Cuando esté usando su equipo telefónico, siempre debe obedecer las reglas básicas de
seguridad para reducir el riesgo de provocar un incendio o sufrir un choque eléctrico o
una lesión, incluyendo las siguientes:
1.Deberá leer y comprender todas las instrucciones.
2.Siga todas las instrucciones y advertencias marcadas en el producto.
3.Desenchúfelo del contacto eléctrico de la pared antes de limpiarlo. Nunca use
limpiadores líquidos o limpiadores en aerosol. Use un paño húmedo para la limpieza.
4.Nunca use este equipo cerca de agua (por ejemplo cerca de una tina de baño, un
lavabo en la cocina o una alberca).
5.No coloque este producto sobre una superficie inestable tal como una mesa, estante
o soporte. El aparato podría caer, dañándose considerablemente.
6.Las aperturas y ranuras en el fondo o parte posterior de la unidad base y del auricular
son para la ventilación. Para protegerlas contra el sobrecalentamiento, estas
aberturas nunca deberán bloquearse colocando el producto sobre una superficie
blanda, tal como una cama, sofá, o alfombra. Este aparato nunca deberá colocarse
cerca o encima de un radiador o registro de calefacción. Este aparato no debe
colocarse en ninguna área si no se proporciona una ventilación adecuada.
7.Este aparato debe operarse únicamente con el tipo de fuente de suministro eléctrico
indicado en la etiqueta. Si no está seguro del tipo de suministro eléctrico en su
hogar, consulte con su distribuidor o compañía eléctrica local.
8.No permita que se coloquen objetos sobre el cable de suministro de electricidad.
No instale este aparato donde el cable quede expuesto al paso de las personas.
9.Nunca inserte objetos de ningún tipo dentro de las ranuras en la base o el auricular
ya que podrían tocar puntos con voltajes peligrosos o hacer corto circuito, con el
riesgo de provocar un incendio o sufrir un choque eléctrico. Nunca derrame líquidos
de ningún tipo sobre el aparato.
10.Para reducir el riesgo de un choque eléctrico, no desarme este aparato, llévelo a
un centro de servicio autorizado. Si abre o retira partes de la base o del auricular
distintas a las tapas de acceso especificadas podría exponerse a voltajes peligrosos
o a otros riesgos. Si usa el aparato después de montarlo incorrectamente, esto podría
provocar choques eléctricos.
11.No sobrecargue los contactos y cables de las extensiones eléctricas debido a que
se corre el riesgo de provocar un incendio o sufrir un choque eléctrico.
12.Desenchufe este producto del contacto eléctrico y solicite ayuda al centro de servicio
autorizado cuando se presenten las siguientes condiciones:
A. Cuando se dañe o desgaste el cable de alimentación eléctrica.
B. Si se ha derramado líquido sobre el aparato.
C. Si el aparato ha sido expuesto al agua o a la lluvia.
D. Si el aparato no funciona normalmente siguiendo las instrucciones de operación.
Ajuste únicamente los controles indicados en las instrucciones de operación,
debido a que un ajuste no apropiado de otros controles puede dar como resultado
daños que con frecuencia requieran reparaciones extensas por un técnic
autorizado para reparar el aparato.
E. Si el aparato ha sufrido una caída y la base y/o el auricular se ha dañado.
F. Si el aparato muestra un cambio significativo en su desempeño.
1
Instrucciones importantes de seguridad
13.Evite el uso del teléfono (que no sea el de tipo inalámbrico) durante una
tormenta
eléctrica. Existe un riesgo remoto de choque eléctrico debido a los rayos.
14.No use el teléfono para reportar una fuga de gas en los alrededores de la
fuga.
15.Sólo coloque el auricular del teléfono cerca de su oído cuando esté en el modo
de uso normal.
ADVERTENCIA: Para evitar un posible choque eléctrico, sólo use el cable auxiliar
de audio VTech que va adjunto para grabar los tonos de timbre personalizados.
NO deje el cable auxiliar de audio conectado al auricular mientras se esté cargando
en el cargador.
2
Introducción
El sistema i 5858 es un teléfono inalámbrico avanzado que opera en el intervalo de
frecuencias de los 5.8GHz. El sistema i 5858 se puede usar con un máximo de ocho
auriculares. Si usa más auriculares, hasta cuatro personas pueden hacer una llamada
en conferencia (tres auriculares y el altavoz en la base del teléfono), también pueden usarse
dos extensiones para hacer una llamada en conferencia, mientras que las otras dos
extensiones restantes pueden usarse para llamadas internas, usando la función de
intercomunicación.
