Vtech VT 2625 User Manual

Mesures de sécurité importantes
Afi n de réduire les risques d’incendie, de blessures corporelles ou d’électrocution, suivez toujours ces mesures préventives de base lorsque vous utilisez votre téléphone:
1. Lisez et comprenez toutes les instructions relatives à la prévention et au fonctionnement de cet appareil.
2. Observez toutes les instructions et mises en garde inscrites sur l’appareil.
3. Débranchez ce téléphone de la prise murale avant de le nettoyer. N’utilisez pas de nettoyeurs liquides ni en aérosol. N’utilisez qu’un chiffon doux et légèrement humecté.
4. N’utilisez pas cet appareil près d’une source d’humidité (par exemple, près d’une baignoire, évier de cuisine ou piscine).
5. Ne déposez pas ce téléphone sur un chariot, support ou table chancelants. L’appareil pourrait tomber et être sérieusement endommagé.
6. Le boîtier de l’appareil est doté de fentes et d’ouvertures d’aération situées à l’arrière ou en dessous. Afi n d’empêcher la surchauffe, ces ouvertures ne doivent pas être obstruées en plaçant l’appareil sur un lit, divan, tapis ou autre surface similaires. Ne placez pas cet appareil à proximité d’un élément de chauffage ni d’une plinthe électrique. De plus, ne l’installez pas dans une unité murale ou un cabinet fermé qui ne possède pas d’aération adéquate.
7. Ne faites fonctionner cet appareil qu’avec le type d’alimentation indiqué sur les étiquettes de l’appareil. Si vous ne connaissez pas le voltage de votre maison, consultez votre marchand ou votre fournisseur d’électricité.
8. Ne déposez rien sur le cordon d’alimentation. Installez cet appareil dans un endroit sécuritaire, là où personne ne pourra trébucher sur la ligne d’alimentation ni le cordon téléphonique modulaire.
9. Ne surchargez pas les prises de courant ni les rallonges électriques car ceci peut constituer un risque d’incendie ou d’électrocution.
10. N’insérez jamais d’objets à travers les fentes et ouvertures de cet appareil car ils pourraient toucher à des points de tension dangereux ou court-circuiter des pièces, ce qui constituerait un risque d’incendie ou d’électrocution. N’échappez pas de liquides dans l’appareil.
11. Afi n de réduire les risques d’électrocution, ne démontez pas l’appareil mais apportez-le plutôt à un centre de service qualifi é s’il doit être réparé. En découvrant le couvercle, vous vous exposez à des tensions dangereuses ou autres dangers similaires. Un remontage inadéquat peut être à l’origine d’une électrocution lors d’une utilisation ultérieure de l’appareil.
12. Débranchez cet appareil de la prise de courant dans les cas suivants: A. Lorsque le cordon d’alimentation est endommagé ou écorché. B. Si du liquide a été échappé dans l’appareil. C. Si l’appareil a été exposé à une source d’humidité telle que la pluie ou l’eau. D. Si l’appareil ne fonctionne pas normalement en suivant les directives du
guide. N’ajustez que les commandes couvertes dans le guide d’utilisation car un mauvais réglage de celles-ci peut être à l’origine de dommages, ce qui nécessiterait des réparations considérables pour ramener l’appareil à son état de fonctionnement normal.
E. Si l’appareil a été échappé ou son boîtier, endommagé.
1
Mesures de sécurité importantes
Introduction
F. Si le produit affi che une nette diminution de sa performance.
13. Évitez d’utiliser un téléphone (autre qu’un sans fi l) pendant un orage électrique. Les éclairs peuvent être à l’origine d’une électrocution.
14. N’utilisez pas ce téléphone ou un autre téléphone sans fi l pour rapporter une fuite de gaz à proximité de celui-ci.
VTECH COMMUNICATIONS INC.
SERVICE À LA CLIENTÈLE : 1-800-595-9511. Au Canada, communiquez avec VTech Telecommunications Canada Ltd. au 1-800-
267-7377.
AVANT D’UTILISER VOTRE TÉLÉPHONE ev2625, RETIREZ DÉLICATEMENT LA PELLICULE DE PROTECTION RECOUVRANT LES AFFICHEURS.
Ceci est un téléphone sans fi l avancé pouvant accepter deux combinés. Ce guide d’utilisation est conçu pour que vous puissiez vous familiariser avec ce téléphone sans fi l. Nous vous suggérons de lire attentivement ce guide avant d’utiliser votre appareil.
2 3
Nomenclature des pièces
Disposition des touches du combiné
1. Socle
2. Combinés
3. Chargeur
4. Adaptateur secteur CA du socle
Pour acheter des piles de remplacement, communiquez avec VTech Communications Inc. en composant le: 1-800-595-9511. Au Canada, communiquez avec VTech Telecommunications Canada Ltd., en composant le: 1-800-267-7377.
Remarque: Utilisez uniquement les piles VTech no. 80-5380-00-00 ou l’équivalent
de piles ‘AAA’ rechargeables au Ni-Mh..
Socle
5. Cordon téléphonique
6. Attaches-ceinture
7. Guide d’utilisation
8. Piles
(2) Combinés
1. Antenne
2. Commande de volume
3. Voyant à DEL du haut-parleur mains-libres
4. Touche “CID” de défi lement vers le bas
5. Touche de sélection (Menu)
6. Touche de mise en fonction (Plongeon “Flash”)
7. Touches de composition (0-9, *, #)
8. Touches de recomposition (Pause)
9. Touche de mise en attente (Pause)
10. Touche de mise en sourdine (Effacement)
11. Haut-parleur mains libres
12. Prise de casque d’écoute (2,5 mm)
13. Répertoire téléphonique (Défi lement vers
le haut)
14. Mise hors fonction (Annulation)
15. Interphone
16. Microphone
Adaptateur secteur CA
du socle
Cordon téléphonique
(2) Attaches-ceinture
Chargeur
Guide d’utilisation (6) Piles
4 5
Disposition des touches du socle
Réglages
1. Voyant à DEL d’utilisation
2. Voyant à DEL de charge
3. Voyant à DEL de message en attente
4. Touche de télé-signal
Alimenter le socle/chargeur
1. Branchez l’adaptateur secteur CA dans une prise de courant active et le connecteur d’alimentation CC à l’arrière du socle.
Comment débuter
2. Choisissez un emplacement pour votre combiné et chargeur et branchez le cordon d’alimentation dans une prise de courant.
Installation et charge des piles dans le combiné
Procédez tel que décrit ci-dessous:
1. Insérez les piles dans le combiné en respectant la polarité, tel qu’inscrit à l’intérieur du compartiment.
2. Replacez le couvercle du compartiment en le glissant vers le haut.
3. Si les piles n’ont pas été chargées, déposez le combiné sur le chargeur ou le socle et laissez-le se charger pendant 10 à 12 heures. Après la charge initiale, une change charge subséquente de 8 heures devrait être suffi sante.
AVERTISSEMENT: Les piles alcalines ne doivent PAS être utilisées dans votre téléphone sans fi l ev2625. Utilisez uniquement les piles incluses avec votre téléphone ou contactez notre centre de soutien à la clientèle (renseignements à la page 2) pour commander d’autres piles.
6 7
Réglages
Voyants du socle et du combiné
Charger les piles du combiné
Le combiné de votre téléphone sans fi l est alimenté par des piles rechargeables. Les piles se chargent automatiquement lorsque le combiné est sur le chargeur ou sur le socle. Vous devez charger les piles pendant au moins 12 heures avant d’utiliser votre téléphone. Vous saurez quand recharger les piles lorsque:
• Le message “Piles faibles” ainsi que l’icône de la pile apparaîtront à l’affi chage:
• Si le combiné semble complètement mort, l’écran
Comment débuter
ACL sera vide et ne s’activera pas lorsque vous appuyez sur les touches.
LOW BATTERY
IMPORTANT:
1. Ne jetez pas les piles dans le feu. La cellule pourrait exposer. Consultez les lois locales et provinciales afi n de savoir s’il existe une procédure à suivre pour jeter les piles rechargeables.
2. N’ouvrez pas et ne mutilez pas le bloc-piles. L’électrolyte qui s’en dégagerait est corrosif et pourrait causer des brûlures aux yeux et à la peau.
3. Prenez un soin particulier lorsque vous manipulez les piles pour ne pas les court-circuiter en le mettant en contact avec des matériaux conducteurs tels que les bagues, les bracelets et les clés. Les piles ou le matériau conducteur pourraient surchauffer.
