B 21T - 110 1,1 A o B 22M - 150 1,5 A o B 22TL - 150 1,5 A o B 22T - 150 1,5
A o B 22TL - 180 1,8 A o B 22T - 180 1,8 A o B 22TL - 220 2,2 A o B 22T - 220 2,2
A o B 22T - 300 3 A o B 22T - 400 4
Opciones
Denominación Descripción
B Mando de regulación de la velocidad integrado
BMA Mando de regulación de la velocidad y mando marcha-parada integrados
BMAVAR Mando de regulación de la velocidad y mando marcha-adelante/marcha-atrás/parada
CVI VMA 20 Regulaciones de velocidad integradas
FLT VMA 21 M Filtro CEM clase B (nivel doméstico) - Red monofásica
RF100 - RF200 Resistencias de frenado Potencia 100 y 200W
SO VMA Alimentación y gestión fija freno - Red trifásica
VMA ESFR Interfaz entradas/salidas suplementarias y gestión secuencial freno
CDC VMA 20 Microconsola V ARMECA 20
PEGASE VMA 20 Programa PC VARMECA 20
VMA COM PB Bus de campo: PROFIBUS DP
VMA COM IS Bus de campo: INTERBUS S
VMA COM DT Bus de campo: DEVICENET
VMA COM CN Bus de campo: CAN OPEN
1.3 - Características
1.3.1 - Características de potencia
Monofásica
Alimentación Red monofásica de 200V -10 % a 240V +10 % 50-60Hz Tensión de salida De 0V a la tensión de alimentación Rango de potencia 0,25 - 0,37 - 0,55 - 0,75 - 0,9 - 1,1 - 1,5 kW Número máx. de puestas en tensión por hora 10
Trifásica
Alimentación Red trifásica de 200V -10 % a 480V +10 %, 50 - 60 Hz ± 5 % Tensión de salida De 0V a la tensión de alimentación Rango de potencia 0,25 - 0,37 - 0,55 - 0,75 - 0,9 - 1,1 - 1,5 - 1,8 - 2,2* - 3 - 4 kW Número máx. de puestas en tensión por hora Ilimitado
* 2,2 kW máx. para red 230V.
54
LEROY-SOMER
INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO
Réf. 3481 - 4.33/c - 09.01
VARMECA - 20
Motor o motorreductor de velocidad variable
INFORMACIÓN GENERAL
1.3.2 - Características y funciones
CARACTERÍSTICAS VARMECA - 20
Sobrecarga 150 % de In durante 40s 10 veces por hora Rango de variación de frecuencia motor - de 12 a 80Hz con par constante
Rendimiento 97,5 % x rendimiento motor
PILOTAJE VARMECA - 20
Referencia velocidad • Referencia analógica (0V ó 4mA = velocidad mín.)
Regulación de velocidad Regulación de un control con el bucle PI integrado** (VARMECA A20) Marcha/Parada • Por la alimentación
Adelante/Atrás • Por conexión dentro de la caja de bornas
Modo de parada • Por rampa (por contacto seco o mando de Marcha/Parada integrado)
Rampas • Selección por contacto seco de las rampas de aceleración y de deceleración 2s ó
Bus de campo PROFIBUS DP, INTERBUS S, DEVICENET, CAN OPEN
- de 12 a 50 Hz de utilización general
- de 6 a 220 Hz (VARMECA A20) o de 6 a 100 Hz (VARMECA B20)**
(10V ó 20mA = velocidad máx.)
- 0 - 10V por potenciómetro integrado (opción B)
- 0 - 10V por opción potenciómetro a distancia
- 0 - 10V por referencia exterior*
- 4 -20mA por referencia exterior*
- control por potenciómetro interno (opción CVI - VMA 20)
- limitación de la velocidad máx. por potenciómetro interno (opción CVI - VMA 20)
• Referencia numérica
- 1 a 4 velocidades preestablecidas**
• Por bus de campo Característica del sensor PI : señal 0 - 10V ó 4 - 20 mA*
• Por contacto seco a distancia
• Por mando Marcha/Parada integrado (opción BMA)
• Por bus de campo
• A distancia por contacto seco
• Por mando Marcha adelante/Marcha atrás/Parada integrado (opción BMAVAR)
• Por bus de campo
• En rueda libre (por corte de la alimentación)**
• En rueda libre (por contacto seco o mando de Marcha/Parada integrado)**
• Por freno electromecánico 5s (ajuste de fábrica 5s para F max 80 Hz)
• Rampas regulables de 0 a 100s (VARMECA A20) o de 0 a 40s (VARMECA B20)**
es
SEÑALIZACIÓN VARMECA - 20
Visualización con opciones:
- B
- BMA
- BMAVAR
- CVIVMA20
Relé • Fallo variador (otras asignaciones posibles**)
Salida analógica • Imagen velocidad 0 - 10V, 3mA/Imagen intensidad*** / Imagen potencia***
PROTECCIONES VARMECA - 20
Potencia • Subtensión
Limitación de par • VARMECA B20** Comprobaciones • Cortocircuito en las entradas o salidas 0 - 10V - 24V
Eliminación fallo • Por puesta fuera de tensión del VARMECA
* Regulación por mini DIP (véase § 2.3) ** Acceso a ellas con la opción de programación (ver manual VARMECA 20 - programación).
Por chivatos
• Verde fijo: presencia red
• Verde intermitente: sobrecarga
• Verde y rojo intermitentes: limitación de corriente
• Rojo intermitente: fallo sobre o sub tensión
• Rojo fijo: otro fallo contacto seco - 1A - 250V - contacto abierto, variador en avería o variador fuera
de tensión
• 0V = velocidad nula / 0V = 0A / 0V = 0 kW
• 10V = velocidad máx. / 10V = 10A / 10V = 5 kW
*** V ARMECA A20**
• Sobretensión
• Sobrecargas:
- térmica variador y motor
-protección rotor bloqueado
• Cortocircuito
-bobinados motor
55
LEROY-SOMER
INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO
VARMECA - 20
Motor o motorreductor de velocidad variable
INFORMACIÓN GENERAL E INSTALACIÓN
1.4 - Características del entorno
Características Nivel
Índice de protección IP 65 Temperatura de almacen. -40°C a +70°C (CEI 68.2.3) Temperatura de transporte -40°C a +70°C Temperatura de funcionamiento -20°C a +40°C (+50°C con desclasificación) Altitud
1000m sin desclasificación Humedad ambiente Sin condensación Vibraciones CEI 68-2-34 (aceleración 0,01 g Golpes CEI 68-2-27 (aceleración pico 20g) Inmunidad Conforme a EN 50082-2 Emisiones conducidas y radiadas • Conforme a EN 50081-2 en standard
• Conforme a EN 50081-1 con opción filtro CEM para la gama VMA 21 M
Norma UL Conforme FILE E211799
1.5 - Pesos y dimensiones
Tipo
LS 71 L 181 216 75 94 8 8 34 4,2 LS 80 L 191 216 75 94 12 12 39 4,2 LS 90 S y L 201 216/230 75 94 12 32 32 4,2 LS 100 L 206 230 75 94 12 12 33 4,2 LS 112 M 206 230 75 94 12 12 33 4,2 LS 112 MG 215 230 75 94 20 20 16,5 4,2
HJ
LJ
J
III
INSTALACIÓN
2
/Hz)
Dimensiones en mm Masa del
HJ J I II
Réf. 3481 - 4.33/c - 09.01
LJ
B3/B14 B5 B5
VARMECA
(kg)
2 - INSTALACIÓN
• Es responsabilidad del propietario o del
usuario asegurarse de que la instalación, la explotación y el mantenimiento del modulador y de sus accesorios se lleven a cabo respetando la legislación correspondiente sobre la seguridad de las personas, de los animales y de los bienes, y las normativas vigentes en el país donde se utilice.
• No se debe proceder a realizar intervención alguna sin haber desconectado y enclavado la alimentación del variador y haber esperado 2 min para que se descarguen los condensadores para la gama monofásica.
• Tras la conexión, se debe comprobar que las juntas estén bien colocadas, los tornillos y prensaestopas estén bien apretados para conseguir la estanqueidad IP 65. Librar los tapones de vaciado del agua de condensación en la parte inferior del motor.
2.1 - Introducción
El VARMECA - 20 se coloca en la máquina como un motor tradicional uniéndolo con bridas o fijándolo con las patas. El enfriamiento del conjunto está asegurado por la ventilación del motor. Comprobar que la entrada del aire de ventilación no tenga trabas. La posición de los soportes potenciómetro/prensaestopas se indica en el pedido, de todas maneras se pueden invertir si necesario.
2.2 - Inversión de los soportes
1) Aflojar los 2 tornillos TORX 20 y quitar la tapa.
2) Quitar los tornillos de fijación de los soportes de mando y de prensaestopas (tornillos TORX 10).
T ornillo TORX 10
3) Desconectar la capa del conector P2 si hay conectada una opción.
3
BITTE INBETRIEBNAHME
SEHEN
CONSULTER LA NOTICE D'INSTALLATION
SEE INSTALLATION MANUAL
Before maintenance Avant intervention Vor jeglichem eingriff
CAUTION ATTENTION ACHTUNG
wait 2 minutes attendre 2 minutes 2 minuten warten
CONFIGURATION OPTION
P2
VALIDATION
STANDARD CONFIGURATION
FREIGAGE
ENABLE
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
24V10V 0V
10k
4 - 20mA
0 - 10V
ACCEL
DECEL
2s
5s
24V
STÖRUNG
DEFAUT
1112 L1L2 L3PER1 R2
FAULT
480V +10%
200V -10%
RESEAU
SUPPLY
NETZ
50
4) Invertir los soportes de opción y prensaestopas.
