Vtech VM4261-2, VM4261 User Manual

63ē
NOTESNOTE
THIS SIDE UP
Strangulation
Hazard
Keep this cord out of reach of children.
The cord needs to be at least three feet
away from the child at all times. Do not
use with an extension cord. Do not
remove this tag.
Éloignez ce cordon des enfants. Le
cordon doit se trouver à au moins trois
pieds d’un enfant et ce, en tout temps.
N’utilisez pas de rallonge. Ne retirez pas
cette étiquette.
Mantenga este cable fuera de la alcance
de los niños. Este cable debe estar por
lo menos tres pies fuera de la alcance
del niño en todo momento. No lo use
con una extensión inalámbrica. No quite
esta etiqueta.
Risque
d’étranglement
Riesgo de
estrangulación
Strangulation
Hazard
Keep this cord out of reach of children.
The cord needs to be at least three feet
away from the child at all times. Do not
use with an extension cord. Do not
remove this tag.
Éloignez ce cordon des enfants. Le
cordon doit se trouver à au moins trois
pieds d’un enfant et ce, en tout temps.
N’utilisez pas de rallonge. Ne retirez pas
cette étiquette.
Mantenga este cable fuera de la alcance
de los niños. Este cable debe estar por
lo menos tres pies fuera de la alcance
del niño en todo momento. No lo use
con una extensión inalámbrica. No quite
esta etiqueta.
Risque
d’étranglement
Riesgo de
estrangulación
Strangulation
Hazard
Keep this cord out of reach of children.
The cord needs to be at least three feet
away from the child at all times. Do not
use with an extension cord. Do not
remove this tag.
Éloignez ce cordon des enfants. Le
cordon doit se trouver à au moins trois
pieds d’un enfant et ce, en tout temps.
N’utilisez pas de rallonge. Ne retirez pas
cette étiquette.
Mantenga este cable fuera de la alcance
de los niños. Este cable debe estar por
lo menos tres pies fuera de la alcance
del niño en todo momento. No lo use
con una extensión inalámbrica. No quite
esta etiqueta.
Risque
d’étranglement
Riesgo de
estrangulación
Strangulation
Hazard
Keep this cord out of reach of children.
The cord needs to be at least three feet
away from the child at all times. Do not
use with an extension cord. Do not
remove this tag.
Éloignez ce cordon des enfants. Le
cordon doit se trouver à au moins trois
pieds d’un enfant et ce, en tout temps.
N’utilisez pas de rallonge. Ne retirez pas
cette étiquette.
Mantenga este cable fuera de la alcance
de los niños. Este cable debe estar por
lo menos tres pies fuera de la alcance
del niño en todo momento. No lo use
con una extensión inalámbrica. No quite
esta etiqueta.
Risque
d’étranglement
Riesgo de
estrangulación
3
6U]KXOTMUT
6U]KXOTMULL
Strangulation
Hazard
Keep this cord out of reach of children.
The cord needs to be at least three feet
away from the child at all times. Do not
use with an extension cord. Do not
remove this tag.
Éloignez ce cordon des enfants. Le
cordon doit se trouver à au moins trois
pieds d’un enfant et ce, en tout temps.
N’utilisez pas de rallonge. Ne retirez pas
cette étiquette.
Mantenga este cable fuera de la alcance
de los niños. Este cable debe estar por
lo menos tres pies fuera de la alcance
del niño en todo momento. No lo use
con una extensión inalámbrica. No quite
esta etiqueta.
Risque
d’étranglement
Riesgo de
estrangulación
NOTESNOTE
Dim Mode
On
63ē
63ē
6
6
5
4
NOTESNOTE
Strangulation
Hazard
Keep this cord out of reach of children.
The cord needs t
o be at least three feet
away from the child at all times. Do not
use with an extension cord. Do not
remove this tag.
Éloignez ce cordon des enfants. Le
cordon doit se trouver à au
moins trois
pieds d’un enfant et ce, en tout temps
.
N’utilisez pas de rallonge. Ne retirez pas
cette étiquette.
Mantenga este cable fuer
a d
e la alcance
de los niños. Este cable debe estar por
lo menos tres pies fuera de la alcanc
e
del niño en todo momento. No lo use
con
una extensión inalámbrica. No quite esta etiqueta.
Risque
d’étranglement
Riesgo de estrangulación
Strangulation
Hazard
Keep this cord out of reach of children.
The cord needs to be at least three feet
away from the child at all times. Do not
use with an extension cord. Do not
remove this tag.
Éloignez ce cordon des enfants. Le
cordon doit se trouver à au moins trois
pieds d’un enfant et ce, en tout temps.
N’utilisez pas de rallonge. Ne retirez pas
cette étiquette.
