Vizio m43-c1, m49-c1, m50-c1, m65-c1, m75-c1 Instruction Manual

VIZIO
GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE
Modèle M43-C1, M49-C1, M50-C1, M65-C1, & M75-C1
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Votre TV est conçue et fabriquée pour fonctionner selon des limites de conception dénies. Un mauvais usage peut entraîner un choc électrique ou un incendie. An d’empêcher d’endommager votre TV, les instructions suivantes
doivent être suivies pour son installation, son utilisation et son entretien. Lisez les instructions de sécurité suivantes avant d’utiliser votre TV. Conservez ces instructions dans un lieu sûr en vue d’une future référence.
• Pour réduire le risque de choc électrique ou de dommage à une composante, fermer l’alimentation avant de connecter d’autres composants à votre TV.
• Lire ces instructions.
• Conserver ces instructions.
• Tenir compte de toutes les mises en garde.
• Observer toutes les instructions.
• Ne pas utiliser cet appareil près de l’eau.
Nettoyez à l’aide d’un chion sec seulement.
Ne pas bloquer aucun orice d’aération. Installer conformément aux instructions du fabricant.
• Ne pas installer près d’une source de chaleur, notamment un radiateur, une bouche de chaleur, un poêle, ou tout
autre appareil (incluant les amplicateurs) produisant de la chaleur.
Ne pas aller à l’encontre du but de sécurité de la prise mise à la terre ou de la che polarisée. Une che polarisée possède deux lames et une broche de mise à la terre. Une che de terre comporte deux lames et une troisième broche de mise à la terre. La lame large ou la troisième broche sont fournies pour votre sécurité. Si la che ne
correspond pas à votre prise de courant, consultez un électricien pour qu’il remplace la prise de courant désuete.
Protéger le cordon d’alimentation an qu’on ne marche pas dessus ou qu’on ne le compresse pas, particulièrement près des prises de courant et de l’endroit d’où elle sort de l’appareil.
Utiliser seulement du matériel ou des accessoires spéciés par le fabricant.
Faire seulement usage du chariot, du support, du trépied, de la xation ou de la table indiqué par le fabricant, ou vendu avec l’appareil. Lorsqu’un chariot est utilisé, faire attention en déplaçant le chariot et
l’appareil ensemble an d’éviter les blessures causées par un basculement.
• Débrancher l’appareil en cas d’orage électrique ou quand il n’est pas utilisé pendant de longues périodes de temps.
Consulter un technicien qualié pour tout entretien. Un entretien courant est nécessaire lorsque l’appareil a été
endommagé de quelque façon que ce soit, notamment lorsque le cordon d’alimentation ou la che d’alimentation
est endommagé, lorsque du liquide a été renversé dans l’appareil ou des objets sont tombés dedans, lorsque l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, lorsque qu’il ne fonctionne pas normalement ou qu’il a été échappé.
• Débrancher le cordon d’alimentation avant de nettoyer votre TV.
• Lors du déplacement de la TV depuis un lieu à basse température vers un lieu à haute température, de la condensation peut se former dans la structure. Attendre avant d’allumer la TV pour éviter de causer un incendie, un choc électrique ou un dommage aux composants.
Il faut maintenir une distance d’au moins 0,9 m (3 pi) entre votre TV et toute source de chaleur, telle qu’un radiateur,
un appareil de chauage, un four, un amplicateur, etc. Ne pas installer la barre audio près d’une source de fumée.
Utiliser la TV près d’une source de fumée ou d’humidité peut engendrer un incendie ou un choc électrique.
• Les fentes et les ouvertures au dos et au bas du caisson sont destinées à la ventilation. Pour garantir un
fonctionnement able de la TV et pour la protéger d’un surchauement, s’assurer que ces ouvertures ne sont ni
bloquées, ni couvertes. Ne pas placer la TV dans une bibliothèque ou une armoire à moins qu’il y ait une ventilation correcte.
Ne jamais insérer d’objets dans les fentes ou les orices de l’armoire de votre TV. Ne placez pas d’objets sur le dessus de votre TV HD. Cela pourrait provoquer un court-circuit des pièces, engendrant ainsi un incendie ou un choc électrique. Ne jamais renverser de liquide sur votre TV.
• Votre TV ne devrait être utilisée seulement qu’avec le type de source d’alimentation indiqué sur l’étiquette. Si vous n’êtes pas sûr du type d’alimentation fourni dans votre domicile, consultez votre vendeur ou votre compagnie d’électricité locale.
• Ne pas exercer de pression et ne pas lancer d’objets sur la TV. Cela pourrait compromettre l’intégrité de l’écran. La garantie du fabricant ne couvre pas l’abus fait par l’utilisateur ou l’installation inappropriée.
Le cordon d’alimentation doit être remplacé si vous utilisez une tension diérente de celle indiquée. Pour de plus amples renseignements, contacter votre vendeur.
• Une fois branchée sur une prise d’alimentation, l’alimentation circule toujours vers votre TV. Pour déconnecter entièrement l’alimentation, débrancher le cordon d’alimentation.
Le symbole de l’éclair éché à l’intérieur d’un triangle équilatéral a pour but d’avertir l’utilisateur de la présence
d’une tension dangereuse non isolée dans la TV, qui peut être d’une magnitude susante pour constituer un risque
de choc électrique aux personnes.
• Ne pas surcharger les barres d’alimentation et les cordons d’extension. Un surchargement peut provoquer un incendie ou un choc électrique.
• La prise murale devrait être près de la TV et facilement accessible.
• Seule l’alimentation de tension indiquée peut servir pour votre TV. Toute autre tension que celle précisée peut causer un incendie ou un choc électrique.