5) Reconectar la capa sobre P2 del circuito impreso y poner de nuevo los tornillos de fijación.
6) Poner de nuevo la tapa.
5
P2
VALIDATION
STANDARD CONFIGURATION
Before maintenance Avant intervention Vor jeglichem eingriff
FREIGAGE
CAUTION ATTENTION ACHTUNG
ENABLE
wait 2 minutes attendre 2 minutes 2 minuten warten
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
CONFIGURATION OPTION
CONSULTER LA NOTICE D'INSTALLATION
24V10V 0V
10k
4 - 20mA
0 - 10V
SEE INSTALLATION MANUAL
BITTE INBETRIEBNAHME
SEHEN
ACCEL
DECEL
2s
5s
24V
STÖRUNG
DEFAUT
1112 L1L2 L3PER1 R2
FAULT
480V +10%
200V -10%
RESEAU
SUPPLY
NETZ
50
4
56
LEROY-SOMER
INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO
Réf. 3481 - 4.33/c - 09.01
VARMECA - 20
Motor o motorreductor de velocidad variable
INSTALACIÓN Y CONEXIONES
2.3 - Regulaciones de los MINI DIP
Permiten seleccionar la referencia, la ley U/F y la selección del control en la entrada analógica borna 2 (ver manual VARMECA­20 - programación).
ON
OFF
K3K2
123456789
P1
ATENCIÓN: Estas operaciones deben ser excepcionales y deben ser efectuadas por personal cualificado y habilitado.
P2
K1
P3
3 - CONEXIONES
CONEXIONES
MINI DIP OFF ON
K1 Referencia
Referencia 4 - 20mA
K2
Entrada analógica
borna 2
K3
Ley U/F
Ajustes de fábricas
3.1 - Precauciones de cableado
Referencia
0 -10V
4 - 20mA
Ley U/F Ley U/F
ajuste de fábrica constante
0 -10V
Las tensiones presentes en las bornas de
potencia y los cables que llevan conectados pueden causar electrocuciones mortales. La función de parada del variador no proporciona protección contra tensiones elevadas presentes.
El variador contiene condensadores que siguen cargados a una tensión peligrosa (hasta mortal) después de una interrupción en la alimentación.
Tras poner fuera de tensión el variador esperar 2 mn para que los circuitos internos descarguen los condensadores, antes de quitar las protecciones (para la gama monofásica).
La alimentación del variador debe estar protegida contra sobrecargas y cortocircuitos.
Es obligatorio respetar los calibres de las protecciones.
Conexionado exclusivamente con conductor de cobre.
3.2 - Borneros
3.2.1 - Disposición de los borneros
ON
OFF
K3K2
P1
3.2.2 - Bornero P1
Configuración standard
Ref. Funciones - Características
L1, L2 200V a 240V ± 10 %, 50-60Hz en monofásica
L1, L2, L3 200V a 480V ± 10%, 50-60Hz en trifásica
PE Conexión a tierra
R1, R2
P2
P3
K1
123456789101112L1L2L3PER+R-
Contrôle/Commande Réseau
Conexión de las fases protegidas de la red de alimentación
Conexión de la resistencia de frenado Valor mín. de la resistencia = 180 Ohmios
M/N : 77b3000A P/N : VARMECA21 S/N : 20106000748
- Cuando el VARMECA - 20 está controlado a distancia, no llevar juntos los cables de potencia y los cables de señal.
- Todos los cables de control a distancia deben estar blindados y tener una sección entre 0,22 mm
2
1 mm
. El blindaje debe estar conectado a tierra en las dos
extremidades.
- Comprobar que los diversos puntos de tierra estén al mismo potencial.
- Llevar los cables a los prensaestopas con un radio de curva que evite la penetración del agua.
- Apretar bien el prensaestopas.
Ref. Funciones - Características
Entrada lógica de bloqueo
1
Bornas 1 y 3 no conectadas: variador bloqueado Bornas 1 y 3 conectadas: variador desbloqueado Salida analógica velocidad de 0 a +10V, 3mA
0V = velocidad nula
2
10V = velocidad máx. Entrada analógica: ver manual VARMECA - 20 (programación) Fuente +24V, 30mA (± 10 %)
3
Común a la borna 10 4 Fuente +10V, 30mA (± 10 %) 5 0V - Conectado a la masa de la caja
Entrada referencia de 0 a +10V ó 4-20mA 6
0-10V : impedancia de entrada = 100 kOhms
4-20mA : impedancia de entrada = 0,5 kOhms 7 Entrada lógica Marcha Atrás/Parada 8 Entrada lógica Marcha Adelante/Parada
Entrada lógica selección de la rampa 9
1s (de 0 a 50Hz) : bornas 9 y 10 no conectadas
3s (de 0 a 50Hz) : bornas 9 y 10 conectadas
Fuente +24V - 30mA
10
Común a la borna 3
11, 12
Relé de fallo - contacto seco 250V 1A
Contacto abierto: fuera de tensión o en avería
Contacto cerrado: en estado de marcha
2
y
es
57
LEROY-SOMER
INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO
VARMECA - 20
Motor o motorreductor de velocidad variable
CONEXIONES
3.2.3 - Conector P2
Permite conectar las opciones de mando (B), Marcha/Parada integrado (BMA), Marcha Adelante/Atrás/Parada integrado (BMAVAR),...
3.2.4 - Conector P3 de tipo enlace serie RS232
Permite conectar la micro-consola CDC VMA 20 o un PC para utilizar el programa PEGASE VMA 20 o unas tarjetas opción bus de campo.
3.3 - Perturbaciones de radiofrecuencia
3.3.1 - Introducción
Los variadores de velocidad usan interruptores rápidos (transistores, semi-conductores) que conmutan tensiones elevadas (alrededor de 550V para los variadores trifásicos) a frecuencias elevadas (varios kHz). Con esto se obtiene un mejor rendimiento y un bajo nivel de ruido. De esto se deduce que se generan señales de radiofrecuencia que pueden perturbar el funcionamiento de otros aparatos o mediciones efectuadas por sensores:
- debido a las intensidades de fuga de alta frecuencia que se escapan hacia la tierra mediante la capacidad de fuga del cable del variador/motor y del motor, a través de las estructuras metálicas que sostienen el motor.
Réf. 3481 - 4.33/c - 09.01
- por conducción o reenvío de las señales de R.F. en el cable de alimentación: emisiones conducidas,
- por radiación directa en las proximidades del cable de alimentación de corriente o del cable variador/motor: emisiones radiadas. Estos fenómenos son de interés directo para el usuario. El rango de frecuencias involucradas (radiofrequencia) no perturbará el suministrador de energía.
3.3.2 - Normas (Emisión)
El nivel máximo de emisión está establecido por las normas generales industriales (EN 50081-2) y domésticas (EN 50081-1). El VARMECA - 20 es conforme a las normas:
- EN 50081-2 en standard,
- EN 50081-1 con opción filtro (FLT VMA 21M).
3.3.3 - Normas (Inmunidad)
El nivel mínimo de inmunidad está establecido por las normas generales industriales (EN 50082-2) y domésticas (EN 50082-1). El VARMECA 20 es conforme a las normas:
- EN 50082-2 y EN 50082-1 en standard.
3.4 - Definición de los cables y las protecciones
En caso de utilización de un disyuntor, éste debe ser del tipo disyuntor motor (curva D).
Respetar las tallas de los fusibles de protección.
La definición de los cables puede variar según la legislación vigente en el país, que predomina siempre sobre
lo indicado en estas tablas.
En ningún caso las tablas sustituyen a las normas vigentes.
Alimentación monofásica 230V Alimentación trifásica 230V Alimentación trifásica 400V
P
Tamaño VMA
(kW)
0,25 A o B 21M-025 3,5 8 1,5 A o B 21TL-025 2 4 1,5 A o B 21T-025 1 4 1,5 0,37 A o B 21M-037 4 10 1,5 A o B 21TL-037 3 6 1,5 A o B 21T-037 1,5 4 1,5 0,55 A o B 21M-055 4,5 10 1,5 A o B 21TL-055 4 6 1,5 A o B 21T-055 2 6 1,5 0,75 A o B 21M-075 7 16 2,5 A o B 21TL-075 5 8 1,5 A o B 21T-075 3 6 1,5
0,9 A o B 22M-090 9 16 2,5 A o B 22TL-090 5,5 10 1,5 A o B 21T-090 3,5 8 1,5 1,1 A o B 22M-110 11 20 2,5 A o B 22TL-110 6 10 1,5 A o B 21T-110 4 10 1,5 1,5 A o B 22M-150 14 25 2,5 A o B 22TL-150 7 16 2,5 A o B 22T-150 5 10 1,5 1,8 A o B 22TL-180 7,5 16 2,5 A o B 22T-180 5,5 10 2,5 2,2 A o B 22TL-220 8 16 2,5 A o B 22T-220 6 10 2,5
3 A o B 22T-300 7 16 2,5 4 A o B 22T-400 8 16 2,5
Nota :
• El valor de intensidad de red es un valor típico que depende de la impedancia de la fuente. Cuanto más alta es la impedancia, más débil es la intensidad.
