Мы надеемся, что Вы в течение многих лет получите наслаждение от управления Вашим автомобилем Volvo. Этот автомобиль
создан для обеспечения комфорта и безопасности Вам и Вашим
пассажирам. Volvo — это один из самых безопасных легковых
автомобилей в мире. Ваш Volvo разработан с учетом всех действующих требований по безопасности и охране окружающей
среды.
Для того чтобы этот автомобиль доставил Вам истинное удовольствие, мы рекомендуем ознакомиться с информацией об
оборудовании, эксплуатации и техническом обслуживании,
которая содержится в данном Руководстве по эксплуатации.
Тип разрешения.................................... 315
Символы на дисплее............................. 316
11
* Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение.
5
Содержание
12 Алфавитный указатель
Алфавитный указатель......................... 320
12
6
Содержание
7
введение
Важная информация
Читайте Руководство по
эксплуатации
Введение
Лучший способ познакомиться с Вашим
новым автомобилем - это прочитать настоящее руководство, желательно до первой
поездки. Из руководства Вы можете узнать
о новых функциях, о том, как лучше управлять автомобилем в различных ситуациях и
как наиболее эффективно использовать
различные свойства и возможности автомобиля. Особое внимание уделяйте приведенным в руководстве инструкциям по безопасности.
Технические характеристики, особенности
конструкции и иллюстрации в настоящем
руководстве по эксплуатации не являются
обязательными. Мы сохраняем за собой
право вносить изменения без предварительного уведомления.
Все типы опций/дополнительного оборудования обозначены звездочкой*.
Помимо стандартного оборудования в
настоящем руководстве по эксплуатации
описаны также опции (оборудование, устанавливаемое на заводе-изготовителе) и
некоторые аксессуары (дополнительное
оборудование, устанавливаемое позднее).
Оборудование, описанное в настоящем
руководстве по эксплуатации, установлено
не на всех автомобилях. Автомобили комплектуются в зависимости от требований
различных рынков сбыта и национальных
или местных законов и правил.
Если вы не уверены в том, что входит в стандартный или опционный/дополнительный
комплект поставки, обратитесь к дилеру
Volvo.
Специальные рубрики
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Тексты под рубрикой "Предостережение" указывают на опасность получения
травм.
ВАЖНО
Тексты под рубрикой "Важно" свидетельствуют об опасности повреждения
автомобиля.
ВНИМАНИЕ
В текстах под рубрикой "Внимание"
содержатся советы или рекомендации,
которые помогут Вам использовать различные свойства и функциональные возможности автомобиля.
Сноска
В Руководстве по эксплуатации приводится
информация в виде сносок внизу страницы.
Эта информация дополняет текст, в котором указывается номер сноски. Для обозначения сноски к тексту в таблице вместо
цифр используются буквы.
Тексты сообщений
В автомобиле установлены дисплеи, на
которых появляются текстовые сообщения.
Такие сообщения приведены в Руководстве
по эксплуатации более крупным шрифтом
серого цвета. Пример такого текста приводится в текстах меню и сообщений на
информационном дисплее (например,
НАСТРОЙКИ АУДИО).
Таблички
В автомобиле имеются различные
таблички, в которых ясно и четко приводится важная информация. Эти таблички в
автомобиле по нисходящей указывают сте-
8
* Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение.
введение
Важная информация
пень важности предупреждения/информации.
Предупреждение о возможных
травмах
G031590
Символы ISO черного цвета на желтом фоне
предупреждения, текст/рисунок белого
цвета на черном поле сообщения. Используются для указания об опасности, которая
в случае, если предупреждение игнорируется, может приводить к опасным или
смертельным травмам.
Повреждение имущества
Символы ISO белого цвета и текст/рисунок
белого цвета на черном или синем фоне предупреждения и сообщения. Используются
для указания об опасности, которая в случае если предупреждение игнорируется,
может приводить к повреждению имущества.
Информация
G031592
Символы ISO белого цвета и текст/рисунок
белого цвета на черном поле сообщения.
ВНИМАНИЕ
Приводимые в данном руководстве
таблички могут отличаться от табличек,
установленных в вашем автомобиле. На
иллюстрациях приводится лишь примерное изображение табличек и указывается их ориентировочное местоположение в автомобиле. Конкретная информация по вашему автомобилю приводится в соответствующих табличках,
установленных на вашем автомобиле.
G031593
9
введение
Важная информация
Списки операций
В Руководстве по эксплуатации процедуры,
которые необходимо выполнять в определенной последовательности, пронумерованы.
Если поэтапная инструкция оснащена
серией рисунков, то нумерация каждого
момента аналогична соответствующему
рисунку.
Серии рисунков сопровождаются пронумерованными списками с буквенными
обозначениями, в которых взаимный
порядок инструкций может отличаться.
Стрелки с цифрами и без цифр используются для наглядности перемещений.
Если к поэтапной инструкции отсутствует
серия из рисунков, то различные этапы обозначаются обычными цифрами.
Списки позиций
Для обозначения различных участков на
обзорных рисунках используются красные кружки с цифрой. Эта же цифра
приводится в списке позиций с описанием объекта, соответствующего данному рисунку.
Маркированные списки
При перечислении в Руководстве по
эксплуатации используется маркированный
список.
Пример:
Охлаждающая жидкость
•
Масло для двигателя
•
Продолжение следует
```Если раздел продолжается на следую-
щем развороте, данный символ расположен
справа внизу.
Запись данных
В вашем автомобиле установлены
несколько компьютеров, которые непрерывно контролируют и проверяют работу
компонентов и функций. Некоторые из этих
компьютеров могут регистрировать информацию в нормальных условиях эксплуатации, если они обнаруживают ошибку. Кроме
этого, информация регистрируется во
время столкновения или аварии. Часть
регистрируемой информации требуется для
того, чтобы при проведении обслуживания и
ремонта механики смогли выполнить диагностику и устранить неисправности, а также
для того, чтобы действия компания Volvo
соответствовали требованиям законодательства и других нормативов. Кроме того,
эта информация используется компанией
Volvo в исследованиях, направленных на
дальнейшее повышение качества и безопасности, так как позволяет более полно оце-
нить обстоятельства, которые приводят к
авариям и травмам людей. Эта информация
включает данные о состоянии и действии
различных систем и модулей автомобиля, в
том числе данные о состоянии двигателя,
дроссельной заслонки, рулевого управления, тормозов и других систем. Эта информация может содержать данные о манере
управления автомобилем, например, о скорости автомобиля, использовании педали
тормоза или газа, углах поворота рулевого
колеса, а также о том использовали ли
водитель и пассажиры ремни безопасности.
Такая информация может по указанным
причинам храниться в компьютерах автомобиля в течение определенного времени или
как следствие столкновения или аварии.
Компания Volvo может хранить информацию
столько, сколько необходимо с целью дальнейшего совершенствования и повышения
безопасности и качества или столько времени, сколько требуется в соответствии с
законодательством или другими нормативными документами, которые компания Volvo
должна принимать во внимание.
Компания Volvo не будет способствовать
разглашению этой сохраненной информации без вашего согласия. Однако компания
Volvo может быть вынуждена предоставить
данную информацию в соответствии с требованиями национального законодатель-
10
введение
Важная информация
ства представителям властей, например,
полиции или другим организациям, имеющим право на получение данной информации.
Для считывания и анализа информации,
зарегистрированной в компьютерах автомобиля, требуется специализированное
оборудование, которое имеется у компании
Volvo и в мастерских, связанных с компанией договором. Компания Volvo несет
ответственность за то, чтобы информация,
получаемая компанией при проведении сервисных и ремонтных работ, хранилась и
обрабатывалась надежным способом в
соответствии с существующими требованиями законодательства. За дополнительной информацией обращайтесь дилеру
Volvo.
Аксессуары и дополнительная
оснастка
Неправильное подсоединение или установка дополнительного оборудования могут
отрицательно повлиять на электронную
систему автомобиля. Некоторые аксессуары функционируют только при условии,
что соответствующее программное обеспечение установлено в компьютерной системе
Вашего автомобиля. Поэтому перед установкой дополнительных принадлежностей,
подключаемых или влияющих на электриче-
скую систему автомобиля, мы рекомендуем
обязательно обратиться на официальную
станцию техобслуживания Volvo.
Смена владельца автомобиля с
функцией Volvo On Call *
Volvo On Call – это дополнительный пакет, в
который входят услуги по безопасности,
поддержке и повышенному комфорту. Если
у автомобиля, который подключен к услугам
Volvo On Call, происходит смена владельца,
очень важно прекратить действие этих
услуг с тем, чтобы предыдущий владелец не
мог ими пользоваться. Свяжитесь с центром
обслуживания, нажав в автомобиле кнопку
ON CALL, или обратитесь в официальную
мастерскую Volvo. См. также "Изменение
кода защиты" в руководстве по эксплуатации Volvo On Call.
Информация в сети Интернет
На сайте www.volvocars.com можно найти
дополнительную информацию о вашем
автомобиле.
* Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение.
11
введение
Volvo и окружающая среда
Экологическая концепция Volvo Car Corporation
G000000
Забота об окружающей среде является
одним из основополагающих принципов
деятельности всех подразделений Volvo Car
Corporation. Мы также верим, что наши клиенты разделяют нашу заботу об окружающей среде.
Ваш автомобиль Volvo отвечает жестким
международным стандартам по охране
окружающей среды и, кроме того, изготавливается на одном из самых экологически
чистых и ресурсосберегающих заводов в
мире. Volvo Car Corporation сертифицирован
согласно глобальному сертификату ISO,
включающему экологический стандарт ISO
12
14001, в соответствии с которым действуют
все наши заводы и большинство других
наших подразделений. Мы требуем также,
чтобы и наши партнеры систематически
занимались вопросами охраны окружающей
среды.
Расход топлива
Все автомобили Volvo конкурентоспособны
в отношении расхода топлива в соответствующих классах. Чем меньше расход топлива, тем ниже в общем случае уровень
выбросов двуокиси углерода — газа, создающего парниковый эффект.
Расход топлива зависит от водителя. С
дополнительной информацией можно ознакомиться в рубрике Охрана окружающей
среды, расположенной ниже.
Эффективная очистка отработавших
газов
Ваш автомобиль Volvo изготовлен в соответствии с концепцией "Чистота внутри и
снаружи" – концепция, которая предусматривает как чистую среду в салоне, так и
высокую степень очистки отработанных
газов. Во многих случаях уровень выбросов
отработанных газов намного ниже действующих нормативов.
введение
Volvo и окружающая среда
Чистый воздух в салоне
Фильтр в салоне препятствует проникновению в салон пыли и пыльцы через воздухозаборник.
Совершенная система контроля качества
воздуха IAQS* (Interior Air Quality System),
следит за тем, чтобы воздух, поступающий
в салон, был чище, чем снаружи в транспортном потоке.
Система состоит из электронного датчика и
угольного фильтра. Поступающий воздух
постоянно контролируется, и воздухозаборник закрывается при повышенном
содержании некоторых вредных для здоровья газов, например, оксида углерода.
Подобная ситуация может встречаться,
например, в плотном транспортном потоке,
пробках или туннелях.
Угольный фильтр препятствует поступлению оксидов азота, приповерхностного
озона и углеводородов.
Интерьер
В салоне Volvo создается уютная и приятная
атмосфера даже для страдающих контактной аллергией и астмой. Особое внимание
уделено выбору экологически безопасных
материалов,
Станции техобслуживания Volvo и
экология
Регулярное обслуживание создает условия
для увеличения срока службы автомобиля с
сохранением низкого расхода топлива. Это
способствует сохранению более чистой
окружающей среды. Ваш автомобиль становится частью нашей системы, если Вы доверяете мастерским Volvo проводить сервис и
обслуживание автомобиля. Мы уделяем
внимание организации помещений в наших
мастерских с целью предотвращения проливов и выбросов в окружающую среду.
Персонал наших станций техобслуживания
обладает необходимыми знаниями и оборудованием, что гарантирует максимальную
экологическую безопасность.
Охрана окружающей среды
Вы можете внести свой вклад в охрану окружающей среды – ниже вы найдете несколько
советов:
Не допускайте работы двигателя на
•
холостых оборотах – выключайте двигатель при длительном ожидании.
Выполняйте местные предписания.
Экономичное вождение – означает
•
предвидение дорожной ситуации.
Выполняйте сервисные и профилакти-
•
ческие работы, как указано руководстве
по эксплуатации – соблюдайте интер-
валы, рекомендованные в книжке по
гарантии и сервису.
Если в автомобиле установлен предва-
•
рительный подогреватель двигателя*,
включайте его перед холодным запуском – повышается способность холодного старта и снижается износ в холодную погоду, при этом двигатель быстрее
достигает нормальной рабочей температуры, что приводит к снижению расхода топлива и уровня выбросов.
На высокой скорости значительно
•
повышается расход топлива в связи с
увеличением сопротивления воздуха –
при удвоении скорости сопротивление
воздуха увеличивается в 4 раза.
Утилизируйте опасные для окружающей
•
среды отходы, например, батарейки и
масло, экологически безопасным способом. В случае сомнений проконсультируйтесь в мастерской о способе утилизации таких отходов – мы рекомендуем
официальную станцию техобслуживания Volvo.
Следуя этим советам, вы экономите деньги,
сохраняете ресурсы планеты и продлеваете
срок службы автомобиля. Детальную
информацию и ряд других советов можно
найти на стр. 152 и 311.
* Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение.
13
введение
Volvo и окружающая среда
Утилизация
Утилизация автомобиля по оптимальной
схеме с учетом требований окружающей
среды – один из важных аспектов деятельности Volvo по охране окружающей среды.
Восстановлению подлежит практически
весь автомобиль. Поэтому мы просим
последнего владельца автомобиля обратиться к дилеру, который укажет организацию, имеющую сертификат/разрешение на
проведение таких работ.
Руководство по эксплуатации и
окружающая среда
Символ Forest Stewardship Council указывает на то, что источником бумажной массы,
использованной для публикации данного
издания, послужили леса, сертифицированные FSC
источники.
* Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение.
БЕЗОПАСНОСТЬ
01 Безопасность
01
Ремни безопасности
Общая информация
Натягивание набедренной части ремня, которая должна располагаться как можно ниже.
Если не пристегнуть ремень безопасности,
резкое торможение может иметь серьезные
последствия. Поэтому проверьте, чтобы все
пассажиры пристегнули ремни безопасности. Для того чтобы ремень безопасностиобеспечивал максимальную защиту,
необходимо, чтобы он плотно прилегал к
телу. Не отклоняйте спинку сидения слишком далеко назад. Ремень безопасности
рассчитан так, чтобы обеспечивать защиту
при нормальной посадке.
Пристегивание ремня безопасности
–Медленно вытяните ремень безопас-
ности и застегните его, вставив язычок
в замок. Громкий щелчок указывает на
фиксацию ремня безопасности.
Как отстегнуть ремень безопасности
–Нажмите на красную кнопку в замке и
дайте катушке втянуть ремень безопасности. Если ремень безопасности втягивается не полностью, заправьте его
вручную, чтобы он не провисал.