• Débrancher la TV en cas d’orage électrique ou quand elle n’est pas utilisée pendant de longues périodes de temps. Cela protégera votre TV des dommages causés par les sautes de puissance.
• Ne pas tenter de réparer ou entretenir vous-même la TV. En ouvrant ou retirant le couvercle arrière, vous pouvez vous exposer à de hautes tensions, des chocs électriques ou d’autres risques. Si une réparation est nécessaire,
contactez votre vendeur et faites faire tous les entretiens par un personnel d’entretien qualié.
ATTENTION: Garder la TV loin de l’humidité. Ne pas exposer la TV à la pluie ou à l’humidité. Si de l’eau pénètre dans la TV, débrancher le cordon d’alimentation et contacter votre vendeur. Dans ce cas, une utilisation continue pourrait causer un incendie ou un choc électrique.
• Ne pas utiliser la TV si une anomalie survient. Si une fumée ou une odeur apparaît, débrancher le cordon d’alimentation et contacter votre vendeur immédiatement. Ne pas tenter de réparer vous-même la TV.
• Éviter d’utiliser des appareils endommagés ou laissés tomber. Si la TV est laissée tomber par terre et que la structure est endommagée, les composants internes fonctionneront peut-être anormalement. Débrancher le cordon d’alimentation immédiatement et contacter votre vendeur pour une réparation. L’emploi continu de votre TV peut engendrer un incendie ou un choc électrique.
• Ne pas installer la TV dans un lieu contenant beaucoup de poussière ou une grande humidité. Le fonctionnement de la TV dans de tels environnements peut provoquer un incendie ou un choc électrique.
• Suivez les instructions pour déplacer votre TV HD. Assurez-vous que le cordon d’alimentation et tout autre câble sont débranchés avant de déplacer votre TV HD.
• Lors du débranchement de la TV, tenir l’adaptateur de courant c.a.-c.c., et non pas le cordon d’alimentation.
Tirer sur le cordon d’alimentation peut endommager les ls à l’intérieur du cordon et provoquer un incendie ou
un choc électrique. Lorsque la TV ne servira pas pendant une longue période de temps, débrancher le cordon d’alimentation.
• Pour réduire le risque de choc électrique, ne pas toucher le connecteur avec des mains humides.
• Insérer les piles conformément aux instructions. Une mauvaise polarité peut causer une fuite de la pile, endommageant peut-être la télécommande ou blessant l’utilisateur. Ne pas exposer les piles à une chaleur excessive telle que les rayons du soleil, un feu, etc.
Si un des cas suivants a lieu, contacter le vendeur:
- Le cordon d’alimentation ne fonctionne pas ou est eloché.
- Du liquide est vaporisé ou des objets sont laissés tomber sur votre TV HD.
- Votre TV est exposé à la pluie ou d’autres sources d’humidité.
- Votre TV est échappée ou endommagée de quelque façon que ce soit.
- Le rendement de votre TV change de façon considérable.
• Cet appareil ne doit pas être exposé à l’égouttement ou aux éclaboussures et aucun objet rempli de liquide, tel que des vases, ne doivent être placés dessus.
• La prise ou la prise de courant femelle du réseau est utilisée comme dispositif de désaccouplage, et le dispositif de désaccouplage doit pouvoir être utilisé.
ATTENTION - Ces instructions d’entretien sont destinées à l’usage d’un technicien qualié seulement. An de
réduire le risque de choc électrique, ne pas eectuer aucun autre entretien que celui décrit dans les instructions d’utilisation, à moins d’être qualié pour le faire.
Le symbole de l’éclair éché à l’intérieur d’un triangle équilatéral a pour but d’avertir l’utilisateur de la présence d’une TENSION DANGEREUSE non isolée dans le produit, qui peut être d’une magnitude susante pour constituer un risque de choc électrique aux personnes.
h
PROTECTION DU BRANCHEMENT DE L’ANTENNE DE LA TV
Collier de mise à la terre
Équipement de service électrique
• Si une antenne ou une soucoupe extérieure ou un système de câblodistribution sera branché à la TV, assurez-vous que l’antenne ou le système de câblodistribution est
relié électriquement à la terre an d’assurer une protection contre la surtension et
les charges électrostatiques.
• La section 810 du Code national de l’électricité ANSI/NFPSA 70, vous renseigne sur les moyens appropriés de mettre le mât et la structure de support à la terre, de la
mise à la terre du l d’entrée de l’antenne vers un élément de décharge de l’antenne,
de la taille des conducteurs de terre, de l’emplacement de l’élément de décharge de l’antenne, du raccordement des électrodes de mise à la terre et des exigences de mise à la terre auxquelles ils doivent être conformes.
Fil d’entrée de l’antenne
Élément de décharge de l’antenne (Section 810-20 du NEC)
Conducteurs de terre (section 810-21 du NEC)
Colliers de mise à la terre
Système d’électrodes de mise à la terre du service électrique (Section 250 du NEC, partie H)
Protection contre la foudre: An de protéger davantage la TV en cas d’orage électrique ou lorsqu’elle n’est pas utilisée ou qu’elle est sans surveillance pendant de longues périodes de temps, débranchez la TV de la prise murale et déconnectez l’antenne et le système de câblodistribution.
Lignes électriques: N’installez pas l’antenne près d’une lumière située au plafond ou près de circuits d’alimentation, ou dans un endroit où il pourrait tomber dans ce type de lignes électriques ou de circuits. N’oubliez pas que l’écran du câble coaxial est conçu pour être mis à la terre dans le bâtiment.
