VTECH VT 5850 User Manual

Mesures de sécurité importantes
1
An de réduire les risques d’incendie, de blessures corporelles ou d’électrocution, suivez toujours ces mesures préventives de base lorsque vous utilisez votre téléphone:
1. Lisez et comprenez bien toutes les instructions.
2. Observez toutes les instructions et mises en garde inscrites sur l’appareil.
4. N’utilisez pas cet appareil près d’une source d’humidité (par exemple, près d’une baignoire, évier de cuisine ou piscine).
5. Ne déposez pas ce téléphone sur un chariot, support ou table chancelants. L’appareil pourrait tomber et être sérieusement endommagé.
6. Le boîtier de l’appareil est doté de fentes et d’ouvertures d’aération situées à l’arrière ou en dessous. An d’empêcher la surchauffe, ces ouvertures ne doivent pas être obstruées en plaçant l’appareil sur un lit, divan, tapis ou autre surface similaires. Ne placez pas cet appareil à proximité d’un élément de chauffage ni d’une plinthe électrique. De plus, ne l’installez pas dans une unité murale ou un cabinet fermé qui ne possède pas d’aération adéquate.
7. Ne faites fonctionner cet appareil qu’avec le type d’alimentation indiqué sur les étiquettes de l’appareil. Si vous ne connaissez pas le voltage de votre maison, consultez votre marchand ou votre fournisseur d’électricité.
8. Ne déposez rien sur le cordon d’alimentation. Installez cet appareil dans un endroit sécuritaire, là où personne ne pourra trébucher sur la ligne d’alimentation ni le cordon téléphonique modulaire.
9. N’insérez jamais d’objets à travers les fentes et ouvertures de cet appareil, car ils pourraient toucher à des points de tension dangereux ou court-circuiter des pièces, ce qui constituerait un risque d’incendie ou d’électrocution. N’échappez pas de liquides dans l’appareil.
10. An de réduire les risques d’électrocution, ne démontez pas l’appareil, mais apportez-le plutôt à un centre de service qualié s’il doit être réparé. En enlevant le couvercle, vous vous exposez à des tensions dangereuses ou autres dangers similaires. Un remontage inadéquat peut être à l’origine d’une électrocution lors d’une utilisation ultérieure de l’appareil.
11. Ne surchargez pas les prises de courant ni les rallonges électriques, car ceci peut constituer un risque d’incendie ou d’électrocution.
12. Débranchez cet appareil de la prise de courant et communiquez avec le département de service à la clientèle de VTech dans les cas suivants: A. Lorsque le cordon d’alimentation est endommagé ou écorché. B. Si du liquide a été échappé dans l’appareil. C. Si l’appareil a été exposé à une source d’humidité telle que la pluie ou
l’eau.
D. Si l’appareil ne fonctionne pas normalement en suivant les directives du
guide. N’ajustez que les commandes couvertes dans le guide d’utilisation, car un mauvais réglage de celles-ci peut être à l’origine de dommages, ce qui nécessiterait des réparations considérables pour remettre l’appareil à son état de fonctionnement normal.
2
Mesures de sécurité importantes
E. Si l’appareil a été échappé ou son boîtier, endommagé. F. Si le produit afche une nette diminution de sa performance.
13. Évitez d’utiliser un téléphone (autre qu’un sans l) pendant un orage. Les éclairs peuvent être à l’origine d’une électrocution.
14. N’utilisez pas le téléphone pour rapporter une fuite de gaz à proximité de celle­ci.
Si vous avez des questions à propos de cet appareil, ou si avez de la difculté à l’installer ou à l’utiliser, ne retournez pas le téléphone au magasin où vous l’avez acheté. Appelez notre département de service à la clientèle, au: 1-800-595-9511. Au Canada, composez le: 1-800-267-7377.
AVANT D’UTILISER VOTRE TÉLÉPHONE ip 5850, RETIREZ DÉLICATEMENT LA PELLICULE DE PROTECTION RECOUVRANT LES AFFICHEURS.