• Los fusibles (homologados UL) están previstos para instalaciones capaces de proporcionar 5000A como máximo bajo 480V.
Fusibles gI
I
disyuntor disyuntor disyuntor
(A) (A)
Cables
óóó
(mm
Tamaño VMA
2
)
Fusibles gI
I
(A) (A)
Cables
(mm
Tamaño VMA
2
)
I
(A) (A)
Fusibles gI
Cables
(mm
2
)
58
LEROY-SOMER
INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO
Réf. 3481 - 4.33/c - 09.01
VARMECA - 20
Motor o motorreductor de velocidad variable
CONEXIONES
3.5 - Esquemas a partir de la configuración standard
3.5.1 - VARMECA - 20 Conexión monofásica 3.5.2 - VARMECA - 20 Conexión trifasica
KM1
QS
Alim. mando
a distancia
AU
SB1 SB2 KM1
QS : Seccionador de fusibles AU : Parada de emergencia SB1 : Pulsador de apagado SB2 : Pulsador de encendido
KM1
Resistencia de frenado
L1 L2 L3
VMA 20
PE
R1 R2
1 2
3 4
5 6 7 8 9
10
11 12
Relé avería
Bloqueo Salida analógica +24V
+10V Potenciómetro
de control 0V
Marcha Atrás Marcha Adelante
Selección rampa +24V
QS
KM1
Alim. mando
a distancia
AU
SB1 SB2 KM1
QS : Seccionador de fusibles AU : Parada de emergencia SB1 : Pulsador de apagado SB2 : Pulsador de encendido
KM1
Resistencia de frenado
L1 L2 L3
VMA 20
PE
R1 R2
1 2
3 4
5 6 7 8 9
10
11 12
Relé avería
Bloqueo Salida analógica +24V
+10V Potenciómetro de
control 0V
Marcha Atrás Marcha Adelante
Selección rampa +24V
es
59
LEROY-SOMER
INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO
VARMECA - 20
Motor o motorreductor de velocidad variable
PUESTA EN MARCHA Y AVERÍAS - DIAGNÓSTICO
PUESTA EN MARCHA
Réf. 3481 - 4.33/c - 09.01
4 - PUESTA EN MARCHA
4.1.2 - Arranque a la puesta en tensión con la opción mando de regulación velocidad
Antes de encender el VARMECA - 20,
verificar que las conexiones eléctricas sean correctas, que las partes accionadas estén protegidas mecánicamente.
Para la seguridad de las personas, el VARMECA ­20 no debe ser puesto en tensión con la tapa de protección quitada.
- Puesta en tensión: el chivato verde está encendido fijo, las bornas de control 1 y 3 (desbloqueo) y 8 y 10 están conectadas, el motor arranca con marcha adelante.
- Ajustar la referencia de velocidad con el mando lateral.
4.2 - VARMECA - 20 con opción potenciómetro a distancia
Validada la orden de marcha, el motor
arranca a la puesta en tensión.
4.1 - VARMECA - 20
4.1.1 - Arranque a distancia
- Puesta en tensión: las bornas 1 y 3 están conectadas.
- Cerrar la orden de marcha correspondiente al sentido de giro deseado, el motor arranca.
- Ajustar la referencia velocidad mediante la referencia seleccionada (0/10V ó 4/20mA).
- Puesta en tensión: las bornas 1 y 3 están conectadas.
- Seleccionar la rampa deseada.
- Ajustar la referencia con el potenciómetro 10 k a distancia.
- Seleccionar el sentido de giro deseado, el motor arranca.
5 - ERRORES - DIAGNÓSTICO
Las indicaciones correspondientes al estado del VARMECA - 20 son dadas por 2 chivatos situados en las opciones de comando.
Color/estado de los LED Causa del error Comprobación a efectuar
Verde fijo Ningún error
Verde y rojo intermitentes Limitación intensidad •Verificar que el motor no esté en sobrecarga o bloqueado Verde intermitente Sobrecarga •El motor está en sobrecarga: verificar la intensidad motor utilizando una
Rojo fijo • Cortocircuito de un
Rojo intermitente • Subtensión
El borrado de los errores se realiza apagando el VARMECA - 20.
Presencia red
bobinado motor
• Bloqueo rotor motor
• Avería aislamiento de un bobinado
• Térmica I
• Fallo interno
• Sobretensión
2
t
Si el motor no gira, comprobar:
- que las bornas 1 y 3 están conectadas.
- que una orden de marcha esté validada: bornas 7 y 10 ó 8 y 10 conectadas.
pinza amperimétrica § 6.2.2
•Verificar que no se haya producido ningún desperfecto
•Poner fuera de tensión y luego en tensión para borrar el error
•Verificar que la rampa de deceleración sea suficientemente larga (5s) para las aplicaciones con fuerte inercia.
•Si el fallo persiste consultar a LEROY-SOMER
•Verificar la tensión de red
•Verificar que la rampa de deceleración sea bastante larga (5s) para las aplicaciones con fuerte inercia.
•Desconectar y volver a conectar
60
LEROY-SOMER
INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO
VARMECA - 20
Motor o motorreductor de velocidad variable
MANTENIMIENTO
Réf. 3481 - 4.33/c - 09.01
6 - MANTENIMIENTO
Todas las operaciones de instalación, puesta en marcha y mantenimiento deben ser efectuadas por
personal cualificado y habilitado.
No efectuar ninguna operación sin haber abierto y bloqueado el circuito de alimentación del VARMECA - 20 y esperado 2 minutos que se descarguen los condensadores (para la gama monofásica).
6.1 - Mantenimiento
Las variaciones de temperatura fomentan la
formación de condensación. En tal caso se aconseja quitar los tapones de vaciado del condensado en la parte inferior del motor. También en entornos muy húmedos.
No se deben efectuar operaciones específicas en el VARMECA - 20, salvo quitar el polvo de la rejilla del ventilador y de las aletas de enfriamiento situadas en el fondo de la carcasa.
No desmontar el VARMECA - 20 durante el periodo de garantía, ésta caducaría inmediatamente.
6.2 - Mediciones
6.2.1 - Introducción
Las tensiones de entrada se pueden medir utilizando los aparatos clásicos. La intensidad motor no se mide en la alimentación del VARMECA - 20 (L1, L2, L3). Se mide utilizando una pinza amperimétrica clásica en el hilo negro más largo que hace bucle en el lado del circuito de protección encima de las bornas motor.
6.2.2 - Operaciones para medir la intensidad motor (si el bucle del hilo motor no sale)
- Abrir el circuito de alimentación del VARMECA - 20 y bloquearlo.
- Esperar 2 mn que se descarguen los condensadores (para la gama monofásica).
- Abrir la cubierta del VARMECA - 20.
- Abrir la conexión entre bornas 1 y 3.
- Quitar los 2 tornillos TORX 20 del circuito de protección encima de las bornas motor.
- Pasar el hilo motor más largo al lado del circuito de protección.
- Poner de nuevo en su sitio el circuito de protección y fijarlo.
- Pasar la pinza amperimétrica en el bucle del cable motor.
es
61
LEROY-SOMER
Motor o motorreductor de velocidad variable
6.3 - Piezas de repuesto
Consultar la fábrica
INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO
VARMECA - 20
MANTENIMIENTO
Réf. 3481 - 4.33/c - 09.01
62
LEROY-SOMER
INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO
VARMECA - 20
Motor o motorreductor de velocidad variable
AMPLIACIONES DE FUNCIONAMIENTO
Réf. 3481 - 4.33/c - 09.01
7 - AMPLIACIONES DE FUNCIONAMIENTO
7.1 - Opción mando de regulación de velocidad (B)
La regulación de la velocidad se realiza con el mando graduado del 15 al 100 %. Con 2 chivatos de señalización. Conexión en el conector P2.
7.2 - Opción mando de regulación con mando de marcha/parada incorporado (BMA)
Además de la regulación de velocidad, un botón de marcha y uno de parada permiten, con el VARMECA-20 en tensión, pilotarlo localmente como se desee. Para ser tomada en cuenta la orden de marcha, es necesario pulsar el botón durante un segundo.
• Conexión en el conector P2.
• 2 chivatos de señalización.
7.3 - Opción mando de regulación con mando marcha adelante/marcha atrás/ Parada (BMAVAR)
Además de la regulación de velocidad, un botón de marcha adelante, uno de marcha atrás y uno de parada permiten, con el VARMECA-20 en tensión, pilotarlo localmente como se desee. Para ser tomada en cuenta la orden de marcha, es necesario pulsar el botón durante un segundo.
• Conexión en el conector P2.
• 2 chivatos de señalización.
7.4 - Opción regulación de velocidad interna (CVI VMA20)
Las regulaciones de las velocidades se realizan con potenciómetros a los que se accede tras quitar la tapa.
- un potenciómetro Vel.Max : calibrado de la velocidad máxima,
- un potenciómetro Vel.min: calibrado de la velocidad mínima,
- un potenciómetro Vel.Int: regulación de la velocidad que reemplaza a la regulación por mando. Hay igualmente 2 chivatos de señalización.
7.5 - Opción resistencia de frenado (RF100 - RF200)
Para funcionar en 4 cuadrantes y disipar la energía, hay fijadas unas resistencias directamente en la caja VARMECA.