Vous avez des questions? Trouvez vos réponses sur
SUPPORT.VIZIO.COM
Vous trouverez de l’aide concernant:
• Installation du nouveau produit
• Raccordement de vos périphériques
• Problèmes techniques
• Mises à jour de produits et encore plus
Soutien par clavardage disponible
Vous pouvez aussi joindre notre équipe de
soutien primée à:
Téléphone: Courriel:
Heures d’ouverture:
DU Lundi AU Vendredi: De 7 h à 23 h (hNC) Samedi ET Dimanche: De 9 h à 18 h (hNC)
(877) 698-4946 (sans frais) techsupport@VIZIO.com
CONTENU DE L’EMBALLAGE
TV HD de VIZIO
Télécommande
avec piles
Câble d’alimentation
2 guide de démarrage rapide
(1 en anglais,
1 en français/espagnol)
4 vis PhillipsSupports de TV
UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE
LANCEUR D’APPLICATIONS
Lancer rapidement l’application illustrée.
(Allume la TV si elle est éteinte.)
ENTRÉE
Changez l’entrée actuellement achée.
CONTRÔLES AV
Contrôler le lecteur média USB et certaines
applications.
SOUS-TITRES
Ouvrir le menu Sous-Titres.
SORTIR
Fermer le menu à l’écran.
OK
Sélectionner l’option du menu en surbrillance.
RETOUR
Retourner au menu précédent à l’écran.
VOLUME HAUT/BAS
Augmentez ou diminuez le volume du son.
MUET
Allumer ou éteindre le son.
WIDE
Changez le mode d’achage.
PAVÉ NUMÉRIQUE
Entrer manuellement une chaîne.
ENTRER
Conrmer une chaîne ou un code saisis sur le
pavé numérique.
ALIMENTATION Allumer ou éteindre la TV.
MENU
Acher le menu d’écran.
INFO
Acher la fenêtre Info.
FLÈCHE Naviguer le menu à l’écran.
GUIDE
Acher la fenêtre Info.
BOUTON V
Ouvrir la station VIA.
CANAL (FLÈCHE DU HAUT OU DU BAS)
Changez de canal.
DERNIER
Retourner au dernier canal regardé.
IMAGE
Ouvre le menu Mode Image
TIRET
Utiliser le pavé numérique pour entrer
manuellement un sous-canalnumérique. (par exemple, 18-4 ou 18-5)
NE PAS COUVRIR CET ENDROIT
Le Blaster IR est situé ici.
Appuyez et maintenez enfoncé
MAJUSCULE
en appuyant sur une autre
touche pour inscrire une lettre
en majuscule.
ALT
Appuyez et maintenez enfoncé en appuyant sur une autre touche pour inscrire un caractère en bleu. Par exemple, appuyez sur ALT et W pour inscrire un caractère numérique.
FLÈCHE Naviguer le menu à l’écran.
INSTALLATION DE LA BASE
1
Il est recommandé d’avoir deux personnes pour eectuer l’installation du support
Enlevez tout emballage de plastique sur la TV et le support.
Placez l’écran de la TV face contre terre sur une surface plane et propre. Placez la TV sur une surface
douce, comme un tapis ou une couverture, an d’éviter d’endommager ou d’égratigner l’écran.
2
Insérez les supports dans la base de la TV. (Les supports sont identiques.)
Fixez chaque support sur la TV à l’aide de deux (2) vis Phillips (incluses). Insérez les vis à
l’arrière de la TV et serrez-les à l’aide d’un tournevis cruciforme.
Lorsque vous aurez terminé, placez le téléviseur sur une surface stable et plane.
RACCORDEMENT DE VOS PÉRIPHÉRIQUES
INSTALLATION INITIALE
Branchez tous vos appareils en premier.
1
Choisissez UN type de connexion pour chaque appareil.
Faites correspondre les connecteurs
de couleurs aux ports de couleurs.
Rouge
Rouge
Blanc
DERRIÈRE DE LA TV
Remarque: L’image illustrée ici est pour des fins illustratives seulement et peut être sujette au changement. Le nombre actuel de ports et leur emplacement peuvent varier selon le modèle.
Blanc
Rouge
Bleu
VertJaune
Connexion au
port HDMI 5 :
CÂBLE AV • ANALOG
• VIDÉO SD (480i)1
BON
• AUDIO STÉRÉO
Appareils fréquemment
branchés :
Receveurs pour câble
ou satellite
CÂBLE COMPOSANT
MIEUX
CÂBLE COAXIAL
MIEUX
CÂBLE HDMI (HDMI 1-4)
MEILLEUR
CÂBLE HDMI (HDMI 5*)
MEILLEUR
1
Résolution maximale
*
Recommandé pour usage avec les appareils haute performance seulement.
La plus récente technologie pour assurer la compatibilité avec les sources UHD futures
Disponible pour les systèmes de jeux compatibles ou des PCs haute performance pour un achage de 1080p @ 120 fps.
• ANALOG
• VIDÉO HD (1080p)1
• AUDIO STÉRÉO
• ANALOGUE/NUMÉRIQUE
• VIDÉO HD (1080i)1
• STÉRÉO/AUDIO HD
• NUMÉRIQUE
• VIDÉO ULTRA HD (4K @ 30 Hz)1
• AUDIO HD
• HDCP 2,2† (HDMI 1 ET 2)
• NUMÉRIQUE
• VIDÉO ULTRA HD (4K @ 60 Hz)1
• AUDIO HD
• HDCP 2,2
• MODE HAUTE VÉLOCITÉ
Lecteurs Blu-ray
ouDVD
Consoles de jeu
PC de jeu haute
performance
MC
2
3
Appuyez sur le bouton situé sur l’arrière de la
télécommande.
Soulevez le couvercle pour enlever le couvercle de
la pile.
4
5
+ -
- +
Insérez deux piles dans la télécommande. Les
symboles « + » et « – » sur les piles doivent
correspondre aux mêmes symboles à l’intérieur du
compartiment à piles.
