V-zug Combi-Steam XSL User Manual [ru]

V-ZUG Ltd
Комбинированная пароварка
CombiSteam XSL
Руководство по эксплуатации
Благодарим Вас за выбор нашего изделия. Прибор соответствует самым высоким требованиям, а управление им отличается простотой. Просим Вас внимательно прочитать данное руководство. Знание принципов работы и возможностей прибора позволит Вам использовать его оптимальным образом и избежать неисправностей.
Выполняйте указания по технике безопасности.
Изменения
Текстовая и графическая информация, а также технические данные с
о
ответствуют техническому уровню прибора на момент публикации данного руководства. Производитель оставляет за собой право вносить изменения в конструкцию прибора, направленные на усовершенствование изделия.
Область применения
Номер модели соответствует трем первым цифрам на заводской табличке. Данное руководство по эксплуатации предназначено для моделей:
Тип № модели
CSTXSL60 59A 60-450
Размерная
система
Отличия в конструкции упомянуты в тексте.
© V-ZUG Ltd, CH-6301 Zug, 201
2
3
2 Содержание

Содержание

1 Правила безопасности 6
1.1 Используемые пиктограммы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
1.2 Общие правила безопасности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
1.3 Специальные правила безопасности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
1.4 Советы по использованию . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
2 Утилизация 15
3 Описание прибора 16
3.1 Конструкция . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
3.2 Элементы управления и индикации . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
3.3 Камера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
3.4 Принадлежности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
4 Управление 23
4.1 Первый ввод в эксплуатацию . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
4.2 Наполнение емкости для воды . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
4.3 Выбор режима работы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
4.4 Выбор температуры в камере . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
4.5 Контроль и изменение температуры в ка
4.6 Изменение режима работы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
4.7 Выключение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
4.8 Опорожнение емкости для воды . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
мере . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
5 Настройки пользователя 31
5.1 Язык . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
5.2 Блокировка клавиш . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
5.3 Индикация времени суток . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
5.4 Звуковой сигнал . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
5.5 Освещение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
5.6 Жесткость воды . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
5.7 Единица измерения температуры . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
5.8 Контрастность . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
5.9 Формат времени . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
5.10 Синхронизация с сетью . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
5.11 Управление заслонкой . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
5.12 Заводские настройки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
6 Функция часов 37
6.1 Настройка и изменение вр
6.2 Таймер . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
6.3 Продолжительность включения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
6.4 Отсрочка старта . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
емени . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
3
2 Содержание
7 Режимы работы 45
7.1 Приготовление на пару . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
7.2 Разогревание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
7.3 Профессиональная выпечка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
7.4 Обдув горячим воздухом . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
7.5 Обдув влажным воздухом . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
7.6 Горячий воздух с паром . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
8 Температурный зонд 49
8.1 Температура сердцевины . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
9 мягкая термообработка 52
9.1 Принцип действия . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
9.2 Мягкая термообработка после обжарки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
9.3 Мягкая термообработка на пару . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
9.4 Расположение температурного зонда . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
9.5 Выбор программы мягкого жарения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
10 Автоматическое разогревание 57
10
.1 Степень влажности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
10.2 Продолжительность разогревания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
10.3 Выбор и запуск режима «Автоматическое разогревание» . . . . . . . . . . 58
11 Автоматический 60
11.1 Степень подрумянивания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
11.2 Длительность термообработки и выпечки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
11.3 Выбор и запуск программы «Автоматический» . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
12 Обработка паром 64
12.1 Выбор и запуск программы «Обработка паром» . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
13 Рецепты 67
13.1 Выбор и запуск рецептов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
14 Собственные рецепты 70
14.1 Создание собственных рецептов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
15 Поддерживание в горячем состоянии 74
16 Полезные советы 75
16.1 Приготовление на пару . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
16.2 Разогревание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
16.3 Профессиональная выпечка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
16.4 Горячий воздух с паром . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
16.5 Выпечка и жаркое . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
16.6 Пирог . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
16.7 Различное подрумянивание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
16.8 Гигиена . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
4
2 Содержание
16.9 Экономия электроэнергии . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
17 Обслуживание и уход 80
17.1 Наружная очистка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
17.2 Очистка уплотнения дверцы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
17.3 Замена уплотнения дверцы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
17.4 Очистка дверцы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
17.5 Очистка принадлежностей и опорных решеток . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
17.6 Очистка камеры . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
17.7 Замена лампы накаливания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
18 Очистка от накипи 84
18.1 Запрос оставшегося времени работы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
19 Самостоятельное устранение неполадок 90
19.1 Что делать, если … . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
19.2 После перебоя в электропитании . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
20 Принадлежности и зап
21 Технические характеристики 98
22 Для заметок 99
23 Содержание 100
24 Сервисный ремонт 103
асные части 96
5