Este manual se ha diseñado para familiarizarlo con el teléfono inalámbrico i 5858. Antes
de usar su teléfono nuevo, le recomendamos firmemente que lea este manual
completamente.
Para pedir auriculares adicionales para el sistema (número del modelo i 5808), pilas o
audífonos, visítenos en el Internet en www.vtechphones.com o llame a VTech
Communications, Inc. al teléfono 1-800-595-9511. En el Canadá, llame al teléfono 1-800267-7377.
3
Lista de partes incluidas
1. Unidad Base
2. Auricular
3. Adaptador de corriente de la base
4. Cable de la línea telefónica
5. Guía de Funciones Especiales
6. Guía rápida
Unidad Base
7. Soporte para cinturón
8. Manual del usuario
9. Cable Auxiliar de Audio
10. Pila
11. Administrador del directorio VTech
12. Cable USB
Soporte para
cinturón
Pila
Auricular
Adaptador de corriente de la base
Cable de la línea telefónica
Manual del usuario
del directorio VTech
Guía de Funciones Especiales
Administrador
Cable USB
4
Guía rápida
Cable Auxiliar
de Audio
Identificación de partes del auricular
1
7
8
9
2
3
4
5
6
1. Bocina del auricular
2. Conexión para cable USB
3. Conexión para audífono / Conexión
para cable auxiliar de audio (2.5mm)
4. Tecla de encendido/Flash
5. Teclas de marcado (0-9, *, #)
6. Tecla del altavoz
10
11
12
13
7. Pantalla de cristal líquido LCD
8. Tecla del menú/de selección
9. Botones en la pantalla
10. NavKeys (Teclas de navegación)
11. Teclas del volumen
12. Tecla de apagado/borrar
13. Micrófono
5
Identificación de partes de la unidad base
10
11
2
3
1
4
5689
7
13
14
1512
1. LED de carga
2. Pantalla de cristal líquido LCD
3. LED de mensajes
4. Altavoz
5. Botones en la pantalla
6. Flash (interruptor de corte)
7. Botón de intercomunicación
8. Tecla del volumen
9. Teclas de marcado (0-9, *, #)
10. Borrar
11. Antena
12. Micrófono
13. Conexión telefónica
14. Conexión para el conector de
corriente directa
15. Compartimiento de la pila de repuesto
6
Configuración
Cómo conectar la corriente a la unidad base
Enchufe el adaptador de corriente en un contacto eléctrico, y el conector en la parte posterior
de la unidad base.
Al contacto
eléctrico
Cómo instalar y cargar la pila
Para comenzar
Siga estos pasos:
1. Retire la cubierta del compartimiento
de la pila y coloque la pila en el
compartimiento con los contactos
metálicos alineados, como se
muestra en el diagrama.
2. Vuelva a colocar la cubierta del
compartimiento de la pila deslizándola
hacia arriba.
3. Si la pila nueva aún no ha sido
cargada, coloque el auricular en la
unidad base, y permita que se
cargue durante un mínimo de 12
horas. Después de la carga inicial,
será suficiente una carga de
mantenimiento de ocho horas.
7
Configuración
Cómo cargar la pila del auricular
El auricular del teléfono inalámbrico i 5858 es alimentado por una pila recargable. Dicha
pila se carga automáticamente cada vez que el auricular esté en la base. El máximo
tiempo disponible para las llamadas cuando la pila está completamente cargada es de siete
horas, y el máximo tiempo de carga útil es de cinco días.
Se debe cargar la pila durante un mínimo de 12 horas la primera vez que se recibe
Para comenzar
el teléfono.
Sabrá que la pila necesita ser cargada cuando:
• Aparece el mensaje de pila baja:
• El auricular no funcione, la pantalla quede completamente en
blanco y no se activa cuando se oprimen las teclas.
IMPORTANTE:
1. No queme las pilas viejas, podrían explotar.
2. No abra ni mutile las pilas. Las substancias tóxicas dentro de
las pilas podrían causarle daño a los ojos o a la piel.
3. Tenga cuidado cuando toque las pilas para evitar el contacto accidental de los contactos
de carga, porque potencialmente pueden causar que las pilas se sobrecalienten.
4. No tire las pilas en la basura de su hogar. Debe ser reciclado apropiadamente.
5. Si no va a usar el teléfono durante un período de tiempo prolongado, retire las pilas
para evitar un posible goteo.
12:00AM
HANDSET1
Low Battery
REDIAL
CALL LOG
Cómo conectar a la línea telefónica
Enchufe un extremo del cable de línea telefónica en la
conexión de la parte posterior de la unidad base. Enchufe
el otro extremo de este cable en la conexión de la pared.