Remettre le couvercle de la pile
.
6
Branchez le cordon d’alimentation à l’arrière du
téléviseur. Le bord plat du connecteur doit être
orienté vers l’extérieure de la TV.
Branchez le cordon d’alimentation dans une prise
de courant.
7
Derrière du téléviseur
Câble
Ethernet
Si vous avez une connexion Internet haute vitesse, branchez votre câble Ethernet de votre modem ou
votre routeur à l’arrière de la TV tel qu’indiqué.
Pour la meilleure expérience de TV intelligente, VIZIO recommande d’utiliser un câble Ethernet. Par contre, votre TV possède le Wi-Fi intégré. Consultez
le chapitre Se connecter à Internet par le Wi-Fi pour
plus d’information.
8
9
Select Store Demo for in-store display.
Seleccione "Home Use" por Modo de Casa o "Store Demo" por Demostración de Tienda.
Choisissez "Home Use" pour Mode Domicile ou "Store Demo" pour Démonstration de Magasin.
Mettez le téléviseur sous tension en appuyant sur
le bouton ALIMENTATION de la télécommande.
L’application Conguration guidée s’ache.
Utilisez les èches de la télécommande pour
mettre en surbrillance l’option Home Use et
Choose your mode.
Select Home Use for in-home use.
Store Demo Home Use
appuyez sur OK.
Utilisez les èches de la télécommande pour mettre
en surbrillance Langue du Menu), puis appuyez sur OK.
Suivez les instructions à l’écran pour compléter
l’installation initiale.
Si vous avez sauter une étape ou
voulez répéter la conguration guidée,
consultez la page des Sujets d’Aide.
VISUALISER LE MANUEL D’UTILISATEUR À L’ÉCRAN
Help
Network
Sleep
Timer
Input CC
ABC
Audio
Wide
Normal
Picture
Settings
PanoramicWide Zoom
2D 3DExit
1
Bouton MENU
Appuyez sur le bouton MENU de
la télécommande pour acher le
menu RÉGLAGES DE LA TV.
2
VIZIO
RÉGLAGES DE LA TV
Image Audio Minuteries Réseau Chaînes
CC
Sous-Titres Appareils Système Configuration Guidée Manuel de l’Utilisateur
Mettez en surbrillance Manuel de
l’Utilisateur et appuyez sur OK.
Manuel de l’Utilisateur
À l’aide des èches Haut et Bas, sélectionnez le chapitre que vous désirez consulter.
À l’aide des èches Gauche et Droite, parcourez dans les pages de chaque chapitre.
Appuyez sur le bouton SORTIR pour sortir du Manuel d’Utilisateur à l’écran.
Appuyez sur le bouton RETOUR pour retourner à la page de la Table des matières.
SE CONNECTER À L’INTERNET PAR Wi-Fi
Help
Network
Sleep
Timer
Input CC
ABC
Audio
Wide
Normal
Picture
Settings
PanoramicWide Zoom
2D 3DExit
Help
Network
Sleep
Timer
Input CC
ABC
Audio
Wide
Normal
Picture
Settings
PanoramicWide Zoom
2D 3DExit
1
Si vous avez déjà conguré une connexion sans l lors de l’installation initiale, vous pouvez sauter cette section.
Pour vous connecter à un réseau sans l il vous faudra:
Routeur sans l
Une connexion Internet haute vitesse
SSID (nom du réseau sans l)
Mot de passe du réseau
Pour la lecture vidéo en continu, vous devez avoir une
vitesse de connexion Internet de 1,5 Mo ou plus.
Si vous ne connaissez pas la vitesse de votre connexion,
communiquez avec votre fournisseur Internet.
2
VIZIO
RÉGLAGES DE LA TV
Image Audio Minuteries Réseau Chaînes
CC
Sous-Titres Appareils Système Configuration Guidée Manuel de l’Utilisateur
Appuyez sur le bouton MENU pour acher le menu
RÉGLAGES DE LA TV. Utilisez les èches pour mettre en
surbrillance Conguration Guidée et appuyez sur OK.
Lemenu CONFIGURATION GUIDÉE s’ache.
Mettez en surbrillance Conguration du Réseau et
appuyez sur OK. Le guide de la Conguration
Réseau s’ache.
VIZIO
CONFIGURATION GUIDÉE Configuration des Chaînes Configuration du Réseau
3
Si vous éprouvez des problèms à vous connecter à votre réseau, vériez l’emplacement de votre routeur:
• Les murs et les gros objets métalliques
peuvent bloquer le signal.
D’autres appareils qui diusent à 2,4 ou 5GHz peuvent interférer avec le signal.
O
• Le mur peut bloquer le signal
• Les meubles peuvent bloquer le signal
• Loin de la TV
Sélectionnez le nom de votre réseau sans l (c’est le
SSIDdu réseau) et appuyez sur OK.
Si vous ne voyez pas votre SSID, vous devez l’inscrire
manuellement en sélectionnant Réseau Masqué. Pour
plus d’information, consultez le Manuel d’Utilisateur de
votre TV.
Inscrivez le mot de passe de votre réseau à l’aide du
clavier à l’écran, et ensuite mettez Se Connecter en
surbrillance et appuyez sur OK.
Routeur sans l
P
• Les murs ne bloquent pas le signal
• Les meubles ne bloquent pas le signal
• Près de la TV
POUR COMMENCER AVEC VIZIO INTERNET APPS PLUS
VIZIO Internet Apps PlusMD (V.I.A. Plus) diuse un contenu populaire en ligne sur votre TV. V.I.A. Plus comprend une sélection d’applications qui vous permet de regarder
des lms et des émissions de télévision, d’écouter de la
musique, d’obtenir des renseignements à propos des nouvelles et de la météo et encore plus-tout sur demande.