4. Ne jetez pas les piles dans des sacs à ordures domestiques. Veuillez vous référer aux renseignements concernant le recyclage des piles.
5. Ne chargez pas les piles avec un autre appareil électrique.
Brancher la ligne téléphonique
Branchez une extrémité du fi l téléphonique dans la prise située sous le socle. Branchez l’autre extrémité dans la prise murale.
Vérifi er la tonalité
Lorsque la pile est chargée, appuyez sur la touche ON du combiné. L’écran ACL affi chera l’inscription PHONE affi chera également une minuterie et vous entendrez la tonalité. Sinon, référez-vous à la section En cas de problèmes.
Sélection du mode de composition à tonalité ou à impulsions
Votre téléphone est préréglé au mode de composition à tonalité. Référez-vous à la
section Réglages du combiné pour plus de détails à ce sujet.
ATTENTION: Utilisez uniquement l’adaptateur secteur de VTech fourni avec
votre téléphone.
IMPORTANT:
1. Installez votre socle dans un endroit centralisé.
2. Éloignez votre socle et vos combinés supplémentaires des appareils électriques tels que les ordinateurs personnels, téléviseurs et fours à micro-ondes.
3. Dans les endroits où il y a plusieurs téléphones sans fi l, éloignez les socles le plus loin possible les uns des autres.
4. Éloignez votre appareil téléphonique des sources de chaleur et de la lumière directe du soleil.
5. Évitez les endroits très humides, poussiéreux ou très froids.
Afi n d'optimiser la performance de votre téléphone sans fi l:
Icônes du combiné
Icône Description
MUTE
NEW
• S’allume lorsque le combiné est en mode de conversation mains.
• S’allume lorsque le microphone est en sourdine.
• S’allume lorsque vous avez des nouvelles données d’appel.
• S’allume lorsque la sonnerie est en sourdine.
• Voyant de pile faible ou voyant de charge.
Voyant à DEL du combiné
Voyant à DEL Description
SPEAKERPHONE
• S’allume lorsqu’en mode mains libres.
Voyants à DEL du socle
Voyant à DEL Description
CHARGING
IN USE
• S’allume lorsque le combiné se recharge.
• S’allume lorsque le combiné est hors du socle ou du chargeur.
• Clignote lorsque le poste auxiliaire est hors du socle ou du chargeur.
• Clignote lorsqu’un signal visuel de message en attente a été détecté. Vous devez être abonné à ce service auprès de votre compagnie de téléphone locale.
Fonctionnement
de base
8 9
Fonctionnement du combiné
Fonctionnement du combiné
Faire des appels
• Appuyez sur ON (ou, SPEAKERPHONE pour utiliser
la fonction de conversation en mode mains libres). Composez le numéro de téléphone. -OU-
Composez d’abord le numéro de téléphone; puis
appuyez sur la touche ON (ou SPEAKERPHONE).
• Appuyez sur la touche OFF pour terminer votre appel.
Répondre aux appels
• Appuyez sur la touche ON, SPEAKERPHONE ou n’importe quelle touche de composition.
• Appuyez sur la touche OFF pour terminer votre appel.
Régler le niveau de volume du combiné
(S’applique également au haut-parleur mains libres du combiné et au casque d’écoute).
• La commande de volume est située sur le rebord gauche du combiné. Pendant un appel, appuyez sur la touche niveau confortable. Lorsque vous atteignez le
Fonctionnement
de base
niveau maximal ou le niveau minimal, un triple bip se fera entendre.
REMARQUE: Cette procédure est la même pour l’écouteur du combiné, le haut-parleur mains libres et le casque d’écoute.
Fonction de plongeon “Flash”
• Vous pouvez utiliser votre ev 2625 avec les services tels que l’appel en attente. Lorsque vous recevez un signal d’appel en attente, appuyez simplement sur la touche ON/FLASH pour accéder au nouvel appel. Appuyez de nouveau sur la touche ON/FLASH pour retourner à l’appel original.
REMARQUE: Appuyez sur la touche ON/FLASH pour
accéder aux autres services offerts en abonnement par votre compagnie de téléphone locale, tels que décrits par votre fournisseur de services.
Fonction de recomposition
• Appuyez sur la touche REDIAL• PAUSE pour affi cher le dernier numéro de téléphone composé à partir du combiné. Utilisez les touches or pour défiler parmi les cinq numéros précédemment composés (d’un maximum de 32 chiffres chacun). Un double bip se fera entendre lorsque vous atteignez le début ou la fi n de la liste de recomposition. Appuyez sur la touche OFF pour quitter la liste de recomposition.
ou pour régler le volume à un
REDIAL 555-1212
REMARQUE: Une double tonalité se fera entendre lorsque vous appuyez sur la touche REDIAL et que la mémoire de recomposition est vide.
• Lorsque vous atteignez le numéro désiré,
appuyez sur la touche ON ou SPEAKERPHONE pour le composer.
• Lorsque l’entrée désirée est affi chée, appuyez
sur la touche MUTE.DEL pour l’effacer. Une tonalité de confi rmation se fera entendre.
Fonction de mise en sourdine
• Pendant un appel actif, appuyez sur la touche
MUTE/DEL pour désactiver le microphone. L’écran affi chera brièvement MICROPHONE MUTED (microphone en sourdine).
• Appuyez de nouveau sur la touche MUTE/DEL
pour retourner en mode normal de conversation à deux voies. L’écran affi chera brièvement MICROPHONE ON (microphone en fonction).
Appel interphone
• En mode d’attente (OFF) appuyez sur la touche INTERCOM. Le combiné affi chera:
• L’autre combiné sonnera et l’écran affi chera:
• Appuyez sur la touche ON, SPEAKERPHONE, INTERCOM ou n’importe quelle touche de composition pour répondre à un appel interphone. L’écran affi chera:
• Appuyez sur la touche INTERCOM ou OFF pour terminer l’appel.
REMARQUE: Si l’autre combiné est hors de portée ou est en ligne avec un appel extérieur lorsque vous tentez de le rejoindre par l’interphone, l’inscription suivante sera inscrite sur le combiné qui effectue l’interphone:
Renvoi d’appel et transfert d’appel
Un appel extérieur peut être renvoyé ou transféré d’un combiné à l’autre. Le renvoi d’appel diffère du transfert d’appel en ceci : le combiné qui envoie doit parler au combiné qui reçoit avant d’envoyer l’appel externe à l’autre combiné.
PHONE 00:00:15
MICROPHONE MUTED
MUTE
CALLING
OTHER HANDSET
OTHER HANDSET
IS CALLING
INTERCOM
INTERCOM ENDED
UNABLE TO CALL
TRY AGAIN
Fonctionnement
de base
10 11
Fonctionnement du combiné
Fonctionnement du socle
Renvoi d’appel
• Le combiné (HS1), en appel externe peut transférer l’appel à l’autre combiné (HS2), en appuyant sur la touche IN TER COM et en la maintenant enfoncée. L’écran du combiné HS1 indiquera:
• L’autre personne utilisant le combiné HS2 peut appuyer sur la touche répondre à l’appel en ap­puyant sur la touche ON, SPEAKERPHONE ou n’importe quelle touche numérique.
REMARQUE: Si l’autre combiné (HS2) ne
répond pas dans un délai de trente secondes, l’appel externe retournera au combiné HS1 et l’écran affichera “CALL BACK” (renvoi). Si l’appel retourné n’est pas répondu dans un délai de trente secondes, l’appel externe sera automatiquement terminé.
Transfert d’appel
• Le combiné (HS1) en communication avec un appel externe peut transférer
Fonctionnement
de base
l’appel à l’autre combiné (HS2), en appuyant sur la touche INTERCOM.
REMARQUE: L’appel extérieur est automatiquement mis en attente.
• Le combiné de destination (HS2) sonnera, et l’écran indiquera que l’appel provient de l’interphone.
• Appuyez sur la touche ON sur le combiné de destination (HS2) pour répondre à l’interphone.
Les deux combinés (HS1 et HS2) peuvent converser avec l’appel externe.
• Appuyez sur la touche OFF sur le combiné (HS1) pour transférer l’appel externe à l’autre combiné. Le combiné de destination (HS2) est maintenant en communication avec l’appel externe. L’inscription CALL TRANS FERRED (transfert d’appel) sera affi ché brièvement à l’écran du combiné (HS1).
CALL FORWARDED
CALL BACK
Télé-signal
Vous pouvez utiliser la touche PAGE du socle pour localiser les combinés. Le télé-signal sera émis pendant soixante secondes vous permettant de localiser le(s) combiné(s).