RF 100 RF 200
P
picoPtérmica
kW W
VMA A o B 21T 2,8 VMA A o B 21M/TL 0,65 0,65 VMA A o B 22T 2,8 2,8 VMA A o B 22M/TL 0,65 0,65
Se pueden utilizar unas resistencias exteriores de potencia térmica superior, a condición de respetar el valor óhmico mínimo.
100 200
Valor
picoPtérmica
P
kW W
2,8
200
Valor
200
(2x100
en
serie)
7.6 - Opciones bus de campo
La tarjeta de interfaz está fijada dentro de la tapa de la caja. Protocolos: PROFIBUS DP, INTERBUS S, DEVICENET, CAN OPEN.
es
63
LEROY-SOMER
INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO
VARMECA - 20
Motor o motorreductor de velocidad variable
AMPLIACIONES DE FUNCIONAMIENTO
Réf. 3481 - 4.33/c - 09.01
7.7 - Opción alimentación y gestión de freno electromecánico (SO VMA)
El motor debe estar equipado con un freno FCR adaptado al VARMECA - 20. La alimentación del freno está incorporada. La orden del freno tiene lugar cuando está validada la orden de marcha. El retorno tiene lugar tras una orden de parada, al final de la deceleración o por corte de la red de alimentación. El circuito rectificador está fijado en la placa de bornas del motor.
7.8 - Opción interfaz entradas/Salidas suplementarias y gestión secuencial freno (VMA ESFR)
Consultar la fábrica
7.9 - Opción micro-consola de programación (CDC-VMA20)
La opción microconsola permite acceder a las regulaciones internas del variador (configuración de bornero, regulación de las rampas, de las velocidades, del PI…). Ver manual VARMECA - 20 - programación.
Descripción de la opción:
1 Microconsola CDC-VMA 1 cable L = 3m
7.10 - Opción software de programación (PEGASE VMA 20)
Esta opción permite acceder a las regulaciones internas del variador desde un PC. El programa es compatible con WINDOWS 95, 98, NT y versiones más recientes. Ver manual VARMECA - 20 - programación.
Descripción de la opción:
1 programa 1 cable L = 3 m
7.11 - Opción filtro CEM (FLT VMA21M)
El filtro está integrado en la caja VMA21M. El VARMECA cumple entonces la norma EN 50081-1 (nivel doméstico).
64
Réf. 3481 - 4.33/c - 09.01
17
Questo manuale deve essere
trasmesso all’utente finale
it
VARMECA - 20
Motore o motoriduttore a velocità variabile
Installazione e manutenzione
LEROY-SOMER
INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE
Réf. 3481 - 4.33/c - 09.01
VARMECA - 20
Motore o motoriduttore a velocità variabile
NOTA
LEROY-SOMER si riserva il diritto di modificare, in qualunque momento, le caratteristiche dei propri prodotti per apportarvi gli ultimi sviluppi tecnologici. Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifiche senza preavviso.
LEROY-SOMER non offre alcuna garanzia contrattuale di alcun genere per quanto riguarda le informazioni pubblicate in questo documento e non sarà responsabile degli eventuali errori né dei danni conseguenti al suo uso.
ATTENZIONE
Per la sicurezza dell'utente, questo VARMECA - 20 deve essere collegato a una messa a terra regolamentare (morsetto ). È indispensabile alimentare l'apparecchio tramite un dispositivo di sezionamento e un dispositivo di interruzione (contattore di
potenza) comandabile mediante una sequenza di sicurezza esterna (arresto d'emergenza, rilevazione anomalie nell'impianto). Il VARMECA - 20 prevede dei dispositivi di sicurezza che possono, in caso di guasto, comandarne l'arresto e quindi anche l'arresto
del motore. Anche il motore può subire un arresto per blocco meccanico. Causa d'arresto, infine, possono essere anche variazioni di tensione e interruzioni d'alimentazione. La scomparsa delle cause d'arresto rischia di provocare un riavviamento intempestivo che rappresenta un pericolo per alcune macchine o impianti, in particolare per quelle che devono conformarsi all'allegato 1 del decreto 92.767 del 29 luglio 1992 relativo alla sicurezza. In tali casi è, quindi, importante che l'utente si premunisca contro le possibilità di riavviamento in caso di arresto non programmato del motore.
Il VARMECA - 20 è un componente destinato ad essere incorporato in un'installazione o in una macchina elettrica ed è quindi responsabilità dell'utente provvedere ai mezzi necessari al rispetto delle norme in vigore.
In caso di mancato rispetto di queste disposizioni, LEROY-SOMER declina ogni responsabilità di qualunque natura.
66
LEROY-SOMER
INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE
Réf. 3481 - 4.33/c - 09.01
VARMECA - 20
Motore o motoriduttore a velocità variabile
ISTRUZIONI DI SICUREZZA E D'USO RELATIVE AGLI AZIONATORI ELETTRICI (Conformi alla direttiva bassa tensione 73/23/CEE modificata 93/68/CEE)
• Questo simbolo indica, nel manuale,
avvertenze relative alle conseguenze derivanti da un uso inadeguato del VARMECA - 20, ai rischi elettrici che possono comportare danni materiali o lesioni personali nonché ai rischi d'incendio.
1 - Generalità
Secondo il grado di protezione, i VARMECA - 20 possono avere, durante il funzionamento, parti in movimento e superfici calde. La rimozione immotivata delle protezioni, uno scorretto utilizzo, un'installazione difettosa o una manovra inadeguata possono comportare gravi rischi per le persone, gli animali e le cose. Per ulteriori informazioni, consultare la documentazione. Tutte le operazioni di trasporto, installazione, messa in servizio e manutenzione devono essere realizzate da personale qualificato e abilitato (vedere IEC 364 o CENELEC HD 384, o DIN VDE 0100 e le prescrizioni nazionali d'installazione e prevenzione degli infortuni). Ai sensi delle presenti istruzioni di sicurezza fondamentali, come personale qualificato si intendono persone competenti in materia d'installazione, montaggio, messa in servizio e gestione del prodotto, in possesso delle qualifiche corrispondenti alla loro attività.
2 - Uso
I VARMECA - 20 sono componenti destinati ad essere incorporati in installazioni o macchine elettriche. In caso d'integrazione in una macchina, ne è vietata la messa in servizio fino a che non sia stata verificata la conformità della macchina con le disposizioni della Direttiva 89/392/CEE (direttiva macchine). Attenersi alla norma EN 60204 che stabilisce, in particolare, che gli azionatori elettrici (di cui fanno parte i VARMECA - 20) non possono essere considerati come dispositivi d'interruzione e, ancora meno, di sezionamento. La loro messa in servizio è possibile solo se si rispettano le disposizioni della Direttiva sulla compatibilità elettromagnetica (89/336/CEE, modificata 92/31/CEE). I VARMECA - 20 sono conformi alle prescrizioni della Direttiva Bassa Tensione 73/23/CEE, modificata 93/68/CEE. Sono applicabili le norme armonizzate della serie DIN VDE 0160 insieme alla norma VDE 0660, parte 500 e EN 60146/ VDE 0558. È indispensabile attenersi alle caratteristiche tecniche e alle indicazioni relative alle condizioni di collegamento riportate sulla targa d'identificazione e sulla documentazione fornita.
3 – Trasporto, stoccaggio
È indispensabile attenersi alle indicazioni relative al trasporto, allo stoccaggio e alla corretta manipolazione. Occorre rispettare le condizioni climatiche specificate nel manuale tecnico.
4 - Installazione
L'installazione e il raffreddamento degli apparecchi devono conformarsi alle prescrizioni della documentazione fornita con il prodotto. I VARMECA - 20 devono essere protetti da qualunque sollecitazione eccessiva. In particolare, durante il trasporto e la movimentazione, non devono verificarsi deformazioni di pezzi e/o modifiche delle distanze d'isolamento dei componenti. Evitare di toccare i componenti elettronici e i contatti. I VARMECA - 20 prevedono dei pezzi sensibili alle scariche elettrostatiche e facilmente danneggiabili se non correttamente manipolati. I componenti elettrici non devono essere danneggiati o distrutti meccanicamente (in caso contrario, rischio di lesioni!).
5 – Collegamento elettrico
In occasione di interventi sul VARMECA - 20 in tensione, occorre rispettare le prescrizioni nazionali di prevenzione degli infortuni. L'installazione elettrica deve essere realizzata conformemente alle prescrizioni applicabili (per esempio sezioni di conduttori, protezione con fusibili, collegamento del conduttore di protezione). Nella documentazione, sono riportate informazioni più dettagliate. Le indicazioni relative ad un'installazione conforme alle esigenze di compatibilità elettromagnetica, come la schermatura, la messa a terra, la presenza di filtri e la corretta posa di cavi e conduttori) sono riportate nella documentazione che accompagna i VARMECA - 20. Queste indicazioni devono essere rispettate in ogni caso, anche quando il VARMECA - 20 riporta la marcatura CE. Il rispetto dei valori limite, imposti dalla legislazione sulla EMC, è competenza del costruttore dell'installazione o della macchina.