3
Introduction
Votre ip 5850 est un téléphone sans l évolué, capable de supporter deux combinés. Ce guide d’utilisation est conçu pour vous familiariser avec ce téléphone sans l. Nous vous recommandons fortement de lire le guide avant d’utiliser le téléphone
4
5
Nomenclature des pièces
1. Socle
2. Combinés
3. Chargeur
4. Adaptateur CA du socle
5. Fil de ligne téléphonique
6. Attaches-ceinture
7. Support de xation murale du socle
8. Support de xation murale du chargeur
9. Guide d’utilisation
10. Piles
Pour vous procurer des piles de rechange, contactez VTech Communications, Inc. au numéro 1-800-595-9511. Au Canada, contactez VTech Telecommunications Canada Ltd. au 1-800-267-7377.
REMARQUE: Utilisez uniquement des piles VTech (pièce no. 80-5380-00-00) ou des piles ‘AAA’ au Ni-Mh équivalentes.
5
Disposition des touches du combiné
1. Antenne
2. Écouteur
3. Commande de volume
4. Afcheur (délemeny vers le bas)
5. En fonction (plongeon ‘Flash’)
6. Touches de composition (0-9,*,#)
7. Recomposition
8. Haut-parleur mains libres
9. Afchage ACL
10. Sélection (menu)
11. Répertoire téléphonique (délement vers le haut)
12. Prise du casque d’écoute (2,5mm)
13. Hors fonction (annulation)
14. Interphone
15. Sourdine (effacement)
6
Disposition des touches du socle
1. Enregistrement/mémo ‘Rec/Memo’
2. Réglage de l’heure ‘Time Set’
3. Changement ‘Change’
4. Bornes du chargeur
5. Menu
6. Voyant à DEL d’utilisation ‘In Use’
7. Voyant à DEL de charge ‘In Charge’
8. Télé-signal ‘Page’
9. Microphone
10. Commande de volume
11. Répétition/Ralenti ‘Repeat/Slow’
12. Saut/Rapide ‘Skip/Quick’
13. Effacer ‘Delete’
14. Boîtes vocales (LECTURE/ARRÊT ‘PLAY/STOP’)
15. Commande de mise en/hors fonction du répondeur (On/Off)
16. Prise du connecteur CC
17. Prise téléphonique
Comment débuter
7
Réglages
Alimenter le socle/chargeur
1. Branchez l’adaptateur secteur CA dans une prise de courant sous tension et le connecteur d’alimentation CC à l’arrière du socle.
2. Choisissez un emplacement pour votre combiné et chargeur et branchez le cordon d’alimentation dans une prise de courant.
Comment débuter
8
Comment débuter
9
Réglages
Installation et charge des piles dans le combiné
Procédez tel que décrit ci-dessous:
1. Insérez les piles dans le combiné en respectant la polarité, tel qu’inscrit à l’intérieur du compartiment.
2. Replacez le couvercle du comparti­ment en le glissant vers le haut.
3. Si les piles n’ont pas été chargées, déposez le combiné sur le chargeur ou le socle et laissez-le se charger pendant 10 à 12 heures. Après la charge initiale, une change charge subséquente de 8 heures devrait être sufsante.
AVERTISSEMENT: Les piles al-
calines ne doivent PAS être utili­sées dans votre téléphone sans l ip 5850. Utilisez uniquement les piles incluses avec votre télé­phone ou contactez notre centre de soutien à la clientèle (rensei­gnements à la page 2) pour com­mander d’autres piles.
Charger les piles du combiné
Le combiné de votre téléphone sans l est alimenté par des piles rechargeables. Les piles se chargent automatiquement lorsque le combiné est sur le chargeur ou sur le socle.
Vous devez charger les piles pendant 10 à 12 heures avant d’utiliser votre téléphone.
Vous saurez quand recharger les piles lorsque:
Le message “Piles faibles” ainsi que l’icône de la pile apparaîtront à l’afchage.
Si le combiné semble complètement mort, l’écran ACL sera vide et ne s’activera pas lorsque vous appuyez sur les touches.