• Lorsque le combiné est en mode d’attente, appuyez sur la touche PAG E du socle. Les combinés affi cheront:
• Pour terminer le télé-signal, appuyez de nouveau sur la touche PAGE.
• Pour terminer le télé-signal sur l’un ou l’autre des combinés, appuyez sur n’importe quelle touche numérique ou sur les touches ON ou SPEAKERPHONE.
BASE IS
PAGING
Fonctionnement
de base
REMARQUE: S’il n’y a pas de réponse sur le combiné de destination (HS2), le combiné HS1 peut reprendre l’appel en appuyant sur la touche ON.
Conférence téléphonique
Il est possible d’établir une conférence téléphonique entre deux combinés et un appel externe.
Si le combiné est déjà en communication avec un appel externe, la personne à l’autre combiné appui­era sur la touche ON ou SPEAK ER PHONE, pour établir immédiatement une conférence téléphonique. L’inscription suivante apparaîtra à l’écran des deux combinés:
12 13
CONF. 00:00:25
Répertoire téléphonique
Répertoire téléphonique
Le ev 2625 peut stocker dans sa mémoire 50 numéros de téléphone avec les noms correspondants; chaque numéro peut comporter un maximum de 32 chif­fres et jusqu’à 16 caractères pour le nom.
REMARQUE: Les combinés se partagent le répertoire téléphonique, qui est situé dans le socle. Ceci signifi e que les entrées storées par un combiné sont disponible pour les deux combinés et si l’un efface une entrée, celle-ci disparaîtra pour les deux combinés. Lorsque le combiné (HS1) accède au répertoire téléphonique, l’autre combiné (HS2) ne peut simultanément y accéder. Si vous tentez de le faire, l’inscription NOT AVAILABLE AT THIS TIME (non disponible pour le moment) sera affi ché sur le combiné (HS2).
On peut accéder au répertoire téléphonique en procédant comme suit:
• Appuyez sur la touche SEL, pour accéder au
menu.
• Appuyez de nouveau sur la touche SEL
pour accéder au sous-menu du répertoire téléphonique.
Programmer une nouvelle entrée
• Après avoir procédé aux étapes décrites à la page 15 afi n d’accéder au sous-menu du répertoire
Fonctionnement
de base
téléphonique, appuyez sur la touche ou pour défi ler jusqu’à STORE, et appuyez sur la touche SEL.
Vous pouvez accéder au répertoire téléphonique par le menu, tel que décrit ci-dessous ou en appuyant sur la touche rapide). Le combiné accédera directement au mode de révision du répertoire téléphonique.
REMARQUE: Si le répertoire téléphonique est plein, le combiné affi chera PHONEBOOK IS FULL (répertoire téléphonique plein) et retournera au sous-menu du répertoire téléphonique.
REMARQUE: S’il n’y a aucune entrée dans le répertoire téléphonique lorsque vous y accédez, l’inscription PHONEBOOK EMPTY (répertoire téléphonique vide) sera affi chée.
• Entrez le numéro que vous désirez programmer. Appuyez sur la touche REDIAL/PAUSE et maintenez-la enfoncée si nécessaire pour ajouter des pauses. Appuyez sur la touche DEL pour reculer. Vous pouvez également appuyer sur la touche REDIAL/PAUSE, puis défi ler jusqu’au numéro composé précédemment sur la liste de recomposition afi n de le sélectionner pour le storer dans la mémoire du répertoire téléphonique. Appuyez sur la touche SEL.
en mode d’attente (touche d’accès
ou pour
>PHONE BOOK CALL LOG
>REVIEW STORE
>STORE REVIEW
PHONE BOOK
IS FULL
ENTER NUMBER 123-3457_
• Le nombre de chiffres excède douze, la ligne supérieure de l’écran sera utilisée pour affi cher le numéro en entier. Appuyez sur la touche SEL pour confi rmer le numéro.
REMARQUE: Si le numéro est déjà entré en mémoire dans le répertoire téléphonique, l’écran affi chera:
• On vous demandera d’entrer un nom ENTER NAME. Utilisez les touches de composition pour “épeler ” le nom et procédez tel que décrit ci­dessous. Si vous faites une erreur, appuyez sur la touche DEL pour reculer. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur la touche SEL.
Chaque pression de la touche permet d’affi cher le caractère dans l’ordre suivant:
Touche
• S’il ya a des l’espace disponible dans le répertoire téléphonique, le numéro et le nom seront sauvegardés et une tonalité de confi rmation se fera entendre. L’information programmée demeurera affi chée à l’écran pendant environ trente secondes puis l’écran retournera en mode d’attente.
Caractère par nombre de fois que la touche est enfoncée
1 2 3 4 5 6 7 8 9
1
espace 1
2
A B C 2 a b c
3
D E F 3 d e f
4
G H I 4 g h i
5
J K L 5 j k l
6
M N O 6 m n o
7
P Q R S 7 p q r s
8
T U V 8 t u v
9
W X Y Z 9 w x y z
0
0 ? ! / ( )
#
# ' , - . &
45-789-123-1456_
NUMBER ALREADY IN PHONE BOOK
ENTER NAME _
1233
Fonctionnement
de base
14 15
Répertoire téléphonique
Répertoire téléphonique
Réviser/composer à partir du répertoire téléphonique
Un numéro peut être révisé et composé à partir du répertoire téléphonique en procédant comme suit:
• Procédez tel que décrit aux étapes de la page 14 en accédez au sous-menu du répertoire téléphonique. Lorsque vous verrez l’inscription REVIEW sur la première ligne, appuyez sur la touche SEL.
-OU-
Lorsque le combiné est en mode d’attente,
appuyez sur la touche passe directement au mode de révision du répertoire téléphonique.
La première entrée du répertoire téléphonique
apparaîtra.
• Défilez à travers les entrées du répertoire téléphonique à l’aide des touches
Fonctionnement
de base
entrez le premier caractère du nom que vous recherchez (à l’aide des touches numériques) et poursuivez la navigation à l’aide des touches ou pour défi ler à travers les entrées jusqu’à ce que vous atteignez l’entrée que vous désirez composer.
Lorsque vous atteignez le début ou la fi n de la
liste des entrées du répertoire téléphonique, une tonalité joyeuse se fera entendre.
REMARQUE: Lorsque vous révisez le répertoire
téléphonique, la deuxième ligne de l’affi cheur indique le numéro de téléphone d’un maximum de 16 chiffres. Lorsque les numéros ont plus de 16 chiffres, seulement les 13 premiers chiffres seront affi chés, vous pourrez appuyer sur la touche ou # pour défi ler et voir les chiffres supplémentaires .
• Appuyez sur la touche ON ou SPEAKERPHONE pour composer le numéro.
Éditer une entrée du répertoire téléphonique
• Procédez tel que décrit aux deux étapes de la section Réviser/composer à partir du répertoire téléphonique pour accéder à l’entrée que vous désirez éditer.
pour que le combiné
ou ou
Kevin James
432-5434
John Smith
555-1212
PHONE 00:00:10
John Smith
John Smith
555-1212
• Appuyez sur la touche SEL pour accéder au mode
d’édition.
• Appuyez sur la touche DEL pour reculer puis
appuyez sur le chiffre correspondant au bon numéro. Appuyez sur la touche REDIAL/PAUSE et maintenez-la enfoncée pour ajouter des pauses supplémentaires, si nécessaire.
Vous pouvez également appuyer sur la touche
REDIAL/PAUSE, puis sur les touches défi ler jusqu’au numéro composé précédemment que vous désirez programmer dans le répertoire à partir de la liste de recomposition. Appuyez sur la touche SEL.
• Appuyez sur la touche SEL pour confirmer le
numéro et accéder au mode d’édition du nom.
• Appuyez sur la touche DEL pour reculer et utiliser
les touches numériques pour entrer le bon nom.
• Appuyez sur la touche SEL pour confirmer le
changement. Une tonalité de confi rmation se fera entendre.
ou pour
Effacer une donnée du répertoire téléphonique
• Procédez tel que décrit aux deux étapes de la
section Réviser/composer à partir du répertoire téléphonique (référez à la page 16) pour accéder à l’entrée que vous désirez effacer.
• Appuyez sur la touche DEL pour effacer l’entrée.
Une tonalité de confi rmation se fera entendre.
• Le combiné passera à l’entrée suivante, s’il y en a une.
