Afin de réduire les risques d’incendie, de blessures corporelles ou d’électrocution,
suivez toujours ces mesures préventives de base lorsque vous utilisez votre
téléphone:
1. Lisez et comprenez bien toutes les instructions.
2. Observez toutes les instructions et mises en garde inscrites sur l’appareil.
3. Débranchez ce téléphone de la prise murale avant de le nettoyer. N’utilisez
pas de nettoyants liquides ni en aérosol. N’utilisez qu’un chiffon doux et
légèrement humecté.
4. N’utilisez pas cet appareil près d’une source d’humidité (par exemple, près
d’une baignoire, évier de cuisine ou piscine).
5. Ne déposez pas ce téléphone sur un chariot, support ou table chancelants.
L’appareil pourrait tomber et être sérieusement endommagé.
6. Le boîtier de l’appareil est doté de fentes et d’ouvertures d’aération situées à
l’arrière ou en dessous. Afin d’empêcher la surchauffe, ces ouvertures ne
doivent pas être obstruées en plaçant l’appareil sur un lit, divan, tapis ou autre
surface similaires. Ne placez pas cet appareil à proximité d’un élément de
chauffage ni d’une plinthe électrique. De plus, ne l’installez pas dans une
unité murale ou un cabinet fermé qui ne possède pas d’aération adéquate.
7. Ne faites fonctionner cet appareil qu’avec le type d’alimentation indiqué sur
les étiquettes de l’appareil. Si vous ne connaissez pas le voltage de votre
maison, consultez votre marchand ou votre fournisseur d’électricité.
8. Ne déposez rien sur le cordon d’alimentation. Installez cet appareil dans un
endroit sécuritaire, là où personne ne pourra trébucher sur la ligne
d’alimentation ni le cordon téléphonique modulaire.
9. N’insérez jamais d’objets à travers les fentes et ouvertures de cet appareil, car
ils pourraient toucher à des points de tension dangereux ou court-circuiter des
pièces, ce qui constituerait un risque d’incendie ou d’électrocution. N’échappez
pas de liquides dans l’appareil.
10. Afin de réduire les risques d’électrocution, ne démontez pas l’appareil, mais
apportez-le plutôt à un centre de service qualifié s’il doit être réparé. En enlevant
le couvercle, vous vous exposez à des tensions dangereuses ou autres dangers similaires. Un remontage inadéquat peut être à l’origine d’une électrocution
lors d’une utilisation ultérieure de l’appareil.
11. Ne surchargez pas les prises de courant ni les rallonges électriques, car ceci
peut constituer un risque d’incendie ou d’électrocution.
12. Débranchez cet appareil de la prise de courant et communiquez avec le
département de service à la clientèle de VTech dans les cas suivants:
A. Lorsque le cordon d’alimentation est endommagé ou écorché.
B. Si du liquide a été échappé dans l’appareil.
C. Si l’appareil a été exposé à une source d’humidité telle que la pluie ou l’eau.
D. Si l’appareil ne fonctionne pas normalement en suivant les directives du guide.
N’ajustez que les commandes couvertes dans le guide d’utilisation, car un
mauvais réglage de celles-ci peut être à l’origine de dommages, ce qui
nécessiterait des réparations considérables pour remettre l’appareil à son état
de fonctionnement normal.
E. Si l’appareil a été échappé ou son boîtier, endommagé.
1
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
F. Si le produit affiche une nette diminution de sa performance.
13. Évitez d’utiliser un téléphone (autre qu’un sans fil) pendant un orage. Les
éclairs peuvent être à l’origine d’une électrocution.
14. N’utilisez pas le téléphone pour rapporter une fuite de gaz à proximité de celleci.
15. Rapprochez le combiné de votre oreille uniquement lorsque vous êtes en
mode normal de conversation.
AVERTISSEMENT: Afin de vous protéger des électrocutions utilisez uniquement
le câble audio VTech pour enregistrer des tonalités de sonneries personnalisées.