REMARQUE:
Lorsqu’en mode ‘LOW BATTERY’, le clavier émettra des sons, les fonctions de rétroéclairage et de haut-parleur mains libres ne seront pas accessibles. Lorsque les piles seront rechargées, les fonctions seront de nouveau accessibles.
IMPORTANT :
1. Ne jetez pas les piles dans le feu. La cellule pourrait exposer. Consultez les lois locales et provinciales an de savoir s’il existe une procédure à suivre pour jeter les piles rechargeables.
Comment débuter
9
Réglages
2. N’ouvrez pas et ne mutilez pas le bloc-piles. L’électrolyte qui s’en dégagerait est corrosif et pourrait causer des brûlures aux yeux et à la peau.
3. Prenez un soin particulier lorsque vous manipulez les piles pour ne pas les court-circuiter en le mettant en contact avec des matériaux conducteurs tels que les bagues, les bracelets et les clés. Les piles ou le matériau conducteur pourraient surchauffer.
4. Ne jetez pas les piles dans des sacs à ordures domestiques. Veuillez vous référer aux renseignements concernant le recyclage des piles.
5. Ne chargez pas les piles avec un autre appareil électrique.
Vérier le voyant des piles
Si vous recevez un avertissement de piles faibles, ceci est causé par l’une des situations ci-dessous:
1. Les piles ne sont pas installées dans votre combiné. Vous devez installer les piles dans votre combiné (consultez la section ‘Installation et charge des piles dans le combiné’ de la page précédente).
2. Vous avez accidentellement installé des piles alcalines dans le combiné. (Les piles alcalines ne doivent JAMAIS être utilisées avec ce téléphone. Consultez l’avertissement de la page précédente pour plus de détails à ce sujet).
3. Les piles rechargeables de votre combiné doivent être remplacées par des neuves.
4. Les piles ont été installées incorrectement. Veuillez réinstaller les piles (consultez la section ‘Installation et charge des piles dans le combiné’ et/ou le schéma situé à l’intérieur du compartiment des piles.
Brancher la ligne téléphonique
Branchez une extrémité du l téléphonique dans la prise située sous le socle. Branchez l’autre extrémité dans la prise murale.
Vérier la tonalité
Lorsque la pile est chargée, appuyez sur la touche ON du combiné. L’écran ACL afchera l’inscription PHONE afchera également une minuterie et vous entendrez la tonalité. Sinon, référez-vous à la section En cas de problèmes.
Sélection du mode de composition à tonalité ou à impulsions
Votre téléphone est préréglé au mode de composition à tonalité. Référez-vous à la section Réglages du combiné pour plus de détails à ce sujet.
ATTENTION: Utilisez uniquement l’adaptateur secteur de VTech
fourni avec votre téléphone.
Comment débuter
10
Comment débuter
11
Réglages
IMPORTANT:
AFIN D’OPTIMISER LA PERFOR­MANCE DE VOTRE TÉLÉPHONE SANS FIL:
1. Installez votre socle dans un endroit centralisé.
2. Éloignez votre socle et vos combinés supplémentaires des appareils électriques tels que les ordinateurs personnels, téléviseurs et fours à micro­ondes.
3. Dans les endroits où il y a plusieurs téléphones sans l, éloignez les socles le plus loin possible les uns des autres.
4. Éloignez votre appareil téléphonique des sources de chaleur et de la lumière directe du soleil.
5. Évitez les endroits très humides, poussiéreux ou très froids.
Comment débuter
11
Installation murale
Les supports de xation murale sont conçus pour être installés sur une plaque murale standard seulement. L’installation murale est optionnelle.
1. Branchez l’adaptateur CA dans la prise de courant et le connecteur CC à l’arrière du socle.
3. Alignez les languettes des adaptateurs muraux avec les trous situés sous le socle/chargeur situé sous le socle/arrière du chargeur. Insérez, en appliquant une bonne pression, le support de montage mural fermement en place.
