VTECH VT 5849 User Manual

TABLE DES MATIÈRES
Nomenclature des pièces ................................................4
Installation ............................................................... 5
Choisir un emplacement ..................................................5
Installation du bloc-piles dans le combiné .......................5
Brancher l’alimentation et le l téléphonique ...................6
Installation murale ............................................................7
Installation sur un bureau/table .......................................7
Recharge du bloc-piles du combiné ................................8
Sélectionner le langage ...................................................8
Vérier la tonalité ..............................................................8
Réglage du mode de composition ...................................8
Réglage de la date et de l’heure du combiné ..................9
Type de sonnerie du combiné/économie des piles .........9
Si vous êtes abonné aux services DSL : .......................10
Attache-ceinture (optionnelle) ........................................10
Fonctionnement du combiné ............................... 11
Fonctionnement du socle ...............................................12
Composition à tonalité temporaire ................................. 12
Fonctionnement du socle ...............................................12
Annuler l’alerte de message en attente .........................13
Si après avoir révisé vos messages, l’alerte de messages en attente ne s’éteint pas, vous pourrez la désactiver
manuellement en procédant comme suit : ...................13
Transfert d’appel ............................................................ 13
Un appel externe peut être transféré à un combiné (HS1) à n’importe quel autre combiné (HS2 ou HS3) en procédant
comme suit : .....................................................................13
Prise du casque d’écoute ............................................... 14
www.vtechcanada.com TABLE DES MATIÈRES
Composition abrégée ........................................... 16
Entrer un numéro et un numéro/nom dans la mémoire de
Réassigner les adresses-mémoire de la mémoire de
Répertoire téléphonique ......................................19
En tr e r un numéro et un no m d a n s l e rép e r to i r e
Éditer un numéro/nom stocké dans la mémoire du
Effacer un numéro/nom en mémoire dans le répertoire
Déplacer un numéro/nom de la mémoire de composition
Composer un numéro en mémoire dans le répertoire
Afcheur ................................................................22
Entrer une donnée du répertoire de l’afcheur dans le
1
TABLE DES MATIÈRES
répertoire téléphonique ..................................................25
Messages afchés à l’écran...........................................25
Piles ....................................................................... 26
Soin et entretien des piles ..............................................26
Remplacer le bloc-piles du combiné .............................26
Dépannage .............................................................27
Entretien .................................................................34
Énoncé de la garantie ...........................................34
Mesures de sécurité importantes .......................36
RENSEIGNEMENTS RELATIFS AUX RÈGLEMENTS DE LA COMMISSION FÉDÉRALE DES COMMUNICATIONS ‘FCC’, DU CONSEIL ADMINISTRATIF DES UNITÉS DE
CONNEXION ‘ACTA’ ET D’INDUSTRIE Canada ‘IC’ ....37
Le sceau RBRC
Spécications techniques ...................................39
md
..................................................
38
TABLE DES MATIÈRES www.vtechcanada.com
2
BESOIN D’ASSISTANCE?
Ce guide d’utilisation comporte toutes les instructions de fonctionnement
des fonctions et le guide de dépannage requis pour faire fonctionner votre
nouveau téléphone VTech. Veuillez prendre le temps de consulter en entier
ce guide an de vous assurer de l’installer correctement et de bénécier des
nombreuses fonctions de ce téléphone novateur de VTech. Vous pouvez
également visiter notre site Web au www.vtechphones.com pour obtenir de
l’assistance, pour effectuer des achats et voir nos nouveautés VTech.
Au Canada, veuillez visiter le www.vtechcanada.com
Contactez sans frais :1-800-595-9511
au Canada, contactez le :1-800-267-7377
• Important! Veuillez lire
les Mesures de sécurité importantes en page 36 avant d’utiliser ce téléphone.
COMMENT DÉBUTER
4
Avant de débuter
Technologie 5,8 GHz évoluée – La transmission à deux bandes allie le meilleur des technologies
5,8 GHz et 900 MHz, vous procurant une performance supérieure aux téléphones sans l
conventionnels.