Ne laissez PAS votre câble audio raccordé au combiné pendant qu’il se recharge sur le socle.
2
Introduction
Votre i 5836 est un téléphone sans fil évolué, qui fonctionne dans la portée de
fréquences 5,8 GHz. Le i 5836 est capable de supporter un maximum de six
combinés. À l’aide des combinés supplémentaires, jusqu’à trois personnes peuvent
être en conférence téléphonique (2 combinés et un socle, par l’entremise du hautparleur mains libres), ou deux postes peuvent être en conférence téléphonique
pendant que deux autres postes sont en conversation à l’interne, à l’aide de la
fonction d’interphone.
Ce guide d’utilisation est conçu pour vous familiariser avec le téléphone sans fil
i 5836. Nous vous recommandons fortement de lire le guide avant d’utiliser le
téléphone.
Pour commander des combinés supplémentaires (modèles VT 5820 ou i 5801),
piles ou casques d’écoute, appelez notre département de service à la clientèle, au:
1-800-595-9511. Au Canada, composez le: 1-800-267-7377.
3
Nomenclature des pièces
1. Socle
2. Combiné
3. Chargeur
4Adaptateur CA du socle
5. Fil de ligne téléphonique
6. Attache-ceinture
7. Support de fixation mural
pour le socle
8. Support de fixation mural pour le
chargeur
9. Guide d’utilisation
10. Bloc-piles
11. Câble USB
12. Câble audio
13. Logiciel Image Edit Tool (CD-ROM)
4
Disposition des touches du combiné
1
2
9
10
11
3
4
5
6
7
8
1. Antenne
2. Écouteur
3. Prise de casque d’écoute et
prise du câble audio (2,5
mm)
4. Touche ‘Soft/Select’
5. Touche ‘On/Flash’
6. Touches de composition (09, *, #)
7. Touches du haut-parleur
mains libres
12
13
14
15
16
17
8. Voyant à DEL du haut-parleur mains
libres
9. Voyant à DEL des messages
10. Affichage ACL couleur
11. Joystick à cinq voies
12. Touches de volume
13. Touches interchangeables ‘Softkeys’
14. Touche de mise hors fonction/annulation ‘Off/Cancel’
15. Touches de sélection du son
16. Microphone
17. Prise USB
5
Disposition des touches du socle
1
2
9
10
3
4
5
6
7
8
15
16
11
12
13
14
17
18
1. Antenne
2. Affichage ACL
3. Touche d’annulation ‘Clear’
4. Touche d’utilisation ‘In Use’
5. Touche de plongeon ‘Flash’
6. Touche de mise en attente ‘Hold’
7. Touche de recomposition ‘Redial’
8. Touche de sourdine ‘Mute’
9. Voyant à DEL des messages
10. Touche de l’interphone
11. Touches interchangeables ‘Softkeys’
12. Haut-parleur mains libres
13. Touches de composition (0-9, *, #)
14. Touches de volume
15. Prise téléphonique
16. Connecteur CC
17. Tiroir de la pile de sauvegarde
18. Touche de dégagement de la pile de
sauvegarde
6
RÉGLAGES
Alimenter le socle/chargeur
1. Branchez l’adaptateur secteur CA dans une prise de courant sous tension
et le connecteur d’alimentation CC à l’arrière du socle.
2. Choisissez l’emplacement pour le chargeur et branchez le cordon
d’alimentation dans la prise de courant.
Comment débuter
À la prise de courant CA
Adaptateur CA
7
RÉGLAGES
Installation et charge des piles dans le combiné
Procédez tel que décrit ci-dessous:
1
Comment débuter
2
1. Retirez le couvercle du compartiment
du bloc-piles en appuyant et en le
glissant vers le bas.
2. Placez le bloc-piles neuf dans le
combiné en alignant les bornes de
contact métalliques avec les bornes
de charge à l’intérieur du
compartiment.
3. Replacez le couvercle du bloc-piles
en le glissant vers le haut.