Ремень безопасности блокируется и не
вытягивается:
G020104
если вытягивать его резко
•
во время торможения и ускорения
•
если автомобиль сильно наклонен.
•
Всегда помните следующее
нельзя использовать застежки и т.п.,
•
мешающие нормальному прилеганию
ремня безопасности
необходимо следить, чтобы ремень
•
безопасности не был перекручен и не
зацепился за что-либо
набедренная часть ремня должна рас-
•
полагаться низко (не на животе)
необходимо натянуть набедренную
•
ленту поверх бедер, протянув диагональную ленту, как показано на рисунке.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Ремень безопасности и подушка безопасности срабатывают согласованно.
Если ремень безопасности не пристегнут
или используется неправильно, это
может снизить защитные свойства
надувной подушки безопасности в случае столкновения.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Каждый ремень безопасности рассчитан
только на одного человека.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Никогда самостоятельно не вносите
изменений и не ремонтируйте ремень
безопасности. Volvo рекомендует обратиться на официальную станцию техобслуживания Volvo. Если ремень безопасности подвергся сильным перегрузкам,
например, во время столкновения,
замене подлежит весь ремень в комплекте. Даже если ремень безопасности
выглядит неповрежденным, его защитные свойства могут быть частично утрачены. Заменяйте также изношенный и
поврежденный ремень безопасности.
Новый ремень безопасности должен
быть одобрен и предназначен для установки на то же место, что и заменяемый.
18
01 Безопасность
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Заднее сидение предназначено максимум для двух пассажиров.
Беременные женщины и ремни
безопасности
Беременным следует обязательно пользоваться ремнем безопасности. При этом
очень важно правильно использовать
ремень безопасности. Он должен плотно
прилегать к плечу, а диагональная часть
ремня должна располагаться посередине на
груди и сбоку живота.
Набедренная часть ремня безопасности
должна плоско лежать на бедрах как можно
ниже под животом – не допускайте, чтобы
она скользила вверх по животу. Необходимо, чтобы ремень безопасности плотно
прилегал к телу, не провисая без необходимости. Следите также за тем, чтобы ремень
не был перекручен.
Вследствие того, что беременность изменяет фигуру спереди, беременным водителям следует регулировать кресло и рулевое
колесо с тем, чтобы не терять возможность
управлять автомобилем (это означает, что
водитель должен легко доставать рулевое
колесо и ножные педали). Устанавливайте
максимально возможное расстояние между
животом и рулевым колесом.
G020105
Ремни безопасности
Напоминание о ремне безопасности
Напоминание пассажирам, не пристегнутым
ремнями безопасности, подается в виде
звукового и светового сигнала. Звуковое
напоминание зависит от скорости, а иногда
подается по времени. Световое напоминание расположено в потолочной консоли и в
комбинированном приборе.
Детские кресла не включены в систему
напоминания о ремне безопасности.
Заднее сиденье
Напоминание о ремне безопасности на
заднем сидении состоит из двух подфункций:
01
G029652
19
01 Безопасность
01
Ремни безопасности
Информирует о том, какие ремни безо-
•
пасности используются на заднем сидении. Сообщение появляется на информационном дисплее при использовании
ремней безопасности. Сообщение удаляется автоматически примерно через
30 секунд после начала движения или
при нажатии кнопки READ на рычаге
указателей поворотов.
Напоминает о том, что во время движе-
•
ния отстегнут один из ремней безопасности на заднем сидении. Напоминание
поступает в виде сообщения на информационном дисплее в сочетании со звуковым и световым сигналом. Напоминание аннулируется, если ремень безопасности вновь пристегивается, но может
также подтверждаться вручную нажатием клавиши READ.
К сообщению на информационном дисплее,
показывающему, какие ремни безопасности
используются, имеется постоянный доступ.
Чтобы просмотреть сохраненные сообщения, нажмите клавишу READ.
Некоторые рынки
Напоминание водителю, не пристегнутому
ремнем безопасности, подается в виде звукового и светового сигнала. На низкой скорости звуковое напоминание подается первые 6 секунд.
Натяжитель ремня безопасности
Все ремни безопасности оснащены преднатяжителем ремня. Механизм в преднатяжителе ремня натягивает ремень безопасности во время достаточно сильного столкновения. При этом ремень безопасности
более эффективно удерживает пассажира.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Запрещается застегивать язычок ремня
безопасности пассажира в замок на стороне водителя. Следите за тем, чтобы
застегивать язычок ремня безопасности
в замок с соответствующей стороны.
Берегите от повреждений ремни безопасности и не вставляйте посторонние
предметы в замок ремня. В этом случае
при столкновении возможны отклонения
в функционировании ремней безопасности и замков. Опасность серьезных
травм.
Направляющая ремня
Направляющие ремней установлены на кресле
и водителя и пассажира.
Направляющая ремня установлена для
облегчения доступа к ремню безопасности.
При посадке и высадке с заднего сидения
ремень безопасности следует вынимать из
направляющей и размещать сзади на штанге
ремня. Затем ремень безопасности следует
вновь вернуть в направляющую.
G020106
20
01 Безопасность
Предупреждающий символ в
комбинированном приборе
Предупреждающий символ в комбинированном приборе включается при повороте
дистанционного ключа в положение I, II или
III. Этот символ гаснет прим. через 6 секунд,
если система надувных подушек безопасности исправна.
Если это необходимо, то одновременно с предупреждающим
символом на дисплее появляется сообщение. Если предупреждающий символ неисправен, загорается предупреждающий треугольник, и на дисплее
появляется сообщение:
ВОЗД.ПОДУШ. SRS ТРЕБУЕТ
ОБСЛУЖ
ТРЕБ.СРОЧ.ОБСЛУЖ
без промедления обратиться на официальную станцию техобслуживания Volvo.
или ВОЗД.ПОДУШ. SRS
. Volvo рекомендует
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Если предупреждающий символ системы
подушек безопасности продолжает
гореть или включается во время движения, это свидетельствует о неправильном функционировании системы подушек безопасности. Символ указывает на
неисправность системы ремней безопасности, SIPS, системы SRS или
системы IC. Volvo рекомендует без промедления обратиться на официальную
станцию техобслуживания Volvo.
Система подушек безопасности
01
21
01 Безопасность
01
Подушки безопасности
Система подушек безопасности
Система SRS, автомобиль с левосторонним
управлением
Система состоит из подушек безопасности
и датчиков. Датчики реагируют на достаточно сильное столкновение, и подушка/
подушки безопасностинадуваются, одновременно нагреваясь при этом. Для амортизации удара подушка безопасности выпускает воздух при сжатии. При этом в салоне
появляется небольшое количество дыма,
что абсолютно нормально. Весь процесс,
включая надувание и сдувание подушки
безопасности, происходит в десятые доли
секунды.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Volvo рекомендует проводить ремонт на
официальной станции техобслуживания
Volvo. Неправильное обращение с системой подушек безопасности может привести к неправильному функционированию и как следствие тяжелым травмам.
G020111
Система SRS, автомобиль с правосторонним
управлением
ВНИМАНИЕ
Датчики реагирует по-разному в зависимости от силы столкновения и от того,
пристегнут ли ремень безопасности
водителя или пассажира соответственно.
При столкновении возможна ситуация,
когда срабатывает только одна подушка
безопасности (или ни одной). Система
подушек безопасности распознает силу,
приложенную к автомобилю при столкновении, и реагирует на это срабатыванием одной или нескольких надувных
подушек безопасности.
Действие подушек безопасности также
соизмеряется с силой удара, приложенной к автомобилю при столкновении.
G020110
22
01 Безопасность
Расположение надувной подушки безопасности на стороне пассажира, автомобили с
левосторонним и правосторонним управлением соответственно.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Не кладите какие-либо предметы перед
или на приборную панель там, где находится надувная подушка безопасности
пассажира.
Подушка безопасности на стороне
водителя
В дополнение к ремню безопасности автомобиль на стороне водителя оснащен
надувной подушкой безопасности. Эта
подушка сложена в центральной части
рулевого колеса. Такое рулевое колесо
имеет маркировку SRS AIRBAG.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Ремень безопасности и подушка безопасности срабатывают согласованно.
Если ремень безопасности не пристегнут
G020113
или используется неправильно, это
может снизить защитные свойства
надувной подушки безопасности в случае столкновения.
Подушка безопасности на стороне
пассажира
В автомобиле в дополнение к ремню безопасности на стороне пассажира установлена подушка безопасности. Эта подушка
сложена в отделении над перчаточным ящиком. На панели которого имеется маркировка SRS AIRBAG.
Подушки безопасности
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Для максимальной травмобезопасности
при срабатывании надувной подушки
безопасности пассажир должен сидеть
как можно прямее, его ноги должны стоять на полу, а спина опираться на спинку
кресла. Ремень безопасности должен
быть натянут и пристегнут.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Запрещается перевозить ребенка в детском кресле или опорной подушке на
переднем сиденье, если подушка безопасности активирована.
Не разрешайте никому стоять или сидеть
перед креслом пассажира. На переднем
сиденье запрещено находиться детям
ростом менее 140 см, если подушка
безопасности активирована.
Нарушение вышеперечисленных правил
может быть опасно для жизни.
1
01
1
Информацию об активированной/отключенной подушке безопасности см. стр. 24.
23
01 Безопасность
01
Активирование/отключение подушки безопасности*
Отключение с помощью ключа PACOS*
Общая информация
Подушку безопасности пассажира на
переднем сидении можно отключить, если
автомобиль оснащен переключателем
PACOS (Passenger Airbag Cut Off Switch).
Информацию о включении/отключении
подушки см. в разделе Активирование/
отключение.
Отключение с помощью
автомобильного ключа/
переключатель
Переключатель подушки безопасности пассажира (PACOS) расположен в торце приборной панели на стороне пассажира и
доступен, когда дверь открыта (см. ниже в
разделе Активирование/отключение).
Контролируйте положение переключателя.
Для изменения положения переключателя
Volvo рекомендует пользоваться плоским
ключом.
Информацию о плоском ключе, см.
стр. 133.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Нарушение вышеперечисленных правил
может быть опасно для жизни.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Если в автомобиле установлена подушка
безопасности для пассажира на переднем сиденье, но отсутствует переключатель (PACOS), эта подушка безопасности
активирована всегда.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Запрещено сажать детей в детское
кресло или на опорную подушку на
переднем сиденье, если надувная
подушка безопасности активирована и
горит символ
соли. Нарушение этого правила может
быть опасно для жизни ребенка.
в потолочной кон-
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Не разрешайте занимать место пассажира, если сообщение в потолочной консоли указывает, что подушка безопасности отключена, и одновременно с этим
в комбинированном приборе появляется
предупреждающий символ системы
подушек безопасности. Это указывает
на наличие серьезной неисправности.
Volvo рекомендует без промедления
обратиться на официальную станцию
техобслуживания Volvo.
Активирование/отключение
24
* Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение.
Расположение переключателя
Подушка безопасности активирована.
Если переключатель находится в этом
01 Безопасность
положении, ребенок ростом выше
140 см может сидеть на переднем
кресле, а ребенок в детском кресле и на
опорной подушке никогда не должен
сидеть на этом месте.
Подушка безопасности отключена. Если
переключатель находится в этом положении, ребенок в детском кресле или на
опорной подушке может сидеть на месте
пассажира на переднем сидении, а пассажирам ростом выше 140 см запрещается занимать это место.
Запрещается перевозить ребенка в детском кресле или опорной подушке на
переднем сиденье пассажира при активированной подушке безопасности. Это
относится ко всем лицам ростом менее
140 см.
Отключенная подушка безопасности
(место пассажира):
Пассажирам ростом выше 140 см запрещается находиться на переднем сидении, если подушка безопасности отключена.
Нарушение вышеперечисленных правил
может быть опасно для жизни.
Активирование/отключение подушки безопасности*
Сообщения
Индикация, указывающая, что подушка безопасности на стороне пассажира отключена.
Текстовое сообщение и символ в потолочной консоли указывают, что подушка безопасности пассажира на переднем сидении
отключена (см. предыдущий рисунок).
G018346
Индикация, указывающая, что подушка безопасности на стороне пассажира активирована.
Предупреждающий символ в потолочной
консоли указывает, что подушка безопасности переднего пассажира активирована
(см. предыдущий рисунок).
01
G018344
* Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение.
25
01 Безопасность
01
Активирование/отключение подушки безопасности*
ВНИМАНИЕ
Когда дистанционный ключ устанавливается в положение II или III, в комбинированном приборе в течение прим. 6
секунд показывается предупреждающий
символ подушки безопасности, см.
стр. 21.
Затем включается индикация в потолочной консоли, которая показывает, что
подушка безопасности пассажира
исправна. Дополнительную информацию
о различных положениях ключа см.
стр. 166.
26
* Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение.
01 Безопасность
Боковая подушка безопасности
Расположение боковых подушек безопасности.
При боковом столкновении SIPS (Side
Impact Protection System) направляет большую часть силы удара на балки, стойки, пол,
крышу и другие элементы кузова автомобиля. Боковые подушки безопасности на
стороне водителя и пассажира защищают
грудь и являются важным элементом SIPS.
Боковая подушка безопасности смонтирована на раме в спинке переднего сидения.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Volvo рекомендует проводить
•
ремонт только на официальной станции техобслуживания Volvo. Неправильное обращение с системой подушек SIPS может привести к неправильному функционированию и как
следствие тяжелым травмам.
Между внешней боковой поверхно-
•
стью сиденья и панелью двери не
должны находиться посторонние
предметы, так как эта зона находится в пределах досягаемости
G020118
боковой подушки безопасности.
Volvo рекомендует использовать
•
только чехлы, одобренные Volvo.
Другие чехлы могут помешать функционированию боковых подушек
безопасности.
Боковая подушка безопасности
•
является дополнением к ремню
безопасности. Обязательно пристегивайтесь ремнем безопасности.
Детское кресло и боковая подушка
безопасности
Боковая подушка безопасности не снижает
защитные свойства автомобиля в отноше-
Боковая подушка безопасности (SIPS-bag)
нии детского кресла или детской опорной
подушки.
Детское кресло/опорная подушка может
размещаться на переднем сиденье только,
если автомобиль не оборудован активируе-
1
подушкой безопасности на стороне
мой
пассажира.
Расположение
Место водителя, автомобиль с левосторонним
управлением.
01
1
Информацию об активированной/отключенной подушке безопасности (SRS) см. стр. 24.
27
01 Безопасность
01
Боковая подушка безопасности (SIPS-bag)
Место пассажира, автомобиль с левосторонним управлением.
Система подушек SIPS состоит из боковых
подушек безопасности и датчиков. При
достаточно сильном столкновении датчики
реагируют, и боковая подушка надувается.
Боковая подушка безопасности надувается
между пассажиром и дверной панелью и тем
самым гасит силу удара, направленную на
пассажира, в момент столкновения. Когда в
момент удара подушка сдавливается, она
сдувается. Обычно боковая подушка безопасности срабатывает только на стороне
удара.