Nomenclature des pièces
1. Socle
2. Combinés (3)
3. Adaptateurs CA du chargeur (2)
4. Chargeurs (2)
5. Fil téléphonique
6. Support d’installation sur un bureau/mur
7. Attaches-ceinture (3)
8. Adaptateur CA du socle
9. Blocs-piles (3)
10. Guide d’utilisation
Pour acheter un bloc-piles de remplacement, veuillez visiter notre site Web au www.vtechphones.
co m o u c o mm u ni q uez ave c
VTech Communications Inc. en composant le : 1-800-595-9511. Au
Canada, communiquez avec VTech
Telecommunications Canada Ltd, au www.vtechcanada.com ou en composant le : 1-800-267-7377.
www.vtechcanada.com
Fil téléphonique
Adaptateur CA du socle
Socle
Combinés (3)
Support d’installation sur un bureau/mur
Attaches-ceintures (3)
Adaptateurs CA du chargeur (2)
Chargeurs (2)
Attaches-ceintures (3)
Guide d’utilisation
Installation
Choisir un emplacement
Procédez comme suit an d’optimiser votre système de téléphone sans l :
1. Choisissez un emplacement central pour votre socle.
2. Installez le socle et les combinés suppl é m en t ai re s à l ’éc a r t des
appareils tels que les ordinateurs
personnels, téléviseurs ou fours à micro-ondes.
3. Lor s qu e vo u s av e z pl u si e urs combinés sans l, séparez les socles
ou les chargeurs le plus possible.
4. In s tal le z v o tr e é qu i pe me nt téléphonique à l’écart des sources
de chaleur et des rayons directs du soleil.
5. Év i t ez l’h u mi d i t é exc es s i v e , la poussière et le froid extrême.
1 2
Installation du bloc-piles dans le combiné
a) Re t ir e z le c ou ve r cl e d u
co mpartiment des pil es en appuyant sur les encoches et en glissant le couvercle vers le bas.
b) Alignez les deux trous de la che avec
la prise et enfoncez fermement.
c) In s é r ez l e b l o c-pi l e s d a n s l e
compartiment en plaçant les fils dans le coin inférieur droit.
d) Replacez le couvercle en le glissant
en place.
e) Déposez le combiné sur le socle
lorsque vous ne l’utilisez pas an
d’optimis e r la per formance de l’appareil.
COMMENT DÉBUTER
• Utilisez
uniquement le
bloc-piles fourni par VTech ou
l’équivalent.
www.vtechcanada.com
COMMENT DÉBUTER
5
Installation
Brancher l’alimentation et le l téléphonique
• Installez le socle à
l’écart des appareils
électroniques tel que les ordinateurs
personnels, téléviseurs ou fours à micro-ondes. Évitez la chaleur et le froid excessif, la poussière et l’humidité.
• Branchez le cordon
d’alimentation et le
l téléphonique à
l’endos du socle, tel
que démontré.
• Branchez
l’adaptateur CA dans la prise de courant. Si le bloc­piles n’a pas été chargé, déposez le combiné sur le socle et laissez­le se recharger pendant seize heures (ou toute la nuit). Branchez le
l téléphonique à la prise téléphonique
murale.
COMMENT DÉBUTER
6
Prise téléphonique
modulaire
Prise de courant standard
Branchez le cordon d’alimentation. Apr ès avoi r chargé le bl o c -piles pe n d ant au moi n s seize heures,
branchez le l téléphonique.
www.vtechcanada.com
Installation
Installation murale
Votre socle est conçu pour être installé sur une plaque téléphonique standard. L’installation murale
est optionnelle. Veuillez consulter les schémas ci-dessous pour la procédure d’installation.
Installation sur un bureau/table
Pour installer le socle sur un bureau ou une table, insérez le support de xation sur un bureau/mur à la position un ou deux, selon le cas an de positionner le socle dans l’angle désiré.
Première position
Pour installer le téléphone au mur, ou pour l’installer sur un bureau ou une table, consultez le schéma de la première position.
• Insérez d’abord la portion inférieure du support dans les encoches du socle et verrouillez la portion
supérieure en place.