1 Правила безопасности

1 Правила безопасности

1.1 Используемые пиктограммы

Данный символ отмечает все указания, важные для безопасной эксплуатации прибора. Несоблюдение таких указаний может привести к травме, повреждению прибора или его компонентов!
Данный символ отмечает информацию и указания, которые следует учитывать.
Сведения по утилизации.
Информация о руководстве по эксплуатации.
A Данный символ отмечает операции, выполняемые по порядку.
Данный символ описывает реакцию прибора на выполненную
операцию.
Данный символ встречается при перечислениях.
6
1 Правила безопасности

1.2 Общие правила безопасности

Вводить прибор в эксплуатацию только после прочтения руководства по эксплуатации!
Данный прибор не предназначен для применения лицами (в том числе детьми) с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями, а также лицами, не имеющими необходимых знаний и опыта, за исключением случаев, когда они находятся под присмотром компетентного с точки зрения их бе
зопасности лица или при условии оказания им помощи в работе с прибором.
Не допускать, чтобы с прибором играли дети.
При повреждении сетевого кабеля данного прибора во избежание опасных ситуаций кабель должен быть заменен производителем прибора, его сервисной службой или специалистом, имеющим соответствующую квалификацию.
7
1 Правила безопасности

1.3 Специальные правила безопасности

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Во время работы прибор и соприкасающиеся с ним предметы нагреваются. Следует применять осторожность и не прикасаться к горячим элементам.
Детей младше 8 лет не следует допускать к прибору, если за ними не ведется постоянное наблюдение.
Приборы могут использоваться детьми в возрасте от 8 лет, лицами с задержкой физического, сенсорного или умственного развития, а также лицами, не имеющими необходимых знаний и опыта использования прибора, только под присмотром или после инструктажа по безопасному использованию прибора. Перед началом работы пользователи должны понимать опасности, возникающие при эксплуатации прибора. Прибор — не игрушка. Чистка и техническое обслуживание прибора детьми без присмотра взрослых недопустима.
8
1 Правила безопасности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Доступные части
прибора во время эксплуатации могут иметь высокую температуру. Не подпускайте маленьких детей.
Для очистки стекла дверцы печи нельзя использовать агрессивные абразивные чистящие средства и острые металлические скребки, поскольку поверхность может быть поцарапана. Это может привести к повреждению стекла.
Подогреватель посуды и его содержимое сильно нагреваются.
Для приборов с функц
ией пиролитической самоочистки: перед применением пиролитической самоочистки сильные загрязнения и принадлежности следует удалить.
Применять только температурные зонды, рекомендованные для этих печей.
Ни в коем случае не применять устройства очистки паром.
9
1 Правила безопасности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: во избежание
поражения электрическим током перед заменой лампы убедиться, что прибор выключен и отключен от электросети.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: приготовление пищи без присмотра на варочной панели с использованием жира или масла опасно и может привести к пожару. НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ не пробовать тушить огонь водой, а выключить прибор и затем осторожно накрыть пламя, например, крышкой или пожарным одеялом.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: в силу риска возгорания никогда не хранить предметы на
10
очной панели.
вар
1 Правила безопасности