Vous devez avoir une connexion Internet haute vitesse pour recevoir les mises à jour des produits et pour accéder au contenu en ligne.
Appuyez sur le bouton OK pour lancer une application.
Appuyez sur les èches gauche/droite pour faire déler les applications dans la station. (L’application en surbrillance est situé dans le centre de la station.)
Appuyez sur le bouton V pour acher la station V.I.A. Plus App. Appuyez sur le bouton V deux fois pour lancer la fenêtre V.I.A. Apps Plus plein écran.
MD
La fenêtre V.I.A. Apps Plus plen écran vous permet d’ajouter et d’entreposer des applications.
Lesapplications sur la première page sont achées dans la station et les applications sur les pages
suivantes peuvent être déplacées vers la station.
Appuyez sur le bouton V deux fois pour lancer la fenêtre V.I.A. Apps Plus plein écran.
Mes applications
Ache les
applications installées
sur votre TV.
Applications
installées
Les applications
achées ici sont
également disponible
dans la station
V.I.A.Plus App.
Remarque: L’emplacement, l’apparence et la disponibilité des applications sont sujets au
changement sans préavis.
Onglets d’application
Parcourez les applications sur
ces onglets pour
les exécuter et ajoutez-les
à votre onglet Mesapplications.
Vous pouvez
également ouvrir
l’application directement de
la boutique des
applications.
VISUALISATION DU CONTENU ULTRA HD
Rehausser le contenu FULL HD
1080p à Ultra HD
Regardez vos émissions de
télévision, lms et sports préférés avec une magnique résolution
rehaussée à Ultra HD avec le
moteur à échelonnabilité spatiale
(SSE) de VIZIO.
TV intelligente avec lecture
encontinu Ultra HD
Avec le soutien pour le décodage HEVC et le plus récent standard Wi-Fi 802.11ac (jusqu'à 3 fois plus rapide que 802.11n), la série M vous permet de lire en continu un contenu des applications populaires telles que Netix en
Ultra HD - disponible maintenant.
Appareils Ultra HD prochaine
génération
Le soutien pour le plus récent standard HDMI et HDCP 2,2* ore une lecture HD depuis des décodeurs prochaine génération, lecteurs Blu-ray, consoles de jeux
et encore plus.
* HDCP 2,2 supporté sur les ports HDMI 1, 2 et 5.
RECOMMANDATIONS DE VIZIO
Barre de son cinéma maison 5,1 avec caisson de basses sans l et satellites
Pour la perfection en son surround immersif et la commodité, la barre de son 5,1 de VIZIO place la barre
exceptionnellement haute. Il comprend une barre de son à trois canaux, un caisson de basses sans l et des
haut-parleurs satellite arrière équipés des toutes dernières technologies. La connectivité Bluetooth
permet une lecture en continu et sans l de votre musique; vous pouvez donc transformer n’importe quelle pièce en un l’ultime cinéma maison.
MD
vous
Disponible sur www.VIZIO.com
Ce produit est vendu séparément
Prenez un moment pour enregistrer votre produit sur
VIZIO.COM/PRODUCT-REGISTRATION
Pourquoi s’enregistrer?
Soutien personnalisé
Obtenez de l’assistance rapidement en ayant vos informations en main.
Nouvelles et ores
Vous pouvez bénécier des dernières nouvelles et des ores spéciales de VIZIO.
Sécurité et satisfaction
Recevez les mises à jours et notications importantes.
ENREGISTRER VOTRE PRODUIT VIZIO
MAINTENANT
SUJETS D’AIDE
Le menu d’écran possède une conguration guidée. Appuyez sur MENU, sélectionnez ensuite Conguration
Comment puis-je
retourner à l’application
de conguration?
Pour réinitialiser la TV aux valeurs par défaut de l’usine, appuyez sur MENU > Système > Réinitialisation &
Guidée. Sélectionnez le type de conguration dont vous désirez et appuyez sur OK. L’application de
conguration s’ouvrira.
Admin > Réinitialiser TV par Défaut. Si vous avec modié le code du contrôle parental par défaut, saisissez-le maintenant. Sélectionnez Réinitialiser. Rappelez-vous que tous vos paramètres seront perdus.
Il y a une image,
mais pas de son.
La TV ache
« Aucun signal ».
Il y a des bandes noires ou
grises dans le haut, le bas
ou sur les côtés de l’écran.
Il n’y a pas
d’alimentation.
L’App V.I.A. ne fonctionne
pas.
J’ai des problèmes à me
connecter à mon réseau.
La télécommande
derépond pas.
Appuyez sur le bouton VOLUME HAUT de la télécommande.
Appuyez sur le bouton MUET pour vous assurer que la sourdine est désactivée.
Appuyez sur MENU > Audio. Assurez-vous que le paramètre Haut-Parleurs de la TV est Activé.
Assurez-vous que les appareils branchés sont mis sous tension.
Appuyez sur le bouton ENTRÉE de la télécommande et sélectionnez l’entrée dans laquelle votre appareil est
branché (HDMI, composite, etc.).
Certains canaux ajoutent des barres noires à l’image.
Réglez la TV en mode Large ou Zoom. Appuyez sur le bouton LARGE , mettez en surbrillance Large ou Zoom,
et appuyez sur OK.
Réglez les paramètres vidéo de votre appareil externe.
Assurez-vous que le cordon d’alimentation est bien branché dans l’entrée.
AC de la TV et dans une prise de courante qui fonctionne.
Appuyez sur le bouton ALIMENTATION de la télécommande ou sur le côté droit du téléviseur.
Si les étapes ci-haut ne fonctionnent pas, essayez de brancher le cordon d’alimentation dans une autre prise.