4. Montez le support au mur. Positionnez le socle/chargeur de façon à ce que les tenons de xation s’insèrent dans les trous du support mural. Glissez vers le bas le socle/chargeur sur les tenons de xation jusqu’à ce qu’il soit solidement verrouillé en place.
Fonctionnement
de base
12
Fonctionnement
de base
13
Voyants du combiné et du socle
Icônes du combiné
Icône Description
• S’allume lorsque le combiné est en mode de conversation mains libres.
• S’allume lorsque le microphone est en sourdine.
• S’allume lorsque vous avez des nouvelles données d’appel.
• S’allume lorsque la sonnerie est en sourdine.
• Voyant de pile faible ou voyant de charge.
MUTE
NEW
Voyant à DEL du combiné
Voyant Description
• Le voyant à DEL s’allume lorsqu’en mode mains libres.
SPEAKERPHONE
Voyants à DEL du socle
Voyants à DEL Description
• S’allume lorsque le combiné est hors du socle ou du chargeur.
• Clignote lorsque le poste auxiliaire est hors du socle ou du chargeur.
• S’allume lorsque le combiné se recharge sur le socle ou le chargeur.
• Clignote lorsque des nouveaux messages se trouvent dans la boîte vocale correspondante.
• Activé seulement lorsque des anciens messages se trouvent dans la boîte vocale.
• Activé lorsque le répondeur est en fonction.
IN USE
CHARGING
PLAY/STOP
1, 2, 3
ON/OFF
Fonctionnement
de base
13
Fonctionnement du combiné
Faire des appels
Appuyez sur la touche ON (ou, SPEAKER)
pour utiliser la fonction de conversation en mode mains libres). Composez le numéro de
téléphone. —OU— Composez d’abord le numéro de téléphone; puis
appuyez sur la touche ON (ou SPEAKER).
• Appuyez sur la touche OFF pour terminer votre
appel.
Répondre aux appels
Appuyez sur la touche ON, SPEAKER ou
n’importe quelle touche de composition.
• Appuyez sur la touche OFF pour terminer votre
appel.
Régler le niveau de volume du combiné
(S’applique également au haut-parleur mains libres du combiné et au casque d’écoute).
• La commande de volume est située sur le rebord
gauche du combiné. Pendant un appel, appuyez
sur la touche ou pour régler le volume à
un niveau confortable. Lorsque vous atteignez le
niveau maximal ou le niveau minimal, un triple
bip se fera entendre. REMARQUE: Cette procédure est la même pour l’écouteur du combiné, le haut-parleur mains libres et le casque d’écoute.
Fonction de plongeon “Flash”
Vous pouvez utiliser votre ip 5850 avec les services tels que l’appel en attente.
Lorsque vous recevez un signal d’appel en attente, appuyez simplement sur la
touche ON/FLASH pour accéder au nouvel appel. Appuyez de nouveau sur la
touche ON/FLASH pour retourner à l’appel original. REMARQUE: Utilisez la touche ON/FLASH pour accéder aux autres services offerts en abonnement par votre compagnie de téléphone locale, tels que décrits par votre fournisseur de services.
Fonction de recomposition
Appuyez sur la touche REDIAL/PAUSE pour af-
cher le dernier numéro de téléphone composé à
partir du combiné. Utilisez les touches ou
pour déler parmi les cinq numéros précédem-
ment composés (d’un maximum de 32 chiffres chacun). Un double bip se fera
entendre lorsque vous atteignez le début ou la n de la liste de recomposition.
• Appuyez sur la touche OFF pour quitter la liste de recomposition.
• Lorsque le numéro désiré est atteint, appuyez sur la touche ON ou SPEAKER
pour le composer.
Fonctionnement
de base
14
Fonctionnement
de base
15
• Lorsque le numéro désiré est afché, appuyez sur la touche DELETE pour
l’effacer. Une tonalité de conrmation se fera entendre.
REMARQUE: Si vous appuyez sur la touche REDIAL et que la mémoire de re­composition est vide, un double-bip se fera entendre.
