Cuando esté usando su equipo telefónico, siempre debe obedecer las reglas básicas de
seguridad para reducir el riesgo de provocar un incendio o sufrir un choque eléctrico o
una lesión, incluyendo las siguientes:
1. Deberá leer y comprender todas las instrucciones.
2. Siga todas las instrucciones y advertencias marcadas en el producto.
3. Desenchúfelo del contacto eléctrico de la pared antes de limpiarlo. Nunca use limpiadores
líquidos o limpiadores en aerosol. Use un paño húmedo para la limpieza.
4. Nunca use este equipo cerca de agua (por ejemplo cerca de una tina de baño, un
lavabo en la cocina o una alberca).
5. No coloque este producto sobre una superficie inestable, tal como una mesa, estante
o soporte. El aparato podría caer, dañándose considerablemente.
6. Las aperturas y ranuras en el fondo o parte posterior de la unidad base y del auricular
son para la ventilación. Para protegerlas contra el sobrecalentamiento, estas aberturas
nunca deberán bloquearse colocando el producto sobre una superficie blanda, tal
como una cama, sofá, o alfombra. Este aparato nunca deberá colocarse cerca o
encima de un radiador o registro de calefacción. Este aparato no debe colocarse en
ninguna área si no se proporciona una ventilación adecuada.
7. Este aparato debe operarse únicamente con el tipo de fuente de suministro eléctrico
indicado en la etiqueta. Si no está seguro del tipo de suministro eléctrico en su hogar,
consulte con su distribuidor o compañía eléctrica local.
8. No permita que se coloquen objetos sobre el cable de suministro de electricidad. No
instale este aparato donde el cable quede expuesto al paso de las personas.
9. Nunca inserte objetos de ningún tipo dentro de las ranuras en la base o el auricular
ya que podrían tocar puntos con voltajes peligrosos o hacer corto circuito, con el
riesgo de provocar un incendio o sufrir un choque eléctrico. Nunca derrame líquidos
de ningún tipo sobre el aparato.
10. Para reducir el riesgo de un choque eléctrico, no desarme este aparato, llévelo a un
centro de servicio autorizado. Si abre o retira partes de la base o del auricular
distintas a las tapas de acceso especificadas podría exponerse a voltajes peligrosos
o a otros riesgos. Si usa el aparato después de montarlo incorrectamente, esto
podría provocar choques eléctricos.
11. No sobrecargue los contactos y cables de las extensiones eléctricas debido a que
se corre el riesgo de provocar un incendio o sufrir un choque eléctrico.
12. Desenchufe este producto del contacto eléctrico y solicite ayuda al centro de servicio
autorizado cuando se presenten las siguientes condiciones:
A. Cuando se dañe o desgaste el cable de alimentación eléctrica.
B. Si se ha derramado líquido sobre el aparato.
C. Si el aparato ha sido expuesto al agua o a la lluvia.
D. Si el aparato no funciona normalmente siguiendo las instrucciones de operación.
Ajuste únicamente los controles indicados en las instrucciones de operación,
debido a que un ajuste no apropiado de otros controles puede dar como resultado
daños que con frecuencia requieran reparaciones extensas por un técnico
autorizado para reparar el aparato.
E. Si el aparato ha sufrido una caída y la base y/o el auricular se ha dañado.
F. Si el aparato muestra un cambio significativo en su desempeño.
13. Evite el uso del teléfono (que no sea el de tipo inalámbrico) durante una tormenta
eléctrica. Existe un riesgo remoto de choque eléctrico debido a los rayos.
14. No use el teléfono para reportar una fuga de gas en los alrededores de la fuga.
15. Sólo coloque el auricular del teléfono cerca de su oído cuando esté en el modo de uso
normal.
1
Instrucciones importantes de seguridad
VTECH COMMUNICATIONS INC.
Departamento de servicios al cliente: www.vtechphones.com o 1-800-595-9511. En el
Canadá llame a VTech Telecommunications Canada Ltd. al teléfono 1-800-267-7377.
ANTES DE USAR SU TELEFONO, CUIDADOSAMENTE QUITE EL PLÁSTICO PROTECTOR QUE CUBRE LAS PANTALLAS.
Su teléfono es un teléfono inalámbrico avanzado, que se puede usar con cuatro auriculares. Este manual se ha diseñado para familiarizarlo con este teléfono inalámbrico.