1.4 Советы по использованию

Подготовка к работе
• Установка прибора и подключение к электросети производится согласно отдельному руководству по монтажу. Для проведения установочных работ обращаться к квалифицированному монтажнику/электрику.
Применение по назначению
• Данный прибор предназначен для приготовления блюд в домашнем хозяйстве. В камере ни в коем случае нельзя приготовлять блюда, спрыснутые алкоголем или залитые большим количеством жира! Ответственность за повреж не по назначению или с нарушением правил пользования, полностью лежит на владельце прибора.
• Ни в коем случае не используйте прибор для сушки животных, изделий из ткани и бумаги!
Не применять для обогрева помещений.
Монтаж и эксплуатация прибора должна осуществляться только в
диапазоне темпе температуры ниже нуля остаточная влага в насосе может замерзнуть и повредить его.
• Ремонт, модификация и обслуживание прибора, особенно в отношении токопроводящих частей, может осуществляться только производителем, сервисной службой или аналогичным квалифицированным персоналом. Ненадлежащее выполнение ремонта может привести к тяжелым несчастным случаям, повреждению прибора и другого обор сбоев в работе прибора, а также при необходимости ремонта см. рекомендации в разделе обращаться в нашу сервисную службу.
Допускается использование только оригинальных запчастей.
Хранить руководство по эксплуатации в безопасном месте, где к нему в
любой момент можно обратиться.
ратур от 5 °C до 35 °C. В случае понижения
удования, а также авариям на производстве. В случае
дения, вызванные использованием прибора
РЕМОНТ. При любой наобходимости
11
1 Правила безопасности
Прибор соответствует принятым нормативам по техническому
оборудованию и соответствующим правилам техники безопасности. Во избежание повреждений и несчастных случаев использовать прибор только по назначению. Следуйте указаниям в настоящем Руководстве по эксплуатации.
Советы по применению
Использовать функцию блокировки клавиш.
При обнаружении на приборе явных повреждений не применять его и
обратиться в свою се
рвисную службу.
• При обнаружении неполадок в работе прибора отключить прибор от электроснабжения.
• Перед закрыванием дверцы прибора убедиться, что в камере нет посторонних предметов и домашних животных.
• Не хранить в камере и подогреватели посуды никаких предметов, которые при случайном включении прибора могут стать причиной опасности. Не хранить в камере продукты питания, а также термочув
ствительные и пожароопасные материалы, в частности
чистящие средства, спреи для очистки духовок и пр.
• Для приборов с функцией гриля: во время приготовления блюд гриль держать дверцу прибора закрытой. В противном случае, в результате нагревания могут быть повреждены элементы управления и индикации или расположенная над прибором мебель.
Осторожно! Оп
асность получения ожогов!
• Прибор сильно нагревается во время работы. Дверца прибора также становится горячей.
При открывании дверцы из камеры может выходить пар.
После выключения нагретый прибор еще долго остается горячим и
медленно остывает при комнатной температуре. Дождитесь остывания прибора, прежде чем выполнять, например, работы по очистке.
12
1 Правила безопасности
Перегретые жиры и масла легко воспламеняются. Нагревать в камере
масло для ожаривания мяса опасно, этого делать не следует. Ни в коем случае не пытайтесь заливать водой горящее масло или жир. Опасность взрыва! Погасите огонь противопожарным покрывалом, не открывая дверей о окон.
• Нагретые продукты не поливать спиртными напитками (коньяк, виски, водка и пр.). О
пасность взрыва!
• Не оставлять прибор без наблюдения во время сушки трав, хлеба, грибов и пр. В случае пересушивания возникает опасность возгорания.
• При появлении дыма, вызванного вероятным огнем в приборе или камере, оставить прибор закрытым и отключить электропитание.
• Принадлежности в камере нагреваются. Пользоваться защитными рукавицами или кухонными прихватками.
Ост
орожно! Опасность травмирования!
• Следить за тем, чтобы никто не брался пальцами за шарниры дверцы. В противном случае при движении дверцы прибора возникает опасность травмирования. Особое внимание требуется в присутствии детей.
• Оставлять дверцу прибора открытой только в фиксированном положении. При открытой дверце прибора возникает опасность защемления и спотыкания! Не садиться и не опира
ться на дверцу
прибора, а также не использовать ее в качестве подставки или опоры.
• Для плит использовать специальные защитные приспособления от маленьких детей. Они продаются в торговой сети.
Осторожно, опасно для жизни!
• Детали упаковки, например, пленка или пенопласт, могут представлять опасность для детей. Опасность удушения! Детали упаковки прятать от де
тей.
13
1 Правила безопасности
Как избежать риска повреждения
Не захлопывать дверцу прибора.
Не ставить предметы прямо на нижний жар.
В приборах без открытого нижнего жара (нижнего нагревательного элемента) не использовать алюминиевые защитные прокладки.
Не использовать в камере предметы, подверженные коррозии.
Разрезание продукта в оригинальном противне ножом или режущим
кругом приведет к явному повреждению прот
ивня.
• Чтобы избежать возникновения ржавчины, оставить дверцу прибора открытой в фиксированном положении, пока камера не остынет.
• При очистке следить, чтобы в прибор не попала вода. Использовать умеренно влажную тряпку. Ни в коем случае не опрыскивать прибор водой изнутри или снаружи. Попавшая в прибор вода приведет к его повреждению.
• Чугунные конфорки не оста
влять надолго включенными на большой
мощности без посуды. В результате этого конфорки выгорают.
14