28
01 Безопасность
Назначение
Надувной занавес DMIC (Door Mounted
Inflatable Curtain) является дополнением к
SIPS. Он установлен внутри салона вдоль
двери водителя и пассажира и защищает
переднее сидение. Надувной занавес активируется датчиками при достаточно сильном столкновении или опасности переворота автомобиля. При активировании противоударный занавес надувается. Надувной
занавес помогает во время столкновения
защитить голову водителя и пассажира на
переднем сидении от ударов о внутренние
поверхности автомобиля. Надувной занавес
активируются независимо от открытого или
закрытого положения крыши.
G025424
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Не прикручивайте и не крепите посторонние предметы на потолке или боковых панелях автомобиля. Надувной
занавес может потерять свои защитные
свойства. Volvo рекомендует использовать только оригинальные детали Volvo,
одобренные для установки в этих зонах.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Надувной занавес является дополнением к ремню безопасности.
Обязательно пристегивайтесь ремнем
безопасности.
Надувной занавес (DMIC)
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Водитель и пассажир могут получить
травмы, если облокачиваются на дверную панель в момент срабатывания
надувного занавеса. Кроме того, надувной занавес может потерять свои защитные свойства.
G025425
01
29
01 Безопасность
01
WHIPS
Защита от плетевых травм шеи – WHIPS
Система WHIPS (Whiplash Protection System)
состоит из энергопоглощающей спинки и
специально адаптированного к данной
системе подголовника в передних сидениях.
Система активируется в момент удара
сзади, и ее срабатывание зависит от угла
удара, скорости и вида транспортного средства, нанесшего удар.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Система WHIPS является дополнением к
ремню безопасности. Обязательно пристегивайтесь ремнем безопасности.
Функции кресла
При активировании системы WHIPS спинки
передних кресел откидываются назад,
изменяя положение водителя и пассажира
на переднем сиденье. Это снижает опасность повреждения шейных позвонков при
резком ударе, т.н. плетевых травмы.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Никогда самостоятельно не вносите
изменений и не ремонтируйте кресло или
систему WHIPS. Volvo рекомендует
обратиться на официальную станцию
техобслуживания Volvo.
G020347
Система WHIPS и детское кресло/
опорная подушка
Система WHIPS не снижает защитные
свойства детского кресла или детской
опорной подушки.
Правильное положение на сиденье
Максимальная защита водителя и пассажира на переднем сиденье обеспечивается,
когда они сидят посередине своих сидений
с минимальным расстоянием между головой
и подголовником.
30
01 Безопасность
Не создавайте помех для
функционирования системы WHIPS
Не размещайте посторонние предметы на полу
за креслом водителя/пассажира, так как они
могут препятствовать правильному функционированию системы WHIPS.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Не кладите коробки и другой аналогичный багаж так, чтобы он оказался зажатым между подушкой заднего сидения и
спинкой переднего сидения. Не создавайте помех функционированию
системы WHIPS.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Если кресло подверглось большой перегрузке, например, при столкновении,
необходимо проверить систему WHIPS.
Volvo рекомендует проводить проверку
на официальной станции техобслуживания Volvo.
Даже если кресло выглядит неповрежденным, защитные свойства системы
WHIPS могут быть частично утрачены.
Volvo рекомендует обратиться на официальную станцию техобслуживания
Volvo для проверки системы даже при
незначительных наездах сзади.
G020125
WHIPS
01
31
01 Безопасность
01
Roll-Over Protection System (ROPS) - Система защиты при переворачивании автомобиля
Функция ROPS
Опорные дуги в выдвинутом положении.
Система ROPS состоит из усиленных опорных дуг, расположенных сзади подголовников пассажиров, и датчиков. Датчики распознают ситуацию угрозы переворота автомобиля или достаточно сильного наезда
сзади, и опорные дуги выдвигаются вверх
позади голов пассажиров. Опорные дуги
активируются независимо от открытого или
закрытого положения крыши.
Volvo рекомендует обязательно обращаться
на официальную станцию техобслуживания
Volvo в случае срабатывания системы
ROPS.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Запрещены любые вмешательства в
систему ROPS.
Сверху на системе ROPS или позади подголовников пассажиров не должны находиться посторонние предметы.
Преднатяжитель ремней безопасности на заднем сиденииПри фронтальном и/или боковом столкновении и/или перево-
Подушки безопасности
Боковые надувные подушки безопасности SIPS
Надувной занавес DMIC
Защита от плетевых травм шеи, WHIPSПри наезде сзади.
Roll-Over Protection System (ROPS) - Система защиты при переворачивании автомобиля
A
В результате столкновения автомобиль может быть сильно деформирован, но подушки безопасности при этом могут не срабатывать. На способ активирования различных систем
безопасности автомобиля влияют ряд факторов, как, например, жесткость и вес объекта столкновения, скорость автомобиля, угол, под которым произошло столкновение и пр.
Если надувные подушки безопасности сработали, рекомендуется следующее:
Отбуксируйте автомобиль. Volvo реко-
•
мендует отбуксировать автомобиль на
официальную станцию техобслуживания Volvo. Запрещается управлять автомобилем со сработавшими подушками
безопасности.
Volvo рекомендует доверить замену
•
компонентов системы безопасности
автомобиля официальной мастерской
Volvo.
Обязательно обратитесь к врачу.
•
ВНИМАНИЕ
При столкновении активирование
системы подушек безопасности, SIPS,
DMIC, ремней безопасности и ROPS происходит только один раз.
сзади и/или перевороте.
роте.
При фронтальном столкновении
При боковом столкновении
При боковом столкновении и/или перевороте
При перевороте и/или наезде сзади.
A
A
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Модуль управления системой подушек
безопасности расположен в центральной консоли. Если на центральную консоль попала вода или другая жидкость,
отсоедините провода от аккумулятора.
Не запускайте двигатель, так как надувные подушки безопасности могут срабо-
A
01
``
33
01 Безопасность
01
Когда срабатывают системы
тать. Отбуксируйте автомобиль. Volvo
рекомендует отбуксировать автомобиль
на официальную станцию техобслуживания Volvo.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Запрещается управлять автомобилем со
сработавшими подушками безопасности. Это может затруднить управление автомобилем. Другие системы
защиты также могут быть повреждены.
Интенсивное задымление и запыление
во время срабатывания подушек может
вызвать раздражение/травмы глаз и
кожи. В этом случае промойте холодной
водой. Быстрое срабатывание подушек
безопасности в сочетании с материалом
подушек может также вызвать ожоги
кожи и раздражение вследствие трения.
34
01 Безопасность
Вождение после столкновения
Если автомобиль участвовал в столкновении, на информационном дисплее может
появиться текст
РУКОВОДСТВО
функции автомобиля выполняются в полном объеме. Аварийный режим – это защита,
которая задействуется, когда во время
столкновения могли быть повреждены важные функции автомобиля, например, топливопроводы, датчики одной из систем
защиты или система тормозов.
АВАРИЙН. РЕЖИМ СМ.
. Это означает, что не все
Попытка пуска двигателя
Сначала убедитесь, что из автомобиля не
вытекает топливо. Запах топлива также не
допускается.
Если все выглядит нормально, то после проверки отсутствия утечки топлива можно
попытаться завести двигатель.
Сначала выньте из замка пульт дистанционного управления и вновь вставьте его на
место. Электронные системы автомобиля
попытаются самовосстановиться до нормального состояния. После этого попытайтесь запустить двигатель. Если
G029042
РЕЖИМ СМ. РУКОВОДСТВО
жнему, остается на дисплее, автомобилем
запрещается управлять или буксировать.
Скрытые повреждения могут препятствовать управлению автомобилем во время
движения, даже если Вам кажется, что автомобиль не потерял управление.
Перемещение
Если NORMAL MODE показывается после
АВАРИЙН. РЕЖИМ СМ.
сброса
РУКОВОДСТВО
рожно убрать с проезжей части. Не перемещайте автомобиль дальше, чем это необходимо.
, автомобиль можно осто-
АВАРИЙН.
, по-пре-
Aварийный режим
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать автомобиль или возвращать
электронику в исходное положение
после регистрации статуса столкновения. Это может привести к травмам или
неправильной работе систем автомобиля. Volvo рекомендует только официальной станции техобслуживания
Volvo доверять проверку и возврат автомобиля в
как было показано сообщение
АВАРИЙН. РЕЖИМ СМ.
РУКОВОДСТВО
Ни при каких обстоятельствах не пытайтесь запустить двигатель при появлении
сообщения
РУКОВОДСТВО
запах топлива. Без промедления
покиньте автомобиль.
Запрещается буксировать автомобиль,
если установлен аварийный режим. Его
следует эвакуировать с места. Volvo
рекомендует отбуксировать автомобиль
на официальную станцию техобслуживания Volvo.
NORMAL MODE после того,
.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
АВАРИЙН. РЕЖИМ СМ.
, если вы чувствуете
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
01
35
01 Безопасность
01
Безопасность детей
Дети должны сидеть так, чтобы им
было удобно и безопасно
Volvo рекомендует перевозить детей в
повернутом назад детском кресле как
можно дольше, пока они не достигнут возраста как минимум 3-4 лет, а затем в повернутой по ходу движения детской опорной
подушке/кресле до 10-летнего возраста.
Место ребенка в автомобиле и необходимое
оборудование выбирается в зависимости от
веса и роста ребенка; подробную информацию см. стр. 38.
ВНИМАНИЕ
В разных странах существуют разные
правила, регламентирующие размещение ребенка в автомобиле. Ознакомьтесь с действующими правилами.
Дети любого возраста и роста должны
всегда сидеть в автомобиле правильно пристегнутыми. Ребенок, ни при каких обстоятельствах не должен сидеть на коленях у
пассажира.
Volvo использует оборудование для обеспечения безопасности детей (детские кресла,
опорные подушки и крепежные устройства),
разработанное специально для вашего
автомобиля. Если вы используете оборудование Volvo для безопасности детей, то вы
можете быть абсолютно уверены в том, что
дети надежно защищены в автомобиле, а
также что простое в использовании оборудование монтируется правильно.
ВНИМАНИЕ
С вопросами по монтажу оборудования
для безопасности детей обращайтесь к
его изготовителю за более четкими
инструкциями.
Детские кресла
Детское кресло и надувная подушка безопасности несовместимы.
ВНИМАНИЕ
При использовании изделий для безопасности детей необходимо ознакомиться с прилагаемыми к этим изделиям
инструкциями по монтажу.
Не закрепляйте крепежные ленты детского
кресла на штоке продольного перемещения
кресла, пружинах или различных направляющих и балках под сидением. Острые
края могут повредить крепежные ленты.
G020128
36
01 Безопасность
Для правильной установки ознакомьтесь с
инструкциями по монтажу детского кресла.
Размещение детских кресел
Следует размещать:
детское кресло/опорную подушку на
•
переднем кресле пассажира, если на
месте пассажира отсутствует активированная подушка безопасности
одно или несколько детских кресел/
•
опорных подушек на заднем сидении.
Детские кресла/опорные подушки должны
монтироваться только на заднем сидении,
если подушка на стороне пассажира активирована. Ребенок может получить серьезные травмы, если при срабатывании надувной подушки безопасности он находится на
сиденье пассажира.
1
.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Запрещается перевозить ребенка в детском кресле или опорной подушке на
переднем сиденье, если подушка безопасности активирована
На переднем сиденье запрещено находиться пассажирам ростом менее
140 см, если подушка безопасности
активирована.
Нарушение вышеперечисленных правил
может быть опасно для жизни.
2
.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Запрещается использовать детские
опорные подушки/детские кресла, оснащенные стальными скобами или другими
элементами, которые могут соприкасаться с кнопкой замка ремня безопасности, так как это может привести к случайному открытию замка ремня.
Следите за тем, чтобы верхняя часть
детского кресла не опиралась на ветровое стекло.
Безопасность детей
Табличка подушки безопасности
Табличка расположена в торце приборной
панели на стороне пассажира, см. рисунок на
стр. 24.
01
1
Информацию об активированной/отключенной подушке безопасности см. стр. 24.
2
Информацию об активировании/отключении подушки безопасности см. стр. 24.
37
01 Безопасность
01
Безопасность детей
Рекомендуемое детское защитное оборудование
Вес
Группа 0
макс. 10 кг
Группа 0+
макс. 13 кг
Переднее сиденье
Младенческая вставка Volvo (Volvo Infant Seat) – Повернутое
назад детское защитное кресло, крепится с помощью ремня
безопасности автомобиля.
Тип разрешения: E1 04301146
(U)
Повернутое назад детское кресло (Child Seat) – Повернутое
назад детское защитное кресло, крепится с помощью ремня
безопасности автомобиля и крепежной ленты. Используйте
защитную подушку между детским креслом и приборной
панелью.
Тип разрешения: E5 03135
(L)
Детские кресла соответствуют в целом нормативным требованиям.
(U)
A
3
Заднее сиденье
Младенческая вставка Volvo (Volvo Infant Seat) – Повернутое
назад детское защитное кресло, крепится с помощью
системы ISOFIX.
Тип разрешения: E1 04301146
(L)
Младенческая вставка Volvo (Volvo Infant Seat) – Повернутое
назад детское защитное кресло, крепится с помощью ремня
безопасности автомобиля.
Тип разрешения: E1 04301146
(U)
Повернутое назад детское кресло (Child Seat) – Повернутое
назад детское защитное кресло, крепится с помощью ремня
безопасности автомобиля, крепежной ленты и опоры.
Тип разрешения: E5 03135
(L)
Детские кресла соответствуют в целом нормативным требованиям.
(U)
3
В отношении другого оборудования для защиты детей данный автомобиль должен быть включен в соответствующий перечень производителя или соответствовать в целом нормативным
требованиям ECE R44.
38
01 Безопасность
Вес
Группа 1
9 – 18 кг
Переднее сиденье
Повернутое назад/вращаемое детское кресло Volvo (Volvo
Convertible Child Seat) – Повернутое назад детское защитное
кресло, крепится с помощью ремня автомобиля и крепежной ленты.
Тип разрешения: E5 04192
(L)
Повернутое назад детское кресло (Child Seat) – Повернутое
назад детское защитное кресло, крепится с помощью ремня
безопасности автомобиля и крепежной ленты. Используйте
защитную подушку между детским креслом и приборной
панелью.
Тип разрешения: E5 03135
(L)
Детские кресла соответствуют в целом нормативным требованиям.
(U)
A
Безопасность детей
Заднее сиденье
Повернутое назад/вращаемое детское кресло Volvo (Volvo
Convertible Child Seat) – Повернутое назад детское защитное
кресло, крепится с помощью ремня автомобиля и крепежной
B
ленты.
Тип разрешения: E5 04192
(L)
Повернутое назад детское кресло (Child Seat) – повернутое
назад детское защитное кресло, крепится с помощью ремня
безопасности автомобиля, крепежной ленты и опоры.
Тип разрешения: E5 03135
(L)
Britax Fixway – повернутое назад детское защитное кресло с
системой крепления ISOFIX и крепежной лентой.
Тип разрешения: E5 03171
(L)
Детские кресла соответствуют в целом нормативным требованиям.