Antes de usar su teléfono nuevo, le recomendamos firmemente que lea este manual
completamente.
2
Lista de partes incluidas
1. Unidad Base
2. Auricular (3)
3. Adaptador de corriente de la base
4. Soporte para montaje de la base en la
pared
5. Cargador del auricular (2)
6. Soporte para montaje del cargador en
la pared (2)
7. Cable de la línea telefónica
8. Soporte para cinturón (3)
9. Pila (3)
10. Manual del usuario
Para comprar pilas de repuesto, visítenos en el Internet en www.vtechphones.com o
llame a VTech Communications, Inc. al teléfono 1-800-595-9511. En el Canadá, llame a
VTech Telecommunications Canada Ltd. al teléfono 1-800-267-7377.
NOTA: Use sólo pilas VTech (parte número 89-1323-00-00).
Unidad Base
3 Auriculares
Soporte para montaje
de la base en la pared
Adaptador de corriente
de la base
3 Soportes para cinturón
2 Cargadores del auricular
Manual del usuario
(en inglés y en español)
3
2 Soportes para montaje
del cargador en la pared
Cable de la línea telefónica
3 Pilas
Identificación de partes del auricular
1
2
3
4
5
6
7
8
1. Antena
2. Bocina del auricular
3. Control de volumen
4. CID (identificador de llamadas)
(Despliegue hacia abajo)
5. Phone (Flash) (Teléfono (Interruptor
de corte))
6. Teclas de marcado (0-9, *, #)
7. Redial (Pause) (Remarcado (Pausa))
9
10
11
12
13
14
15
8. Altavoz
9. Pantalla de cristal líquido LCD
10. DIR (directorio) (Despliegue hacia
arriba)
11. Sel (Menu) (Selección (Menú))
12. Off (Clear) (Apagado (Borrar))
13. Conexión para audífono (2.5mm)
14. Botón de intercomunicación
15. Mute (Delete) (Silenciar (Borrar))
4
Identificación de partes de la unidad base
1
2
3
4
5
14
15
13
12
11
10
6
7
8
9
1. Tecla de Locate Handset (localizar
auricular)
2. Teclas para el control de volumen
3. Tecla de Record/Memo (grabar/
memorándum)
4. Tecla de Time/Set (hora/configuración)
5. Tecla de Change (cambio)
6. Tecla de Answer On/Off (contestar,
encendido/apagado)
7. Tecla de Skip/Quick (saltar/rápido)
8. Tecla de Delete (borrar)
9. Tecla de Play/Stop (escuchar/terminar)
10. Tecla de Repeat/Slow (repetir/lento)
11. Tecla de Menú
12. LED de Línea en uso
13. LED de carga
14. Conexión para el conector eléctrico
15. Conexión telefónica
5
Configuración
Cómo conectar la corriente a la unidad base
PRECAUCIÓN: Use únicamente el adaptador de suministro eléctrico de VTech
proporcionado con el teléfono. Enchufe el adaptador de corriente en un contacto
Para comenzar
eléctrico que no esté controlado por un interruptor en la pared, y el conector en
la parte posterior de la unidad base.
Al contacto del teléfono
Al contacto eléctrico
Cómo instalar la pila en el auricular
1. Retire la cubierta del compartimiento de
las pilas oprimiendo sobre la ranura y
deslizándola hacia abajo.
2. Alinee los dos hoyos en la pila con las
puntas del enchufe, luego oprima la pila
en su sitio. Coloque la pila en el compartimiento con los cables en la esquina
superior derecha.
3. Vuelva a colocar la cubierta de las pilas
deslizándola hacia arriba.
4. Si la pila nueva aún no ha sido cargada,
coloque el auricular en la base o en el
cargador y permita que se cargue durante
10 a 12 horas. Después de la carga inicial,
será suficiente una carga de mantenimiento
de 10 horas. Asegúrese de colocar el au
ricular en la base cuando no esté en uso
para asegurarse de que las pilas le den el
mejor resultado diario.
6
Configuración
Cómo cargar la pila del auricular
El auricular del teléfono inalámbrico es alimentado por
una pila recargable. Dicha pila se carga automáticamente
cada vez que el auricular esté en la unidad base o en el
cargador. El tiempo disponible para las llamadas cuando
la pila está completamente cargada es de un promedio
de cerca de nueve horas, y el máximo tiempo de carga
útil es de aproximadamente cuatro días.