4. Si le bloc-piles neuf n’est pas chargé,
placez le combiné sur le socle ou une
unité de recharge auxiliaire et laissez
charger pendant au moins 12 heures.
Après la charge initiale, une charge
de 8 heures devrait être suffisante.
Le combiné original est inclus avec votre i 5836 sera automatiquement
initialisé au socle. Ce combiné sera le COMBINÉ 1.
Lorsque vous initialisez des combinés supplémentaires au système, un numéro de
poste leur sera assigné dans l’ordre suivant: COMBINÉ 2, COMBINÉ 3, etc.
Chaque fois qu’un bloc-piles chargé est installé, le combiné débutera
automatiquement la recherche du socle… SEARCHING FOR BASE (s’il a été initialisé
au préalable), ou vous demandera d’entrer un numéro d’identification du socle
ENTER BASE ID pour initialiser le nouveau combiné.
Charger les piles du combiné
Le combiné de votre téléphone sans fil i 5836 est alimenté par des piles
rechargeables. Les piles se chargent automatiquement lorsque le combiné est sur
le socle. La durée de conversation maximale lorsque le combiné est pleinement
chargé est de 8 heures, et le temps d’attente est de 5 jours.
Vous devez charger les piles pendant un maximum de 12 heures avant d’utiliser
votre téléphone.
Vous saurez quand recharger les piles lorsque :
•Le message “Piles faibles” ainsi que l’icône
de la pile apparaîtront à l’affichage.
•Si le combiné semble complètement mort,
l’écran ACL sera vide et ne s’activera pas
lorsque vous appuyez sur les touches.
8
RÉGLAGES
IMPORTANT:
1. Ne jetez pas les piles dans le feu. La cellule pourrait exploser.
2. N’ouvrez pas et ne mutilez pas le bloc-piles. L’électrolyte qui s’en dégagerait
est corrosif et pourrait causer des brûlures aux yeux et à la peau.
3. Prenez un soin particulier lorsque vous manipulez les piles pour ne pas les
court-circuiter Les piles ou le matériau conducteur pourrait surchauffer.
4. Ne jetez pas les piles dans des sacs à ordures domestiques. Veuillez vous
référer aux renseignements concernant le recyclage des piles.
Brancher la ligne téléphonique
Branchez une extrémité du fil téléphonique dans
la prise située sous le socle. Branchez l’autre
extrémité dans la prise murale.
Vérifier la tonalité
Lorsque la pile est chargée, appuyez sur la touche
ON du combiné. L’écran ACL affichera l’icône
et vous entendrez la tonalité. Sinon, référez-vous à
la section En cas de problèmes.
Sélection du mode de composition à tonalité ou à impulsions
Votre téléphone i 5836 est préréglé au mode de composition à tonalité. Référezvous à la section Tonalité/impulsions pour plus de détails à ce sujet.
ATTENTION: Utilisez uniquement l’adaptateur secteur de VTech fourni avec
votre téléphone.
Comment débuter
IMPORTANT:
AFIN D’OPTIMISER LA PERFORMANCE DE
VOTRE TÉLÉPHONE SANS FIL:
1. Installez votre socle dans un endroit
centralisé.
2. Éloignez votre socle et vos combinés
supplémentaires des appareils électriques
tels que les ordinateurs personnels,
téléviseurs et fours à micro-ondes.
3. Dans les endroits où il y a plusieurs
téléphones sans fil, éloignez les socles le plus
loin possible les uns des autres.
4. Éloignez votre appareil téléphonique des
sources de chaleur et de la lumière directe
du soleil.
5. Évitez les endroits très humides, poussiéreux
ou très froids.
9
Chargeur de pile de sauvegarde/protection de l’alimentation
Le i 5836 utilise une pile de sauvegarde dans le socle qui vous procure une
alimentation de sauvegarde en cas de panne de courant. Lorsque la pile de
sauvegarde dans le chargeur de pile est complètement chargée, il vous sera possible de faire et recevoir des appels à partir du combiné seulement, pendant 2 1/2
heures lors qu’une panne de courant survient.