(U)
B
B
01
``
39
01 Безопасность
01
Безопасность детей
Вес
Группа 2
15-25 кг
Переднее сиденье
Повернутое назад/вращаемое детское кресло Volvo (Volvo
Convertible Child Seat) – Повернутое назад детское защитное
кресло, крепится с помощью ремня безопасности автомобиля и крепежной ленты.
Тип разрешения: E5 04192
(L)
Повернутое назад/вращаемое детское кресло Volvo (Volvo
Convertible Child Seat) – Повернутое по ходу движения детское защитное кресло, крепится с помощью ремня автомобиля.
Тип разрешения: E5 04191
(L)
A
Заднее сиденье
Повернутое назад/вращаемое детское кресло Volvo (Volvo
Convertible Child Seat) – Повернутое назад детское защитное
кресло, крепится с помощью ремня безопасности автомобиля
и крепежной ленты.
Тип разрешения: E5 04192
(L)
Повернутое назад/вращаемое детское кресло Volvo (Volvo
Convertible Child Seat) – Повернутое по ходу движения детское
защитное кресло, крепится с помощью ремня автомобиля.
Тип разрешения: E5 04191
(L)
B
40
01 Безопасность
Безопасность детей
Вес
Группа 2/3
15 – 36 кг
L: Подходит для определенных средств защиты детей. Это могут быть средства защиты, предназначенные для определенной модели
автомобиля, категории ограниченного действия или полууниверсальные средства.
U: Подходит для одобренных в целом средств для защиты детей в данном весовом классе.
UF: Подходят для устанавливаемых по ходу движения одобренных в целом средств для защиты детей в данном весовом классе.
A
Информацию об активированной/отключенной подушке безопасности см. стр. 24.
B
Перед установкой на заднем сидении повернутого назад детского кресла Volvo рекомендует обратиться к официальному дилеру Volvo, чтобы смонтировать точки крепления.
Переднее сиденье
Фиксируемая ремнем опорная подушка со спинкой (Volvo
Booster Seat with backrest).
Тип разрешения: E1 04301169
(UF)
Опорная подушка с/без спинки (Booster Cushion with and
without backrest).
Тип разрешения: E5 03139
(UF)
A
Заднее сиденье
Фиксируемая ремнем опорная подушка со спинкой (Volvo
Booster Seat with backrest).
Тип разрешения: E1 04301169
(UF)
Опорная подушка с/без спинки (Booster Cushion with and without
backrest).
Тип разрешения: E5 03139
(UF)
01
``
41
01 Безопасность
01
Безопасность детей
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Запрещается перевозить ребенка в детском кресле или опорной подушке на
переднем сиденье, если подушка безопасности активирована
На переднем сиденье запрещено находиться пассажирам ростом менее
140 см, если подушка безопасности
активирована.
Нарушение вышеперечисленных правил
может быть опасно для жизни.
Система креплений ISOFIX для
детских кресел
Точки крепления системы ISOFIX спрятаны
сзади в нижней части спинки внешних мест
заднего сидения.
4
.
Такие точки крепления обозначены символами на обивке спинки (см. рисунок выше).
Чтобы получить доступ к точкам крепления,
надавите на подушку сидения.
Крепление защиты для детей к точкам крепления ISOFIX проводите только согласно
инструкциям по монтажу производителя.
Классы размеров
И детская защита и автомобили - выпуск
аются разного размера. Поэтому не любая
детская защита подходит для различных
мест в автомобилях разных моделей.
В связи с этим для детской защиты с креплением ISOFIX введена классификация по
размеру, что помогает пользователю выбирать правильную защиту для детей (см.
предыдущую таблицу).
G020798
Класс размера Описание
AМаксимальный раз-
мер, повернутая
вперед детская
защита
ВУменьшенный раз-
мер (или 1), повернутая вперед детская
защита
B1Уменьшенный раз-
мер (или 2), повернутая вперед детская
защита
CМаксимальный раз-
мер, повернутая
назад детская
защита
DУменьшенный раз-
мер, повернутая
назад детская
защита
ЕПовернутая назад
вставка для младенца
4
Информацию об активировании/отключении подушки безопасности см. стр. 24.
42
01 Безопасность
Класс размера Описание
FПоперечная вставка
для младенца, левая
GПоперечная вставка
для младенца, правая
Если на детской защите ISOFIX отсутствует классификация по размеру, то в
этом случае данная модель автомобиля
должна быть указана в списке моделей,
для которых предназначена данная
защита для детей.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Запрещается сажать ребенка на место
пассажира, если в автомобиле установлена активированная подушка безопасности.
Volvo рекомендует получить информацию о том, какую детскую защиту ISOFIX
рекомендует Volvo, у авторизованного
дилера Volvo.
Типы защиты для детей с креплением ISOFIX
Тип защиты для
ВесКласс размераМеста для пассажиров с креплением детской
детей
Вставка для младенцапоперечная
Вставка для младенца
повернутая назад
макс. 10 кгFХХ
макс. 10 кгЕХДА
ВНИМАНИЕ
ВНИМАНИЕ
GХХ
Безопасность детей
защиты ISOFIX
Переднее сиденьеВнешние места заднего
сидения
(IL)
01
43
01 Безопасность
01
Безопасность детей
Тип защиты для
детей
Вставка для младенца
повернутая назад
Защита для детей повернутая назад
ВесКласс размераМеста для пассажиров с креплением детской
защиты ISOFIX
Переднее сиденьеВнешние места заднего
сидения
макс. 13 кгЕХДА
(IL)
DХ
CХ
9-18 кгDХ
CХ
ДА
(IL)
ДА
(IL)
ДА
(IL)
ДА
(IL)
A
A
A
A
44
01 Безопасность
Безопасность детей
Тип защиты для
детей
Детская защита, установленная по ходу движения
X: Положение ISOFIX не подходит для оборудования для защиты детей ISOFIX в данном весовом классе и/или по размеру.
IL: Подходит для определенного оборудования ISOFIX для защиты детей. Это могут быть средства защиты, предназначенные для определенной модели автомобиля, категории ограниченного действия или полууниверсальные средства.
IUF: Подходит для устанавливаемого по ходу движения оборудования для защиты детей ISOFIX, которое в целом одобрено для данного
весового класса.
A
Для того чтобы установить младенческое/детское кресло на заднем сидении, необходимо кресло переднего пассажира переместить вперед и установить перед средним положением.
B
Для данной группы Volvo рекомендует повернутую назад защиту для детей.
ВесКласс размераМеста для пассажиров с креплением детской
защиты ISOFIX
Переднее сиденьеВнешние места заднего
сидения
9-18 кгВХ
B1Х
AХ
ДА
(IUF)
ДА
(IUF)
ДА
(IUF)
B
B
B
01
45
Обзор, автомобили с левосторонним управлением.......................... 48
Обзор, автомобили с правосторонним управлением........................ 50
Панель управления в двери водителя................................................ 52
Информационный дисплей – На дисплее
отображаются информационные или
предупреждающие сообщения, наружная температура и время. При наружной
температуре в диапазоне от +2 °C
до–5 °C на дисплее отображается символ "снежинка". Этот символ предупреждает о скользком дорожном покрытии. Когда автомобиль неподвижен,
показания наружной температуры могут
быть несколько завышены.
Информационный символ.
Указатель поворотов, правый.
Тахометр – Показывает частоту вращения двигателя в тысяча
х оборотов/минуту.
Контрольные и информационные символы.
Счетчик топлива, см. также бортовой
компьютер на странице 69.
Индикация дальнего света фар.
Дисплей – Показывает положение передачи в автоматической коробке передач, состояние датчика дождя, счетчика
пробега, счетчика пройденного пути и
круиз-контроля.
Кнопка счетчика пройденного пути –
Используется для измерения коротких
отрезков пути. Кратким нажатием
кнопки осуществляется переключение с
одного счетчика на другой
тельным нажатием (более 2-х секунд)
обнуляется активированный счетчик
пройденного пути.
T1 и T2. Дли-
``
53
02
02 Приборы и органы управления
Комбинированный прибор
Указатель температуры – Используется
для системы охлаждения двигателя.
Если температура повышается сверх
нормы и стрелка перемещается в красную зону, на дисплее появляется сообщение. Помните, что, например, дополнительные фары перед воздухозаборником снижают охлаждающую способность при высоких температурах окружающего воздуха и больших нагрузках
на двигатель.
Контрольные и предупреждающие символы.
54
02 Приборы и органы управления
Контрольные и предупреждающие символы
Проверка функционирования,
символы
Перед пуском двигателя все контрольные и
предупреждающие символы
после поворота дистанционного ключа в
положение II. Так проверяется функционирование символов. После запуска двигателя
все символы должны погаснуть, за исключением стояночного тормоза, который гаснет после отпускания тормоза.
Если двигатель не заводится в
течение пяти секунд, все символы погаснут за исключением
символов, указывающих на
неисправность в системе
очистки отработавших газов и
низкое давление масла. В зависимости от комплектации авто-
мобиля некоторые функции
соответствующих символов могут отсутствовать.
1
включаются
Символы в центре прибора
Красный предупреждающий
символ горит, когда установлена
неисправность, которая может
повлиять на безопасность и/или
динамические характеристики
автомобиля. На информационном дисплее
одновременно показывается поясняющий
текст. Символ остается до тех пор, пока не
будет устранена неисправность, а сообщение можно удалить кнопкой READ, см.
стр. 59. Предупреждающий символ может
также включиться в комбинации с другими
символами.
Когда этот символ горит:
1. Остановите автомобиль, соблюдая
меры безопасности. Автомобилем
управлять далее запрещается.
2. Прочитайте информацию на дисплее.
Примите меры в соответствии с сообщением на дисплее. Удалите сообщение
кнопкой READ.
Желтый информационный символ включается в сочетании с
текстом на информационном
дисплее. Текст сообщения
G030755
READ см. стр. 59 или автоматически через
некоторое время (которое зависит от указываемой функции).
Данный желтый информационный символ
может загораться также в комбинации с
другими символами.
гасится с помощью кнопки
ВНИМАНИЕ
Когда появляется сообщение о техобслуживании, символ и сообщение можно
погасить с помощью кнопки READ, или
это происходит автоматически через
некоторое время.
02
1
На некоторых вариантах двигателей символ низкого давления масла не используется. Предупреждение поступает в виде текста на дисплее, см. стр. 59.
55
02 Приборы и органы управления
Контрольные и предупреждающие символы
Контрольные символы – левая
сторона
02
Неисправность в системе очистки отработанных газов автомобиля
Неисправность в системе ABS
Противотуманные фары сзади
Система устойчивости DSTC
Функция отсутствует
Предпусковой обогреватель двигателя
(дизель)
Низкий уровень топлива в баке
Система очистки отработанных газов
Если символ горит, это может
быть связано с неисправностью
в системе очистки отработанных
газов автомобиля. Volvo реко-
официальной станции техобслуживания
Volvo.
мендует проверку проводить на
Неисправность в системе ABS
Если символ горит, то система
не работает. Традиционная
система тормозов продолжает
работать без функции ABS.
1. Остановите автомобиль в безопасном
G029048
месте и выключите двигатель.
2. Снова запустите двигатель.
3. Если символ продолжает гореть, своим
ходом доставьте автомобиль в мастерскую для проверки системы ABS. Volvo
рекомендует обращаться на официальную станцию техобслуживания Volvo.
Противотуманные фары сзади
Этот символ горит при включенном противотуманном свете.
Система устойчивости DSTC*
Информацию о работе системы
и символах см. стр. 176.
Предпусковой обогреватель
двигателя (дизель)
Символ горит, когда идет предпусковой подогрев двигателя.
Подогрев происходит, если температура ниже –2 °C. Двигатель
можно запускать, когда символ
гаснет.
Низкий уровень топлива в баке
Символ включается при низком
уровне топлива в баке. Без промедления заправьте автомобиль
топливом.
56
* Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение.
02 Приборы и органы управления
Контрольные и предупреждающие символы
Контрольные символы – правая
сторона
Контрольный символ прицепа
Стояночный тормоз затянут
Надувные подушки безопасности – SRS
Низкое давление масла
Напоминание о ремне безопасности
Генератор не дает тока
Неисправность в тормозной системе
Контрольный символ прицепа
Символ мигает, когда включаются указатели поворотов и
подсоединен прицеп. Если символ не мигает, одна из ламп при-
тает.
цепа или автомобиля не рабо-
Стояночный тормоз затянут
Символ горит, когда стояночный
тормоз затянут. Обязательно
натягивайте стояночный тормоз
до упора.
G029049
ВНИМАНИЕ
Символ горит независимо от усилия, с
которым затянут стояночный тормоз.
Надувные подушки безопасности –
SRS
Если этот символ продолжает
гореть или загорается во время
движения, то обнаружена неисправность в замке ремня безо-
или IC. Volvo рекомендует незамедлительно
своим ходом доставить автомобиль на официальную станцию техобслуживания Volvo
для проверки.
пасности, системе SRS, SIPS
Низкое давление масла
Символ загорается во время
движения при слишком низком
давлении масла. Незамедлительно остановите двигатель и
проверьте уровень масла в двигателе, при необходимости, долейте. Если
символ горит при нормальном уровне
масла, Volvo рекомендует обратиться на
официальную станцию техобслуживания
Volvo.
2
Напоминание о ремне безопасности
Этот символ горит, если води-
тель или пассажир на переднем
сиденье не пристегнул ремень
безопасности или если один из
отстегнул ремень безопасности.
пассажиров на заднем сиденье
Генератор не дает тока
Если символ загорается во
время движения, в электриче-
ской системе имеется неисправ-
ность. Volvo рекомендует обрат-
техобслуживания Volvo.
иться на официальную станцию
02
2
На некоторых вариантах двигателей символ низкого давления масла не используется. Предупреждение поступает в виде текста на дисплее, см. стр. 59.
57
02 Приборы и органы управления
Контрольные и предупреждающие символы
Неисправность в тормозной системе
02
–Остановитесь в безопасном месте и
1. Остановите автомобиль в безопасном
2. Снова запустите двигатель.
Этот символ загорается при возможном низком уровне тормозной жидкости.
проверьте уровень тормозной жидкости
в бачке, см. стр. 240. Если уровень в
бачке ниже отметки MIN, продолжать
поездку на автомобиле не следует. Volvo
рекомендует эвакуировать автомобиль
на официальную станцию техобслуживания Volvo для проверки тормозной
системы.
Если контрольные символы
BRAKE и ABS загораются одновременно, возможны неполадки
в системе распределения тормозных усилий.
месте и выключите двигатель.
3. Если оба символа погасли, можно продолжать движение.
4. Если оба символа продолжают гореть,
проверьте уровень тормозной жидкости
в бачке, см. стр. 240.
5. Если уровень тормозной жидкости в
бачке нормальный, а символы продолжают гореть, автомобиль можно очень
осторожно своим ходом доставить в
мастерскую для проверки тормозной
системы. Volvo рекомендует обращаться на официальную станцию техобслуживания Volvo.