Se debe cargar las pilas durante 10 a 12 horas la
primera vez que se recibe el teléfono. Usted notará que la pila necesita cargarse
cuando:
•Aparece el mensaje de pila baja:
•El auricular no funcione, la pantalla quede completamente en blanco y no se activa
cuando se oprimen las teclas.
NOTA: Cuando está en el modo de LOW BATTERY (pila baja), ninguna de las funciones
de los sonidos del teclado, la contraluz ni del altavoz funcionarán. Cuando la pila ha sido
cargada, las funciones regresarán a funcionar normalmente.
IMPORTANTE:
1. Si no va a usar el teléfono durante un período de tiempo prolongado, retire las pilas
para evitar un posible goteo.
2. No queme las pilas viejas, podrían explotar.
3. No abra ni mutile las pilas. Las substancias tóxicas dentro de las pilas podrían causarle
daño a los ojos o a la piel.
4. Tenga cuidado cuando toque las pilas para evitar el contacto accidental de los contactos
de carga, porque potencialmente pueden causar que las pilas se sobrecalienten.
5. No tire las pilas en la basura de su hogar, deben ser recicladas apropiadamente.
6. No cargue las pilas con otros aparatos eléctricos.
Para comenzar
Cómo conectar a la línea telefónica
Enchufe un extremo del cable de línea telefónica en la conexión de la parte posterior de
la unidad base. Después enchufe el otro extremo de este cable en la conexión de la
pared. Por favor consulte la ilustración en la página 6.
Cómo revisar el tono de marcado
Después de que se hayan cargado las pilas, oprima
escuchar el tono de marcado. Si no se escucha el tono consulte la sección titulada En
caso de dificultades.
¡IMPORTANTE! PARA EL DESEMPEÑO MÁXIMO
DE SU SISTEMA DE TELÉFONO INALÁMBRICO:
1. Escoja una ubicación central para la unidad base.
2. Instale la unidad base y los auriculares de
extensión lejos de equipo electrónico, tales como
computadoras personales, televisores y hornos
de microondas.
3. En las ubicaciones donde haya varios teléfonos
inalámbricos, separe las unidades base lo más
lejos que sea posible.
4. Instale el equipo telefónico lejos de fuentes de
calor y de los rayos del sol.
5. Evite un exceso de humedad, polvo o frío drástico.
/FLASH en el auricular. Debe
7
Montaje en la pared
Los soportes para montaje en la pared están diseñados para usarse únicamente con
placas estándar de montaje en la pared. El montaje en la pared es opcional.
1. Enchufe el adaptador en el contacto eléctrico. Después enchufe el conector del
adaptador de corriente de la base a la conexión en la parte posterior de la unidad base.
2. Conecte el cable de línea telefónica en la conexión de la parte posterior de la unidad
Para comenzar
base y el otro extremo en la conexión de la pared.
3. Alinee las pestañas del adaptador de montaje en la pared con los orificios de la parte
posterior de la unidad base. Oprima con firmeza el soporte de montaje en su lugar.
4. Monte la unidad base sobre la pared. Coloque la unidad base de modo que las
clavijas de montaje se ajusten a los orificios del soporte de montaje. Deslice la unidad
base sobre las clavijas de montaje hasta que quede fija en su sitio.
A la conexión
del teléfono
Al contacto del teléfono
Adaptador de corriente
Al contacto eléctrico
Adaptador
8
Indicadores del auricular y de la base
Iconos del auricular
Icono Descripción
MUTE
NEW
LED del auricular
LED Descripción
LEDs de la base
LED Descripción
IN USE (línea en uso)
CHARGING
(cargando)
MAILBOX (buzón)
1, 2, 3
• Se enciende cuando se silencia el micrófono.
• Se enciende cuando hay registros nuevos en el registro
de llamadas.
• Se enciende cuando se silencia el timbre.
• Indicador de pila baja o indicador de que la pila se está
cargando.
• LED está encendida cuando se encuentra en modo de
manos libres.
• Está encendida cuando el teléfono está descolgado.
• Parpadea cuando una extensión telefónica está descolgada.
• Está encendida cuando el auricular está cargando en la
base.
• Parpadea cuando hay mensajes nuevos en el buzón
correspondiente.
• Está encendida cuando sólo hay mensajes viejos en el buzón
correspondiente.