Fonctionnement du combiné
Fonction de mise en sourdine
Pendant un appel actif, appuyez sur la touche MUTE/DEL pour désactiver le microphone.
L’écran afchera brièvement “MICROPHONE MUTED” (microphone en sourdine).
• Appuyez de nouveau sur la touche MUTE/DEL pour retourner en mode normal de conversation à deux voies. L’écran afchera brièvement “MI-
CROPHONE ON” (microphone en fonction).
Appel interphone
En mode d’attente (OFF), appuyez sur la touche INT. Le combiné afchera:
• L’autre combiné sonnera et l’écran afchera:
• Appuyez sur la touche INT ou SPEAKER pour répondre à un appel interphone. L’écran af­chera:
• Appuyez sur la touche INT ou OFF pour terminer l’appel.
REMARQUE: Si l’autre combiné est hors de portée ou est en ligne avec un appel extérieur lorsque vous tentez de le rejoindre par l’interphone, l’inscription suivante sera inscrite sur le combiné qui effectue l’interphone:
Renvoi d’appel et transfert d’appel
Un appel extérieur peut être renvoyé ou transféré d’un combiné à l’autre. Le renvoi d’appel diffère du transfert d’appel en ceci: le combiné qui envoie doit parler au combiné qui reçoit avant d’envoyer l’appel externe à l’autre combiné. La différence entre le transfert d’appel et le renvoi d’appel se situe au niveau suivant: si le combiné qui transfère l’appel doit parler à la personne qui répond au combiné qui reçoit ou non avant que l’appel soit transféré.
Fonctionnement
de base
15
Transfert d’appel
Le combiné (HS1) en communication avec un appel externe peut transférer l’appel à l’autre combiné (HS2), en appuyant sur la touche INT.
REMARQUES: L’appel extérieur est automatiquement mis en attente.
• Le combiné de destination (HS2) sonnera, et l’écran indiquera que l’appel provi­ent de l’interphone.
• Appuyez sur la touche ON sur le combiné de destination (HS2) pour répondre à l’interphone.
Les deux combinés (HS1 et HS2) peuvent converser avec l’appel externe.
• Appuyez sur la touche OFF sur le combiné (HS1) pour transférer l’appel externe à l’autre combiné. Le combiné de destination (HS2) est maintenant en com­munication avec l’appel externe. L’inscription CALL TRANSFERRED (transfert d’appel) sera afchée brièvement à l’écran du combiné (HS1).
REMARQUE: S’il n’y a pas de réponse sur le combiné de destination (HS2), le combiné HS1 peut reprendre l’appel en appuyant sur la touche ON.
Fonctionnement du combiné
Renvoi d’appel
Le combiné (HS1), en appel externe peut trans- férer l’appel à l’autre combiné (HS2), en ap­puyant sur la touche INT et en la maintenant enfoncée. L’écran du combiné HS1 indiquera:
• L’autre personne utilisant le combiné HS2 peut répondre à l’appel en appuyant sur la touche
ON.
REMARQUE: Si l’autre combiné (HS2) ne répond
pas dans un délai de trente secondes, l’appel externe retournera au combiné HS1 et l’écran af­chera “CALL BACK” (renvoi). Si l’appel retourné n’est pas répondu dans un délai de trente secondes, l’appel externe sera automa­tiquement terminé.
Conférence téléphonique
Il est possible d’établir une conférence télépho­nique entre deux combinés et un appel externe. Si le combiné est déjà en communication avec un appel externe, la personne à l’autre combiné ap­puiera sur la touche ON pour établir immédiatement une conférence téléphonique. L’inscription suivante apparaîtra à l’écran des deux combinés:
Fonctionnement à partir du socle
Pour localiser le combiné à partir du socle, appuyez sur la touche PAGE. Celui-ci émettra un télé-signal pendant 60 secondes.
• Lorsque le combiné est en mode d’attente, appuyez sur la touche PAGE. Le combiné af- chera:
Loading...
+ 34 hidden pages