6. Если уровень жидкости в бачке находится ниже отметки MIN, продолжать
поездку на автомобиле не следует. Эвакуируйте автомобиль в мастерскую для
проверки тормозной системы. Volvo
рекомендует обращаться на официальную станцию техобслуживания Volvo.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Если загораются символы BRAKE и ABS,
то при резком торможении существует
опасность заноса задней части автомобиля.
Напоминание – не закрыты двери
Если одна из дверей, капот3 или крышка
багажника не закрыта плотно, на это обращается внимание водителя.
Малая скорость
Если автомобиль двигается на
скорости ниже 5 км/ч, включается информационный символ
и одновременно на дисплее
ДВЕРЬ ВОДИТЕЛЯ
показывается
ПАССАЖИРА
ДВИГАТЕЛЯ
удобном месте и закройте дверь или
крышку.
или ОТКРЫТ КАПОТ
. Остановите автомобиль в
ОТКРЫТА
или ОТКРЫТА ДВЕРЬ
Высокая скорость
Если автомобиль двигается со
скоростью выше 10 км/ч, то символ включается одновременно с
появлением на дисплее одного
ыдущем абзаце.
из текстов, указанных в пред-
Напоминание, крышка багажника
Если крышка багажника
открыта, включается информационный символ, и на дисплее
появляется:
КРЫШКА БАГАЖН.
ОТКРЫТА
.
3
Только автомобили с охранной сигнализацией.
58
02 Приборы и органы управления
Информационный дисплей
Сообщения
Одновременно с появлением предупреждающего или контрольного символа на
информационном дисплее появляется
поясняющее сообщение.
–
Нажмите кнопку READ (1).
При помощи кнопки READ пролистайте
сообщения. Сообщения о неисправности
хранятся в памяти, пока неисправность не
будет устранена.
ВНИМАНИЕ
Если предупреждающее сообщение отображается во время использования бортового компьютера, работу можно возобновить только после прочтения сообщения (нажать на кнопку READ).
СообщениеЗначение
ОСТАНОВИТЬСЯ
G029050
СРОЧ.ОБСЛУЖ.
A
A
Остановите
автомобиль,
соблюдая
меры безопасности, и
выключите
двигатель.
Опасность
серьезного
повреждения.
Volvo рекомендует без
промедления
проверить
автомобиль
на официальной станции
техобслуживания Volvo.
СообщениеЗначение
A
A
Прочитайте
Руководство
по эксплуатации.
Volvo рекомендует, как
можно
быстрее проверьте автомобиль на
официальной
станции техобслуживания Volvo.
Остановите
автомобиль,
соблюдая
меры безопасности, и
выключите
двигатель.
Опасность
серьезного
повреждения.
СМ.РУКОВОДСТВО
ТРЕБУЕТ ОБСЛУЖ
ВЫС.ТЕМП.ДВИГАТ
ЗАГЛУШИТЬ ДВИГ.
02
59
02 Приборы и органы управления
Информационный дисплей
02
СообщениеЗначение
ЗАРЕГ. ВРЕМЯ НА
ОБСЛУЖИВАНИЕ
Время для
заказа техобслуживания.
Volvo рекомендует
выполнять
техобслуживание на официальной
станции техобслуживания Volvo.
СообщениеЗначение
ВРЕМЯ РЕГУЛЯРН.
ОБСЛУЖ
Пора на
техобслуживание. Volvo
рекомендует
выполнять
техобслуживание на официальной
станции техобслуживания Volvo. Это
время техобслуживания
зависит от
пробега,
количества
месяцев, прошедших с
момента
последнего
техобслуживания, наработки двигателя и качества масла.
СообщениеЗначение
ОБСЛУЖИВАНИЕ
ПРОСРОЧЕНО
КОР.ПЕРЕДАЧ
ТРЕБ.ЗАМ. МАСЛА
При несоблюдении интервалов техобслуживания
поврежденные детали не
покрываются
гарантией.
Volvo рекомендует
выполнять
техобслуживание на официальной
станции техобслуживания Volvo.
Volvo рекомендует, как
можно
быстрее проверьте автомобиль на
официальной
станции техобслуживания Volvo.
60
02 Приборы и органы управления
Информационный дисплей
СообщениеЗначение
НАПОМИНАТЕЛЬ
ПРОВЕР.УР.МАСЛ
САЖ.ФИЛЬТР ПОЛН.
СМ. РУКОВОДСТВО
Проверьте
уровень
масла. Сообщение показывается
через каждые
10 000 км
(некоторые
варианты двигателя).
Информацию
о том, как
проверить
уровень
масла см.
стр. 235.
Необходимо
регенерировать дизельный фильтр
грубой
очистки, см.
стр. 159.
СообщениеЗначение
DSTC КУРС. УСТ.
ВЫКЛ
Снижено действие
системы
динамической
устойчивости
и тяги, другие
варианты см.
стр. 177.
СообщениеЗначение
КОР.ПЕРЕДАЧ НИЗК.
ЭФФЕКТИВ.
Коробка
передач не
может работать на полную мощность. Соблюдайте осторожность
пока сообщение не погаснет.
При повторном появлении сообщения Volvo
рекомендует
обратиться на
официальную
станцию техобслуживания Volvo.
02
``
61
02 Приборы и органы управления
Информационный дисплей
02
СообщениеЗначение
КОР.ПЕРЕДАЧ
ВЫСОК.ТЕМП.МАСЛА
Двигайтесь
медленно или
остановитесь,
соблюдая
меры безопасности.
Выключите
передачу и
дайте двигателю поработать на холостых оборотах до тех
пор, пока
сообщение не
погаснет.
СообщениеЗначение
ТЕМП.МАСЛА АКПП
ОСТАНОВИТЬСЯ
A
Часть сообщений появляется вместе с информацией о
том, где возникла неисправность.
Серьезная
неисправность. Без
промедления
остановиться,
соблюдая
меры безопасности.
Volvo рекомендует
обратиться на
официальную
станцию техобслуживания Volvo.
62
02 Приборы и органы управления
Электрическое гнездо
Электрическое гнездо 12 В
Электрическое гнездо и прикуриватель.
Электрическое гнездо можно использовать
для различных устройств на 12 В, например,
дисплеев, плееров или мобильных телефонов. Напряжение на гнездо подается, если
дистанционный ключ находится, как минимум, в положении I, см. стр. 166.
ВАЖНО
Максимальная сила тока 10 А (120 Вт).
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Пока гнездо не используется, оно всегда
должно быть закрыто заглушкой.
ВНИМАНИЕ
Дополнительное оборудование и аксессуары, например, экраны, плеер и
мобильный телефон, подключенные к
одному из гнезд на 12 В в салоне, могут
активироваться системой климат-контроля даже, если дистанционный ключ
не находится в замке запуска или если
автомобиль заперт, например, при
запрограммированном включении стоя-
G019621
ночного обогревателя.
Поэтому отсоединяйте дополнительное
оборудование или аксессуары от электрического гнезда, если они не используются, так как в случае их незапланированного включения пусковой аккумулятор может разрядиться!
Прикуриватель*
Прикуриватель активируется нажатием на
кнопку. Когда прикуриватель нагрет, кнопка
выскакивает обратно. Выньте прикуриватель и прикурите от раскаленной спирали.
02
* Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение.
63
02 Приборы и органы управления
Панель освещения
Общие сведения
02
Регулировочное кольцо для регулировки высоты светового пучка
Ручка регулировки света
Регулировочное кольцо для регулирования подсветки дисплеев и приборов
Противотуманные фары*
Откройте крышку топливного бака
Задний противотуманный свет
Положение Значение
Автоматический/отключенный ближний свет
фар. Только мигание
дальним светом.
Габаритные/стояночные
огни
Автоматический ближний свет фар. В этом
положении можно включить дальний свет и
G020139
мигать дальним светом.
Регулировка высоты света фар
Груз в автомобиле изменяет положение
света фар по высоте, что может приводить
к ослеплению водителей встречного транспорта. Избегайте этого регулировкой
высоты света фар.
1. Поверните дистанционный ключ в положение II.
2. Поверните ручку регулировки света (2) в
одно из крайних положений.
3. Прокрутите вверх или вниз маховичок
(1) для увеличения или соответственно
уменьшения высоты света фар.
В автомобилях с активными ксеноновыми
фарами – ABL* высота светового пучка фар
регулируется автоматически, и поэтому
регулировочное кольцо (1) отсутствует.
Габаритные/стояночные огни
Габаритные/стояночные огни можно включить независимо от положения дистанционного ключа.
–Поверните ручку регулировки света (2) в
среднее положение.
Когда дистанционный ключ находится в
положении II, включены габаритные/стояночные огни и освещение номерного знака.
Фары
Автоматический ближний свет фар*
Ближний свет загорается автоматически
при повороте дистанционного ключа в положение II. Исключением является среднее
положение ручки регулировки света (2). При
необходимости функцию автоматического
включения ближнего света можно отменить. Volvo рекомендует выполнять эту операцию на официальной станции техобслуживания Volvo.
64
* Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение.
02 Приборы и органы управления
Панель освещения
Автоматический ближний свет,
дальний свет фар
1. Поверните дистанционный ключ в поло-
жение II.
2. Ближний свет фар активируется при
повороте ручки регулировки света (2) в
крайнее положение по часовой стрелке.
3. Дальний свет фар включается, если
переместить левый подрулевой рычаг в
сторону рулевого колеса до упора и
отпустить, см. стр. 68.
Свет отключается автоматически при повороте дистанционного ключа в положение I
или 0.
Подсветка приборов
Подсветка приборов включается при повороте дистанционного ключа в положение II,
когда ручка регулировки света (2) находится
в одном из крайних положений. Интенсивность подсветки автоматически снижается
в дневное время и может регулироваться
вручную в темное время суток.
–Прокрутите вверх или вниз маховичок
(3) для увеличения или уменьшения
освещенности.
Дополнительная подсветка
дисплеев
Чтобы облегчить просмотр счетчика пробега, счетчика пройденного пути, времени и
наружной температуры, подсветка этих
приборов горит, когда автомобиль отпирается и когда дистанционный ключ вынимается из замка зажигания. Подсветка дисплеев отключается, когда автомобиль запирается.
Противотуманные фары
ВНИМАНИЕ
Правила пользования противотуманным
светом в разных странах отличаются.
Противотуманные фары*
Противотуманные фары можно зажигать в
сочетании с фарами или габаритным/стояночным светом.
–Нажмите клавишу (4).
Лампа в клавише (4) горит при включенных
противотуманных фарах.
Задний противотуманный свет
Задний противотуманный свет можно зажигать только вместе с фарами или противотуманными фарами.
–Нажмите клавишу (6).
При включенном заднем противотуманном
свете горят контрольный символ в комбинированном приборе и лампа в клавише (6).
Крышка топливного бака
Если автомобиль не заперт, чтобы открыть
крышку топливного бака, нажмите клавишу
(5), см. стр. 142.
Активные ксеноновые фары*
Панель освещения для активных ксеноновых
фар
Если в автомобиле установлены активные
ксеноновые фары (Active Bending Lights,
02
G026507
* Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение.
65
02 Приборы и органы управления
Панель освещения
ABL), световой пучок фар следует за движением рулевого колеса, обеспечивая мак-
02
симальное освещение при прохождении
поворотов и перекрестков и повышая, таким
образом, безопасность движения.
Диод
вана. При неисправности диод мигает, и на
информационном дисплее появляется
сообщение о неисправности. Функция действует только в сумерках или темное время
суток и только когда автомобиль находится
в движении.
Функцию можно отключить/включить с
помощью ручки регулировки света.
горит, когда функция активиро-
Форма светового пятна с отключенной функцией (слева) и активированной функцией
(справа).
Внешнее освещение в дневное
время – DRL*
Для экономии топлива в светлое время
выбирается дневное освещение (Daytime
Running Light) вместо более энергоемкого
ближнего света фар. В установленном в
спойлере дневном освещении используется
яркая и энергосберегающая система диодов.
G020789
В позиции A в светлое время автоматически
включается дневное освещение DRL.
Поло-
Значение
жение
Дневное освещение
Дневное освещение при
управлении автомобилем.
Автоматическое переключение на стояночные огни, когда
автомобиль находится на
стоянке.
66
* Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение.
02 Приборы и органы управления
Панель освещения
Поло-
Значение
жение
Свет фар и габаритные огни
Внешнее освещение в дневное время. Автоматическое
переключение на свет фар и
габаритные огни при плохом
освещении и когда включаются очистители ветрового
стекла и задний противотуманный свет.
Если на автомобиле установлены активные ксеноновые
фары (Active Bending Lights,
ABL), они также включаются.
Когда переключатель ходового света находится в положении A, в светлое время автоматически включается дневное внешнее
освещение. Это освещение регулируется
датчиком освещенности, который переключает освещение с дневного на ближний свет
фар в сумерки или при слабом дневном
свете.
ВНИМАНИЕ
Чтобы максимально снизить расход
электроэнергии, погасите также задние
габаритные огни при автоматическом
переключении с ближнего света на освещение в дневное время DRL.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Система помогает вам сэкономить электроэнергию, но система не может во всех
ситуациях оценить, является ли дневное
освещение слабым или достаточно сильным, например, в туман или дождь.
Во время движения автомобиля, прежде
всего, водитель несет ответственность
за правильное использование внешних
световых приборов и соблюдение действующих нормативов.
Тормозной фонарь
Стоп-сигналы включаются автоматически
во время торможения. Информацию о стопсигналах экстренного торможения и аварийных мигающих сигналах см. стр. 175.
02
67
02 Приборы и органы управления
Левый подрулевой рычаг
Положения подрулевого рычага
02
2
1
3
1
2
Указатели поворотов – непродолжительное мигание
Указатели поворотов – непрерывное
мигание
Мигание дальним светом фар
Освещение при выходе из автомобиля, а
также переключение между дальним и
ближним светом фар.
Указатели поворотов
Непродолжительное мигание
–Переместите подрулевой рычаг вверх
или вниз в положение (1) и отпустите.
> Указатели поворотов мигают 3 раза,
и подрулевой рычаг возвращается в
исходное положение.
4
Непрерывное мигание
–Переместите подрулевой рычаг вверх
или вниз в крайнее положение (2).
> Рычаг остается в крайнем положении
и перемещается назад вручную или
G026380
автоматически при повороте рулевого колеса.
Мигание дальним светом фар
–Слегка переместите рычаг в направле-
нии рулевого колеса в положение (3).
> Дальний свет горит до тех пор, пока
рычаг не отпущен.
Мигание дальним светом работает только,
когда дистанционный ключ находится в
замке запуска.
Переключение между дальним и
ближним светом фар
–Переместите подрулевой рычаг в край-
нее положение (4) и отпустите.
Для включения дальнего света фар необходимо установить дистанционный ключ в
положение II, а переключатель света в край-
нее положение, см. стр. 64.
Освещение при выходе из
автомобиля
После того как автомобиль заперт, часть
внешнего освещения можно оставить включенным и использовать в качестве освещения при выходе из автомобиля. Задержка
времени составляет 30
быть изменена на 60 или 90 секунд, см.