• Installez le socle au mur en plaçant le socle de manière à ce que les tenons de xation s’insèrent
dans les trous du support de xation. Glissez le socle vers le bas sur les tenons de xation pour qu’il se verrouille en place.
Deuxième position
Cette position est une manière alternative d’installer votre téléphone sur une table ou un bureau. La deuxième position vous permet d’obtenir un angle de visionnement différent pour votre combiné et socle. Consultez le schéma ci-dessus.
• Insérez la portion supérieure du support dans les encoches du socle.
• Verrouillez la portion inférieure en place.
www.vtechcanada.com
COMMENT DÉBUTER
COMMENT DÉBUTER
7
• Si le téléphone
n’est pas utilisé pendant une période prolongée, retirez
le bloc-piles an
d’éviter les fuites.
• Si vous éprouvez
de la difculté
à installer votre téléphone, veuillez consulter la section Dépannage vers
la n de ce guide.
Installation
Recharge du bloc-piles du combiné
Déposez le combiné sur le socle ou le chargeur. L’inscription NEEDS CHARGING apparaîtra à
l’afchage du combiné. Rechargez le bloc-piles pendant au moins seize heures pour la charge
initiale.
Sélectionner le langage
• Appuyez sur la touche PROG et appuyez sur ▲ ou jusqu’à ce que LANGUAGE soit afché. Appuyez sur SELECT.
• Le réglage actuel clignotera. Appuyez sur désiré (anglais, espagnol ou français).
• Appuyez sur la touche
SELECT pour sauvegarder votre sélection.
Vérier la tonalité
Lorsque le bloc-piles aura été chargé, soulevez le combiné et appuyez sur la touche PHONE; vous devriez entendre la tonalité. Sinon, consultez la section DÉPANNAGE à l’arrière de ce guide d’utilisation.
Réglage du mode de composition
Si votre service téléphonique est touch tone, le téléphone sera prêt à être utilisé dès que le bloc-piles
sera rechargé. Si votre service est à impulsions, vous devrez changer le mode de composition.
• Appuyez sur la touche
• Appuyez sur
• Appuyez sur la touche
• Appuyez sur la touche
• Appuyez sur la touche
▲ ou ▼
PROG. jusqu’à ce que l’écran afche DIAL MODE; et le réglage actuel. SELECT. Le réglage actuel clignotera.
▲ ou ▼
SELECT pour sauvegarder.
pour sélectionner TONE ou PULSE.
jusqu’à ce que l’afchage afche le langage
▲ ou ▼
COMMENT DÉBUTER www.vtechcanada.com
8
Installation
Réglage de la date et de l’heure du combiné
Si vous êtes abonnés au service de l’afcheur, la date et l’heure seront automatiquement réglées lorsque vous recevrez votre premier appel. Si vous n’êtes pas abonnés au service de l’afcheur,
vous pouvez régler manuellement la date et l’heure en procédant comme suit :
• Appuyez sur la touche
Appuyez sur la touche SELECT.
• Le mois clignotera. Appuyez sur
la touche SELECT.
• La journée clignotera. Appuyez sur
Appuyez sur la touche SELECT.
• Les heures clignoteront. Appuyez sur
sur la touche SELECT.
• Les minutes clignoteront. Appuyez sur
Appuyez sur la touche SELECT.
• AM ou PM clignotera. Appuyez sur ou pour choisir entre AM ou PM. Appuyez sur SELECT.
Type de sonnerie du combiné/économie des piles
Vous pouvez sélectionner l’un des quatre types de sonneries pour le combiné, mettre la sonnerie
hors fonction et prolonger l’autonomie des piles.
1. Lorsque le combiné est en mode d’attente (off), appuyez sur la touche
2. Appuyez sur la touche
3. Appuyez sur la touche sonnerie.
4. Appuyez sur la touche
un exemple de chaque type de sonnerie.
5. Appuyez sur la touche
PROG, puis que la touche ou jusqu’à ce que DATE/TIME apparaisse.
ou jusqu’à ce que l’écran afche le bon mois. Appuyez sur
ou jusqu’à ce que l’écran afche la bonne journée.
ou jusqu’à ce que l’écran afche l’heure exacte. Appuyez
ou jusqu’à ce que l’écran afche les minutes exactes.