2 Утилизация

2 Утилизация
Упаковка
• Упаковочный материал (коробки, полиэтиленовая пленка и пенополистирол) имеет маркировку и должен при возможности передаваться на вторичную переработку и надлежащим образом утилизироваться.
Демонтаж
• Отсоедините прибор от электросети. Отсоединение стационарно установленного прибора осуществляет квалифицированный электрик!
Безопасность
• Для предотвращения несчастных случаев в результате ненадлежащего использования прибора, в особенности играющими детьми, прибор необходимо сделать непри
• Извлечь сетевой штекер из розетки или вызвать электрика для демонтажа подсоединения к электрической сети. Затем обрезать сетевой кабель прибора.
годным для работы.
Утилизация
• Старый прибор представляет ценность с точки зрения использования вторсырья. В результате надлежащим образом проведенной утилизации сырье поступает на вторичную переработку.
• На заводской табличке прибора отображен символ . Он ука на то, что утилизация прибора с обычными бытовыми отходами недопустима.
• Утилизация должна выполняться в соответствии с местными положениями по устранению отходов. Чтобы получить дополнительную информацию по обращению, утилизации и повторному использованию данного изделия, обращаться в соответствующую инстанцию административных органов управления, в местный пункт сбора бытовых отходов или продавцу, у которого пр
иобретен данный прибор.
зывает
15

3 Описание прибора

1
2
3
4
3 Описание прибора

3.1 Конструкция

1 Панель управления и индикации 2 Ручка дверцы 3 Дверца прибора 4 Заслонка перед емкостью для воды
16

3.2 Элементы управления и индикации

˚C
˚C
¡¤ã¢ £®àï稬 ¢®§¤ã宬
Текстовый экран
3 Описание прибора
¡¤ã¢ £®àï稬 ¢®§¤ã宬
Программы Рецепты
Дисплеи
Температура
Символы режимов работы
Приготовление на пару Обдув горячим воздухом
Разогревание Обдув влажным воздухом
Профессиональная выпечка Горячий воздух с паром
Время Продолжительность включения Время выключения Таймер
17
3 Описание прибора
Символы
Кнопки
Температура в камере
Продолжительность включения
Температура сердцевины Время выключения
Таймер Время
Деблокиратор крышки Регулировочная ручка
Освещение Таймер
Температура камеры/ Температура сердцевины
Время Продолжительность включения Время выключения
Режим работы Выкл.
18

3.3 Камера

Повреждение прибора из-за защитной прокладки или алюминиевой фольги. Не укладывать на дно камеры защитную пленку или алюминиевую фольгу.
3 Описание прибора
7
6 5
4
3
2
4 3
2
1
8
9
10
11 12
13
1
1 Дверца прибора 8 Отделение для емкости с водой 2 Уплотнение дверцы 9 Датчик температуры в камере 3 Гайка с накаткой 10 Вход пара 4 Освещение 11 Гнездо для температурного
зонда
5 Датчик климата 12 Подставки 6 Вентиляция камеры 13 Нагнетатель горячего воздуха 7 Вентиляционное отв
ерстие
19
3 Описание прибора
1