стр. 86.
1. Выньте дистанционный ключ из замка
запуска.
2. Переместите подрулевой рычаг в
направлении рулевого колеса в положение (3) и отпустите.
3. Выйдите из автомобиля и заприте
1
секунд, но может
дверь.
1
68
Фабричная установка.
02 Приборы и органы управления
Левый подрулевой рычаг
Бортовой компьютер*
READ - подтверждение
Регулировочное кольцо2 – просмотр
меню и выбор в списке бортового компьютера.
RESET2 - обнуление
Органы управления
Для доступа к информации в бортовом
компьютере необходимо повернуть ступенчато регулировочное кольцо вверх или
2
Функция отсутствует в автомобилях без бортового компьютера, топливного стояночного отопителя и системы динамической устойчивости и силы тяги.
3
Некоторые рынки.
4
Только для автомобилей с дизельным двигателем и фильтром грубой очистки.
вниз. Меню расположены в виде замкнутого
цикла.
ВНИМАНИЕ
Если работа с бортовым компьютером
прерывается предупреждающим сообщением, необходимо подтвердить получение этого сообщения. Чтобы вернуться к работе с бортовым компьютером, подтвердите, нажав кнопку READ.
Функции
Бортовой компьютер показывает следующую информацию:
G029052
--- КМ/Ч СРЕДНЯЯ СКОРОСТЬ
•
--.- КМ/Л МГНОВЕННО
•
--.- Л/100 КМ В СРЕДНЕМ
•
--- КИЛОМЕТРОВ НА ОСТ. ТОПЛИВЕ
•
DSTC ВКЛ *, см. стр. 176
•
--- МИЛЬ/Ч ДЕЙСТВ. СКОРОСТЬ
•
AVERAGE SPEED
Средняя скорость рассчитывается по
последнему обнулению, которое выполняется с помощью кнопки RESET.
МГНОВЕННО
Расчет фактического расхода топлива проводится каждую секунду. Показания на дисплее обновляются каждые две секунды.
Если автомобиль неподвижен, на дисплее
показывается "
4
расход топлива может несколько возра-
сти, см. стр. 159.
--.-". Во время регенерации
AVERAGE
Средний расход топлива рассчитывается по
последнему обнулению, которое выполняется с помощью кнопки RESET.
ВНИМАНИЕ
При использовании топливного отопителя возможны ошибочные показания.
KILOMETRES TO EMPTY TANK
Расстояние, которое может пройти автомо-
3
биль до пустого топливного бака, рассчитывается на основании среднего расхода топлива за последние 30 км пути. Когда на дисплее отображается "
ОСТ. ТОПЛИВЕ
бега не остается. Без промедления
заправьте автомобиль топливом.
02
--- КИЛОМЕТРОВ НА
", гарантированного про-
* Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение.
69
02
02 Приборы и органы управления
Левый подрулевой рычаг
ВНИМАНИЕ
Возможны ошибочные показания расхода топлива, вызванные, например,
изменением стиля вождения или использованием топливного отопителя.
MPH ACTUAL SPEED
Настоящая скорость показывается в милях/
ч.
3
Обнуление
1.
Выберите
СКОРОСТЬ
--- КМ/Ч СРЕДНЯЯ
или --.- Л/100 КМ В
СРЕДНЕМ
2. Чтобы сбросить на ноль, нажмите
кнопку RESET.
3. При длительном нажатии кнопки
RESET (не менее 5 секунд) обнуляются
одновременно значения средней скорости и среднего расхода топлива.
3
Некоторые рынки.
70
02 Приборы и органы управления
Правый подрулевой рычаг
Очистители ветрового стекла
Омыватели ветрового стекла и фар
Датчик дождя – вкл/выкл
Регулировочное кольцо
Выключение стеклоочистителя
ветрового стекла
Очистители ветрового стекла
выключены, когда рычаг находится в положении 0.
Одинарный ход
Потяните рычаг вверх, чтобы
щетки очистителя сделали один
ход.
Интервальный режим работы
Вы можете сами установить
удобную скорость интервального режима очистки. Поверните
регулировочное кольцо (С)
вверх, чтобы уменьшить интервал между ходом щеток. Поверните вниз,
чтобы увеличить интервал между ходами.
Непрерывный режим работы
Нормальная скорость работы
стеклоочистелей.
Очистители двигаются с высо-
кой скоростью.
ВАЖНО
В зимнее время перед включением очистителей убедитесь, что щетки стеклоочистителей не примерзли к ветровому
стеклу, с которого счищен снег или лед.
ВАЖНО
Используйте достаточное количество
омывающей жидкости при очистке стеклоочистителями ветрового стекла. Ветровое стекло должно быть мокрым,
когда работают стеклоочистители.
Омыватели лобового стекла/фар
Для включения омывателя ветрового
стекла и фар потяните подрулевой рычаг в
сторону рулевого колеса. После отпускания
подрулевого рычага стеклоочистители
совершают несколько дополнительных
ходов.
Омыватель высокого давления для
фар*
Омыватель высокого давления для фар расходуют большое количество омывающей
жидкости. В целях экономии жидкости
фары омываются следующим образом:
Ближний свет фар включен при помощи
ручки на панели освещения:
Фары омываются первый раз одновременно
с омыванием ветрового стекла. После этого
при каждом пятом омывании ветрового
стекла, если это происходит в течение десятиминутного интервала. При более длитель-
02
* Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение.
71
02 Приборы и органы управления
Правый подрулевой рычаг
ных интервалах фары омываются каждый
раз.
02
Стояночный/габаритный свет включен при
помощи ручки на панели освещения:
Активные ксеноновые фары омываются
•
только при каждом пятом омывании не
зависимо от прошедшего времени.
Галогенные фары не омываются.
•
Ручка не панели освещения в положении 0:
Активные ксеноновые фары омываются
•
только при каждом пятом омывании не
зависимо от прошедшего времени.
Галогенные фары не омываются.
•
Датчик дождя*
Датчик дождя контролирует количество
воды на ветровом стекле и автоматически
активирует стеклоочистители. Чувствительность датчика дождя можно регулировать с помощью регулировочного кольца (С),
см. стр. 71.
Поверните регулировочное кольцо вверх
для повышения чувствительности и вниз
для понижения чувствительности (при повороте кольца вверх очистители делают
дополнительный ход).
Вкл/Выкл
Для активирования датчика дождя дистанционный ключ должен находиться в поло-
жении I или II, а рычаг очистителей ветрового стекла должен быть установлен в положение 0 (не активирован).
Активирование датчика дождя:
–Нажмите кнопку (В), см. стр. 71. На дис-
плее появляется символ датчика дождя.
Для отключения датчика дождя выберите
один из перечисленных ниже способов:
1. Нажмите кнопку (В)
2. Переместите подрулевой рычаг вниз на
другую программу. При переводе рычага
G029053
вверх датчик дождя остается в активном состоянии, щетки совершают один
дополнительный ход и возвращаются в
положение датчика дождя, когда рычаг
отпускается обратно в положение 0 (не
активирован), см. стр. 71.
Датчик дождя выключается автоматически
при извлечении дистанционного ключа из
замка запуска или через пять минут после
выключения зажигания.
ВАЖНО
Автоматическая мойка: В положении
дистанционного ключа I или II отключите
датчик дождя, нажав на кнопку (В). Очистители ветрового стекла могут иначе
включиться и получить повреждения.
72
* Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение.
Регулировочное кольцо
Регулирующее кольцо используется для
установки частоты работы щеток стеклоочистителя в интервальном режиме работы
или для регулировки чувствительности по
отношению к количеству осадков при
выборе датчика дождя.
02 Приборы и органы управления
Правый подрулевой рычаг
02
73
02 Приборы и органы управления
Система поддержания постоянной скорости*
Активирование
02
Кнопки управления круиз-контролем находятся слева от руля.
Установка желаемой скорости:
1.
Нажмите кнопку CRUISE. В комбинированном приборе появится
2.
Слегка нажмите на + или – для блокировки скорости автомобиля. В комбинированном приборе появляется
.
ON
Система поддержания постоянной скорости не может включаться при скоростях
менее 30 км/ч или более 200 км/ч.
CRUISE.
CRUISE-
Увеличение или уменьшение
скорости
G020141
–Увеличить или уменьшить зафиксиро-
ванную скорость можно, нажав + или –.
Скорость автомобиля в момент отпускания кнопки программируется.
Краткое нажатие (менее полсекунды) на +
или – соответствует изменению скорости на
1 км/ч или 1 миль/ч
1
.
ВНИМАНИЕ
Временное повышение скорости (менее
одной минуты) при помощи педали газа,
например, при обгоне, не влияет на
заданную в системе скорость. Когда
отпускается педаль газа, автомобиль
возвращается к ранее установленной
скорости.
Временное отключение
G029054
–
Нажмите 0, чтобы временно отключить
круиз-контроль. В комбинированном
приборе появляется
запрограммированная скорость сохраняется в памяти после временного
отключения.
Кроме того, круиз-контроль временно
отключается если:
нажать на педаль тормоза или выжать
•
педаль сцепления
скорость на подъеме падает ниже
•
25–30 км/ч
селектор передач устанавливается в
•
положение N
1
CRUISE. Ранее
74
* Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение.
колеса прокручиваются или пробуксо-
•
вывают
временное повышение скорости про-
•
должалось более одной минуты.
Возврат к скорости
– Нажмите на кнопку для возврата к ранее установленной
скорости. В комбинированном
приборе появляется
.
ON
CRUISE
Отключение
–
Нажмите CRUISE для отключения
системы круиз-контроля. В комбинированном приборе гаснет
CRUISE ON.
02 Приборы и органы управления
Система поддержания постоянной скорости*
02
1
Зависит от типа двигателя.
* Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение.
75
02 Приборы и органы управления
Клавиатура на рулевом колесе*
Функции кнопок
02
Существует два вида набора кнопок в зависимости от уровня комплектации автомобиля.
Четыре нижние кнопки клавиатуры рулевого колеса общие для радио и телефона.
Функция кнопок зависит от того, какая
система активирована. С помощью клавиатуры рулевого колеса Вы можете переключать запрограммированные радиостанции,
менять дорожку на компакт-диске и регулировать громкость.
–Удерживайте нажатой одну из клавиш
со стрелками для ускоренной перемотки или поиска радиостанции.
Для выполнения настроек в системе телефона он должен быть включен. Чтобы
управлять системой телефона кнопками со
стрелками, его следует активировать кнопкой PHONE в центральной консоли.
Чтобы вернуться назад только в меню
аудио, нажмите EXIT.. Чтобы вернуться
назад в меню телефона, нажмите EXIT еще
раз.
Кнопкой ENTER вы можете делать выбор,
активировать и отменять выбор в меню. С
помощью этой кнопки вы также можете
получить доступ к структуре папок и запустить воспроизведение звуковых файлов,
если в проигрывателе/чейнджере* компактдисков установлен диск с звуковыми файлами. Дополнительную информацию см.
стр. 276.
76
* Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение.
02 Приборы и органы управления
Регулировка положения рулевого колеса, аварийная мигающая сигнализация
Регулировка руля
Рулевое колесо можно регулировать по
высоте и в продольном положении.
1. Для освобождения рулевого колеса
потяните рычаг на себя.
2. Установите рулевое колесо в наиболее
удобное положение.
3. Для блокировки рулевого колеса вдавите рычаг на место. Если движение
рычага затруднено, при возвращении
рычага на место слегка нажмите на
рулевое колесо.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Отрегулируйте положение рулевого
колеса перед поездкой, но не занимайтесь этим во время езды. Перед началом
езды убедитесь, что рулевое колесо
зафиксировано.
Аварийная мигающая сигнализация
G020143
Аварийную мигающую сигнализацию
(мигают все указатели поворотов) следует
использовать, когда автомобиль стоит в
таком месте, где он может создавать опасность или помехи для других транспортных
средств. Нажмите на кнопку для включения
данной функции.
При достаточно сильном столкновении или
резком торможении аварийные мигающие
сигналы активируются автоматически, см.
стр. 175. Функцию можно отключить соответствующей кнопкой.
ВНИМАНИЕ
Правила использования аварийной
мигающей сигнализации отличаются в
разных странах.
G020144
02
77
02 Приборы и органы управления
Стояночный тормоз
Общие сведения
02
Предупреждающий символ на приборной
панели и табличка, предупреждающая об опасности защемления.
Рычаг расположен между передними креслами.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Убедитесь, что дети, другие пассажиры
или предметы не будут защемлены при
натягивании или отпускании стояночного тормоза.
Затягивание стояночного тормоза
1. Выжмите с усилием педаль тормоза.
2. С усилием потяните вверх рычаг.
> На приборной панели загорается пре-
дупреждающий символ.
ВНИМАНИЕ
Предупреждающая контрольная лампа в
комбинированном приборе включается
независимо от усилия, с которым задействован стояночный тормоз.
3. Отпустите педаль тормоза и убедитесь,
что автомобиль неподвижен.
4. Если автомобиль двигается, необходимо дозатянуть рычаг не менее чем на
один щелчок.
При постановке автомобиля на стоянку
•
включите 1-ую передачу (механическая
коробка передач) или установите селектор передач в положение P (автоматическая коробка передач).
Парковка на склоне
Парковка на подъеме:
Отверните колеса в направлении от
•
края тротуара.
Парковка на спуске:
Поверните колеса в направлении к краю
•
тротуара.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
При стоянке на склоне обязательно
затягивайте стояночный тормоз – включенной передачи или положения Р (автоматическая коробка передач) недостаточно для того, чтобы надежно удержать
автомобиль на месте.
Освобождение стояночного тормоза
1. Выжмите с усилием педаль тормоза.
2. Потяните рычаг стояночного тормоза
немного вверх, нажмите кнопку, опустите рычаг вниз и отпустите кнопку.
> Предупреждающий символ на при-
борной панели гаснет.
78
02 Приборы и органы управления
Электрические стеклоподъемники
Управление
Управление электрическими стеклоподъемниками осуществляется при помощи
переключателей в дверях. Стеклоподъемники работают, когда ключ находится в
положении I и II.
По окончании поездки после того, как
дистанционный ключ вынут из замка зажигания, стекла могут открываться или закрываться некоторое время до тех пор, пока не
открыта ни одна из дверей. Будьте внимательны при управлении стеклами.
Для открытия окна:
–Нажмите на переднюю часть клавиши.
Для закрытия окна:
–Потяните вверх переднюю часть кла-
виши.
ВНИМАНИЕ
Для снижения шума ветра при открытых
задних стеклах Вы можете немного приоткрыть также и передние стекла.
Пульт дистанционного управления
Управление электрическими стеклоподъемниками с помощью пульта дистанционного управления см. стр. 132.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Проверьте, чтобы дети или другие пассажиры не оказались зажатыми при
закрытии стекол. Будьте внимательны
при управлении задними стеклами с
двери водителя или при закрытии стекол
пультом дистанционного управления.
Дверь водителя
Панель управления в двери водителя.
Органы управления всеми окнами
Органы управления задним окном
Органы управления передним окном
Водитель может со своего места управлять
всеми стеклоподъемниками.