EDIT NUMBER 123-4567_
EDIT NAME John_
John
123-4567
John Smith
555-1212
Kevin James
432-5434
Fonctionnement
de base
16 17
Registre (Affi cheur - Appel en attente)
Registre (Affi cheur - Appel en attente)
Affi cheur - Affi cheur d'appel en attente
Votre ev2625 peut affi cher le nom et/ou le numéro de la personne que vous désirez rejoindre avant que vous répondiez à l’appel (Affi cheur ‘Caller ID’). Si le numéro qui apparaît à l’affi cheur est présent dans votre répertoire téléphonique, le nom appa­raissant à l’affi cheur sera remplacé par celui storé dans le répertoire téléphonique. L’appareil peut également affi cher les données de l’affi cheur simultanément avec le signal d’alerte de l’appel en attente (affi cheur de l’appel en attente). Avec l’affi cheur de l’appel en attente, les données de l’affi cheur seront affi chées pour vous permettre de décider de prendre l’appel entrant ou de poursuivre votre conversation. Votre ev2625 peut conserver en mémoire un maximum de 50 données de l’affi cheur.
REMARQUES RELATIVES À L’AFFICHEUR DU DEMANDEUR ET L’AFFICHEUR DE L’APPEL EN ATTENTE
Pour bénéfi cier de tous les avantages de ces services, vous devez vous y abonner auprès de votre compagnie de téléphone locale. Si vous ne vous abonnez pas aux services de l’affi cheur et de l’affi cheur de l’appel en attente, vous pourrez tout de même utiliser votre ev2625 ainsi que les autres fonctions qu’il vous offre. À cause de certaines incompatibilités régionales, les données de l’affi cheur peu­vent ne pas être disponibles pour tous les appels que vous recevez. De plus, le demandeur peut bloquer intentionnellement son nom et son numéro pour qu’ils
Fonctionnement
n’apparaissent pas sur votre affi cheur.
de base
Au fur et à mesure que les données de l’affi cheur/ affi cheur de l’appel en attente sont reçues, votre combiné vous alertera de la présence de nouvelles données en affi chant ce qui suit:
Le voyant NEW (nouveau) s’éteindra après avoir révisé les nouvelles données de l’affi cheur et l’écran affi chera:
Si le registre est plein, la donnée la plus ancienne sera effacée pour faire place à la nouvelle. Si le registre est vide lorsque vous tentez d’y accéder, le message suivant sera affi ché:
Réviser le registre des données de l'affi cheur
Vous pouvez réviser le registre des données de l’affi cheur à l’aide du menu, tel que décrit ci-dessous ou en appuyant sur la touche (touche d’accès rapide) qui vous permettra d’accéder directement au mode de révision des données de l’affi cheur.
en mode d’attente
VTECH
5 NEW CALLS
NEW
VTECH
CALL LOG
IS EMPTY
• En mode d’attente, appuyez sur la touche SEL pour accéder au menu.
• Appuyez sur la touche l’option CALL LOG.
• Appuyez de nouveau sur la touche SEL pour confi rmer. Utilisez les touches ou pour défi ler à travers le registre des appels. Lorsque vous atteignez le début ou la fi n du registre, une tonalité double se fait entendre.
pour défiler jusqu’à
Entrer une donnée du répertoire en mémoire
• Procédez tel que décrit aux étapes de la section Réviser le registre de l’affi cheur pour défi ler jusqu’à la donnée que vous désirer entrer en mémoire.
• Appuyez sur la touche SEL pour accéder à EDIT NAME. Utilisez les touches numériques pour “épeler ” le nom. Si vous faites une erreur, appuyez sur la touche DELETE pour reculer. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur la touche SEL.
• Vous entendrez une tonalité joyeuse puis l’écran suivant apparaîtra:
REMARQUE: Si l’affi cheur n’a pu détecter un nom,
l’inscription EDIT NAME sera affi chée à l’écran. Si aucun numéro n’a été détecté, l’inscription EDIT NUMBER sera affi chée à l’écran. Vous devez entrer le numéro.
Si le nom et le numéro sont manquants, par
exemple si c’est un numéro confi dentiel, la requête sera rejetée et le message suivant apparaîtra à l’affi chage:
Si le numéro de téléphone est déjà présent dans
le répertoire téléphonique, l’entrée ne sera pas programmée et le message suivant apparaîtra à l’affi chage:
Si le répertoire téléphonique est plein, le message
suivant apparaîtra à l’affi chage:
>CALL LOG RINGER VOLUME
John Smith
123-4567
NEW 2/2311:59
EDIT NAME JOAN_
ADDED TO
PHONE BOOK
UNABLE TO SAVE IN PHONE BOOK
NUMBER ALREADY IN PHONE BOOK
PHONE BOOK
IS FULL
AM
Fonctionnement
de base
18 19
Registre (Affi cheur - Appel en attente)
Réglages du combiné
Composer un numéro à partir du registre de l’affi cheur
• Procédez tel que décrit aux étapes Réviser le registre des données de l’affi cheur pour défi ler
jusqu’à l’entrée que vous désirez composer.
• Appuyez sur la touche ON ou SPEAKERPHONE pour composer le numéro.
Effacer une donnée du registre de l’affi cheur
• Procédez tel que décrit aux étapes Réviser le registre des données de l’affi cheur pour défi ler
jusqu’à l’entrée que vous désirez effacer.
Fonctionnement
de base
• Appuyez sur la touche DEL pour effacer la donnée désirée. Une tonalité de confi rmation se fera entendre.
• Pour effacer toutes les données du registre de l’afficheur, appuyez sur la touche DEL et maintenez-la enfoncée. L’inscription DELETE ALL CALLS? (effacer toutes les données?) sera affi chée à l’écran. Appuyez sur la touche
SEL pour confi rmer. L’inscription CALL LOG IS EMPTY sera affi chée brièvement. Une tonalité de
confi rmation se fera entendre. Ou, appuyez sur la touche OFF pour retourner à la donnée affi chée précédemment.
John Smith
123-4567
NEW 2/2311:59
John Smith
123-4567
NEW 2/2311:59
DELETE ALL
CALLS?
Volume de la sonnerie
• En mode d’attente (OFF), appuyez sur la touche
SEL puis sur la touche ou pour sélectionner
AM
AM
RINGER VOLUME.
• Appuyez de nouveau sur la touche SEL. Le niveau
actuel sera affi ché:
• Appuyez sur la touche chiffres 0 à 6 correspondants au niveau de volume désiré. La tonalité de sonnerie sera entendue et les barres du niveau de volume augmenteront/ diminueront à chaque fois que le réglage est ajusté. Au réglage le plus faible, le combiné ne sonnera pas lorsqu’un appel vous parviendra et l’affi cheur indiquera:
• Appuyez sur la touche SEL pour confirmer le réglage.
ou pour entrer les
>RINGER VOLUME RINGER TONE
RINGER VOLUME
RINGER VOLUME
Fonctionnement
de base
Tonalité de sonnerie
• En mode d’attente (OFF), appuyez sur la touche SEL puis sur la touche ou pour sélectionner RINGER TONE.
• Appuyez sur la touche SEL et vous pourrez ensuite sélectionner l’un des choix suivants: INTERCOM CALL ou OUTSIDE CALL. Appuyez sur la touche
ou pour sélectionner l’option désirée.
• Appuyez de nouveaux sur la touche SEL. Vous pourrez ensuite utiliser les touches les touches numériques 0 à 9 pour écouter un échantillon des tonalités de sonnerie. L’écran affi chera ceci, par exemple:
ou ou
RINGER TONE KEY TONE
>INTERCOM CALL OUTSIDE CALL
>INTERCOM TONE 1
• Appuyez sur la touche SEL pour confi rmer votre réglage.
Tonalité des touches (préréglé à ON)
• En mode d’attente (OFF), appuyez sur la touche SEL puis sur la touche KEY TONE.
20 21
ou pour sélectionner
> KEY TONE HANDSET NAME
Réglages du combiné
Réglages du combiné
• Appuyez de nouveau sur la touche SEL. Le
réglage actuel sera affiché. Appuyez sur les touches Lorsque le réglage est activé, le combiné émettra un bip lorsque vous appuierez sur une touche.
• Lorsque l’option désirée est affi chée, appuyez sur
la touche SEL pour confi rmer votre sélection.
ou pour défi ler jusqu’à ON ou OFF.
Nom du combiné (préréglé à ‘VTECH’)
Il est possible de donner un nom à votre combiné . Le nom choisi sera affi ché à la première ligne lorsque le combiné est en mode d’attente. Le nom peut avoir un maximum de 16 caractères.
• En mode d’attente (OFF), appuyez sur la touche
SEL puis sur la touche HANDSET NAME.