Cómo revisar el tono de marcado
Después de que se haya cargado la pila, oprima el botón de encendido (ON) del auricular.
Aparecerá el icono de teléfono
en la pantalla del auricular y se escuchará el tono
de marcado. Si no se escucha el tono consulte la sección titulada En caso de dificultades.
8
Configuración
PRECAUCIÓN: Use únicamente el adaptador de suministro eléctrico de VTech
proporcionado con el teléfono.
¡IMPORTANTE! PARA EL DESEMPEÑO MÁXIMO DE SU SISTEMA DE
TELÉFONO INALÁMBRICO:
1. Escoja una ubicación central para la unidad
base.
2. Instale la unidad base y los auriculares
accesorios lejos de equipo electrónico, tales
como computadoras personales, televisores y
hornos de microondas.
3. En las ubicaciones donde haya varios teléfonos
inalámbricos, separe las unidades base lo más
que sea posible.
4. Instale el equipo telefónico lejos de fuentes de
calor y de los rayos del sol.
5. Evite un exceso de humedad, polvo o frío drástico.
Para comenzar
9
Función de respaldo de energía/cargador de la pila de repuesto
Respaldo de energía
El equipo i 5858 usa el cargador de la pila de repuesto en la unidad base para proporcionar
respaldo para la operación del equipo en caso de que ocurriera una falla en el suministro
eléctrico. Con una pila cargada en el cargador de la pila de repuesto, se podrán hacer
y recibir llamadas desde el auricular durante 2.5 horas.
La pila de repuesto también puede usarse para sustituir a una pila agotada del auricular,
Para comenzar
garantizando el uso ininterrumpido. La pila de repuesto es opcional y se compra por
separado.
NOTA: Cuando use el modo de Respaldo de energía del equipo i 5858, la calidad del
audio puede disminuir debido a la poca disponibilidad de corriente eléctrica.
Instalación
1. Abra el compartimiento de la pila de repuesto oprimiendo la cubierta y deslizándola
en la dirección indicada en la cubierta.
2. Coloque la pila en el cargador con los contactos metálicos alineados, como se muestra
en el diagrama de abajo.
3. Vuelva a colocar la cubierta del compartimiento de la pila de repuesto. El cargador
de la pila de repuesto tarda 20 horas para cargar una pila completamente agotada.
Para pedir pilas de repuesto, audífonos y auriculares adicionales (modelo i 5808),
visítenos en el Internet en www.vtechphones.com o llame al departamento de
Servicios al cliente de VTech al teléfono 1-800-595-9511. En el Canadá, llame al
teléfono 1-800-267-7377.
10
Instalación y Registro del auricular accesorio
Extienda el sistema i 5858 al agregarle auriculares accesorios. ¡Provea acceso a un
teléfono a los cuartos que no tienen una conexión telefónica disponible!
El sistema i 5858 puede operar hasta ocho auriculares. Para pedir auriculares adicionales
(modelo i 5808), visítenos en el Internet en www.vtechphones.com o llame al departamento
de Servicios al cliente de VTech al teléfono 1-800-595-9511. En el Canadá, llame al teléfono:
1-800-267-7377.
El auricular original que se suministra con el sistema i 5858 se registrará
automáticamente para la base. Este auricular se define como el AURICULAR 1.
A medida que se registren auriculares adicionales (modelo i 5808) en el sistema, a éstos
se les asignarán números de extensión en el siguiente orden: AURICULAR 2, AURICULAR3, etc.
Siempre que se instale una pila cargada para el auricular, el auricular iniciará
automáticamente Searching for Base... (buscando la base) (si se ha registrado
previamente) o le pedirá que registre el nuevo auricular.
El auricular accesorio i 5808 consiste en lo siguiente:
Para comenzar
Auricular
Manual del usuario
(en inglés y en español)
Pila
Soporte para
cinturón
Administrador del
directorio VTech
Cargador
Cable USB
11
Guía de funciones
especiales
(en inglés y en español)
Cable auxiliar
de audio
Instalación y Registro del auricular accesorio
Configuración del auricular
accesorio i 5808
1. Enchufe el adaptador de corriente en
el contacto eléctrico.
2. Coloque la pila en el auricular con los
contactos metálicos alineados, como
se muestra en el diagrama a la
Para comenzar
izquierda.
3. Vuelva a colocar la cubierta del
compartimiento de las pilas
deslizándola hacia arriba.
4. Coloque el auricular en el cargador,
y permita que se cargue durante un
mínimo de 12 horas. Después de la
carga inicial, será suficiente una carga
de mantenimiento de ocho horas.