Assurez-vous que votre TV est connecté à Internet.
Redémarrez l’application en appuyant sur le bouton SORTIR pour fermer l’application et l’ouvrir de nouveau.
Éteignez votre TV en appuyant sur le bouton ALIMENTATION sur la télécommande, et ensuite rallumez-la.
Si vous utilisez un câble Ethernet, assurez-vous qu’il est bien connecté à votre routeur/modem et la TV.
Si vous vous connectez sans l, essayez de repositionner votre routeur pour obtenir une meilleure connexion.
Éteignez tous vos appareils. Redémarrez votre routeur/modem.
Essayez d’utiliser un autre appareil connecté à Internet. S’il ne fonctionne pas, communiquez avec votre
fournisseur Internet.
Assurez-vous que les piles sont installées correctement, en faisant correspondre les symboles - et +.
Remplacez les piles.
LÉGALITÉS ET CONFORMITÉ
Énoncé concernant l’interférence radio de la norme FCC Class B
REMARQUE: Cet équipement a été testé et trouvé conforme selon les limites d’un appareil numérique de ClasseB, conformément à la partie 15 des normes FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre une interférence nuisible dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre une énergie des fréquences radio et peut causer une interférence nuisible aux communications radio s’il n’est pas installé et utilisé selon les instructions. Toutefois, il n’y a aucune garantie que des interférences n’auront pas lieu dans une installation particulière. Si cet équipement génère une interférence nuisible à la réception radio et télévisée, déterminée en allumant et éteignant l’appareil, nous encourageons l’utilisateur à corriger l’interférence à l’aide des mesures suivantes:
• Réorienter ou replacer l’antenne de réception.
• Augmenter la séparation entre l’équipement et le récepteur.
• Brancher l’équipement sur une prise d’un circuit diérent de celui du récepteur.
• Consulter le vendeur ou un technicien expérimenté en radio/TV pour obtenir de l’aide.
Cet appareil est conforme à la partie 15 des normes FCC. L’utilisation est soumise aux deux conditions suivantes: (1) Cet appareil ne génère peut-être pas d’interférence nuisible et (2) il doit accepter toute interférence reçue, y compris celle pouvant causer une utilisation non voulue.
Avis
Les changements et les modications, qui ne sont pas expressément approuvés par la partie responsable de la conformité, pourraient annuler l’autorité de l’utilisateur à utiliser l’équipement.
Il faut utiliser des câbles d’interface et un cordon d’alimentation en c.a. blindés, le cas échéant, an d’observer les limites d’émission.
Le fabricant n’est par responsable des interférences radio ou télévisées causées par une modication non autorisée sur l’équipement. L’utilisateur a la responsabilité de corriger une telle interférence.
Avertissement de la FCC
Les changements et les modications, qui ne sont pas expressément approuvés par la partie responsable de la conformité aux normes FCC, pourraient annuler l’autorité de l’utilisateur à utiliser l’équipement.
Mise en garde
Utilisez toujours un adaptateur de courant c.a./c.c. correctement mis à la terre. Veuillez utiliser les cordons en c.a. indiqués ci-dessous pour chaque endroit.
Pays Règlement de contrôle de
É.-U. UL
Allemagne VDE
R.-U. BASE/BS
Japon Loi sur le contrôle des appareils
Canada CSA
Image(s) utilisée(s) avec l’autorisation de Shutterstock.com.
conformité
électriques
GARANTIE LIMITÉE - CANADA
GARANTIE LIMITÉE D’UN AN SUR LES PIÈCES ET LA MAIN-D’ŒUVRE
Couvre les unités achetées neuves au Canada
VIZIO ore à l’acheteur original une garantie sur un nouveau produit contre les défauts de matériaux et de fabrication pour un usage non commercial d’un an et un usage commercial de quatre-vingt-dix (90) jours. Si un produit couvert par cette garantie
est trouvé défectueux au cours de la période de garantie, est autorisé à la vente au Canada et d’un revendeur Canadien autorisé, VIZIO le réparera ou remplacera à sa seul option et discrétion. VIZIO se réserve le droit d’envoyer un technicien de service à domicile selon la disponibilité ou de fournir d’autres options de service.
Pour obtenir un service garanti, contactez le soutien technique de VIZIO par courriel: techsupport@VIZIO.com ou par téléphone au 877 MY VIZIO (877 698-4946), de 7h à 23h du lundi au vendredi et de 9h à 18h le samedi et le dimanche (HNC), ou visitez
www.vizio.ca. Il est nécessaire d’obtenir une autorisation préalable avant d’envoyer tout produit au centre de service VIZIO. Une preuve d’achat sous forme du reçu d’achat ou d’une copie correspondante est obligatoire pour montrer qu’un produit se trouve toujours dans la période de garantie.
Pièces et main-d’œuvre
Aucun frais ne sera chargé pour les pièces et la main-d’œuvre au cours de la période de garantie. Les pièces et les appareils
de remplacement peuvent être neufs ou certiés à nouveau à la seule discrétion de VIZIO. Les pièces et les appareils de remplacement sont garantis pour la période restante de la garantie originale ou pour quatre-vingt-dix (90) jours après le service
ou remplacement garanti, selon la plus tardive de ces périodes.
Type de service
Les unités mesurant au moins 81,3 cm seront entretenues à domicile. Le service à domicile nécessite un accès total et facile à
l’unité et n’inclut pas la désinstallation ou la réinstallation du produit. Le service à domicile est sujet à la disponibilité. VIZIO orira
d’autres types de services lorsque le service à domicile n’est pas disponible. Les TV de moins de 81,3 cm doivent être envoyées au centre de service VIZIO pour obtenir un service sous garantie. VIZIO n’est
pas responsable des frais de transport vers le centre de service, mais couvrira les frais d’expédition du renvoi au client. Il est nécessaire d’obtenir une autorisation préalable avant d’envoyer tout produit pour un service sous garantie.