6 - Funzionamento
Le installazioni in cui sono incorporati i VARMECA - 20 devono essere dotate dei dispositivi supplementari di protezione e di sorveglianza previsti dalle prescrizioni di sicurezza in vigore applicabili, come la legge sul materiale tecnico, le prescrizioni per la prevenzione degli infortuni, ecc… Sono ammesse modifiche dei VARMECA - 20 mediante il software di comando. Dopo aver scollegato il VARMECA - 20, le parti attive dell'apparecchio e i collegamenti di potenza in tensione non devono essere toccati immediatamente per la presenza di condensatori eventualmente carichi. Rispettare, a tal riguardo, le avvertenze apposte sui VARMECA - 20. Durante il funzionamento, tutte le protezioni devono rimanere al loro posto.
7 – Manutenzione ordinaria e straordinaria
Attenersi alla documentazione del costruttore.
it
67
LEROY-SOMER
INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE
VARMECA - 20
Motore o motoriduttore a velocità variabile
Réf. 3481 - 4.33/c - 09.01
68
LEROY-SOMER
INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE
Réf. 3481 - 4.33/c - 09.01
VARMECA - 20
Motore o motoriduttore a velocità variabile
SOMMARIO
1 -INFORMAZIONI GENERALI................................................................................................................................ 70
1.1 -Principio generale.............................................................................................................................................. 70
1.2 -Denominazione del prodotto.............................................................................................................................. 70
1.3 -Caratteristiche.................................................................................................................................................... 70
1.4 -Caratteristiche ambientali .................................................................................................................................. 72
1.5 -Pesi e ingombri.................................................................................................................................................. 72
2 -INSTALLAZIONE................................................................................................................................................. 72
2.1 -Generalità .......................................................................................................................................................... 72
2.2 -Inversione dei supporti....................................................................................................................................... 72
2.3 -Regolazioni MINI DIP......................................................................................................................................... 73
3 -COLLEGAMENTI................................................................................................................................................. 73
3.1 -Precauzioni di cablaggio.................................................................................................................................... 73
3.2 -Le morsettiere.................................................................................................................................................... 73
3.3 -Disturbi radio-frequenza:.................................................................................................................................... 74
3.4 -Definizione cavi e protezioni.............................................................................................................................. 74
3.5 -Schemi a partire dalla configurazione standard................................................................................................. 75
4 -MESSA IN SERVIZIO........................................................................................................................................... 76
4.1 -VARMECA - 20.................................................................................................................................................. 76
4.2 -VARMECA - 20 con opzione potenziometro remoto.......................................................................................... 76
5 -GUASTI - DIAGNOSTICA.................................................................................................................................... 76
6 -MANUTENZIONE................................................................................................................................................. 77
6.1 -Manutenzione ordinaria ..................................................................................................................................... 77
6.2 -Misure................................................................................................................................................................ 77
6.3 -Pezzi di ricambio................................................................................................................................................ 78
7 -ESTENSIONI DI FUNZIONAMENTO................................................................................................................... 79
7.1 -Opzione manopola di regolazione velocità (B) .................................................................................................. 79
7.2 -Opzione manopola di regolazione con comando marcia/arresto integrato (B.MA)............................................ 79
7.3 -Opzione manopola di regolazione con comando marcia avanti/marcia indietro/Arresto (B MAVAR)................ 79
7.4 -Opzione regolazione di velocità interna (CVI VMA20)....................................................................................... 79
7.5 -Opzione resistenza di frenatura (RF100 - RF200)............................................................................................. 79
7.6 -Opzioni bus di campo ........................................................................................................................................ 79
7.7 -Opzione alimentazione e gestione freno elettromeccanico (SO VMA).............................................................. 80
7.8 -Opzione interfaccia ingressi/uscite supplementari e gestione sequenziale freno (VMA ESFR)........................ 80
7.9 -Opzione micro-console di parametrizzazione (CDC-VMA20)............................................................................ 80
7.10 -Opzione software di parametrizzazione (PEGASE VMA 20)........................................................................... 80
7.11 -Opzione filtro EMC (FLT VMA21M)................................................................................................................. 80
it
69
LEROY-SOMER
INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE
Réf. 3481 - 4.33/c - 09.01
VARMECA - 20
Motore o motoriduttore a velocità variabile
INFORMAZIONI GENERALI
1 - INFORMAZIONI GENERALI
1.1 - Principio generale
Il VARMECA - 20 è l'associazione fisica di un motore asincrono trifase e di un variatore di velocità integrato. Il motore permette tutti i tipi di montaggio (con piedini o flangia) e può essere associato ai riduttori standard della gamma LEROY­SOMER.
• Questo manuale describe l’installazione e le caratteristiche dei VARMECA A20 e B20.
• Se è abilitato l'ordine di marcia, il motore parte alla messa in tensione.
Nella versione standard, il variatore a comando integrato non richiede alcun altro collegamento oltre all'alimentazione. Le opzioni permettono di estendere il campo d'applicazione del VARMECA - 20. L’uso del modulo di potenza IGBT permette di ottenere un ottimo rendimento e un ridotto livello di rumore.
1.2 - Denominazione del prodotto
VARMECA - 20
Alimentazione monofase 200/240V Alimentazione trifase 200/240V Alimentazione trifase 400/480V
T aglia VMA Potenza (kW) Taglia VMA Potenza (kW) Taglia VMA Potenza (kW)
A o B 21M - 025 0,25 A o B 21TL - 025 0,25 A o B 21T - 025 0,25 A o B 21M - 037 0,37 A o B 21TL - 037 0,37 A o B 21T - 037 0,37
A o B 21M - 055 0,55 A o B 21TL - 055 0,55 A o B 21T - 055 0,55 A o B 21M - 075 0,75 A o B 21TL - 075 0,75 A o B 21T - 075 0,75 A o B 22M - 090 0,9 A o B 22TL - 090 0,9 A o B 21T - 090 0,9 A o B 22M - 110 1,1 A o B 22TL - 110 1,1 A o B 21T - 110 1,1 A o B 22M - 150 1,5 A o B 22TL - 150 1,5 A o B 22T - 150 1,5
A o B 22TL - 180 1,8 A o B 22T - 180 1,8 A o B 22TL - 220 2,2 A o B 22T - 220 2,2
A o B 22T - 300 3 A o B 22T - 400 4
Opzioni
Denominazione Descrizione
B Manopola di regolazione della velocità integrata
BMA Manopola di regolazione della velocità e comando marcia-arresto integrati
BMAVAR Manopola di regolazione della velocità e comando marcia avanti/ marcia indietro/ arresto
CVI VMA 20 Regolazioni di velocità integrate
FLT VMA 21 M Filtro EMC classe B (livello domestico) - Rete monofase
RF100 - RF200 Resistenze di frenatura Potenza 100 e 200W
SO VMA Alimentazione e gestione fissa del freno - Rete trifase
VMA ESFR Interfaccia ingressi/uscite supplementari e gestione sequenziale del freno
CDC VMA 20 Microconsole V ARMECA 20
PEGASE VMA 20 Software PC VARMECA 20
VMA COM PB Bus di campo: PROFIBUS DP
VMA COM IS Bus di campo: INTERBUS S
VMA COM DT Bus di campo: DEVICENET
VMA COM CN Bus di campo: CAN OPEN
1.3 - Caratteristiche
1.3.1 - Caratteristiche di potenza
Monofase
Alimentazione Rete monofase 200V -10 % a 240V +10 % 50-60Hz Tensione di uscita Da 0V alla tensione d'alimentazione Gamma di potenza 0,25 - 0,37 - 0,55 - 0,75 - 0,9 - 1,1 - 1,5 kW Numero max. di messe in tensione all'ora 10
Trifase
Alimentazione Rete trifase 200V -10 % a 480V +10 %, 50 - 60 Hz ± 5 % Tensione di uscita Da 0V alla tensione d'alimentazione Gamma di potenza 0,25 - 0,37 - 0,55 - 0,75 - 0,9 - 1,1 - 1,5 - 1,8 - 2,2* - 3 - 4 kW Numero max. di messe in tensione all'ora Illimitato
* 2,2 kW massimo per rete 230V.
70
LEROY-SOMER
INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE
Réf. 3481 - 4.33/c - 09.01
VARMECA - 20
Motore o motoriduttore a velocità variabile
INFORMAZIONI GENERALI
1.3.2 - Caratteristiche e funzioni
CARATTERISTICHE VARMECA - 20
Sovraccarico 150 % di In per 40s 10 volte all'ora Campo di variazione della frequenza
motore Rendimento 97,5 % x rendimento motore
PILOTAGGIO VARMECA - 20
Riferimento velocità • Riferimento analogico (0V o 4mA = velocità min.)
Regolazione di velocità Regolazione tramite anello PI integrato** (VARMECA A20) Marcia/Arresto • Con l'alimentazione
Avanti/Indietro • Con collegamento interno alla morsettiera
Modo d'arresto • Su rampa (per contatto libero da potenziale o comando di Marcia/Arresto integrato)
Rampe • Selezione per contatto libero da potenziale rampe d'accelerazione e di
Bus di campo PROFIBUS DP, INTERBUS S, DEVICENET, CAN OPEN
- da 12 a 80Hz a coppia costante
- da 12 a 50 Hz per uso generale
- da 6 a 220 Hz (VARMECA A20) o de 6 a 100 Hz (VARMECA B20)**
(10V o 20mA = velocità max.)