CLASS 2 POWER SOURCE ONLY
DC 9V 200mA
MODEL: 5808
12
Instalación y Registro del auricular accesorio
Registro
El auricular del sistema i 5858 está registrado a la unidad base. Para registrar auriculares
adicionales del modelo i 5808 (comprados por separado), siga estos pasos:
Cómo registrar el auricular i 5808 la primera vez
Después de haberlo cargado, el auricular mostrará instrucciones de registro, las cuales
son:
•En la unidad base, oprima MENU, después seleccione REGISTER HANDSET
(registro del auricular).
Para comenzar
12:00
10 NEW CALLS
AM
BASE SETTINGS
REGISTER HANDSET
•Cuando la unidad base muestre READY TO REGISTER NEW HANDSET (lista para
registrar un auricular nuevo), oprima REGISTER en el auricular.
READY TO
REGISTER NEW
HANDSET
CANCEL
•El auricular muestra Registration in Progress (registro en curso).
12:00AM
Registration
in Progress...
•Dentro de aproximadamente 15 a 60 segundos la base y el auricular emitirán un tono,
y el auricular recién registrado será asignado el número de extensión más bajo que no
haya sido previamente asignado a otro auricular del sistema (del 1 al 8).
13
Indicadores del auricular y de la base
Iconos del auricular
Icono
Para comenzar
LEDs del auricular
Descripción
Indicador de línea en uso
• Se mantiene activado cuando un auricular de extensión o un sistema
paralelo se encuentra en uso.
Indicador de espera
• Parpadea cuando una llamada está en espera.
Indicador de silencio
• Parpadea cuando se silencia el micrófono del auricular.
Indicador de timbre apagado
• se muestra cuando el timbre está apagado.
Indicador de carga de la pila
• Cuando el auricular ha sido removido del cargador, esto le permite saber
el nivel de carga de la pila, de LLENO (
• Cambia de ciclo (bajo, medio y alto) cuando la pila del auricular se está
cargando.
• Parpadea cuando se detecta que la pila está baja.
Indicador de mensaje
• Parpadea cuando hay un mensaje nuevo.
) a VACÍO ().
LED
Descripción
Está encendida cuando el altavoz del auricular está en uso.
14
Indicadores del auricular y de la base
Iconos de la unidad base
Icono
MUTE
LEDs de la base
LED
Descripción
Indicador de timbre apagado
Se muestra cuando el timbre de la base está apagado.
Para comenzar
Indicador de línea en uso
• Se mantiene activado cuando un auricular de extensión o un
sistema paralelo se encuentra en uso.
Indicador de espera
• Parpadea cuando una llamada está en espera.
Indicador de carga de la pila
• Cambia de ciclo (bajo, medio y alto) cuando la pila está
cargando en el compartimiento de la pila de repuesto.
• Parpadea cuando la base está en el modo de respaldo de
energía (No se detecta corriente alterna CA).
Indicador de silencio
• Parpadea cuando se silencia el micrófono.
Descripción
Message
(mensaje)
Speakerphone
(altavoz)
Charging
(cargando)
• Parpadea para indicar que tiene mensajes nuevos en su
correo de voz. (Debe suscribirse a este servicio a través
de su compañía telefónica local.)
• Parpadea cuando una llamada está en espera.
• Se enciende cuando se usa el altavoz de la base.
• Está encendida cuando el auricular está en la base.
15
Menú del auricular
Menú principal del auricular
Entre las opciones del menú principal del auricular oprimiendo MENU/SEL. Use las
NavKeys de
continuación.
NavKeys (Teclas de navegación)
Oprima las NavKeys de o para navegar a través de varias opciones en el menú
principal del auricular. Oprima MENU/SEL para seleccionar la opción del menú que aparece
en la pantalla.
Directorio
Entre y encuentre hasta 100 nombres y números de teléfono, cada uno puede tener
asignado un timbre diferente y una imagen diferente.
Registro de llamadas
Revisar los datos del Caller ID, seleccionar y marcar usando los datos del Caller ID.
Botón de intercomunicación
Operación básica
Hable entre auricular(es) y la unidad base (cuando por lo menos un auricular accesorio
i 5808 esté registrado a la unidad base i 5858), o úselo para localizar los auricular(es)
o la base.
Configuraciones
Configure la hora, cambie la configuración del tono, ajuste las configuraciones del teléfono,
cambie el idioma de las instrucciones del menú o regrese todos a las configuraciones de
fábrica.
o para seleccionar entre las ocho opciones del menú descritas a
Sonidos
Grabe fragmentos de sonido personalizados, encienda o apague las funciones del timbre
y de vibración, seleccione el tono de timbre principal.