Pour les retours de produits au centre de service VIZIO, il faut utiliser la boîte en carton et le matériel d’expédition d’origine ou un
matériel d’emballage orant un niveau équivalent de protection. Le soutien technique de VIZIO donnera des instructions pour
l’emballage et l’expédition du produit couvert au centre de service VIZIO.
Limites et exclusions
La garantie d’un an de VIZIO couvre uniquement les défauts de matériaux et de fabrication. Cette garantie ne couvre pas par
exemple: les dommages superciels, l’usure normale, la mauvaise utilisation, l’alimentation inappropriée de la tension ou les
sautes de puissance, les problèmes de signal, les dommages causés par la livraison, les actes de la nature, tout type de mésusage,
modication ou ajustement fait par le consommateur, ainsi que les problèmes d’installation et de réglage ou toute réparation
faite par qui que ce soit d’autre qu’un centre de service VIZIO autorisé. Les produits, qui sont dotés de numéros de série illisibles ou retirés, ou qui demandent une maintenance systématique, ne sont pas couverts. Cette garantie limitée d’un an ne couvre pas
les produits vendus « TEL QUEL », « CERTIFIÉ EN USINE » ou par un revendeur non autorisé. AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE N’EXISTE EN DEHORS DE CELLE ÉNUMÉRÉE OU DÉCRITE CI-DESSUS. TOUTE GARANTIE
IMPLICITE, Y COMPRIS LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET L’APTITUDE POUR UN BUT PRÉCIS, SERA LIMITÉE À LA PÉRIODE DE TEMPS DÉTERMINÉE CI-DESSUS. LA RESPONSABILITÉ TOTALE DE VIZIO CONCERNANT L’ENSEMBLE DES PERTES ET DES DOMMAGES OCCASIONNÉS PAR UNE CAUSE QUELLE QU’ELLE SOIT, Y COMPRIS LA NÉGLIGENCE DE VIZIO, LES DOMMAGES ALLÉGUÉS OU LES PRODUITS DÉFECTUEUX, QUE CES DÉFAUTS SOIENT DÉCOUVRABLES OU LATENTS, NE DÉPASSERA EN AUCUN CAS LE PRIX D’ACHAT DU PRODUIT COUVERT. VIZIO N’EST PAS RESPONSABLE DE LA PERTE DE JOUISSANCE, LA PERTE DE RENSEIGNEMENTS OU DE DONNÉES, LA PERTE COMMERCIALE, LA PERTE DE REVENU OU LES PROFITS MANQUÉS, OU TOUT AUTRE DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS. CETTE GARANTIE VOUS DONNE DES DROITS LÉGAUX SPÉCIFIQUES ET IL EST POSSIBLE QUE VOUS AYEZ D’AUTRES DROITS, QUI VARIENT D’UNE PROVINCE À L’AUTRE. CETTE GARANTIE EST SOUMISE À DES MODIFICATIONS SANS PRÉAVIS. Consultez www.vizio.ca POUR OBTENIR LA PLUS RÉCENTE VERSION.
Renseignements personnels
Si votre produit VIZIO peut stocker des renseignements personnels et d’autres informations, TOUT LE CONTENU ET LES
RENSEIGNEMENTS SERONT SUPPRIMÉS AU COURS DE CERTAINS SERVICES DE GARANTIE À DOMICILE ET DE TOUS LES SERVICES DE GARANTIE PAR EXPÉDITION. Si cela survient, votre produit vous sera remis avec les mêmes réglages que lors de son achat.
Vous serez responsable de restaurer toutes les données et les mots de passe applicables. La récupération et la réinstallation
des données de l’utilisateur ne sont pas couvertes par cette garantie limitée. An de protéger vos renseignements personnels, VIZIO vous recommande de toujours eacer vos renseignements personnels de l’appareil avant de le faire réparer, peu importe
le technicien.
GARANTIE ZÉRO PIXEL LUMINEUX DÉFECTUEUX
Cette police couvre les défauts « Zéro pixel lumineux défectueux » pour la durée de la « GARANTIE D’UN AN » limitée sur les
achats de nouveaux produits sélectionnés. Pour déterminer si la présente garantie s’applique à votre produit, consultez l’onglet
«DÉTAILS» dans la page des informations sur le modèle du produit www.vizio.ou cherchez la garantie «zéro pixel défectueux»
sur la boîte.
Garantie recertiée
GARANTIE LIMITÉE DE QUATRE-VINGT DIX JOURS SUR LES PIÈCES ET LA MAIN D’ŒUVRE
Couvre les unités achetées et actuellement situées au Canada.
SI LE PRÉSENT DOCUMENT DE GARANTIE ACCOMPAGNE UNE UNITÉ QUI EST FOURNIE AU CLIENT COMME GARANTIE DE RECHANGE, LA GARANTIE DE L’UNITÉ ACHETÉ PEUT ANNULER CE DOCUMENT. UNE TELLE UNITÉ DE RECHANGE EST GARANTIE POUR LA DERNIÈRE PÉRIODE OU PENDANT LA PARTIE RESTANTE DE LA GARANTIE ORIGINALE (COMME LE PRÉCISENT LES DOCUMENTS DE LA GARANTIE ORIGINALE ET À PARTIR DE LA DATE D’ACHAT ORIGINALE) OU BIEN PENDANT LA PÉRIODE INDIQUÉE ICI (À PARTIR DE LA DATE DE RÉCEPTION DE L’UNITÉ DE RECHANGE).