La pile de sauvegarde peut également être utilisée pour remplacer les piles épuisées
Comment débuter
afin de vous assurer d’une utilisation ininterrompue. La pile de sauvegarde est
optionnelle et est vendue séparément.
REMARQUE: Lorsque vous utilisez le i 5836 en mode de protection de l’alimentation,
la qualité audio peut être compromise à cause de l’alimentation réduite.
Installation
1. Ouvrez le compartiment de la pile de
sauvegarde en appuyant sur la touche,
située sur le côté droit du socle. Un tiroir
s’ouvrira et fera place au compartiment
de la pile de sauvegarde.
2. Installez la pile de sauvegarde dans le
compartiment en vous assurant de respecter la polarité négative et positive.
1
3. Refermez le tiroir en le poussant. La pile
de sauvegarde requiert 24 heures afin
de se charger complètement lorsque la
pile est complètement épuisée.
2
3
Pour commander des piles, casques d’écoute ou des combinés
supplémentaires, (modèles i 5803 ou i 5807), contactez le département de
service à la clientèle de VTech au 1-800-595-9511. Au Canada, contactez le
1-800-267-7377.
10
Installation murale
Les supports de fixation murale sont conçus pour être installés sur une plaque
murale standard seulement. L’installation murale est optionnelle.
1. Branchez l’adaptateur CA dans la prise de courant et le connecteur CC à
l’arrière du socle.
2. Branchez le fil téléphonique dans la prise téléphonique modulaire et l’autre
extrémité à l’arrière du socle.
3. Alignez les languettes des adaptateurs muraux avec les trous situés sous le
socle/chargeur situé sous le socle/arrière du chargeur. Insérez, en appliquant
une bonne pression, le support de montage mural fermement en place.
4. Montez le support au mur. Positionnez le socle/chargeur de façon à ce que les
tenons de fixation s’insèrent dans les trous du support mural. Glissez vers le
bas le socle/chargeur sur les tenons de fixation jusqu’à ce qu’il soit solidement
verrouillé en place.
3
Comment débuter
2
1
3
1
11
Installation et initialisation du combiné supplémentaire
Augmentez la capacité de votre système i 5836 en ajoutant des combinés.
Procure l’accès au téléphone dans les pièces où il n’y a pas de prises
téléphoniques !
Votre système VTech i 5836 peut fonctionner avec un maximum de six combinés.
(VT 5820 ou i 5801).
Le combiné supplémentaire VT 5820 consiste en les items suivants:
Comment débuter
Le combiné supplémentaire i 5801 consiste en les items suivants:
12
Installation et initialisation du combiné supplémentaire
Installation du combiné
supplémentaire VT 5820/ i 5801
1. Branchez l’adaptateur CA dans la
prise de courant CA.
2. Retirez le couvercle du compartiment
1
3
5
du bloc-piles en appuyant sur les
encoches vers le bas.
3. Installez le nouveau bloc-piles dans
le combiné en respectant la polarité
positive et négative, tel qu’indiqué
dans le compartiment.
4. Replacez le couvercle du
compartiment des piles en le glissant
vers le haut.
5. Déposez le combiné sur le chargeur
et laissez-le se charger pendant un
minimum de 12 heures. Après la
charge initiale, une charge
subséquente de 8 heures devrait être
suffisante.
Comment débuter
13
Initialisation
Votre i 5836 le combiné est déjà initialisé au
socle. Pour initialiser des combinés
supplémentaires VT 5820/ i 5801, procédez
comme suit:
Initialisation des combinés VT 5820
supplémentaires
Comment débuter
1. Après avoir chargé le combiné, retirez-le
du socle/chargeur. L’écran affichera ceci:
et en alternance, affichera ceci:
2. Si après avoir chargé le combiné, vous
voyez l’écran suivant:
3. Appuyez sur la touche NEW. Vous verrez
maintenant ENTER BASE ID, tel que décrit à
l’étape 1.