Mantenga este cable fuera de la alcance
de los niños. Este cable debe estar por
lo menos tres pies fuera de la alcance
del niño en todo momento. No lo use
con una extensión inalámbrica. No quite
esta etiqueta.
Risque
d’étranglement
Riesgo de
estrangulación
1
2
to register your product for enhanced warranty support and the latest VTech product news.
VM4261
VM4261-2
Full Color Video Monitor
Quick start guide
Document order number: 96-011991-050-100 All rights reserved. 03/19. VM4261-2_QSG_V5. © 2019 VTech Communications, Inc. Specifications are subject to change without notice.
What’s in the box
VM4261 VM4261-2
Install the battery
1
Connect the baby monitor
2
• Use only the power adapters supplied with this product.
• Make sure the baby monitor is not connected to the switch controlled electric outlet.
• Connect the power adapters in a vertical or floor mount position only. The adapters’ prongs are not designed to hold the weight of baby monitor, so do not connect them to any ceiling, under-the-table, or cabinet outlets. Otherwise, the adapters may not properly connect to the outlets.
• Make sure the parent unit, the baby units and the power adapter cords are out of reach of children.
Power on or off the baby monitor
Slide the ON/OFF switch to power on or off your baby unit.
Press and hold to power on or off your parent unit.
Positioning the baby monitor
> 3ft (1m)
63ē
> 3ft (1m)
< 3ft (1m)
63ē
Caution
The default volume of your parent unit is level
4, and the maximum volume is level 7. If you experience high-pitched screeching noise from your baby monitor while positioning:
- Make sure your baby unit and parent unit are more than 3 feet (1 meter) apart, OR
- Lower the volume of your parent unit.
Status check
63
﹏﹏﹏﹏
﹏﹏﹏﹏
﹏﹏﹏﹏﹏
﹏﹏﹏﹏﹏
﹏﹏﹏
﹏﹏﹏
﹏﹏﹏
﹏﹏﹏
﹏﹏﹏﹏
﹏﹏﹏﹏
﹏﹏﹏﹏
﹏﹏﹏﹏
﹏﹏﹏﹏﹏
﹏﹏﹏﹏﹏
﹏﹏﹏﹏﹏
﹏﹏﹏﹏﹏
3ft (1m)
<
3ft (1m)
Note
• To avoid interference from other electronic
devices, place your baby monitor at least 3 feet (1 meter) away from devices such as wireless routers, microwaves, cell phones and computers.
Basic operation - Parent unit
Adjust speaker volume
Press +/VOL /- to adjust your parent unit speaker volume.
The sound sensitivity setting also affects the speaker volume. For details, refer to Sound sensitivity and sound activation.
63ē
Talk to your baby unit
Press and hold TALK and speak to your parent unit. Your voice is transmitted to the baby unit.
63ē
Pan, tilt, zoom
Press and hold , , or to pan or tilt the camera upward, downward, leftward or rightward.
Zoom
Press to zoom in or out.
Turn off the screen
Press and hold LCD ON/OFF to switch off the screen. You can still hear sound from the baby unit.
Use the menu
Press to enter the menu, choose a menu item, or save a setting. You can use the parent unit for advanced settings or operations, such as to play or stop the baby unit lullaby, or to adjust the baby unit sound sensitivity.
While in the menu:
• Press or to scroll among the menu options.
• Press or to select an item.
63ē
LCD is turning off...
Long press
Tip
Press and hold
Press any keys on the parent unit to turn on the screen again.
• Press to return to the main menu or idle screen.
Alert Tone
Low Battery Tone
No Link Alert
Sound alert in split-view
Dim mode
With dim mode preset to on, your parent unit display will dim to conserve energy after 10 minutes of inactivity, in which there is neither key pressed nor alert received from the baby unit.
LCD
Brightness
Dim Mode
Dim Mode
On
6U]KXOTMUT
Long press
Long press
Once you power on both your baby unit and parent unit, your parent unit displays image from the baby unit, and the LINK LED light turns on.
The ON/OFF LED light of the baby unit turns on.
Press and hold
10 min inactivity
THIS SIDE UP
63ē
Press any buttons
Note
• If you do not want LCD to dim automatically, turn off the Dim Mode.
NOTESNOTE
Overview - Parent unit
Sound sensitivity and sound activation
NOTESNOTE
NOTESNOTE
NOTESNOTE
Mount the baby unit (optional)
For VM4261-2 only
VIEW / LCD ON/OFF
PATROL
SPLIT
Antenna
LED lights
Microphone
Zoom
TALK
+/VOL/-
Power jack
Overview - Baby unit
Light sensor
Camera
Infrared LEDs
Microphone
Speaker
ON/OFF LED light
ON/OFF switch
Antenna
Temperature sensor
On/off
MENU/SELECT
Arrow keys
Threaded socket
Speaker
Stand
Battery compartment cover
Power jack
With sound sensitivity setting, you can choose to hear sounds from the baby unit all the time, or to hear sounds that exceed a certain level.