- 0 - 10V con potenziometro integrato (opzione B)
- 0 - 10V con opzione potenziometro remoto
- 0 - 10V con riferimento esterno*
- 4 -20mA con riferimento esterno*
- riferimento con potenziometro interno (opzione CVI - VMA 20)
- limitazione della velocità max. con potenziometro interno (opzione CVI - VMA 20)
• Riferimento numerico
- da 1 a 4 velocità preregolate**
• Con bus di campo Caratteristiche del sensore PI : segnale 0 - 10V o 4 - 20 mA*
• Con contatto libero da potenziale a distanza
• Con comando Marcia/Arresto integrato (opzione BMA)
• Con bus di campo
• A distanza per contatto libero da potenziale
• Con comando Marcia avanti/Marcia indietro/Arresto integrato (opzione BMAVAR)
• Con bus di campo
• A ruota libera (per interruzione dell'alimentazione)**
• A ruota libera (per contatto libero da potenziale o comando di Marcia/Arresto integrato)**
• Con freno elettromeccanico decelerazione 2s o 5s (regolazione di fabbrica 5s per F max 80 Hz)
• Rampe regolabili da 0 a 100s (VARMECA A20) o 0 a 40s (VARMECA B20)**
it
SEGNALAZIONE VARMECA - 20
Visualizzazione con opzioni:
- B
- BMA
- BMAVAR
- CVIVMA20
Relè • Guasto variatore (possibili altre assegnazioni**)
Uscita analogica • Immagine velocità 0 - 10V, 3mA/Immagine corrente***/ Immagine potenza***
PROTEZIONI VARMECA - 20
Potenza • In tensione
Limitazione di coppia • VARMECA B20** Controllo • Cortocircuito su ingressi o uscite 0 - 10V - 24V
Cancellazione guasto • Con interruzione dell'alimentazione al VARMECA
* Regolazione con mini DIP (vedere § 2.3) ** Accessibili con l'opzione di parametrizzazione (vedere manuale VARMECA - 20 - Parametrizzazione).
Con led indicatori
• Verde fisso: presenza rete
• Verde intermittente: sovraccarico
• Verde e rosso intermittenti: limitazione di corrente
• Rosso intermittente: guasto di sovra- o sotto-tensione
• Rosso fisso: altro guasto contatto libero da potenziale - 1A - 250V – contatto aperto, variatore in guasto o
variatore non alimentato
• 0V = velocità nulla / 0V = 0A / 0V = 0 kW
• 10V = velocità max. / 10V = 10A / 10V = 5 kW
*** V ARMECA A20**
• Sovratensione
• Sovraccarichi:
- termica variatore e motore
-protezione rotore bloccato
• Cortocircuito
-avvolgimenti motore
71
LEROY-SOMER
INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE
VARMECA - 20
Motore o motoriduttore a velocità variabile
INFORMAZIONI GENERALI & INSTALLAZIONE
1.4 - Caratteristiche ambientali
Caratteristiche Livello
Indice di protezione IP 65 Temperatura di stoccaggio da -40°C a +70°C (IEC 68.2.3) Temperatura di trasporto da -40°C a +70°C Temperatura di funzionamento da -20°C a +40°C (+50°C con declassamento) Altitudine
1000m senza declassamento Umidità ambientale Senza condensa Vibrazioni IEC 68-2-34 (accelerazione 0,01 g Urti IEC 68-2-27 (accelerazione picco 20g) Immunità Conforme a EN 50082-2 Emissioni indotte e irraggiate • Conforme a EN 50081-2 in standard
• Conforme a EN 50081-1 con opzione filtro EMC per la gamma VMA 21 M
Norma UL Conforme FILE E211799
1.5 - Pesi e ingombri
Tipo
LS 71 L 181 216 75 94 8 8 34 4,2 LS 80 L 191 216 75 94 12 12 39 4,2 LS 90 S e L 201 216/230 75 94 12 32 32 4,2 LS 100 L 206 230 75 94 12 12 33 4,2 LS 112 M 206 230 75 94 12 12 33 4,2 LS 112 MG 215 230 75 94 20 20 16,5 4,2
HJ
LJ
J
III
INSTALLAZIONE
Dimensioni in mm Peso del
HJ J I II
2
/Hz)
B3/B14 B5 B5
Réf. 3481 - 4.33/c - 09.01
LJ
VARMECA
(kg)
2 - INSTALLAZIONE
• Spetta al proprietario o
all'utente controllare che l'installazione, la gestione e la manutenzione del variatore e delle sue opzioni siano effettuate nel rispetto della legislazione sulla sicurezza delle persone, degli animali e delle cose e delle regolamentazioni vigenti nel paese in cui viene utilizzato.
• Non procedere ad alcun intervento senza aver aperto e bloccato l'alimentazione del variatore e senza avere atteso, per 2 minuti, la scarica dei condensatori per la gamma monofase.
• Dopo il collegamento, per ottenere la tenuta IP 65, controllare che le guarnizioni siano ben sistemate e che viti e pressacavi siano ben stretti. Liberare i fori di scarico dalla condensa d'acqua nei punti bassi del motore.
2.1 - Generalità
Il VARMECA - 20 s'installa sulla macchina come un motore tradizionale, mediante flangia o fissaggio con piedini. Il raffreddamento del gruppo è garantito dalla ventilazione del motore. Controllare che l'ingresso dell'aria di ventilazione sia libero. La posizione dei supporti potenziometro/pressacavo è definita nell'ordine, tuttavia è possibile invertirla, se necessario.
2.2 - Inversione dei supporti
1) Allentare le 2 viti TORX 20 + fessura e rimuovere il coperchio.
pressacavo (viti TORX 10 + fessura).
Viti TORX 10
+ fessura
3) Scollegare il nastro del connettore P2 se è collegata un'opzione.
3
BITTE INBETRIEBNAHME
SEHEN
CONSULTER LA NOTICE D'INSTALLATION
SEE INSTALLATION MANUAL
Before maintenance Avant intervention Vor jeglichem eingriff
CAUTION ATTENTION ACHTUNG
wait 2 minutes attendre 2 minutes 2 minuten warten
CONFIGURATION OPTION
P2
VALIDATION
STANDARD CONFIGURATION
FREIGAGE
ENABLE
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
24V10V 0V
10k
4 - 20mA
0 - 10V
ACCEL
DECEL
2s
5s
24V
STÖRUNG
DEFAUT
1112 L1L2 L3PER1 R2
FAULT
480V +10%
200V -10%
RESEAU
SUPPLY
NETZ
50
4) Invertire i supporti opzione e pressacavo.
5) Ricollegare il nastro su P2 del circuito stampato e riposizionare le viti di fissaggio.
6) Rimettere il coperchio.
5
P2
VALIDATION
STANDARD CONFIGURATION
Before maintenance Avant intervention Vor jeglichem eingriff
FREIGAGE
CAUTION ATTENTION ACHTUNG
ENABLE
wait 2 minutes attendre 2 minutes 2 minuten warten
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
CONFIGURATION OPTION
CONSULTER LA NOTICE D'INSTALLATION
24V10V 0V
10k
4 - 20mA
0 - 10V
SEE INSTALLATION MANUAL
BITTE INBETRIEBNAHME
SEHEN
ACCEL
DECEL
2s
5s
24V
STÖRUNG
DEFAUT
1112 L1L2 L3PER1 R2
FAULT
480V +10%
200V -10%
RESEAU
SUPPLY
NETZ
50
4
2) Togliere le viti di fissaggio dei supporti manopola e
72
LEROY-SOMER
INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE
Réf. 3481 - 4.33/c - 09.01
VARMECA - 20
Motore o motoriduttore a velocità variabile
INSTALLAZIONE & COLLEGAMENTI
2.3 - Regolazioni dei MINI DIP
Permette di selezionare il riferimento, la legge U/F e la scelta del riferimento sull'ingresso analogico morsetto 2 (vedere manuale VARMECA-20 - parametrizzazione).
ON
OFF
K3K2
123456789
P1
ATTENZIONE: Queste operazioni devono rimanere eccezionali ed essere realizzate da personale qualificato e abilitato.
P2
K1
P3
3 - COLLEGAMENTI
COLLEGAMENTI
MINI DIP OFF ON
K1 Riferimento
Riferimento velocità 4 - 20mA
K2
Ingresso analogico
morsetto 2
K3
Legge U/F
Regolaziones fabbricas
3.1 - Precauzioni di cablaggio
Riferimento
0 -10V
4 - 20mA
Legge U/F Legge U/F
regol. fabbrica costante
0 -10V
Le tensioni presenti sulle morsettiere di
potenza e sui cavi qui collegati possono provocare scosse elettriche mortali. La funzione d'arresto del variatore non rappresenta una protezione contro le alte tensioni presenti.
Il variatore contiene dei condensatori che, anche dopo l'interruzione dell'alimentazione, restano carichi a una tensione mortale.
Dopo aver interrotto l'alimentazione del variatore, attendere 2 mn perché i circuiti interni possano scaricare i condensatori, prima di rimuovere le protezioni (per la gamma monofase).
L'alimentazione del variatore deve essere protetta contro i sovraccarichi e i cortocircuiti.
È indispensabile rispettare le taglie delle protezioni.
Utilizzare solo conduttori in rame.