Окна можно открыть и закрыть двумя способами:
Управление вручную
Слегка нажмите или потяните вверх одну из
клавиш (2) или (3). Стеклоподъемники поднимают или опускают стекло до тех пор,
пока клавиша в действии.
Автоматическое управление
Нажмите или потяните вверх, а затем отпустите одну из клавиш (3). Боковые стекла
открываются или закрываются автоматически. Если стекло блокируется посторонним предметом, движение прерывается.
Только передние стекла могут закрываться
автоматически.
Клавиши в двери пассажира работают по
тому же принципу, что и в двери водителя.
Все стекла одновременно
С помощью клавиши (1) можно открывать и
закрывать все стекла одновременно.
Стекла открываются автоматически кратким нажатием на правую часть клавиши.
Закрытие происходит при удерживании
нажатой левой части этой же клавиши.
02
79
02 Приборы и органы управления
Электрические стеклоподъемники
02
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Функция отключения движения стекол
при блокировании посторонним предметом действует как при автоматическом
закрытии, так и при закрытии вручную,
но только если не срабатывала защита
от защемления.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Если в автомобиле находятся дети:
Помните, что необходимо всегда обесточить стеклоподъемники, вынув
дистанционный ключ из замка зажигания, если водитель покидает автомобиль.
Проверьте, чтобы дети или другие пассажиры не оказались зажатыми при
закрытии стекол.
Место пассажира
Место пассажира.
Клавиша стеклоподъемника у места пассажира управляет только этим окном.
80
02 Приборы и органы управления
Стекла и зеркала заднего вида
Внутреннее зеркало заднего вида
Мощный свет от автомобиля сзади может
отражаться в зеркале заднего вида и ослеплять водителя. Если свет сзади раздражает
вас, включайте противоослепляющую
функцию.
Защита от ослепления
Установка противоослепляющего положения
Нормальное положение
Противоослепляющее положение.
Автоматическая защита от
ослепления*
В случае яркого света сзади зеркало
заднего вида затемняется автоматически.
Регулятор (1) на зеркалах с автоматическим
затемнением отсутствует.
Салонное зеркало заднего вида с
компасом*
G020988
В верхнем правом углу зеркала заднего вида
установлен дисплей, который показывает, в
каком направлении по компасу направлена
передняя часть автомобиля. Восемь различных направлений обозначаются сокращениями на английском языке:
N (север),
NE (северо-восток), E (восток), SE (юго-вос-
S (юг), SW (юго-запад), W (запад) и NW
ток),
(северо-запад).
Калибровка компаса
Земной шар разделен на 15 магнитных зон.
Компас настроен на тот географический
регион, в который осуществлена поставка
G020991
данного автомобиля. Необходимо провести
калибровку компаса, если автомобиль перемещается через несколько магнитных зон.
1. Остановите автомобиль с работающим
двигателем на большом открытом
участке.
02
G020992
* Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение.
``
81
02 Приборы и органы управления
Стекла и зеркала заднего вида
2. Удерживайте нажатой кнопку (1) не
02
менее 6 секунд. После этого появляется
обозначение
C (кнопка утоплена,
поэтому воспользуйтесь, например,
скрепой, чтобы ее нажать).
3. Удерживайте нажатой кнопку (1) не
менее 3 секунд. Показывается номер
действующей магнитной зоны.
5. Подождите, пока дисплей не вернется к
показу символа
C.
6. После этого удерживайте кнопку нажатой в течение 9 секунд и выберите
автомобилей с левосторонним управлением и
П для автомобилей с правосто-
ронним управлением.
7. Медленно двигайтесь по кругу со скоростью макс. 10 км/ч до тех пор, пока на
дисплее не появится компасный курс,
что означает завершение калибровки.
1–
Л для
Магнитные зоны, Европа.
G020150
Магнитные зоны, Южная Америка.
G020152
82
Магнитные зоны, Азия.
G020151
Магнитные зоны, Австралия.
G020153
02 Приборы и органы управления
Стекла и зеркала заднего вида
Магнитные зоны, Африка.
Внешние зеркала заднего вида
G020154
Переключатели установки двух наружных
зеркал находятся на передней части подлокотника на двери водителя. Зеркала заднего
вида можно устанавливать, когда ключ
находится в положении I и II.
1.
Нажмите кнопку L для левого зеркала
или R для правого зеркала заднего вида.
Лампа в клавише горит.
2. Отрегулируйте положение с помощью
джойстика посередине.
3.
Нажмите кнопку L или R еще раз. Лампа
гаснет.
Складные зеркала заднего вида с
электроприводом*
Для парковки/проезда в узком месте наружные зеркала можно сложить. Это можно
выполнить, когда ключ находится в положении I и II.
Складывание зеркал
1.
Одновременно нажмите клавиши L и R.
2. Отпустите клавиши. Зеркала автоматически установятся в полностью сложенное положение.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
На стороне водителя установлено широкоугольное наружное зеркало заднего
вида, обеспечивающее хорошую обзорность. Поэтому кажется, что расстояние
до отражающихся в них объектах
больше, чем в действительности.
Раскладывание зеркал
1.
Одновременно нажмите клавиши L и R.
2. Отпустите клавиши. Зеркала автоматически установятся в полностью открытое положение.
Автоматическое складывание/
раскладывание
Если автомобиль запирается/отпирается
дистанционным ключом или с помощью
02
* Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение.
83
02 Приборы и органы управления
Стекла и зеркала заднего вида
системы Keyless, см. стр. 138, зеркала
заднего складываются/раскрываются авто-
02
матически.
ВНИМАНИЕ
Зеркала заднего вида не раскладываются автоматически при отпирании
автомобиля, если они были сложены с
помощью регулятора в двери.
Если до запуска двигателя автомобиль
был заперт дистанционным пультом,
зеркала заднего вида все же раскроются.
Функцию можно активировать/отключить в
Настройки автомобиля…
заблок.; описание системы меню см.
стр. 86.
Возврат в нейтральное положение
Для восстановления функции электроуправляемого складывания/раскладывания
наружное зеркало после смещения со
своего места вследствие внешнего воздействия необходимо вернуть в нейтральное
положение.
1.
Сложите зеркала с помощью клавиш L и
R.
Склад. зерк.
2. Вновь раскройте зеркала с помощью
клавиш L и R. Теперь зеркала вернулись
в нейтральное положение.
Комфортное освещение и освещение
при выходе из автомобиля
При активировании комфортного освещения или освещения при подходе к автомобилю загорается лампа* в зеркалах заднего
вида.
Blind Spot Information System, BLIS*
BLIS – это информационная система, которая при определенных условиях привлекает
внимание водителя к транспортным средствам, которые передвигаются в одном
направлении с вашим автомобилем в т.н.
"мертвой зоне", см. стр. 181.
Сохранение положения зеркал
заднего вида в памяти
Положения зеркал заднего вида сохраняются в памяти, когда автомобиль запирается дистанционным пультом. Когда
автомобиль отпирается тем же дистанционным пультом, зеркала заднего вида и кресло
водителя занимают хранящиеся в памяти
положения.
Водо- и грязеотталкивающее
покрытие*
На передние боковые стекла нане-
сено специальное покрытие, которое улучшает видимость в тяжелых погодных условиях; информацию об уходе см.
стр. 222.
ВАЖНО
Не пользуйтесь металлическим скребком для удаления льда со стекол. Вы
можете повредить водо- и грязеотталкивающий слой.
84
* Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение.
02 Приборы и органы управления
Персональные настройки
Возможные настройки
Для некоторых функций автомобиля можно
провести персональные настройки. Это
относится в настройке замков, климата и
аудиосистемы. Функции аудиосистемы см.
стр. 264.
Панель управления
Панель управления.
Дисплей
MENU
EXIT
ENTER
Навигация
Использование
Настройки отображаются на дисплее (А).
Открытие меню для проведения настроек:
1.
Нажмите MENU (В).
2. С помощью джойстика (Е) перейдите
например, к
автомобиля…
3.
Нажмите ENTER (D).
4. При помощи джойстика (Е) выберите
нужный вариант.
5.
Активируйте выбор, нажав ENTER.
Активированная функция отображается
на дисплее с помощью
функция отображается на дисплее с
помощью
Закрытие меню:
–
Нажмите и удерживайте EXIT (С) в течение прим. одной секунды.
Настройки
.
. Отключенная
.
Часы, установка
Время в часах и минутах устанавливается
отдельно.
1. Используйте цифры на клавиатуре или
стрелку "вверх" или "вниз" на джойстике (E).
2. С помощью стрелки "вправо" или
"влево" на джойстике выберите цифру,
которую следует изменить.
3.
Нажмите ENTER, чтобы запустить часы.
ВНИМАНИЕ
Если часы автомобиля настроены с 12
часовым интервалом, AM/PM выбирается стрелкой "вверх" или "вниз"
после установки последней цифры в
минутах.
Настройки управления
микроклиматом
Aвтомат. настройка вентилятора
В автомобилях с климат-контролем ЕСС
можно настроить скорость вентилятора в
режиме AUTO:
–
Выберите между
и Высокая.
Низкая, Нормальная
02
85
02 Приборы и органы управления
Персональные настройки
Таймер рециркуляции
Если таймер включен, рециркуляция воз-
02
духа в автомобиле осуществляется в течение 3–12 минут в зависимости от температуры окружающего воздуха.
–Выберите Вкл/Выкл, если хотите вклю-
чить или выключить таймер рециркуляции.
Сбросить все
Возврат изменяемых функций климатической установки к стандартным заводским
настройкам.
НАСТРОЙКИ АВТОМОБИЛЯ
Сложить зеркала при запирании*
При запирании/отпирании автомобиля
дистанционным пультом зеркала заднего
вида можно сложить/раскрыть автоматически. Существует выбор Вкл/выкл.
Режим частичной охраны*
Блокировку замков можно временно отключить и временно установить частичную сигнализацию, если кто-то хочет остаться в
автомобиле, а двери должны быть заперты
снаружи. Имеются варианты
Активировать один раз и Спросить при
выходе
, см. стр. 144 и 148.
Подтверд. разблок.
Можно выбрать настройку, при которой
мигающие сигналы автомобиля вспыхнут
один раз при отпирании автомобиля пультом дистанционного управления. Существует выбор Вкл/выкл.
Подтвер. блокировки
Можно выбрать настройку, при которой
мигающие сигналы автомобиля вспыхнут
один раз при запирании автомобиля пультом дистанционного управления. Существует выбор Вкл/выкл.
Автоматическая блокировка – двери
На скорости выше 7 км/ч двери и крышка
багажника могут запираться автоматически.
Существует выбор Вкл/выкл. Потянув
дважды за дверную ручку, можно отпереть
и открыть двери изнутри.
Разблокировка дверей
Для отпирания дверей имеются два
варианта:
Все двери – однократным нажатием на
•
дистанционный пульт отпираются обе
двери и крышка багажника.
Дверь вод. разблокир. – однократным
•
нажатием на дистанционный пульт отпирается дверь водителя. Еще одним
нажатием отпираются дверь пассажира
и крышка багажника.
Автомат. открывание дверей*
Все двери – обе двери и крышка багаж-
•
ника отпираются одновременно
Обе передние двери – обе передние
•
двери отпираются одновременно.
Любая дверь – любая дверь по выбору
•
или крышка багажника может отпираться отдельно.
1
.
Одновременное открытие всех
стекол
Эту функцию можно выбрать для кнопки
отпирания на пульте дистанционного управления:
Автом. откр. все окна – длительным
•
нажатием на кнопку отпирания открываются все стекла одновременно.
Дист. освещения при подходе
Выберите время, в течение которого освещение автомобиля должно оставаться
включенным при нажатии кнопки комфортного освещения на пульте дистанционного
управления – см. стр. 132.
Можно выбрать следующие варианты:
1
Обе двери и крышка багажника могут также запираться одновременно.
86
* Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение.
30 секунд
•
60 секунд
•
90 секунд
•
Освещение при выходе из
автомобиля
Выберите время, в течение которого освещение автомобиля должно оставаться
включенными. Для этого выньте дистанционный ключ и после этого потяните назад
левый подрулевой рычаг – см. стр. 68.
Можно выбрать следующие варианты:
30 секунд
•
60 секунд
•
90 секунд
•
Информация
Номер VIN… – (Vehicle Identification
•
Number) – идентификационный номер
автомобиля.
Количество ключей… – показы-
•
вается, сколько ключей зарегистрировано для данного автомобиля.
02 Приборы и органы управления
Персональные настройки
02
87
02 Приборы и органы управления
HomeLink
*
Общие сведения
02
HomeLink – это программируемый дистанционный пульт, с помощью которого можно
управлять работой до трех различных
устройств (например, ворота гаража,
система охранной сигнализации, освещение
внутри и снаружи помещения и т.п.), заменяя, таким образом, пульты дистанционного
управления этих устройств. HomeLink
встроен в левый солнцезащитный козырек.
Панель HomeLink
мируемых кнопок и индикаторной лампы.
состоит из трех програм-
ВНИМАНИЕ
Система HomeLink не действует, если
автомобиль заперт снаружи.
Сохраните оригинальные дистанционные пульты для программирования
(например, при замене автомобиля).
При продаже автомобиля удалите программирование кнопок.
Металлические солнцезащитные
козырьки запрещается использовать в
автомобилях, оснащенных системой
HomeLink
нормальному функционированию
системы.
G030070
, так как они препятствуют
Естественно, что исходные пульты дистанционного управления можно использовать
параллельно с HomeLink
.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Если HomeLink используется для
управления воротами гаража или решеткой, убедитесь, что во время движения в
опасной близости от ворот или решетки
отсутствуют люди.
Не используйте дистанционный пульт
HomeLink
отсутствует функция аварийной остановки и отхода назад. В случае, когда
регистрируется какое-либо препятствие
для ворот гаража, в которых
движению, ворота гаража должны
Использование
После программирования HomeLink можно
использовать вместо отдельных дистанционных пультов исходных устройств.
Нажмите запрограммированную кнопку для
немедленно останавливаться и отходить
назад. Ворота гаража, в которых отсутствует данная функция, могут стать причиной травм. Дополнительную информацию можно получить у поставщика на
сайте: www.homelink.com.
активирования ворот гаража, системы
охранной сигнализации и т.п. В то время
когда нажата кнопка, горит индикаторная
лампа.
ВНИМАНИЕ
Если зажигание выключено, система
HomeLink
с момента открытия двери водителя.
работает в течение 30 минут
Первое программирование
При выполнении первого пункта происходит
очистка памяти HomeLink
, и его не следует
выполнять, если перепрограммируется
только одна кнопка.
1. Нажмите две внешние кнопки и не отпу-
скайте до тех пор, пока индикаторная
88
* Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение.
02 Приборы и органы управления
HomeLink
*
лампа не начинает мигать прим. через 20
секунд. Мигание означает, что
HomeLink
установлен в "режим обуче-
ния" и готов к программированию.
2. Расположите исходный дистанционный
пульт на расстоянии 5-30 см от
HomeLink
. Наблюдайте за индикатор-
ной лампой.