Operación básica
ANSWER ON/OFF
(contestar, encendido/
apagado)
• Está encendida cuando el sistema para contestar llamadas
está encendido.
9
Operación del auricular
Cómo hacer llamadas
•Oprima /FLASH (o SPEAKER para usar la función
del altavoz del auricular). Marque el número
telefónico.
-oMarque primero el número telefónico. Si se equivoca,
oprima DELETE o CLEAR para retroceder y borrar
caracteres. Para agregarpausas (si fuese necesario),
oprima continuamente PAUSE. Después oprima /FLASH (o SPEAKER).
•Oprima OFF o coloque el auricular en la base o
en el cargador para terminar la llamada.
Cómo contestar llamadas
•Oprima /FLASH, SPEAKER o cualquiera de las
teclas de números.
•Oprima OFF o coloque el auricular en la base o en
Operación básica
el cargador para terminar la llamada.
Operación del altavoz
El auricular de su teléfono tiene un altavoz integrado para su funcionamiento a manos
libres. Esta función le permite colocar el auricular vertical sobre una mesa o escritorio y
conversar a manos libres. Durante una llamada, oprima SPEAKER para cambiar del uso
normal del auricular a una conversación usando el altavoz. Oprima OFF o coloque el
auricular en la base o en el cargador para colgar.
Cómo ajustar el volumen del auricular
El control de volumen está en el borde izquierdo del
auricular. Durante una llamada, oprima las teclas de +
y - del volumen para ajustar el volumen a un nivel
cómodo para escuchar. Cuando llegue al nivel máximo
o mínimo, escuchará un tono doble.
NOTA: El mismo procedimiento es usado para la
bocina del auricular, el altavoz y el audífono.
Función Flash (interruptor de corte)
Con su teléfono puede usar servicios como el de call
waiting (llamada en espera). Cuando recibe una señal de call waiting, simplemente
oprima la tecla de /FLASH para cambiar a la llamada nueva. Oprima de nuevo /
FLASH para regresar a la llamada original.
NOTA: Use /FLASH para tener acceso a otros servicios de suscripción de la compañía
telefónica, como están descritos por su proveedor.
Función de remarcado
•Oprima REDIAL/PAUSE para ver el último número
de teléfono que fue marcado desde el auricular
(hasta 32 dígitos). Use o para navegar a
través de los últimos cinco números marcados.
Cuando llegue al principio o al final de la lista de
remarcado, escuchará un tono doble.
10
Operación del auricular
•Cuando llegue al número deseado, oprima /FLASH o SPEAKER para marcarlo.
•Oprima OFF para salir de la lista de remarcado.
•Cuando aparezca el registro deseado, oprima DELETE para borrarlo. Escuchará un
tono confirmando lo que ha seleccionado.
NOTA: Si la memoria de remarcado está vacía, y oprime REDIAL, escuchará un tono
doble.
Ajustes temporales del timbre
Cuando el auricular esté timbrando, para silenciar el timbre del auricular, oprima OFF o
MUTE, o ajuste el nivel del timbre al nivel 0 usando las teclas del volumen del auricular.
Este ajuste es temporal, y sólo dura durante la llamada actualmente timbrando. El volumen
del timbre regresará a la configuración normal una vez que la llamada sea contestada, o
cuando el auricular deje de timbrar.
Función de silenciamiento
•Durante una llamada, si oprime la tecla de MUTE
desactivará el micrófono. La pantalla mostrará
brevemente MICROPHONE MUTED (micrófono
silenciado):
•Oprima de nuevo MUTE para regresar a la conver-
sación normal de dos vías. La pantalla mostrará
brevemente MICROPHONE ON (micrófono
encendido).
Llamada de intercomunicación
•Con su teléfono es posible establecer una llamada
de intercomunicación. Desde el modo inactivo
(OFF), oprima INTERCOM. La pantalla del primer
auricular (HS1) mostrará:
•Seleccione el número del auricular que desea llamar.
La pantalla mostrará (X es el número del auricular):
El auricular que está siendo llamado (HSX) mostrará:
•Oprima INTERCOM, /FLASH, SPEAKER o
cualquiera de las teclas del teclado en el HSX para
contestar la llamada de intercomunicación. Las
pantallas mostrarán:
Operación básica
HADNSET X
IS CALLING
•Oprima INTERCOM u OFF en cualquiera de los
auriculares para terminar la llamada.
11
Loading...
+ 31 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.