Imágenes
Seleccione entre las muchas imágenes activadas en la fábrica o baje imágenes nuevas
al auricular que pueden ser usadas en la pantalla del modo inactivo (fondo de pantalla)
o asígnele una imagen a un directorio específico.
Animaciones
Seleccione de muchas imágenes activadas en la fábrica que pueden ser usadas en la
pantalla del modo inactivo (fondo de pantalla) o asígnele una imagen a un registro específico
de caller ID.
Use las NavKeys para ir hacia arriba o hacia abajo para navegar hacia la opción del menú
deseada, después oprima MENU/SEL para seleccionar dicha opción.
Protector de pantalla
Después de 30 segundos de inactividad, el auricular entrará en modo de protector de
pantalla. Mientras está en modo de protector de pantalla, el auricular mostrará un reloj
digital y el número de llamadas nuevas (si tiene llamadas nuevas). Para iluminar la pantalla
y ver el reloj y el número de llamadas nuevas, simplemente oprima los botones para el
volumen en el borde derecho del auricular.
16
Menú del auricular
Directorio
Entre al directorio directamente del modo inactivo oprimiendo las NavKeys para ir hacia
arriba o hacia abajo.
— u —
Oprima MENU/SEL, después usando las NavKeys de o , navegue hacia el directorio,
después oprima MENU/SEL. Si no hay ningún registro, la pantalla mostrará Phonebookis empty (el directorio está vacío). El auricular del sistema i 5858 puede guardar hasta
100 números con nombres en el directorio, con un timbre diferente y una imagen diferente
para cada uno. Cada localidad de memoria puede guardar hasta 32 dígitos y 16 caracteres,
incluyendo espacios en blanco.
Cada vez que oprima una tecla, los caracteres aparecerán de la siguiente manera:
•Desde el modo inactivo (OFF) del auricular, oprima la NavKey
de o .
•Oprima el botón en la pantalla NEW (nuevo).
NOTA: Cuando el directorio está lleno y se oprime NEW, aparecerá el mensaje Phonebookis Full (el directorio está lleno) y sonará un tono de error.
17
Phone Book
Phone Book
is empty
FIND
NEW
Menú del auricular
•Para terminar una llamada de intercomunicación, oprima
/CLEAR en cualquier auricular o coloque el auricular
en la unidad base.
•Se le pedirá entonces que entre el nombre (Enter Name).
Use las teclas de números para escribir el nombre. Si se
equivoca, oprima el botón en la pantalla . Cuando
termine, oprima el botón en la pantalla SET.
NOTA: Oprima para avanzar el cursor. Oprima de nuevo
para agregar un espacio en blanco.
•Entre el número que desea guardar en el directorio. Oprima
continuamente la tecla de # para poner una pausa. Si se
equivoca, oprima el botón derecho en la pantalla .
Cuando termine, oprima SET. La pantalla mostrará:
NOTA: Si no desea asignarle un tono de timbre diferente ni
Operación básica
una imagen diferente a este registro del directorio, oprima
SAVE ahora.
•Si desea que se le avise cuando reciba llamadas de este
número telefónico, le puede asignar un timbre diferente a
este registro del directorio. Oprima la NavKey para ir hacia
arriba o hacia abajo para navegar hacia Ringer: < De-fault >.
•Oprima la NavKey de la izquierda o de la derecha para
escuchar las opciones de timbres. Oprima para
regresar al tono de timbre usual.
- u -
Oprima MENU/SEL y después oprima la NavKey para ir
hacia arriba o hacia abajo para escuchar las opciones
de timbres. Una vez que haya seleccionado un timbre,
oprima SET.
•Una vez que haya seleccionado un timbre, oprima la
NavKey para ir hacia abajo para seguir adelante y
seleccionar una imagen o animación diferente para este
registro u oprima SAVE para confirmar sus selecciones.
Se debe suscribir al servicio de Caller ID para que la función
de timbre diferente funcione.
NOTA: Hay ocho tonos de timbre tradicionales y 17 timbres
musicales. Para el Timbre Grabable, consulte la página 25
para obtener los detalles.
Phone Book
VTech|
SET
Phone Book
SET
Phone Book
SAVE
Phone Book
SAVE
•Si desea que se le avise visualmente cuando reciba
llamadas de este número al cambiar a una imagen o
animación diferente, oprima la NavKey / para
navegar hacia Picture: < (none) >.
18
Loading...
+ 42 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.