• Appuyez de nouveau sur la touche SEL. Le niveau
actuel sera affi ché, par exemple:
Fonctionnement
de base
• Appuyez sur la touche DEL pour reculer et
“épeler ” le nom désiré.
REMARQUE: Les caractères sont entrés de la même
manière que lorsque vous entrez des données dans le répertoire téléphonique, référez-vous à la page 15 pour la charte.
ou pour sélectionner
KEY TONE OFF
HANDSET NAME VTECH_
HANDSET NAME Kitchen_
Annuler le message en attente
Si après avoir révisé vos nouveaux messages vocaux, le voyant demeure allumé à l’écran le le voyant à DEL sur le socle clignote, vous pouvez manuellement éliminer le voyant de l’affi chage et mettre le voyant à DEL hors fonction.
• En mode d’attente (OFF), appuyez sur la touche
SEL puis sur la touche CLEAR MSG WAIT.
• Appuyez sur la touche SEL le combiné vous vous demandera TURN INDICATOR OFF? Appuyez de nouveau sur la touche SEL pour confi rmer. Une tonalité de confi rmation se fera entendre. Pour quitter, appuyez sur la touche OFF.
ou pour sélectionner
Type de composition (préréglé à Tonalité)
• En mode d’attente (OFF), appuyez sur la touche SEL puis sur la touche ou pour sélectionner DIAL TYPE.
• Appuyez sur la touche SEL puis sur la touche
ou pour défi ler jusqu’à TONE (tonalité) ou
PULSE (impulsions).
>CLEAR MSG WAIT DIAL TYPE
TURN INDICATOR
OFF?
>DIAL TYPE PHONE BOOK
DIAL TYPE PULSE
Fonctionnement
de base
• Appuyez sur la touche SEL pour confi rmer le
réglage.
Langage (préréglé à l’anglais)
• En mode d’attente (OFF), appuyez sur la touche
SEL puis sur la touche LANGUAGE.
• Appuyez sur la touche SEL pour sélectionner cette
option. Appuyez sur la touche à travers l’anglais, le français ou l’espagnol.
• Appuyez sur la touche SEL pour confi rmer le
réglage.
ou pour sélectionner
ou pour défi ler
22 23
>LANGUAGE CLEAR MSG WAIT
LANGUAGE FRENCH
• Appuyez sur la touche SEL pour confirmer le réglage.
REMARQUE: Lorsque le mode de composition est
réglé au mode à impulsions, il est possible de le régler temporairement au mode de composition à tonalité, pendant un appel, en appuyant sur la touche touche, le mode de composition sera à tonalité jusqu’à ce que vous raccrochiez. Le téléphone retournera en mode de composition à impulsions au prochain appel.
. Dès que vous aurez appuyé sur la
Fonctionnement du casque d'écoute
Si vous désirez communiquer en mode mains libres, votre téléphone sans fi l est doté d’une prise de casque d’écoute de 2,5 mm pouvant être utilisée conjointement avec un casque d’écoute auxiliaire. Pour communiquer en mode mains libres, vous devez vous procurer un casque d’écoute optionnel compatible avec cet appareil.
Pour acheter un casque d’écoute ou un bloc-piles, veuillez communiquer avec VTECH Communications, au 800-595-9511.
Lorsque vous possédez votre casque d’écoute doté d’une fi che de 2,5 mm, trouvez la prise de casque sur votre téléphone. Raccordez la fi che du cordon de votre casque d’écoute à la prise située sur le combiné de votre sans fi l. La fi che doit s’insérer solidement jusqu’au fond. Ne forcez pas cette connexion.
REMARQUE:
Chaque fois qu’un combiné compatible est branché au combiné sans fil, le microphone du combiné est coupé. Ceci aide à éliminer les bruits de fond.
Attache-ceinture
Le téléphone est également doté d’une attache-ceinture amovible. Alignez les languettes situées à l’intérieur de l’attache avec les encoches se trouvant sur les côtés du combiné. L’attache-
Fonctionnement
ceinture doit s’insérer solidement en
avancé
place en appliquant une pression légère. Ne forcez pas la connexion.
En cas de problèmes
Si vous éprouvez des diffi cultés à faire fonctionner votre téléphone, essayez les mesures correctives ci-après qui vous aideront à résoudre la plupart des problèmes. Si, après avoir appliqué ces mesures, vous avez encore des diffi cultés, communiquez avec VTECH Communications, au : 1-800-595-9511. Au Canada, communiquez avec
VTECH Telecommunications Canada Ltd en composant le : 1-800-267-7377.
Le téléphone ne fonctionne pas du tout
• Assurez-vous d’avoir branché le cordon d’alimentation.
• Vérifi ez si le cordon téléphonique est inséré jusqu’au fond dans le socle et dans la prise modulaire murale.
• Vérifi ez si les piles sont bien chargées. Si le message ‘LOW BATTERY’ (Pile faible) apparaît à l’affi chage, vous devez recharger les piles.
Aucun signal de tonalité
• Vérifi ez d’abord toutes les suggestions ci-dessus.
• Si vous n’entendez toujours pas de tonalité, débranchez le socle de la prise modulaire murale et branchez-y un autre téléphone. S’il n’y a pas de tonalité sur ce téléphone, le problème se situe au niveau du fi lage ou de la compagnie de téléphone locale. Communiquez avec votre compagnie de téléphone locale.
Vous obtenez des bruits, de l’électricité statique ou un signal faible, même lorsque vous êtes près du socle
• La disposition de votre résidence peut limiter la portée de votre téléphone. Essayez de déplacer le socle à un autre endroit.
Vous obtenez des bruits, de l’électricité statique ou un signal faible, même lorsque vous êtes éloigné(e) du socle
• Il se peut que la portée des ondes soit excédée. Rapprochez-vous du socle ou repositionnez le socle.
• La disposition de votre résidence peut limiter la portée de votre téléphone. Essayez de déplacer le socle à un autre endroit.
Le combiné ne sonne pas lors de la réception d’un appel
• Assurez-vous d’avoir activé la sonnerie du combiné. Pour régler la sonnerie, référez-vous à la section ‘RÉGLAGES DU COMBINÉ’.
• Vérifi ez si le cordon téléphonique est inséré jusqu’au fond dans le socle et dans la prise modulaire murale. Vérifi ez si le cordon d’alimentation est bien raccordé.
• Il se peut que le combiné soit trop éloigné du socle.
• Il y a peut-être un trop grand nombre de postes auxiliaires sur le circuit téléphonique de la maison, ce qui empêche le téléphone de sonner. Essayez de débrancher certains d’entre eux.
Vous entendez d’autres appels en cours de communication
• Débranchez votre socle de la prise téléphonique et branchez un téléphone régulier. Si vous entendez encore d’autres appels, le problème se situe probablement au niveau de votre fi lage ou de votre compagnie de téléphone locale. Communiquez avec votre compagnie de téléphone locale.
24 25
Informations
supplémentaires
En cas de problèmes
Entretien
Vous entendez du bruit dans le combiné et aucune touche ne fonctionne
• Assurez-vous d’avoir branché le cordon d’alimentation.
Quelques solutions pratiques aux problèmes causés par les composants électroniques
Si l’appareil ne semble pas répondre aux commandes de façon normale, remettez le combiné sur son socle afi n de réinitialiser l’appareil. Si cela ne semble pas régler le problème, effectuez les étapes ci-dessous (dans l’ordre indiqué):
1. Débranchez l’alimentation acheminée au socle.
2. Débranchez (retirez) les piles du combiné.
3. Attendez quelques minutes.
4. Rebranchez l’alimentation au niveau du socle.
5. Réinstallez les piles.
6. Après quelques secondes, le combiné affichera « VTECH » ou le nom du combiné.
Prenez soin de votre téléphone
Votre téléphone sans fi l contient des pièces électroniques sophistiquées ; vous devez donc le manipuler avec soin.
Évitez de le manipuler rudement
Déposez le combiné doucement. Préservez les matériaux d’emballage originaux afi n de protéger votre téléphone si vous devez l’expédier.
Évitez d’exposer votre téléphone aux sources d’humidité
Vous pouvez endommager votre téléphone s’il est exposé à une source d’humidité. N’utilisez pas le combiné à l’extérieur lorsqu’il pleut ou ne le manipulez pas si vous avez les mains mouillées. N’installez pas votre socle près d’un évier, baignoire ou douche.
Orages
Les orages peuvent parfois causer des surcharges de tension qui peuvent nuire aux composants électroniques internes de l’appareil. Pour votre sécurité, soyez prudent(e)
lorsque vous utilisez l’appareil pendant un orage.