4. Localisez le code d’identification du socle BASE ID CODE en procédant comme
suit: (le socle doit être en mode d’attente (OFF)).
A. Appuyez sur la touche MENU du socle.
B. Défilez vers le bas jusqu’à DISPLA Y BASE-ID.
C. Appuyez sur la touche OK. L’écran affichera le code d’identification à 15 chiffres.
5. Entrez le code d’identification du socle à 15 chiffres Base ID Code dans le
combiné. Si vous faites une erreur, appuyez sur la touche ‘…’ pour effacer un
caractère. Appuyez sur la touche OK.
REMARQUE: Si le combiné affiche ‘Searching for Base…’, appuyez sur la tou-
che interchangeable NEW. ‘Enter Base ID’ sera maintenant affiché. Procédez tel
que décrit ci-dessus.
6. Attendez environ 15 à 60 secondes. Vous entendrez des bips de confirmation
provenant du socle et du combiné. Le combiné nouvellement initialisé portera
le numéro de combiné le plus bas non utilisé précédemment par un autre
combiné du système (1 – 6).
7. Si le combiné affiche REJECTED BY BASE ou affiche encore SEARCHING FORBASE pendant plus de 60 secondes, tentez de le réinitialiser à nouveau en
procédant tel que décrit ci-dessus.
14
Initialisation
Initialiser des combinés i 5801 supplémentaires
Après avoir chargé le combiné, l’écran affichera ceci:
Recherchez le code d’identification du socle BASE ID
Code en procédant comme suit (le socle doit être HORS
FONCTION):
1. Appuyez sur la touche MENU du socle.
2. Défilez jusqu’à l’option DISPLAY BASE-ID et
appuyez sur la touche OK.
3. Entrez le code d’identification à 15 chiffres du socle dans le combiné. Si vous
faites une erreur, déplacez le joystick vers la gauche ( ) pour reculer ou
appuyez sur la touche interchangeable de droite ß pour effacer le caractère.
4. Appuyez sur la touche OK pour compléter le processus d’initialisation.
REMARQUE: Si l’inscription Display Searching for Base… appuyez sur la touche interchangeable NEW. L’inscription Enter Base ID sera maintenant affichée.
L’inscription Enter Base ID sera maintenant affichée. Procédez tel que décrit cidessus.
Attendez environ 15 à 60 secondes. Vous entendrez des bips de confirmation
provenant du socle et du combiné. Le combiné nouvellement initialisé portera le
numéro de combiné le plus bas non utilisé précédemment par un autre combiné du
système (1 – 6).
################
Comment débuter
Si vous n’entrez pas la bonne séquence de chiffres, vous verrez l’inscription Invalid
Base ID! affichée et vous entendrez une tonalité d’erreur. Déplacez le joystick vers
la gauche (
pour effacer le caractère et entrer à nouveau le code d’identification du socle.
REMARQUE: Le code d’identification à 15 chiffres du socle BASE ID CODE peut
comporter des chiffres et des caractères, incluant les chiffres 0 à 9 et *. Assurezvous d’entrer tous les 15 chiffres.
Félicitations! Vous pouvez maintenant bénéficier des avantages que vous offre le
système à combinés multiples de VTECH.
) pour reculer ou appuyez sur la touche interchangeable de droite ß
15
Icônes du combiné et du socle
Icônes du combiné
Icône
1 2 3
4 5 6
FONCTIONNEMENT DE BASE
H
M
Description
Voyant d’utilisation de ligne
• S’allume en feu fixe avec un ou plusieurs chiffres inscrit à côté pour
vous indiquer quel combiné utilise la ligne. Par exemple, 12
indiquant que le combiné 1 et 2 sont en appel extérieur.
• Apparaît en mode d’attente ou en mode d’activation du téléphone
pour indiquer qu’un poste parallèle est en cours d’utilisation. Il
remplace l’icône du ‘téléphone en fonction’ en mode d’activation du
téléphone et ainsi que lors de la détection d’un téléphone en parallèle.