3.2 - Le morsettiere
3.2.1 - Installazione delle morsettiere
ON
OFF
K3K2
P1
3.2.2 - Morsettiera P1
Configurazione standard
Rif. Funzioni - Caratteristiche
L1, L2 200V - 240V ± 10 %, 50-60Hz in monofase
L1, L2, L3 200V - 480V ± 10% 50-60Hz in trifase
PE Collegamento a terra
R1, R2
P2
P3
K1
123456789101112L1L2L3PER+R-
Contrôle/Commande Réseau
Collegamento delle fasi protette della rete d'alimentazione
Collegamento della resistenza di frenatura Valore min. della resistenza = 180 Ohm
M/N : 77b3000A P/N : VARMECA21 S/N : 20106000748
- Quando il VARMECA - 20 è comandato a distanza, non far correre affiancati i cavi di potenza e quelli di comando.
- Tutti i cavi di comando a distanza devono essere schermati e avere una sezione compresa tra 0,22 mm
2
1 mm
. La schermatura deve essere collegata a terra alle 2
estremità.
- Verificare che i differenti punti di terra siano allo stesso potenziale.
- Far arrivare i cavi ai pressacavi con un raggio di curvatura che eviti la penetrazione dell'acqua.
- Stringere bene il pressacavo.
Rif. Funzioni - Caratteristiche
Ingresso logico di blocco
1
Morsetti 1 e 3 non collegati: variatore bloccato Morsetti 1 e 3 collegati: variatore sbloccato Uscita analogica velocità 0 - +10V, 3mA
0V = velocità nulla
2
10V = velocità max. Ingresso analogico: v edere manuale VARMECA ­parametrizzazione) Sorgente +24V, 30mA (± 10 %)
3
Comune al morsetto 10 4 Sorgente +10V, 30mA (± 10 %) 5 0V – Collegato alla massa della cassa
Ingresso riferimento 0 - +10V o 4-20mA 6
0-10V : impedenza d'ingresso = 100 kOhm
4-20mA : impedenza d'ingresso = 0,5 kOhm 7 Ingresso logico Marcia Indietro/Arresto 8 Ingresso logico Marcia Avanti/Arresto
Ingresso logico selezione della rampa 9
1s (per 0 - 50Hz) : morsetti 9 e 10 non collegati
3s (per 0 - 50Hz) : morsetti 9 e 10 collegati
Sorgente +24V - 30mA
10
Comune al morsetto 3
11, 12
Relè di guasto – contatto senza potenz. 250V 1A
Contatto aperto: non in tensione o in guasto
Contatto chiuso: in stato di marcia
2
e
it
73
LEROY-SOMER
INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE
VARMECA - 20
Motore o motoriduttore a velocità variabile
COLLEGAMENTI
3.2.3 - Connettore P2
Permette il collegamento delle opzioni con manopola (B), Marcia/Arresto integrata (BMA), Marcia Avanti/Indietro/ Arresto integrata (BMAVAR),...
3.2.4 - Connettore P3 di tipo collegamento seriale RS232
Permette il collegamento della micro-console CDC VMA 20 o di un PC per l'utilizzo del software di programmazione PEGASE VMA 20 o delle schede opzioni bus di campo.
3.3 - Disturbi radio-frequenza:
3.3.1 - Generalità
I variatori di velocità utilizzano degli interruttori (transistor, semiconduttori) rapidi che commutano tensioni (550V circa per i variatori trifase) elevate a frequenze elevate (diversi kHz). Ciò consente di ottenere un migliore rendimento e un basso livello di rumore del motore. D’altro canto, generano dei segnali radio-frequenza che possono disturbare il funzionamento di altri apparecchi o le misure effettuate dai sensori:
- a causa delle correnti di fuga ad alta frequenza che vanno verso terra per la capacità di fuga del cavo variatore/motore e quella del motore attraverso le strutture metalliche di supporto.
Réf. 3481 - 4.33/c - 09.01
- per conduzione o reiniezione dei segnali R.F. sul cavo d'alimentazione: emissioni indotte,
- per irraggiamento diretto vicino al cavo di potenza d'alimentazione o al cavo variatore/motore: emissioni irraggiate. Questi fenomeni interessano direttamente l'utente. La gamma di frequenza interessata (radio-frequenza) non disturba il distributore di energia.
3.3.2 - Norme (Emissione)
Il livello massimo di emissioni è stabilito dalle norme generiche industriale (EN 50081-2) e domestica (EN 50081-
1). Il VARMECA - 20 è conforme alle norme:
- EN 50081-2 in versione standard,
- EN 50081-1 con opzione filtro (FLT VMA 21M).
3.3.3 - Norme (Immunità)
Il livello minimo di emissioni è stabilito dalle norme generiche industriale (EN 50082-2) e domestica (EN 50082-1). Il VARMECA 20 è conforme alle norme:
- EN 50082-2 e EN 50082-1 in versione standard.
3.4 - Definizione cavi e protezioni
Se si utilizza un interruttore, questo deve essere del tipo interruttore motore (curva D).
Rispettare il calibro dei fusibili di protezione.
La definizione dei cavi può variare secondo la legislazione vigente nel paese che, in tutti i casi, prevale
sulle seguenti tabelle.
In nessun caso, queste tabelle possono sostituirsi alle norme in vigore.
Alimentazione monofase 230V Alimentazione trifase 230V Alimentazione trifase 400V
P
(kW)
0,25 A o B 21M-025 3,5 8 1,5 A o B 21TL-025 2 4 1,5 A o B 21T-025 1 4 1,5 0,37 A o B 21M-037 4 10 1,5 A o B 21TL-037 3 6 1,5 A o B 21T-037 1,5 4 1,5 0,55 A o B 21M-055 4,5 10 1,5 A o B 21TL-055 4 6 1,5 A o B 21T-055 2 6 1,5 0,75 A o B 21M-075 7 16 2,5 A o B 21TL-075 5 8 1,5 A o B 21T-075 3 6 1,5
0,9 A o B 22M-090 9 16 2,5 A o B 22TL-090 5,5 10 1,5 A o B 21T-090 3,5 8 1,5 1,1 A o B 22M -110 11 20 2,5 A o B 22TL -110 6 10 1,5 A o B 21T-110 4 10 1,5 1,5 A o B 22M -150 14 25 2,5 A o B 22TL -150 7 16 2,5 A o B 22T-150 5 10 1,5 1,8 A o B 22TL -180 7,5 16 2,5 A o B 22T-180 5,5 10 2,5 2,2 A o B 22TL -220 8 16 2,5 A o B 22T-220 6 10 2,5
Nota :
• Il valore della corrente di rete è un valore tipico che dipende dall'impedenza della sorgente. Più è alta l'impedenza, più la corrente è debole.
• I fusibili (omologati UL) sono previsti per installazioni in grado di fornire al massimo 5000A a 480V.
Ta glia VMA
3 A o B 22T-300 7 16 2,5 4 A o B 22T-400 8 16 2,5
Fusibili gI
I
interruttore interruttore interruttore
(A) (A)
Cavi
ooo
(mm
2
)
Ta glia VMA
Fusibili gI
I
(A) (A)
Cavi
(mm
2
)
Ta glia VMA
I
(A) (A)
Fusibili gI
Cavi
(mm
2
)
74
LEROY-SOMER
INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE
Réf. 3481 - 4.33/c - 09.01
VARMECA - 20
Motore o motoriduttore a velocità variabile
COLLEGAMENTI
3.5 - Schemi a partire dalla configurazione standard
3.5.1 - VARMECA - 20 Collegamento monofase 3.5.2 - VARMECA - 20 Collegamento trifase
L1 L2 L3
KM1
QS
Alimentazione
telecomando
AU
SB1 SB2 KM1
QS : Sezionatore a fusibili AU : Arresto d'emergenza SB1 : Pulsante di interruzione tensione SB2 : Pulsante di messa in tensione
KM1
Resistenza di frenatura
PE
R1 R2
VMA 20
1 2
3 4
5 6 7 8 9
10
11
Relè di guasto
12
Blocco Uscita analogica +24V
+10V Potenziometro di
comando 0V
Marcia Indietro Marcia avanti
Selezione rampa +24V
L1 L2 L3
QS
KM1
Alimentazione
telecomando
AU
SB1 SB2 KM1
QS : Sezionatore a fusibili AU : Arresto d'emergenza SB1 : Pulsante di interruzione tensione SB2 : Pulsante di messa in tensione
KM1
Resistenza di frenatura
PE
R1 R2
VMA 20
1 2
3 4
5 6 7 8 9
10
11
Relè di guasto
12
Blocco Uscita analogica +24V
+10V Potenziometro di
comando 0V
Marcia indietro Marcia avanti
Selezione rampa +24V
it
75
LEROY-SOMER
INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE
VARMECA - 20
Motore o motoriduttore a velocità variabile
MESSA IN SERVIZIO & GUASTI - DIAGNOSTICA
MESSA IN SERVIZIO
Réf. 3481 - 4.33/c - 09.01
4 - MESSA IN SERVIZIO
4.1.2 - Avviamento alla messa in tensione con l'opzione manopola di regolazione velocità
Prima della messa in tensione del VARMECA -
20, verificare che i collegamenti elettrici siano
corretti e che i pezzi azionati siano meccanicamente protetti.
Per la sicurezza delle persone, il VARMECA - 20 non deve essere messo in tensione senza il coperchio di protezione.
Se l'ordine di marcia è abilitato, il motore
si avvia alla messa in tensione.
4.1 - VARMECA - 20
4.1.1 - Avviamento comandato a distanza
- Messa in tensione: i morsetti 1 e 3 sono collegati.