Nettoyer votre téléphone
Votre téléphone possède un boîtier de plastique durable; il devrait conserver son fi ni brillant pendant de nombreuses années. Ne le nettoyez qu’avec un chiffon doux légèrement humecté d’eau ou de solution savonneuse légère. N’appliquez pas une quantité excessive d’eau ni aucun type de dissolvant.
Rappelez-vous que les appareils électriques peuvent causer de sérieuses blessures si vous les utilisez en ayant les mains mouillées ou en vous tenant dans l’eau. Si le socle tombe dans l’eau, NE LE RÉCUPÉREZ PAS À MOINS
D’AVOIR PRÉALABLEMENT DÉBRANCHÉ LE CORDON D’ALIMENTATION ET LES CORDONS TÉLÉPHONIQUES DES PRISES MURALES. Ensuite, retirez
l’appareil de l’eau en le tenant par les cordons débranchés.
Informations
supplémentaires
26 27
Informations
supplémentaires
Énoncé de la garantie
Énoncé de la garantie
Que couvre cette garantie limitée?
• Le fabricant de ce produit VTECH, VTECH Communications (ci-après ‘VTECH’), garantit au détenteur d’une preuve d’achat valide (ci-après, le ‘consommateur’) que ce produit et tous ses accessoires (ci-après, le ‘produit’), tels que fournis par VTECH dans l’emballage, seront libres de tout défaut , selon les termes et conditions énumérés dans les présentes, s’ils ont été installés et utilisés dans des conditions normales et selon les instructions de ce guide d’utilisation. Seul l’acheteur original peut se prévaloir des avantages de cette garantie limitée, pour des produits achetés et utilisés aux États-Unis et au Canada.
Que fera VTECH Communications si le produit s’avère défectueux (ci­après, le ‘produit défectueux’), dans ses pièces et sa main-d’oeuvre, pendant la période de la garantie?
• Pendant la période de la garantie limitée, le centre de service autorisé par VTECH réparera ou remplacera, à la seule discrétion de VTECH, sans frais de pièces ni de main-d’oeuvre pour le consommateur, tout produit défectueux. Si nous réparons le produit, nous pourrons utiliser des pièces neuves ou reconditionnées. Si nous décidons de le remplacer, nous pourrons le faire avec un produit neuf ou reconditionné possédant des caractéristiques similaires. VTECH retournera au consommateur le produit réparé ou remplacé en bon état de fonctionnement mais conservera les pièces, modules et autres équipements défectueux. La réparation ou le remplacement du produit, à la seule discrétion de VTECH, constitue le seul et unique recours du consommateur. Ce remplacement ou cette réparation devrait prendre environ 30 jours.
Quelle est la durée de la période de garantie limitée?
• Ce produit est couvert par une garantie limitée d’UNE (1) ANNÉE à partir de la date d’achat. Si nous réparons ou remplaçons un produit défectueux selon les termes de cette garantie limitée, cette garantie s’applique également aux produits réparés ou remplacés pendant une période de : (a) 90 jours à partir de la date où le produit réparé ou remplacé vous a été expédié ou; (b) la durée résiduelle de la garantie originale d’une année, selon la période qui est la plus longue.
Qu’est-ce que cette garantie ne couvre pas?
1. Les produits soumis à une mauvaise utilisation, accident, transport ou autre dommage physique, installation inadéquate, utilisation ou manipulation anormale, négligence, inondation, feu, eau ou toute autre infi ltration de liquide;
2. Les produits endommagés suite à une réparation, modifi cation ou manipulation par une entité autre qu’un centre de service autorisé par VTECH;
3. Les produits si le mauvais fonctionnement est causé par des conditions de signal, de manque de fi abilité du réseau de diffusion via un système d’antenne ou de câblodistribution;
4. Les produits si le problème est causé par l’utilisation de dispositifs ou d’accessoires électriques qui ne proviennent pas de VTECH;
5. Les produits dont les autocollants de garantie/certifi cations de garantie et les inscriptions de numéros de série électroniques sur une plaque ont été enlevés, effacés, modifi és ou rendus illisibles;
6. Les produits achetés, utilisés, réparés ou expédiés à des fi ns de réparation à l’extérieur des États-Unis et du Canada, ou utilisés à des fi ns commerciales ou industrielles (incluant mais ne s’y limitant pas, les produits loués);
7. Les produits retournés sans preuve d’achat (référez-vous au point 2 ci-dessous);
8. Les frais reliés à l’installation, aux commandes et réglages pouvant être effectués par le consommateur ni les coûts d’installation ou de réparation des dispositifs connexes au produit.
Comment se procurer du service sous garantie?
• Pour vous procurer du service sous garantie aux États-Unis ou au Canada, composez le 1-800-595-9511 afi n de connaître l’endroit où expédier l’appareil. Avant d’appeler, veuillez lire le guide d’utilisation. Une vérifi cation des commandes et caractéristiques du produit peut vous épargner un appel de service.
• À moins que cela ne soit prévu par les lois en vigueur, vous assumez les risques de perte ou de dommage en cours de transport; de plus, vous êtes tenu(e) responsable de la livraison ou des frais de manutention encourus lors de l’expédition au centre de service. VTECH vous retournera le produit après l’avoir réparé ou remplacé, selon les termes de cette garantie limitée, et assumera les frais de transport, de livraison et de manutention. VTECH n’assume pas les dommages ou les pertes que peut subir le produit en cours de transport.
• Si la défectuosité du produit n’est pas couverte par cette garantie limitée, ou si la preuve d’achat ne répond pas aux conditions de ladite garantie, VTECH communiquera avec vous et vous demandera si vous autorisez le coût de la réparation avant d’effectuer tout travail. Vous devez débourser les frais de la réparation et du transport des produits qui ne sont pas couverts par cette garantie limitée.
Que devez-vous inclure avec le produit pour obtenir du service sous garantie?
1. Retourner la boîte d’emballage originale complète, incluant le contenu et le produit, au centre de service VTECH le plus près de chez vous, accompagné d’une note décrivant la défectuosité du produit;
2. Inclure une ‘preuve d’achat’ valide (facture) identifi ant clairement le produit (numéro de modèle) et la date d’achat;
3. Y inscrire vos nom et adresse complète, ainsi que les numéros de téléphone où nous pourrons vous rejoindre, s’il y a lieu.
Autres restrictions
• Cette garantie représente l’entente complète et exclusive entre vous, le consommateur, et VTECH. Elle a préséance sur toutes les autres communications écrites ou orales en rapport avec ce produit. VTECH n’offre aucune autre garantie pour ce produit. Cette garantie décrit toutes les responsabilités de VTECH en rapport avec ce produit. Il n’y a pas d’autres garanties expresses. Personne n’est autorisé à apporter des changements à cette garantie limitée et vous ne devez pas vous fi er à de telles modifi cations.
Droits légaux de l’État ou la province: Cette garantie vous donne des droits légaux
spécifi ques et il se peut que vous jouissiez d’autres droits pouvant varier d’un État ou d’une province à l’autre.
Restrictions: Les garanties implicites, y compris celles en qualité loyale et marchande,
ainsi que toute adaptation à un usage particulier (une garantie non écrite spécifi ant que le produit est apte à être utilisé normalement), se limitent à la durée d’une année à partir de la date d’achat. Certains états ou provinces ne permettent pas de restrictions en ce qui a trait à la durée d’une garantie implicite et il se peut que les restrictions ci-dessus ne s’appliquent pas à votre cas.
• En aucun cas, VTECH ne sera pas tenue responsable des dommages-intérêts directs, indirects, spéciaux, accessoires, ou autres dommages similaires (incluant mais ne s’y limitant pas, la perte de profi ts ou de revenus, l’incapacité d’utiliser le produit ou tout autre dispositif connexe, le coût des appareils de remplacement et les réclamations faites par un tiers) résultant de l’utilisation de ce produit. Certains états ou provinces ne permettent pas de restrictions en ce qui a trait à l’exclusion des dommages-intérêts directs ou indirects et il se peut que les restrictions ci-dessus ne s’appliquent pas à votre cas.
Informations
supplémentaires
28 29
Informations
supplémentaires
Règlements de FCC, ACTA et IC
Règlements de FCC, ACTA et IC
Cet appareil est conforme à l’article 15 de la réglementation de la Commission fédérale des communicaitons ‘FCC’ aux États-Unis; il est également conforme aux règlements RSS-210 et CS-03 d’Industrie Canada (IC). Son fonctionnement est assujetti aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer d’interférences, et (2) cet appareil doit accepter toutes les interférences qu’il reçoit, incluant les parasites pouvant nuire à son fonctionnement.