Voyant du numéro du combiné
• Indique le numéro du combiné. Ceci est affiché en permanence
dans le coin supérieur gauche dès que le combiné a détecté le socle.
Voyant de recherche du socle
• Indique que le combiné effectue encore la recherche du socle.
Voyant de l’interphone
• S’allume en feu fixe avec le numéro du combiné actuellement en
cours d’appel interphone. Par exemple,
le combiné 2 sont en appel interphone.
Voyant de mise en attente
• S’allume en feu fixe lorsque la ligne est en attente.
Voyant de mise en sourdine
• S’allume en feu fixe lorsque le microphone du combiné est mis en
sourdine.
02 indique que le socle et
Voyant de sonnerie hors fonction
• Le voyant sera affiché lorsque la sonnerie est mise hors fonction.
Voyant de la pile
• Lorsque le combiné est retiré du socle, ceci vous permet de vérifier
le niveau de charge des piles, de FULL (plein) (
(vide) ().
• Effectue un cycle à travers (faible, moyen et plein) lorsque le combiné
se recharge.
• Clignote lorsque le niveau de la pile est faible.
) à EMPTY
16
Icônes du combiné et du socle
Voyants à DEL du combiné
Voyant à DEL
Message Waiting
Speakerphone
Description
• S’allume pour vous indiquer que vous avez des nouveaux
messages dans votre boîte vocale. Vous devez être abonné
au service de la messagerie vocale auprès de votre
compagnie de téléphone locale pour vous prévaloir de ce
service.
• S’allume lorsque le haut-parleur du combiné est en cours
d’utilisation.
Icônes du socle
Voyant à DEL
Description
Voyant de sonnerie hors fonction
• est affiché lorsque la sonnerie du socle est réglé à la
position hors fonction.
Voyant d’état de la pile
• Passe de (faible, moyen et plein) lorsque le combiné est en
train de se recharger.
Voyants à DEL du socle
FONCTIONNEMENT DE BASE
V oyant à DEL
Messages
In Use
Haut-parleur
mains libres
Description
• Clignote pour vous indiquer que vous avez des nouveaux
messages dans cette boîte vocale. Vous devez être abonné
au service de la messagerie vocale auprès de votre compagnie
de téléphone locale pour vous prévaloir de ce service.
• S’allume lorsque la ligne est en cours d’utilisation par un
combiné du système i 5836.
• Clignote lorsqu’un autre appareil sur la même ligne
(téléphone en parallèle) est en cours d’utilisation ou lorsque
le répondeur téléphonique répond présentement à un appel.
• S’allume lorsque le haut-parleur du socle est en cours
d’utilisation.
• Clignote lorsque la fonction de mise en attente HOLD est
activée.
17
Menu du combiné
Phonebook
Fonctionnement du joystick
•Ce combiné est doté d’un joystick à cinq voies:
gauche ( ), droite ( ), haut ( ), bas ( ) et
milieu (
•Le joystick vous permet d’accéder aux fonctions
et réglages avancés du combiné.
•Appuyez sur le joystick dans n’importe quelle
direction pour accéder au menu principal
lorsqu’en mode d’attente ou d’écran de veille.
•Appuyez sur le joystick de gauche (
(
travers les menus à l’écran.
•Appuyez sur la touche du milieu (
touche de gauche à certains écrans pour sélectionner l’option en surbrillance.
Raccourcis du menu
•Lorsque vous vous révisez les options du menu, appuyez sur la touche
correspondante sur le clavier pour sélectionner cet item.
•Par exemple, à l’écran du menu principal, appuyez sur la touche 1 pour accéder
automatiquement à l’écran du menu de l’interphone, appuyez sur la touche 6
pour accéder automatiquement à l’écran des réglages.