3.4 Принадлежности

Опасность повреждения прибора в результате неправильного обращения! Не пользоваться ножом или режущим кругом для разрезания продуктов в принадлежностях.
Оригинальный противень с покрытием TopClean
• Форма для выпечки открытых пирогов и домашнего печенья.
Поддон в сочетании с решеткой.
Если он при выпечке покрыт только частично, то
это может привес нормальное явление. При охлаждении он опять примет прежнюю форму.
Не предназначен для режимов работы , ,
и .
A Вставить оригинальный противень «скошенной
стороной» 1 назад в камеру.
ти к его деформациям. Это
A Использовать противень из нержавеющей стали
Противень из нержавеющей стали
Форма для выпечки «аперитив» и хлеба
Поддон в сочетании с решеткой и
Если он при выпечке покрыт только частично, то
A Использовать противень из нержавеющей стали
20
только в нормальном рабочем положении, а не в перевернутом виде.
перфорированной емкостью для термообработки
это может привести к его деформациям. Это нормальное явление. При охлаждении он оп
ять
примет прежнюю форму.
только в нормальном рабочем положении, а не в перевернутом виде.
1
Решетка
• Подставка для посуды для жарения и форм для выпечки
Подставка для мяса, замороженной пиццы и т. д.
Задвинуть решетку поперечной стяжкой 1 к задней
стенке. Таким образом продукт удобнее извлекать из камеры.
Охлаждение выпечки
Емкость для термообработки, перфорированная
• Термообработка свежих или замороженных овощей, мяса и рыбы
Подстав стерилизации и т. д.
• Выжимание сока из ягод, фруктов и т. д.
ка для формочек для флана, банок для
3 Описание прибора
Температурный зонд
Рекомендуемые значения температуры сердцевины приведены в отдельном разделе
Измерение температуры продуктов в диапазоне от 30 °C до 99 °C.
Советы по настройке.
21
3 Описание прибора
Емкость для воды с крышкой
Не использовать деминерализованную (отфильтрованную) или дистиллированную воду.
A Наполнять только свежей, холодной питьевой
водой.
Специальные принадлежности
Принадлежности, которые не входят в комплект поставки, ставить на решетку.
• Специальные принадлежности можно найти на сайте: www.vzug.com
22

4 Управление

С помощью клавиш
Режим работы, температура в камере и температура сердцевины, длительность включения, время выключения и другие различные функции можно выбрать одноразовым или многоразовым нажатием соответствующей клавиши.
Пиктограмма выбранной функции горит или мигает.
На соответствующем индикаторе мигает рекомендация.
Вращением регулировочной ручки настройка изменяется.
Нажатием регулировочной ручки настройка подтверждается или прибор ав
Дальнейшие настройки или изменения можно выполнить в любой момент.
Нажатием клавиши прибор выключается.
Управление с помощью текстового экрана
Регулировочная ручка при выключенном приборе — используется для вызова текстового экрана, «пролистывания» различных опций и для подтверждения выбора.
томатически перенимает ее через 10 секунд.
Нажатием регулировочной ручки активируется текстовый экран.
Вращением регулировочной ру
Новым нажатием регулировочной ручки подтверждается выбор опции.
При нажатии на кнопку текстовый экран гаснет.
чки можно «пролистывать» опции.
23
4 Управление
Выбрать и нажать OK Рецепты
Выбрать и нажать OK Собственные рецепты
Выбрать и нажать OK Поддерживание в горячем состоянии
Выбрать и нажать OK Автоматический
Выбрать и нажать OK Автоматическое разогревание
Выбрать и нажать OK Обработка паром
Выбрать и нажать OK Мягкое жарение
Выбрать и нажать OK Настройки пользователя
Выбрать и нажать OK Очистить прибор от накипи
Выбрать и нажать OK Гигиена
Выбрать и нажать OK Назад
i
Выбрав опцию «Назад» и нажав на регулировочную ручку , можно перейти обратно к следующему уровню управления. Символом обозначается информация.
24
4 Управление

4.1 Первый ввод в эксплуатацию

Перед первым использованием установленного прибора выполнить следующее:
A Удалить упаковочный и транспортный материал из камеры. A Когда на экране мигает , повернуть регулировочную ручку и
установить время.
Нажатием на регулировочную ручку можно переходить от часов к минутам. Вращением ручки можно установить часы или минуты. Нажатием регулировочной ручки подтверждается настройка.
A Очистить камеру и принадлежности. A При необходимости в настройках прибора отрегулировать жесткость
воды.
A Заполнить емкость для воды свежей, холодной питьевой водой и
вставить в предназначенное для нее отделение.
A Пустую камеру (без решетки, противней и т. д.) нагревать при режиме
работы и температуре 210 °C около 30 минут.
Так как может появиться запах, то в течение этого времени нужно хорошо проветривать помещение.
25
4 Управление