Une étiquette est située sous le socle de l’appareil; elle indique soit le numéro d’enregistrement de la FCC et le numéro d’équivalence de la sonnerie ‘REN’, soit le numéro d’enregistrement d’Industrie Canada et l’indice de charge. En cas de besoin, vous devez être capable de fournir ces renseignements à votre compagnie de téléphone locale.
Ce téléphone est compatible avec les appareils auditifs à couplage inductif. Si vous éprouvez des diffi cultés avec ce téléphone, veuillez communiquer avec : VTECH Communications inc, DÉPARTEMENT DU SERVICE : 1-800-595-9511. Au
Canada, communiquez avec VTECH Telecommunications Ltd., au : 1-800-267-7377. Appelez l’un de ces numéros pour tout renseignement relatif à la réparation ou la garantie de votre téléphone. La compagnie de téléphone peut vous demander de débrancher cet appareil du réseau téléphonique jusqu’à ce que le problème soit corrigé.
Article 15 des règlements du FCC Avertissement : Toutes les modifi cations apportées à cet appareil, s’ils
ne sont pas expressément approuvées par le fabricant dudit appareil, peuvent annuler le droit de l’usager de faire fonctionner celui-ci.
Cet appareil a été testé et s’avère conforme aux restrictions relatives aux équipements numériques de classe B, d’après l’article 15 des règlements de la FCC. Ces restrictions ont été instaurées pour offrir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles au sein d’une installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut émettre des fréquences radio et s’il n’est pas installé selon les instructions, peut nuire aux radiocommunications. Toutefois, rien ne garantit que des parasites ne surviendront pas dans une installation particulière. Si cet appareil cause des interférences nuisibles à la réception du téléviseur ou de la radio, ce que vous pouvez déterminer en ouvrant et en fermant votre appareil, nous vous invitons à essayer l’une des mesures correctives suivantes:
• Réorientez l’antenne de réception installée sur l’appareil qui manifeste les parasites.
• Éloignez l’appareil du composant qui reçoit les ondes.
• Branchez l’appareil dans une prise de courant CA différente de celle du composant qui reçoit les ondes.
• Au besoin, consultez votre marchand électronique ou un technicien spécialisé dans le service des radios/téléviseurs pour des suggestions supplémentaires.
Article 68 de la FCC et exigences de l’ACTA
Si cet appareil a été homologué avant le 23 juillet 2001, il a été inscrit auprès de la commission fédérale des communications (FCC), selon l’article 68 de sa réglementation. Si l’appareil a été homologué après cette date, il est conforme à l’article 68 et aux ‘Exigences techniques pour le raccord d’équipements au réseau téléphonique’ adoptées par le conseil administratif des unités de connexion (ACTA). Nous avons l’obligation de vous procurer les renseignements suivants.
1. Identifi cation de l’appareil et renseignements relatifs au REN
La plaque signalétique située à l’arrière ou sous l’appareil contient, entre autres, l’identifi cation de son homologation et le numéro d’équivalence de la sonnerie (numéro ‘REN’). Cette information doit être fournie sur demande à votre compagnie de téléphone locale. Pour les appareils homologués avant le 23 juillet 2001, le numéro d’identifi cation est précédé de la phrase ‘FCC Reg No.’ (No. d’enregistrement de la FCC) et le numéro d’équivalence de la sonnerie (REN) est indiqué séparément. Pour les appareils homologués après cette date, le numéro d’identifi cation du produit est précédé des lettres ‘US’ et de deux points (:). Le numéro ‘REN’ est encodé dans le numéro d’identifi cation en tant que sixième et septième caractères, suivis des deux points. Par exemple, le code d’identifi cation suivant ‘US : AAAEQ03T123XYZ’ indiquerait un numéro ‘REN’ de 0,3. Le numéro ‘REN’ sert à déterminer combien de dispositifs téléphoniques peuvent être raccordés à votre ligne téléphonique sans perdre leur capacité de sonner lorsqu’on vous appelle. Dans la plupart des régions, la somme de tous les numéros ‘REN’ devrait être de cinq (5.0) ou moins. Pour plus de détails à ce sujet, nous vous suggérons de communiquer avec votre compagnie de téléphone locale
2. Connexion et utilisation sur le réseau téléphonique national
La fi che et la prise utilisées pour brancher cet appareil au fi lage du bâtiment et au réseau téléphonique doivent être conformes avec les règlements de l’article 68 et les exigences techniques adoptées par l’ACTA. Un cordon téléphonique et une fi che modulaire conformes sont fournis avec cet appareil. Celui-ci a été conçu pour être raccordé à une prise modulaire compatible qui est également conforme. Une prise RJ11 doit être utilisée pour le raccord à une ligne simple et une prise RJ14, pour le raccord à deux lignes. Consultez les instructions d’installation du guide d’utilisation. Cet appareil ne peut pas être utilisé conjointement avec des téléphones publics ni des lignes partagées. Si vous avez raccordé à la ligne téléphoniques des dispositifs d’alarme fi lés de façon spéciale, assurez-vous que la connexion de cet appareil téléphonique ne désactive pas votre dispositif d’alarme, consultez votre compagnie de téléphone ou un installateur qualifi é.
3. Instructions se rapportant aux réparations
Si l’appareil s’avérait défectueux, il doit être immédiatement débranché de la prise modulaire jusqu’à ce que le problème soit corrigé. Cet appareil ne doit être réparé que par son fabricant ou l’un des centres de service autorisés par celui-ci. Pour plus de détails sur les procédures de service, suivez les instructions décrites dans la ‘Garantie limitée’.
4. Droits de la compagnie téléphonique
Si cet appareil nuit au réseau téléphonique, la compagnie de téléphone peut décider d’arrêter temporairement votre service téléphonique. Elle est tenue de vous avertir avant d’interrompre le service ; si elle ne peut pas vous avertir d’avance, elle le fera dès qu’elle le pourra. On vous donnera l’opportunité de rectifi er le problème et la compagnie doit vous informer de votre droit de porter plainte à la FCC.
Votre compagnie de téléphone peut apporter des modifi cations à ses installations, ses équipements et ses procédures pouvant altérer le fonctionnement normal de votre appareil. Par contre, elle est tenue de vous avertir lorsque de tels changements sont prévus.
5. Compatibilité avec les appareils auditifs
Si cet appareil est doté d’un combiné avec ou sans cordon, il est compatible avec les
appareils auditifs pour malentendants.
Informations
supplémentaires
30 31
Informations
supplémentaires
FCC, ACTA and IC Regulations
Sceau SPRCMD
6. Programmation/vérifi cation des numéros d’urgence
Si cet appareil possède des adresses mémoire, vous pouvez y entrer les numéros de téléphone des services d’urgence de votre municipalité (police, incendie et ambulance). Si vous le faites, veuillez vous rappeler des trois points suivants:
a Nous vous recommandons d’écrire également ces numéros de téléphone sur la carte
d’index de votre téléphone, afi n de vous permettre de composer manuellement ces numéros si la fonction de composition abrégée ne fonctionne pas adéquatement.
b. Cette caractéristique n’est qu’une commodité et le fabricant n’assume aucune
responsabilité pour la dépendance des consommateurs envers les différentes fonctions de mémoire.
c Nous ne vous recommandons pas de vérifi er les numéros d’urgence que vous avez
programmés dans le téléphone. Par contre, si vous devez absolument appeler un numéro d’urgence :
• Vous devez demeurer en ligne et expliquer brièvement la raison de votre appel avant de raccrocher.
• Vous devez effectuer la programmation et la vérifi cation des numéros d’urgence dans les heures hors pointe, par exemple, tôt le matin ou tard en soirée, lorsque les services d’urgence sont moins occupés.
IC (Industrie Canada)
Ce téléphone est homologué auprès d’Industrie Canada et peut être utilisé au Canada.
Avis:
Cet appareil répond aux spécifi cations techniques des équipements téléphoniques d’Industrie Canada. L’étiquette d’Industrie Canada affi chant le numéro de certifi cation permet d’identifi er les appareils homologués. L’abbréviation ‘IC’ se trouvant avant cette homologation signifi e que la certifi cation fut effectuée selon une déclaration de conformité spécifi ant que les normes d’Industrie Canada ont été rencontrées. Ceci ne signifi e pas qu’Industrie Canada approuve l’équipement et Industrie Canada ne garantit pas que l’appareil fonctionnera à la satisfaction de l’utilisateur.