Night vision
Sound activated screenAdjust sound detection sensitivity
VOX Sensitivity
Low
Medium
High
Highest
63ē
Parent unit
setting
Speaker volume: LOW
Sensitivity: Highest
[Default]
Speaker volume: MAX
Sensitivity: Low / Medium
What
happens...
Hear all sounds all the time, including background sounds.
Only hear sounds that exceed the selected sound sensitivity level.
You may
experience...
Difficulty in hearing your baby’s soft sounds if the background sounds are louder.
No sound; or sounds that cut in and out at times as the baby unit may not detect extra soft sounds.
What you could do...
• Increase parent unit’s speaker volume, and lower sound sensitivity.
• If you are using a white noise machine or sound machine, set its volume to low, or relocate it to minimize background sounds.
Increase the sound sensitivity, and adjust the volume level if necessary.
When sound activation is on, the parent unit screen stays off to save power when the baby unit detects no sound.
Once the baby unit detects sounds that are louder than the chosen sound sensitivity level, the parent unit screen turns on automatically. It will then turn off again after 50 seconds of no sound detection.
For details, please see Adjust the sound sensitivity of the baby unit in the User’s manual.
Sound-activated Screen
On
O
Note
• The types of screws and anchors you need depend on the composition of the wall.
Note
• Check for reception strength and camera angle before drilling the holes.
Place the wall mount bracket on a wall and then use a pencil to mark the
Align the wall mount bracket and screws with the holes in the wall as shown. Tighten the screw in the middle hole first, so that the wall mount bracket position is fixed. You can tighten the other screw in the top hole.
OR
Insert the screws into the holes and tighten the screws until only 1/4 inch of the screws are exposed.
Status check - Two baby units
If you are viewing baby unit , the ON/OFF LED light of baby unit turns on. As baby unit is not being viewed, its ON/OFF LED light flashes.
Change different views - Single CAM
In Single CAM or Patrol mode, press VIEW on the parent unit to switch between the image of baby units and .
Press VIEW
Change different views - Patrol
Press PATROL on the parent unit to alternately view the image from baby units
and every 10 seconds.
top and the bottom holes as shown. Remove the wall mount bracket and drill two holes in the wall (7/32 inch drill bit).
If you drill the holes into a stud, go to step 3.
-OR-
If you drill the holes into an object other than a stud, insert the wall anchors into the holes. Tap gently on the ends with a hammer until the wall anchors are flush with the wall.
Place the baby unit on the wall mount bracket. Tighten the screw into the threaded socket at the bottom to secure the baby unit.
Place the baby unit on the wall mount bracket. Tighten the screw into the threaded socket at the bottom to secure the baby unit. Align the holes on the wall mount bracket with the screws on the wall, and slide the wall mount bracket down until it locks into place.
You can maximize your baby unit’s viewing angles by tilting the wall mount bracket.
Hold the baby unit, and then rotate the knob in anticlockwise direction. This will loosen the joint of the wall mount bracket. Tilt your baby unit up or down to adjust to your preferred angle. Then, rotate the knob in clockwise direction to tighten the joint and secure the angle.
Note
If you power on only one baby unit, you may see the parent unit displaying and then
No link to CAM # (# represents the baby unit number), and the LINK LED light flashing. Press VIEW in Single CAM or Patrol mode to switch to the baby unit you have powered on.
10s
Change different views - Split
Press SPLIT on the parent unit to view the images from both baby units at once.
The baby unit has infrared LEDs that allow you to see your baby clearly at night or in a dark room. When the baby unit being viewed detects low light levels, the infrared LEDs are switched on automatically. The images from the baby unit are in black and white, and appears on the screen.
Notes
• It is normal if you see a short white glare on your parent unit screen as the baby unit is adapting to the dark environment.
• When the infrared LEDs are on, the images are in black and white. This is normal.
Tip
• Depending on the surroundings and other interfering factors, like lightings, objects, colors and backgrounds, the video quality may vary. Adjust the baby unit’s angle or place the baby unit at a higher level to prevent glare and blurry display.
Install the lens (optional)
The wide-angle lens (VM101) provided allows you to view more of your baby’s room from the parent unit screen. Install the wide-angle lens onto the baby unit camera as shown below.
Notes
• When the lens is not in use, cover both sides of the lens with the lens covers provided to avoid scratches.
• You can purchase and install an extra new wide-angle lens (VM101) onto your baby unit if necessary.
Remove the lens
Loading...