PROG.
ou jusqu’à ce que l’écran afche RINGER: et le réglage actuel.
SELECT. Le réglage actuel clignotera et vous entendrez un exemple de
ou pour sélectionner RINGER: 1, 2, 3, 4 ou OFF. Vous entendrez
SELECT pour choisir le type de sonnerie afché.
www.vtechcanada.com
COMMENT DÉBUTER
COMMENT DÉBUTER
• Si le cordon d’alimentation de votre téléphone est débranché ou lors d’une panne de courant, les réglages de l’heure seront effacés.
9
Installation
Si vous êtes abonné aux services DSL :
Si vous entendez des interférences pendant vos conversations et/ou les caractéristiques de l’afcheur ne fonctionnent pas normalement, installez un ltre sur votre ligne téléphonique entre le socle et la prise téléphonique. Contactez votre fournisseur de services DSL an d’obtenir un ltre.
Filtre (pour les utilisateurs DSL)
Attache-ceinture (optionnelle)
Pour xer Pour retirer
COMMENT DÉBUTER www.vtechcanada.com
10
Fil téléphonique
À une prise téléphonique
simple (RJ11C)
Fonctionnement du téléphone
Fonctionnement du combiné
1. Faire un appel Appuyez sur la touche
-OU­ Composez le numéro (utilisez la touche
appuyez sur la touche PHONE pour faire votre appel.
2. Plongeon ‘Flash’/Appel en attente Pendant un appel, appuyez sur cette touche pour rendre un appel entrant, si la fonction
d’appel en attente est activée.
3. Touche ‘ Appuyez sur la touche
4. Touche d’effacement ‘
Lorsque vous révisez le répertoire de l’afcheur, appuyez sur cette touche pour effacer la
5. Répondre à un appel
Appuyez sur n’importe quelle touche pour prendre un appel (à l’exception de la touche
6. /CID
• Lorsque vous êtes en conversation, appuyez sur cette touche pour diminuer le niveau de volume. Une tonalité double se
• Lorsque le téléphone n’est pas en cours d’utilisation, appuyez sur cette touche pour afcher les données de l’afcheur.
• Lorsque vous entrez des noms et des numéros en mémoire, appuyez sur cette touche pour effacer le dernier caractère entré.
/DIR
• Lorsque vous êtes en conversation, appuyez sur cette touche pour augmenter le niveau de volume. Une tonalité double
• Lorsque le téléphone n’est pas en cours d’utilisation, appuyez sur cette touche pour afcher le répertoire des entrées.
• Lorsque vous entrez des noms ou des numéros, appuyez sur cette touche pour entrer un espace.
7. Touche ‘
Appuyez sur cette touche pour afcher le menu ou pour sélectionner un item en surbrillance à l’intérieur du menu.
Channel
conversation.
donnée afchée. Lorsque le combiné est en mode d’attente (off), appuyez sur cette touche et maintenez-la enfoncée pour effacer toutes les données du répertoire de l’afcheur.
/CID et /DIR
fera entendre lorsque vous avez atteint le niveau le plus faible.
se fera entendre lorsque vous aurez atteint le niveau le plus élevé.
Select
PHONE puis composez le numéro.
pour reculer et effectuer une correction) puis
CHAN pour accéder à un canal plus clair pendant que vous être en
Delete
www.vtechcanada.com
1,2
3,4
OFF).
6
8
7
5
9
10
FONCTIONNEMENT DE BASE
Fonctionnement
de base
11
12
Fonctionnement du téléphone
8. Touche ‘Off
Appuyez sur cette touche pour raccrocher. Lorsque vous utilisez les menus, appuyez sur cette touche pour annuler une
opération, reculer ou quitter le menu afché.
9. Touche ‘ Appuyez sur cette touche pour visionner la mémoire de recomposition. Pendant l’entrée des numéros, appuyez sur cette
10. Touche ‘
Lorsqu e le c ombiné est en mode décroc hé, appuyez sur cette tou che pour accéder au mode de
Fonctionnement du socle
11. Voyant de message en attente Si vous êtes abonné au service de la boîte vocale et du signal visuel de messages en attente auprès de votre
12. Recherche du combiné Appuyez sur cette touche pour envoyer un télé-signal pendant soixante secondes.
13. Touche ‘
• Clignote en cadence lorsque vous recevez un appel.