Notice:
Le numéro d’équivalence de sonnerie ‘REN’ assigné à cet appareil est 0,1B. Ce numéro attribué à chaque appareil détermine le nombre de dispositifs téléphoniques que l’on peut brancher dans le circuit téléphonique de la maison sans surcharger le système. Le circuit téléphonique peut comporter n’importe quelle combinaison de dispositifs téléphoniques, à la seule condition que la somme du numéro ‘REN’ n’excède pas cinq (5,0).
Avant d’installer cet appareil, l’utilisateur doit s’assurer qu’il peut le raccorder aux équipements de la compagnie de télécommunications locale. L’appareil doit également être installé par le biais d’une méthode de raccord acceptable. L’utilisateur doit savoir également que la conformité aux conditions mentionnées ci-dessus n’empêche pas la dégradation du service dans certaines situations.
Les réparations des appareils homologués doivent être effectuées par un centre de service canadien autorisé et désigné par le fabricant. Les réparations et modifi cations effectuées par l’utilisateur de l’appareil ou les défectuosités de l’appareil, peuvent donner à la compagnie de télécommunications une raison suffi sante pour exiger que celui-ci débranche ses équipements.
Mise en garde: Les utilisateurs ne doivent pas tenter de faire de telles connexions eux­mêmes mais ils devraient communiquer avec les maîtres-électriciens et inspecteurs en électricité de leur municipalité.
Votre téléphone téléphone sans fi l a été conçu pour fonctionner à la pleine capacité de puissance permise par le FCC et IC. Ceci signifi e que le combiné et le socle ne peuvent communiquer que sur une distance préétablie – qui dépend de l’emplacement du socle et du combiné, la température, la construction et la disposition de votre résidence ou bureau
Pour leur propre protection, les utilisateurs doivent s’assurer que la mise à la masse électrique de la compagnie hydroélectrique, des lignes téléphoniques et de la plomberie en métal, ait été raccordée ensemble. Cette précaution peut être particulièrement importante dans les régions rurales.
Sceau SPRC
Le sceau de la société des piles rechargeables au Canada ‘RBRC apparaissant sur les piles à l’hydrure métallique de nickel (Ni-Mh)
indique que VTech participe volontairement au programme de collection et de recyclage de ces piles lorsqu’elles ne servent plus au sein du territoire des États-Unis et du Canada.
Le programme de la SPRC offre une alternative pratique au rejet des piles au Ni­Mh dans les rebuts domestiques ou municipaux, ce qui peut être illégal dans votre région.
La participation de VTech au programme de la SPRC vous permet d’apporter le bloc­piles usé chez un marchand ou tout centre de service participant au programme SPRC. Veuillez composer le 1-800-8-BATTERY afi n d’avoir plus de détails sur le recyclage des piles au Ni-Mh, ainsi que les restrictions relatives au rejet de telles piles dans les rebuts de votre région. L’implication de VTech dans ce programme fait partie intégrante de son engagement à préserver notre environnement et nos ressources naturelles.
Les sigles ‘RBRC rechargeables au Canada.
MD
RBRC rechargeables « Rechargeable Battery Recycling Corporation ».
est une marque déposée de la corporation de recyclage des piles
MD
’ ou ‘SPRCMD’ sont des marques déposées de la société des piles
MD
Informations
supplémentaires
32 33
Informations
supplémentaires
Spécifi cations techniques
Chargeur : 64 mm x 78 mm x 79 mm
CONTRÔLE DES FRÉQUENCES
Synthétiseur double à boucle de
verrouillage de phase contrôlé par cristal
FRÉQUENCE DE TRANSMISSION
Socle : 2,401,056 à 2,482,272 MHz Combiné : 2,401,056 à 2,482,272 MHz
FRÉQUENCE DE RÉCEPTION
Socle : 2,400,192 à 2,481,408 MHz Combiné : 2,400,192 à 2,481,408 MHz
CANAUX
95 canaux
PORTÉE NOMINALE EFFICACE
Puissance maximale permise par le Conseil supérieur de l’audiovisuel américain “FCC” et d’Industrie Canada. La portée réelle peut varier selon les conditions de l’environnement au moment de l’utilisation.
DIMENSIONS
Combiné : 172 mm x 54 mm x 38 mm (antenne incluse) Socle : 105 mm x 100 mm x 65 mm
POIDS
Combiné : 142 grammes (excluant les piles) Socle : 129 grammes
Chargeur : 229 grammes
ALIMENTATION REQUISE
Combiné : (3) Piles rechargeabls au Ni-
Mh; de type “AAA”
Socle : 9 v CC à 400 mA Chargeur : 9 v à 150 mA
MÉMOIRE
Répertoire : 50 adresses mémoire (32
chiffres, 16 caractères par adresse mémoire)
Afficheur : Affichage 50 adresses
mémoire
LES SPÉCIFICATIONS SONT À TITRE CARACTÉRISTIQUE SEULEMENT ET PEUVENT CHANGER SANS PRÉVIS.
Informations
supplémentaires
VTECH TELECOMMUNICATIONS LTD. Un membre du groupe de compagnies VTECH.
Distribué aux États-Unis par Vtech Communications Inc., Beaverton, Oregon, 97008
Distribué au Canada par Vtech Telecommunications Canada Ltd., Suite 200-7671 Alderbridge Way, Richmond, B.C. V6X 1Z9.
© 2003 par VTECH TELECOMMUNICATIONS LTD. Imprimé en Chine
91-5524-10-00 PARUTION 0
34 35
Table des matières
Table des matières
Mesures de sécurité importantes ......................................................1
Introduction..........................................................................................3
Liste de vérifi cation des pièces .........................................................4
Description des touches du combiné................................................5
Description des touches du socle .....................................................6
Comment débuter................................................................................7
Réglages ..............................................................................................7
Raccord de l’alimentation au socle/chargeur................................................................. 7
Installation des piles dans le combiné ........................................................................... 7
Charger les piles du combiné ........................................................................................ 8
Raccord à la ligne téléphonique ....................................................................................8
Vérifi er le signal de tonalité ...........................................................................................8
Sélection du mode de tonalité à tonalité/impulsions...................................................... 8
Fonctionnement de base ....................................................................9
Voyants du socle et du combiné........................................................9
Icônes du combiné ........................................................................................................9
Voyants à DEL du combiné ...........................................................................................9
Voyants à DEL du socle................................................................................................. 9
Fonctionnement du combiné ...........................................................10
Faire des appels .......................................................................................................... 10
Répondre aux appels ..................................................................................................10
Régler le niveau de volume du combiné .....................................................................10
Fonction de plongeon “Flash”...................................................................................... 10
Fonction de recomposition ..........................................................................................10
Fonction de mise en sourdine ..................................................................................... 11
Interphone ................................................................................................................... 11
Revoi d’appel et transfert d’appel ................................................................................ 11
Renvoi d’appel.............................................................................................................12
Transfert d’appel.......................................................................................................... 12
Conférence téléphonique ............................................................................................12
Fonctionnement du socle.................................................................13
Télé-signal ................................................................................................................... 13
Fonctionnement du répertoire téléphonique..................................14
Programmer une nouvelle entrée ................................................................................ 14
Réviser/composer à partir du répertoire téléphonique ................................................16
Éditer une entrée du répertoire téléphonique .............................................................. 16
Effacer une entrée du répertoire téléphonique ............................................................ 17
Registre d’appels (affi cheur – affi cheur de l’appel en attente) .....18
Affi cheur – affi cheur de l’appel en attente ................................................................... 18
Réviser le registre de l’affi cheur .................................................................................. 18
Programmer un numéro du registre de l’affi cheur ....................................................... 19
Composer une numéro du registre de l’affi cheur ........................................................20
Effacer une donnée du registre de l’affi cheur..............................................................20
Réglages du combiné .......................................................................21
Volume de la sonnerie.................................................................................................21
Tonalité de la sonnerie................................................................................................. 21
Tonalité des touches ................................................................................................... 21
Nom du combiné .........................................................................................................22
Langage....................................................................................................................... 22
Annuler le voyant de message en attente ...................................................................23
Type de composition ...................................................................................................23
Fonctionnement avancé ...................................................................24
Fonctionnement du casque d’écoute..............................................24
Attache-ceinture.................. ....................................................................................... 24
Information supplémentaires ...........................................................25
En cas de problèmes ........................................................................25
Entretien.............................................................................................27
Énoncé de la garantie .......................................................................28
Règlements de la FCC, ACTA et IC ..................................................30
Sceau SPRCMD....................................................................................33
Spécifi cations techniques ...............................................................34
36 37
Loading...