•De même, lorsque vous révisez la liste du menu, appuyez sur la touche
FONCTIONNEMENT DE BASE
correspondant au numéro pour sélectionner l’option et la sauvegarder, si
nécessaire. Par exemple, appuyez sur la touche 2 lorsque vous êtes à l’écran
de l’apparence sélectionnera et sauvegardera l’option en vert.
Menu principal
Appuyez sur le joystick dans n’importe quelle direction pour afficher les six options du menu. Utilisez le joystick pour naviguer jusqu’à
l’option désirée et la sélectionner. Vous pouvez
également appuyer sur la touche de composition
assignée à chaque icône (veuillez consulter la section
ci-dessous pour les touches assignées), et activer
l’option du menu.
).
•
), haut ( ), ou bas ( ) pour naviguer à
), droite
) pour faire une sélection. Appuyez sur la
•
Interphone ‘
entre les combinés et le socle ou utilisez pour effectuer
un télé-signal.
Répertoire téléphonique ‘
téléphonique afin de récupérer jusqu’à cinquante numéros et noms, ainsi qu’une
sonnerie distinctive et une image pour chaque entrée.
Répertoire de l’afficheur‘
pour accéder au répertoire de l’afficheur et sélectionner puis composer un numéro
à partir du répertoire de l’afficheur ou à partir du répertoire de recomposition qui
conserve en mémoire les dix derniers numéros composés.
Images ‘
préréglées ou téléchargez-en des nouvelles pour le combiné qui sera utilisé comme
’ (touche numérique 1) – Conversez
’ (touche numérique 2) – Accédez au répertoire
’ (touche numérique 3) – Appuyez sur cette touche
’ (touche numérique 4) – Choisissez parmi l’une des images
18
Menu du combiné
papier peint lorsque l’écran est en mode d’attente ou assignez une image à une
entrée en particulier du répertoire téléphonique.
Sons et alertes ‘
personnalisés, mettre la sonnerie et la vibration en et hors fonction, sélectionner la
tonalité de la sonnerie principale, mettre les tonalités d’alerte (pile faible, tonalité
des touches, et tonalité hors de portée) en ou hors fonction.
’ (touche numérique 5) – Enregistrez des clips sonores
Réglages ‘
l’écran, retournez aux réglages par défaut, changez la couleur du texte, initialiser
les combinés et changez le langage d’affichage à l’écran.
Appuyez sur les touches du joystick ‘
l’option désirée du menu. Vous pouvez appuyer sur la touche de composition
assignée à chaque item du menu. Le menu supérieur correspond à la touche 1 et
ainsi de suite.
’ (touche numérique 6) – Réglez l’heure, ajuster le contraste de
’. ‘ ’, ‘ ’ ou ‘ ’ pour manœuvrer jusqu’à
Interphone
D’un combiné au socle:
•Lorsque l’icône Intercom est en surbrillance,
appuyez sur la touche du milieu in du joystick
ou sur la touche assignée pour révéler vos options d’interphone, par exemple:
•Lorsque l’option Base est en surbrillance,
appuyez sur la touche du milieu du joystick, la
touche interchangeable de gauche ou la touche de composition assignée ) pour confirmer.
L’écran suivant sera affichée:
•Le socle sonnera et accédera automatiquement
en mode d’interphone.
•Pour terminer l'appel interphone, appuyez sur
la touche OFF du combiné ou INTPHONE du
socle.
D’un combiné à l’autre:
•Lorsque l’option Interphone est en surbrillance,
appuyez sur la touche du milieu in du joystick
ou sur la touche assignée pour révéler vos options d’interphone, par exemple:
•Appuyez sur la touche ‘ ’ ou ‘ ’ du joystick
pour navigues jusqu’au combiné désiré.
Appuyez sur la touche du milieu in du joystick
ou sur la touche interchangeable de gauche
pour confirmer.
Ou appuyez sur la touche assignée (1-6).
•Le combiné qui sonne peut répondre en
appuyant sur la touche ON ou n’importe quelle
Calling
Handset 2
FONCTIONNEMENT DE BASE
19
Loading...
+ 42 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.