Расстояние, которое следует установить между оригинальным дистанционный пультом и HomeLink
, зависит от
программируемого устройства. Может
потребоваться несколько попыток программирования с разного расстояния.
Перед новой попыткой сохраняйте
каждое положение в течение прим. 15
секунд.
3. Одновременно нажмите кнопку на
исходном дистанционном пульте и
кнопку, которая программируется на
HomeLink
. Не отпускайте кнопки до тех
пор, пока индикаторная лампа не перейдет из режима медленного мигания в
режим быстрого мигания. Быстрое мигание указывает, что программирование
выполнено успешно.
4. Проверьте программирование, нажав
запрограммированную кнопку на
HomeLink
и наблюдая за индикаторной
лампой:
Постоянный свет: Индикаторная
•
лампа горит ровным светом, когда
кнопка удерживается нажатой. Это
означает, что программирование завершено. После этого, когда нажимается запрограммированная кнопка
HomeLink
, ворота гаража, решетка
или т.п. срабатывают.
Не постоянный свет: Индикаторная
•
лампа часто мигает в течение прим. 2
секунд, а затем вновь горит ровным
светом в течение прим. 3 секунд. Этот
режим повторяется в течение прим.
20 секунд и означает, что в устройство заложен "непрерывно изменяющийся код". При нажатии запрограммированной кнопки HomeLink
ворота
гаража, решетка и т.п. не срабатывают. Продолжите программирование следующим образом.
5.
Найдите "обучающую кнопку
1
" на приемном устройстве, например, к воротам
гаража, которая обычно расположена
вблизи крепления антенны. Если вам не
удается найти кнопку, прочтите руко-
водство поставщика или свяжитесь с
поставщиком по сети Internet:
www.homelink.com.
6. Нажмите и отпустите "обучающую
кнопку". Кнопка мигает прим. 30 секунд,
и за это время вы должны выполнить
следующий пункт.
7. Пока "обучающая кнопка" мигает,
нажмите программируемую кнопку на
HomeLink
, удерживайте ее нажатой
прим. 3 секунды и затем отпустите. Для
завершения программирования повторите последовательность "нажать/
удерживать/отпустить" до 3-х раз.
Программирование одной кнопки
Для программирования одной кнопки
выполните следующие действия:
1.
Нажмите кнопку на HomeLink
и не отпу-
скайте до выполнения пункта 3.
2. Когда прим. через 20 секунд индикаторная лампа на HomeLink
начинает
мигать, установите исходный дистанционный пульт на расстоянии 5-30 см от
HomeLink
. Наблюдайте за индикатор-
ной лампой.
02
1
Название и цвет кнопки варьирует у разных производителей.
* Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение.
``
89
02 Приборы и органы управления
HomeLink
*
Расстояние, которое следует устано-
02
вить между оригинальным дистанционным пультом и HomeLink, зависит от
программируемого устройства. Может
потребоваться несколько попыток программирования с разного расстояния.
Перед новой попыткой сохраняйте
каждое положение в течение прим. 15
секунд.
3. Нажмите кнопку на исходном дистанционном пульте. Индикаторная лампа
начинает мигать. Когда медленное мигание переходит в быстрое мигание,
отпустите обе кнопки. Быстрое мигание
указывает, что программирование
выполнено успешно.
4. Проверьте программирование, нажав
запрограммированную кнопку на
HomeLink и наблюдая за индикаторной
лампой:
Постоянный свет: Индикаторная
•
лампа горит ровным светом, когда
кнопка удерживается нажатой. Это
означает, что программирование завершено. После этого, когда нажимается запрограммированная кнопка
HomeLink
, ворота гаража, решетка
или т.п. срабатывают.
Не постоянный свет: Индикаторная
•
лампа часто мигает в течение прим. 2
секунд, а затем вновь горит ровным
светом в течение прим. 3 секунд. Этот
режим повторяется в течение прим.
20 секунд и означает, что в устройство заложен "непрерывно изменяющийся код". При нажатии запрограммированной кнопки HomeLink
гаража, решетка и т.п. не срабатывают. Продолжите программирование следующим образом.
5.
Найдите "обучающую кнопку
2
" на приемном устройстве, например, к воротам
гаража, которая обычно расположена
вблизи крепления антенны. Если вам не
удается найти кнопку, прочтите руководство поставщика или свяжитесь с
поставщиком по сети Internet:
www.homelink.com.
6. Нажмите и отпустите "обучающую
кнопку". Кнопка мигает прим. 30 секунд,
и за это время вы должны выполнить
следующий пункт.
7. Пока "обучающая кнопка" мигает,
нажмите программируемую кнопку на
HomeLink
, удерживайте ее нажатой
прим. 3 секунды и затем отпустите. Для
завершения программирования повто-
ворота
рите последовательность "нажать/
удерживать/отпустить" до 3-х раз.
Удаление программирования
Вы можете удалить программирование
только для всех, а не для одной из кнопок
HomeLink
.
–Нажмите две внешние кнопки и не отпу-
скайте до тех пор, пока индикаторная
лампа не начинает мигать прим. через 20
секунд.
>
Теперь HomeLink
установлен в т.н.
"режим обучения" и готов к новому
программированию, см. стр. 88.
2
Название и цвет кнопки варьирует у разных производителей.
90
* Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение.
02 Приборы и органы управления
02
91
Общие сведения о климатической установке.................................... 94
* Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение.
КЛИМАТ
03 Климат
Общие сведения о климатической установке
Кондиционирование воздуха
Климатическая установка охлаждает или
нагревает, а также осушает воздух в салоне.
Автомобиль оснащен либо системой ручного управления микроклиматом (АС), либо
автоматическим климат-контролем (ЕСС,
03
Electronic Climate Control).
ВНИМАНИЕ
Кондиционирование воздуха можно
отключить, но его следует всегда включать, если Вы хотите, чтобы воздух в
салоне был чистым, и стекла не запотевали.
Запотевание стекол изнутри
Чтобы удалить запотевание на стеклах с
внутренней стороны, следует в первую очередь использовать дефростер.
Для снижения вероятности запотевания
стекла следует протирать обычным средством для чистки стекол.
Лед и снег
Удаляйте лед и снег с воздухозабора климатической установки (щель между капотом
и ветровым стеклом).
Поиск неисправностей и ремонт
Volvo рекомендует проводить поиск неисправности и ремонт климатической установки только на официальной станции техобслуживания Volvo.
Хладагент
В установке кондиционирования воздуха
используется хладагент R134a. Он не
содержит хлора и поэтому безопасен для
озонового слоя. Для заправки/замены разрешается использовать только хладагент
R134a, см. также стр. 309. Volvo рекомендует выполнять эти работы на официальной
станции техобслуживания Volvo.
Фильтр в салоне
Воздух, поступающий в салон автомобиля,
сначала проходит очистку в фильтре, который должен регулярно заменяться. Выполняйте программу техобслуживания Volvo в
отношении рекомендуемого интервала
замены. При эксплуатации автомобиля в
сильно загрязненной среде следует чаще
проводить замену фильтра.
ВНИМАНИЕ
Существуют различные типы фильтров
салона. Убедитесь, что установлен нужный фильтр.
Дисплей
Над панелью управления микроклиматом
расположен дисплей, предназначенный для
визуализации заданных настроек управления микроклиматом.
94
03 Климат
Общие сведения о климатической установке
Персональные настройки
В системе управления микроклиматом возможны настройки двух параметров:
Скорость вентилятора в режиме AUTO
•
(только для автомобилей с ECC).
Таймер рециркуляции воздуха в салоне.
•
Информацию о проведении настроек см.
стр. 85.
Вентиляционные сопла в приборной
панели
Открыто
Закрыто
Отклонение потока воздуха по горизонтали
Отклонение потока воздуха по вертикали
Отрегулируйте положение внешних сопел
таким образом, чтобы воздух подавался на
передние боковые окна для устранения
запотевания.
В холодную погоду – Закройте центральные
воздушные сопла для обеспечения наиболее комфортных климатических условий и
более эффективного устранения запотевания.
ЕСС
Действительная температура
Выбранное значение температуры соответствует субъективным ощущениям, зависящим от скорости перемещения воздуха,
влажности воздуха, интенсивности солнечного излучения и других факторов, действующих внутри и снаружи автомобиля.
В системе имеется солнечный датчик, который распознает, с какой стороны солнце
G019942
светит в салон. В этой связи температура в
правом и левом воздушных соплах может
отличаться, несмотря на то, что на обеих
сторонах установлено одинаковое значение
температуры.
Местоположение датчика
Датчик солнечного излучения располо-
•
жен на верхней стороне приборной
панели.
Датчик температуры в салоне находится
•
за панелью управления микроклиматом.
Датчик наружной температуры установ-
•
лен во внешнем зеркале заднего вида.
Датчик контроля влажности установлен
•
во внутреннем зеркале заднего вида.
ВНИМАНИЕ
Не закрывайте или не блокируйте датчики одеждой или другими предметами.
Боковые окна и люк в крыше
Для того чтобы кондиционирование воздуха
работало хорошо, боковые окна и крыша
должны быть закрыты.
Ускорение
Система кондиционирования воздуха временно отключается при ускорении на полном газу. При этом Вы можете ощутить временный подъем температуры.
Конденсат
В жаркую погоду из-под автомобиля может
капать конденсационная вода из системы
кондиционирования воздуха. Это нормально.
03
95
03 Климат
Электронная климатическая установка, ЕСС*
Панель управления
03
AUTO
Вентилятор
Рециркуляция/Система контроля качества воздуха
Дефростер
Распределение воздуха
AC ON/OFF – Кондиционирование воздуха Вкл/Выкл
Электрообогрев переднего кресла,
левого
Электрообогрев переднего кресла, правого
96
* Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение.
Электрообогрев заднего стекла и
наружных зеркал заднего вида
Регулятор температуры
Функции
1. AUTO
скоростью вентилятора, рециркуляцией и
распределением воздуха.
В режиме AUTO система
управления микроклиматом
автоматически поддерживает заданную температуру.
Автоматическая функция
управляет отоплением, кондиционированием воздуха,
При открытой крыше больше воздуха и обогрев/охлаждение направляются вниз в
салон, а мощность климатической установки ограничивается, если не удается компенсировать наружную температуру
При выборе ручного управления для одной
или нескольких функций остальные функции продолжают работать в автоматическом режиме. При нажатии AUTO все ручные
установки отключаются. На дисплее отображается
АВТОМ. КЛИМАТ.
2. Вентилятор
Для увеличения уменьшения скорости вентилятора
поверните ручку. Если
выбирается AUTO, скорость вентилятора устанавливается автоматически.
рость вентилятора отменяется.
Ранее установленная ско-
ВНИМАНИЕ
Когда ручка повернута против часовой
стрелки так, что на дисплее погасла
индикация вентилятора, вентилятор и
кондиционирование воздуха отключены.
На дисплее отображается символ вентилятора и
ВЫКЛ..
3. Рециркуляция
Эта функция выбирается
для прекращения доступа в
салон плохого воздуха,
выхлопных газов и пр. Воздух в салоне рециркулирует, т.е. если эта функция
не поступает внутрь автомобиля. Если воздух рециркулирует в салоне слишком длительное время, существует опасность запотевания стекол изнутри.
включена, воздух снаружи
Электронная климатическая установка, ЕСС*
Таймер
При включенном таймере (при условии, что
выбрана рециркуляция) снижается риск
обледенения, запотевания и сохраняется
свежий воздух в салоне. Для активирования/отключения функции см. стр. 85.
ВНИМАНИЕ
При включении дефростера (4) рециркуляция всегда отключается.
3. Система контроля качества
воздуха*
Та же клавиша, что и для
рециркуляции.
Система контроля качества
воздуха состоит из мультифильтра и датчика. Фильтр
очищает воздух от газов и
частиц, препятствуя появлению в салон
неприятных запахов и пыли. Если датчик
регистрирует загрязнение окружающего
воздуха, перекрывается воздухозаборник, и
в салоне включается рециркуляция. При
подключении датчика контроля качества
воздуха в клавише горит зеленая лампа (A).
Активирование датчика качества воздуха:
03 Климат
–
Нажмите AUTO (1) для активирования
датчика контроля качества воздуха
(нормальная настройка).
Или:
–Выберите одну из следующих трех
функций повторными нажатиями на клавишу рециркуляции.
Датчик контроля качества воздуха под-
•
ключен – горит лампа (A).
Рециркуляция отключена, при условии
•
что это не требуется для охлаждения в
жаркую погоду – ни одна лампа не горит.
Рециркуляция подключена – горит
•
лампа (M).
Помните, что:
Как правило, следует всегда включать
•
датчик качества воздуха.
Рециркуляция ограничена в холодную
•
погоду во избежание запотевания окон.
При запотевании может помочь включе-
•
ние режимов удаления запотевания с
ветрового стекла, заднего и боковых
стекол.
03
* Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение.
97
03 Климат
Электронная климатическая установка, ЕСС*
4. Дефростер
Для быстрого удаления
запотевания и обледенения
с переднего и боковых стекол. Поток воздуха направляется к стеклам на высо-
03
горит при включенной функции.
Для максимального осушения воздуха при
выборе функции дефростера происходит
также следующее:
кондиционирование воздуха (АС) вклю-
•
чается автоматически (можно отключить клавишей AC (6)
автоматически отключается рециркуля-
•
ция.
При выключении дефростера климатическая установка возвращается к предыдущим настройкам.
кой скорости вентилятора.
Лампа в кнопке дефростера
5. Распределение воздуха
Нажатием на клавиши распределения воздуха воздушный поток направляется
на окна, в салон и к полу.
Символ на дисплее над панелью управления
климатической установкой и включенная
лампа в соответствующей клавише указывают, какая функция выбрана.
См. таблицу на странице 100.
6. АС– Вкл/Выкл (ON/OFF)
ON: Кондиционирование
воздуха включено. Регули-
руется автоматикой
системы. В этом случае
поступающий воздух охла-
ждается и подсушивается.
OFF: Выключено
Когда активируется функция дефростера,
кондиционирование воздуха включается
автоматически (можно отключить клавишей
AC).
ВНИМАНИЕ
Действие функции климатической установки по удалению запотевания при
наличии датчика контроля влажности
значительно снижается, если кондиционирование воздуха отключено (OFF), а
также если распределение воздуха и
скорость вентилятора выбираются
вручную.
7 и 8. Передние кресла с
электрообогревом*
Для обогрева переднего
кресла проделайте следующее:
Теплее:
–Нажмите клавишу один раз – горят обе
лампы.
Холоднее:
–Нажмите клавишу два раза – горит одна
лампа.
Обогрев отключен:
–Нажмите клавишу три раза – лампы не
горят.
9. Электрообогрев заднего стекла и
наружных зеркал заднего вида
Обогрев используется для
удаления обледенения и
запотевания с заднего
стекла и зеркал заднего
вида. Если нажать один раз
на кнопку, одновременно
начинается обогрев заднего
стекла и зеркал заднего вида. Если в кнопке
горит лампа – функция активирована.
98
* Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.