• Clignote lentement lorsque le combiné est en cours d’utilisation ou lorsque le
• S’allume en feu xe lorsque le combiné se recharge.
Message en attente dans la bôite vocale
Votre téléphone est concu pour fonctionner avec la plupart des systèmes de messagerie vocale des fournisseurs de
service régionaux, offrant une alerte sur le combiné et le socle lorsque des nouveaux messages vous parviennent.
La messagerie vocale est offerte en abonnement mensuel auprès de la plupart des compagnies de téléphone locales. Contactez votre compagnie de téléphone locale pour plus de details à ce sujet.
Composition à tonalité temporaire
Si vous êtes abonné(e) au service de composition à impulsion de cadrans (cadran rotatif), vous pouvez changer de ce type de composition à celle de la tonalité pendant un appel, en appuyant sur *TONE. Ceci est particulièrement utile si
Redial/Pause
touche et maintenez-la enfoncée pour insérer une pause dans la séquence de composition.
Program
programmation.
compagnie de téléphone locale, ce voyant clignotera et l’inscription MESSAGE
WAITING apparaîtra à l’afchage du combiné lorsque vous avez un nouveau
message.
Appuyez de nouveau ou appuyez sur la touche OFF du combiné ou replacez le combiné sur le socle pour annuler le télé-signal.
In use/Charge
répondeur prend un message.
www.vtechcanada.comFONCTIONNEMENT DE BASE
Fonctionnement du téléphone
vous devez envoyer des signaux multifréquences (touch tone) an d’accéder à des services de transactions bancaires par clavier électronique ou des services interurbains.
1. Composez le numéro.
2. Appuyez sur *TONE. Toutes les touches sur lesquelles vous appuyez par la suite seront envoyées en mode touch tone.
3. Lorsque vous terminez l’appel raccrochez, le téléphone reviendra automatiquement au mode de composition
à impulsion de cadrans.
Le combiné afchera ceci lorsque vous avec un message en attente :
Annuler l’alerte de message en attente
Si après avoir révisé vos messages, l’alerte de messages en attente ne s’éteint pas, vous pourrez la désactiver manuellement en procédant comme suit :
1. Appuyez sur la touche
2. Appuyez sur la touche
3. Appuyez sur la touche
4. Appuyez sur la touche
5. Appuyez sur la touche
Transfert d’appel
Un appel externe peut être transféré à un combiné (HS1) à n’importe quel autre combiné (HS2 ou HS3) en procédant comme suit :
1. Pendant un appel, appuyez sur la touche SELECT sur le combiné HS1 pour transférer l’appel au combiné HS2.
Le combiné HS1 afchera ceci : Le combiné HS2 ou HS3 afchera ceci :
PROG.
ou jusqu’à ce que le message MESSAGE WAITING soit afché.
SELECT, l’écran afchera : CLEAR? YES (Annuler? Oui)
ou pour changer de YES (oui) à NO (non).
SELECT, vous entendrez une tonalité de conrmation.
• Seulement un combiné peut être en conversation. Par exemple, si le combiné HS1 est en
conversation set que
le combiné HS2 ou HS3 tente d’appuyer sur la touche PHONE, l’inscription CAN’T CONNECT (ne peut connecter)
sera afchée.
• Si le combiné HS2 ou HS3 n’a pu être localisé, le combiné HS1 émettra une tonalité triste et l’appel se poursuivra
automatiquement.
Le combiné peut annuler le télé-signal en appuyant sur la touche PHONE avant
que le combiné HS2
ou HS3 ne réponde et poursuivre l’appel avec l’interlocuteur.
Fonctionnement
de base
2. Appuyez sur la touche HS1 retournera en mode d’attente.
PHONE sur le combiné HS2 ou HS3 pour répondre à l’appel transféré. Le combiné
www.vtechcanada.com
FONCTIONNEMENT DE BASE
13
Loading...
+ 30 hidden pages