VIZIO ore à l’acheteur original une garantie sur son produit contre les défauts de matériaux et de fabrication lors d’usage non commercial pour une période de quatre-vingt dix (90) jours. Si un produit couvert par cette garantie est trouvé défectueux
au cours de la période de garantie, est autorisé à la vente au Canada et d’un revendeur Canadien autorisé, VIZIO le réparera ou remplacera à sa seul option et discrétion. VIZIO se réserve le droit d’envoyer un technicien de service à domicile selon la disponibilité ou de fournir d’autres options de service.
Pour obtenir un service garanti, contactez le soutien technique de VIZIO par courriel: techsupport@VIZIO.com ou par téléphone au 877 MY VIZIO (877 698-4946), de 7h à 23h du lundi au vendredi et de 9h à 18h le samedi et le dimanche (HNC), ou visitez
www.vizio.ca. Une preuve d’achat sous forme du reçu d’achat ou d’une copie correspondante, est obligatoire.
Pièces et main-d’œuvre
Aucun frais ne sera chargé pour les pièces et la main-d’œuvre au cours de la période de garantie. Les pièces et les appareils de
remplacement peuvent être neufs ou certiés à nouveau à la seule discrétion de VIZIO. Les pièces et les unités de remplacement sont garanties pour la période restante de la garantie originale ou pour quatre-vingt-dix (90) jours après le service ou
remplacement garanti, selon la plus tardive de ces périodes.
Type de service
Les unités mesurant au moins 81,3 cm seront entretenues à domicile. Le service à domicile nécessite un accès total et facile à l’unité et n’inclut pas la désinstallation ou la réinstallation du produit. Toutefois, dans certains cas, il peut être nécessaire d’envoyer l’unité à un centre de service VIZIO. VIZIO couvrira les frais de transport depuis et vers le même emplacement du client.
Les unités mesurant moins de 81,3 cm doivent être envoyées à un centre de service VIZIO. VIZIO n’est pas responsable des frais de transport vers le centre de service, mais couvrira les frais d’expédition du renvoi au client. Une autorisation préalable est nécessaire avant d’envoyer une unité pour un service.
Pour tout retour au centre de service VIZIO, il faut utiliser la boîte en carton et le matériel d’expédition d’origine ou une boîte et un matériel de remplacement, qui peuvent être fournis par VIZIO sans frais supplémentaires. Le soutien technique de VIZIO donnera des instructions pour l’emballage et l’expédition de l’unité au centre de service VIZIO.
Limites et exclusions
La garantie limitée de quatre-vingt-dix jours de VIZIO couvre uniquement les défauts de matériaux et de fabrication. Les articles non couverts comprennent, mais sans s’y limiter, les dommages cosmétiques, l’usure et la détérioration normales, la mauvaise utilisation, les problèmes de signaux, les sautes de puissance, les dommages liés à l’expédition, les cas de force majeure, tout
type de problèmes dus à une mauvaise utilisation, une mauvaise installation, des modications, des ajustements et des réglages eectués par le client. Les unités, qui sont dotées de numéros de série illisibles ou retirées, d’une «image rémanente» et d’une maintenance systématique ne sont pas couvertes. Cette couverture ne couvre pas les produits vendus «TEL QUEL», «certié en usine» ou par un revendeur non autorisé.
AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE N’EXISTE EN DEHORS DE CELLE ÉNUMÉRÉE OU DÉCRITE CI-DESSUS. TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET L’APTITUDE POUR UN BUT PRÉCIS, SERA LIMITÉE À LA PÉRIODE DE TEMPS DÉTERMINÉE CI-DESSUS. LA RESPONSABILITÉ TOTALE DE VIZIO CONCERNANT L’ENSEMBLE DES PERTES ET DES DOMMAGES OCCASIONNÉS PAR UNE CAUSE QUELLE QU’ELLE SOIT NE DÉPASSERA EN AUCUN CAS LE PRIX D’ACHAT DU PRODUIT COUVERT. VIZIO NE SERA PAS RESPONSABLE DES PERTES D’UTILISATION, DES PERTES COMMERCIALES, DES PERTES DE REVENUS OU DE PROFITS, OU DE TOUT AUTRE DOMMAGE IMPRÉVU OU CORRÉLATIF. CERTAINS ÉTATS N’AUTORISENT PAS LES LIMITES SUR LA DURÉE D’UNE GARANTIE IMPLICITE OU L’EXCLUSION DE DOMMAGES IMPRÉVUS OU CORRÉLATIFS, AUSSI LES LIMITES ET EXCLUSIONS CI-DESSUS PEUVENT NE PAS S’APPLIQUER À VOUS. CETTE GARANTIE VOUS DONNE DES DROITS LÉGAUX SPÉCIFIQUES ET IL EST POSSIBLE QUE VOUS AYEZ D’AUTRES DROITS, QUI VARIENT D’UNE PROVINCE À L’AUTRE. CETTE GARANTIE EST SOUMISE À DES MODIFICATIONS SANS PRÉAVIS. Consultez www.vizio.ca POUR OBTENIR LA PLUS RÉCENTE VERSION.
Informations sur le service et les pièces
PIÈCES ÉLECTRONIQUES DE RECHANGE Vizio vous ore les coordonnées de ces fournisseurs de pièces pour vous faciliter la tâche. Au cas où votre produit VIZIO demande
un service (après la période de garantie) et si une pièce de rechange est nécessaire, veuillez contacter un des distributeurs de
pièces de rechange autorisés par VIZIO ci-dessous avec le numéro de pièce nécessaire. Vizparts.com Inc
710 Epperson Drive, Suite B City of Industry, CA 91748
(888) 260 -7765
www.vizparts.com
© 2015 VIZIO INC. TOUS DROITS RÉSERVÉS. 150107OC-CA-NC
Loading...