- Chiudendo l'ordine di marcia corrispondente al senso di rotazione desiderato, il motore si avvia.
- Regolare il riferimento velocità tramite il riferimento scelto (0/ 10V o 4/20mA).
- Messa in tensione: con il led verde acceso fisso e i morsetti di controllo 1 e 3 (sblocco) e 8 e 10 collegati, il motore si avvia a marcia avanti.
- Regolare il riferimento di velocità mediante la manopola laterale.
4.2 - VARMECA - 20 con opzione potenziometro remoto
- Messa in tensione: i morsetti 1 e 3 sono collegati.
- Selezionare la rampa desiderata.
- Regolare il riferimento con il potenziometro 10 k remoto.
- Selezionare il senso di rotazione desiderato, il motore di avvia.
5 - GUASTI - DIAGNOSTICA
Le indicazioni relative allo stato del VARMECA - 20 sono fornite da 2 led situati sulle opzioni dei comandi.
Colore e stato dei led Motivo del guasto Controllo da fare
Verde fisso Nessun guasto
Verde e rosso Limitazione di corrente •Verificare che il motore non sia in sovraccarico o bloccato Verde intermittente Sovraccarico •Il motore è in sovraccarico: verificare la corrente del motore con una pinza
Rosso fisso • Cortocircuito di un
Rosso intermittente • In tensione
La cancellazione dei guasti si effettua togliendo tensione al VARMECA - 20.
Presenza rete
avvolgimento motore
• Bloccaggio del rotore motore
• Guasto d'isolamento di un avvolgimento
• Termica I
• Guasto interno
• Sovratensione
2
t
Se il motore non ruota, controllare che:
- i morsetti 1 e 3 siano collegati,
- che sia abilitato un ordine di marcia: morsetti 7 e 10 o 8 e 10 collegati.
amperometrica § 6.2.2
•Verificare che non si sia verificato alcun incidente
•Togliere e ridare tensione per cancellare il guasto
•Verificare che la rampa di decelerazione sia abbastanza lunga (5s) per le applicazioni a forte inerzia.
•Se il guasto persiste, consultare LEROY-SOMER
•Verificare la tensione della rete
•Verificare che la rampa di decelerazione sia abbastanza lunga (5s) per le applicazioni a forte inerzia.
•Togliere e ridare tensione
76
LEROY-SOMER
INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE
VARMECA - 20
Motore o motoriduttore a velocità variabile
MANUTENZIONE
Réf. 3481 - 4.33/c - 09.01
6 - MANUTENZIONE
Tutti i lavori relativi a installazione, messa in servizio e manutenzione devono essere realizzati
da personale qualificato e abilitato.
Non effettuare alcun intervento senza aver aperto e bloccato il circuito d'alimentazione del VARMECA - 20 e aver atteso 2 minuti per la scarica dei condensatori (per la gamma monofase).
6.1 - Manutenzione ordinaria
Le variazioni di temperatura favoriscono la
formazione di condensa. In tal caso, è consigliabile rimuovere i tappi di evacuazione della condensa nei punti bassi del motore. Stessa operazione in ambiente molto umido.
Nessun altro tipo di manutenzione specifica deve essere effettuato sul VARMECA – 20 a parte una pulizia regolare della ventola e delle alette di raffreddamento situate sul fondo della cassa.
Non smontare il VARMECA - 20 durante il periodo di garanzia che, in tal caso, perderebbe immediatamente la sua validità.
6.2 - Misure
6.2.2 - Procedura di misura della corrente del motore (se l'anello del filo motore non esce)
- Aprire il circuito d'alimentazione del VARMECA - 20 e bloccarlo.
- Attendere 2 mn per la scarica dei condensatori (per la gamma monofase).
- Aprire il pannello del VARMECA - 20.
- Aprire la connessione tra morsetti 1e 3.
- Togliere le 2 viti TORX 20 + fessura del circuito di protezione, sopra i morsetti motore.
- Far passare il filo motore più lungo sul lato del circuito di protezione.
- Riposizionare il circuito di protezione e fissarlo.
- Passare la pinza amperometrica nell'anello del cavo motore.
6.2.1 - Generalità
Le tensioni d'ingresso possono essere misurate con strumenti classici. La corrente del motore non si misura sull'alimentazione del VARMECA - 20 (L1, L2, L3). Si misura con una pinza amperometrica classica sul filo nero più lungo che forma un anello al lato del circuito di protezione, sopra i morsetti del motore.
it
77
LEROY-SOMER
Motore o motoriduttore a velocità variabile
6.3 - Pezzi di ricambio
Consultare la fabbrica
INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE
VARMECA - 20
MANUTENZIONE
Réf. 3481 - 4.33/c - 09.01
78
LEROY-SOMER
INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE
VARMECA - 20
Motore o motoriduttore a velocità variabile
ESTENSIONI DI FUNZIONAMENTO
Réf. 3481 - 4.33/c - 09.01
7 - ESTENSIONI DI FUNZIONAMENTO
7.1 - Opzione manopola di regolazione velocità (B)
La regolazione della velocità si effettua con una manopola graduata da 15 a 100 %. Con 2 led di segnalazione. Collegamento sul connettore P2.
7.2 - Opzione manopola di regolazione con comando marcia/arresto integrato (BMA)
Oltre alla regolazione di velocità, un tasto marcia e un tasto arresto permettono, quando il VARMECA-20 è in tensione, di pilotarlo localmente. Perché l'ordine di marcia sia considerato, occorre tener premuto il tasto per un secondo.
• Collegamento sul connettore P2.
• 2 led di segnalazione.
7.3 - Opzione manopola di regolazione con comando marcia avanti/marcia indietro/Arresto (BMAVAR)
Oltre alla regolazione di velocità, un tasto marcia avanti, un tasto marcia indietro e un tasto d'arresto permettono, quando il VARMECA-20 è in tensione, di pilotarlo localmente. Perché l'ordine di marcia sia considerato, occorre tener premuto il tasto per un secondo.
• Collegamento sul connettore P2.
• 2 led di segnalazione.
7.4 - Opzione regolazione di velocità interna (CVI VMA20)
Le regolazioni delle velocità si effettuano con potenziometri accessibili dopo rimozione del coperchio.
- un potenziometro Vel.Max : taratura della velocità massima,
- un potenziometro Vel.min. : taratura della velocità minima,
- un potenziometro Vel.Int. : regolazione della velocità che si sostituisce alla regolazione con manopola. Ci sono sempre 2 led di segnalazione.
7.5 - Opzione resistenza di frenatura (RF100 - RF200)
Per funzionare sui 4 quadranti e dissipare l'energia, sulla cassa del VARMECA sono fissate delle resistenze.
RF 100 RF 200
P
piccoPtermica
kW W
VMA A o B 21T 2,8 VMA A o B 21M/TL 0,65 0,65 VMA A o B 22T 2,8 2,8 VMA A o B 22M/TL 0,65 0,65
Possono essere utilizzate delle resistenze esterne di potenza termica superiore, a condizione di rispettare il valore ohmico minimo.
Valore
100 200
piccoPtermica
kW W
2,8
P
200
Valore
200
(2x100
in
serie)
7.6 - Opzioni bus di campo
La scheda interfaccia è fissata all'interno del coperchio della cassa. Protocolli: PROFIBUS DP, INTERBUS S, DEVICENET, CAN OPEN.
it
79
LEROY-SOMER
INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE
VARMECA - 20
Motore o motoriduttore a velocità variabile
ESTENSIONI DI FUNZIONAMENTO
Réf. 3481 - 4.33/c - 09.01
7.7 - Opzione alimentazione e gestione freno elettromeccanico (SO VMA)
Il motore deve essere dotato di freno FCR adatto al VARMECA - 20. L'alimentazione del freno è incorporata. L’avviamento del freno avviene dal momento in cui è abilitato l’ordine di marcia. La chiusura avviene dopo un ordine di arresto, a fine decelerazione o per interruzione della rete d'alimentazione. Il circuito raddrizzatore è fissato sulla morsettiera del motore.
7.8 - Opzione interfaccia ingressi/uscite supplementari e gestione sequenziale freno (VMA ESFR)
Consultare la fabbrica
7.9 - Opzione micro-console di parametrizzazione (CDC-VMA20)
L'opzione micro-console permette l'accesso alle regolazioni interne del variatore (configurazione della morsettiera, regolazione delle rampe, delle velocità, del PI…). Vedere manuale VARMECA - 20 parametrizzazione.
Descrizione dell'opzione:
1 Micro-console CDC-VMA 1 cordone L = 3m
7.10 - Opzione software di parametrizzazione (PEGASE VMA 20)
Questa opzione permette l'accesso alle regolazioni interne del variatore a partire da un PC. Il software è compatibile con WINDOWS 95, 98, NT e versioni successive. Vedere manuale VARMECA - 20 parametrizzazione.
Descrizione dell'opzione:
1 software 1 cordone L = 3 m
7.11 - Opzione filtro EMC (FLT VMA21M)
Il filtro è integrato nella cassa VMA21M. Il VARMECA è quindi conforme alla norma EN 50081-1 (livello domestico).
80
MOTEURS LEROY-SOMER 16015 ANGOULÊME CEDEX - FRANCE
RCS ANGOULÊME N° B 671 820 223
S.A. au capital de 131 910 700 F
http://www.leroy-somer.com
Loading...