4.2 Наполнение емкости для воды

Не использовать деминерализованную (отфильтрованную) или дистиллированную воду. Не использовать открытую заслонку перед емкостью для воды в качестве полки.
A Нажать кнопку .
Заслонка перед емкостью для воды открывается.
A Заполнить емкость свежей, холодной питьевой водой и закрыть
крышкой.
A Вставить емкость для воды в предусмотренное для нее отделение. A Закрыть заслонку руками.
• В режимах работы , , и , а также «Автоматическое разогревание», «Автоматический», «Обработка паром», «Рецепты» и «Собственные рецепты» наполненная емкость для воды должна находиться в предназначенном для этого отделении.
• При режимах работы и , а также «Мягком жарении» емкость может оставаться в отделении, но это не влияет на результат приготовления.
Дол
ив воды
Содержимого емкости для воды хватает в нормальном случае для одной термообработки.
Если нужно долить воду:
Нажать кнопку .
Заслонка перед емкостью для воды открывается.
При настройке «автоматически посредством сообщений» заслонка перед емкостью для воды открывается автоматически. Заслонку перед емкостью для воды можно в любой мом
ент открыть
нажатием кнопки .
A Заполнить емкость водой максимум на 0,5 л, чтобы при обратной
откачке вода не перелилась.
26
4 Управление

4.3 Выбор режима работы

A Нажимайте клавишу , пока на индикаторе не появится требуемая
величина отсрочки старта.
На цифровом экране мигает рекомендуемая температура. – Символ режима работы и замигает.
Режимы работы
Нажать
кнопку
Режим работы
1 Приготовление на пару
2 Разогревание
3 Профессиональная выпечка
4 Обдув горячим воздухом
5 Обдув влажным воздухом
6 Горячий воздух с паром

4.4 Выбор температуры в камере

A Повернуть регулировочную ручку и установить нужную
температуру.
A Нажатием регулировочной ручки подтвердить выбор.
Прибор запустится.
При режимах , и при достижении установленной температуры камеры раздается однократный звуковой сигнал.
27
4 Управление
Температура в камере

4.5 Контроль и изменение температуры в камере

A Нажать кнопку .
На дисплее показано: – На дисплее мигает установленная
температура в камере.
Пиктограмма мигает.
A Вращением регулировочной ручки изменить температуру камеры.

4.6 Изменение режима работы

Установленный режим работы не может быть изменен во время работы.
A Нажать кнопку .
Установленный режим работы будет завершен.
A Нажатием кнопки выбрать новый режим работы.
28
4 Управление
Остаточное тепло

4.7 Выключение

A Нажать кнопку .
Раздастся короткий звуковой сигнал. – Символ режима работы и погаснут.При всех режимах работы с паром в конце процесса может
происходить редуцирование пара. При этом в течение 1 минуты пар дозированно выпускается из камеры в атмосферу. Этим предотвращается интенсивный выход пара при открытии дверцы прибора.
Если температура в камере превышает
80
°C,
на экране будет показано:
Прибор выключен, если не горит ни один из символов и текстовый экран. Охлаждающий вентилятор может продолжать работать.
Вынимание продукта
Опасность получения ожогов! При открытии дверцы прибора из камеры может вырываться горячий пар или горячий воздух. Принадлежности являются горячими. Пользоваться защитными рукавицами или кухонными тряпками.
A Вынуть готовый продукт из камеры. A Для охлаждения положить выпечку на решетку. A Полностью удалить из камеры остатки конденсата и еды после каждой
термообработки паром.
A Чтобы избежать возникновения ржавчины, оставить дверцу прибора
открытой в фиксированном положении, пока камера не остынет.
29
4 Управление
i
Вода откачивается
i
Емкость с водой не вынимать

4.8 Опорожнение емкости для воды

Опасность получения ожога! Вода в емкости может быть горячей.
Остатки воды после выключения прибора откачиваются обратно в емкость.
На экране указано:
A После откачки воды вынуть емкость для воды, опорожнить и высушить.
Если на экране появляется сообщение:
температура остаточной воды слишком высока. В целях безопасности остатки воды откачиваются только после
охлаждения до определенной температуры. Повторный запуск одного из режимов работы возможен в любой момент.
30
Loading...
+ 74 hidden pages