Vitek VT-4224 W User manual

16
23
30
VT-4224 W
Multi-cooker
3
9
1
VT-4224.indd 1 26.08.2014 14:20:58
VT-4224.indd 2 26.08.2014 14:20:59
E N G L I S H
MULTICOOKER VT-4224 W
The main purpose of the multicooker is quick and quality food cooking.
DESCRIPTION
1. Multicooker body
2. Control panel
3. Display
4. Lid
5. Lid opening button
6. Steam valve
7. Carrying handle
8. Power cord connection socket
9. Heating element
10. Temperature sensor
11. Bowl
12. Bowl handles
Control panel
13. «MENU» button
14. Parameters setting buttons «+/-»
15. On/Off button
16. “DELAYED START” button
Accessories
17. Steam cooking basket
18. Soup ladle
19. Spatula
20. Measuring cup
ATTENTION!
For additional protection it is reasonable to install a residual current device (RCD) with nominal operation current not exceeding 30 mA. To install RCD, contact a specialist.
SAFETY MEASURES
Before using the multicooker, read this instruction manual carefully and keep it for further reference. Use the multicooker according to its intended purpose only, as it is stated in this instruction manual. Mishandling the unit can lead to its breakage and cause harm to the user or damage to his/her property.
Before using the unit, closely examine the
power cord and the power cord connection socket located on the unit body and make sure that they are not damaged. Do not use the unit if the power cord, the plug or the power cord connection socket are damaged.
Before switching the unit on, make sure that
the mains voltage corresponds to the unit operating voltage.
The power cord is equipped with a “europlug”;
plug it into the socket with a reliable ground­ing contact.
Do not use adapters for plugging the unit in.
Make sure that the power cord is tightly
inserted into the connection socket on the unit body and into the mains socket.
Use only the supplied power cord; do not use
the power cord of other units.
Use only the removable parts supplied with
the unit.
Place the unit on a flat heat-resistant surface
away from moisture and heat sources and open flame.
Place the unit with free access to the mains
socket.
Use the unit in places with proper ventilation.
Do not expose the unit to direct sunlight.
Do not place the unit close to walls and furni-
ture. The gap between the multicooker body and the wall or furniture should be at least 20 cm and the gap above the multicooker should be at least 30-40 cm.
Do not use the unit outdoors.
Provide that the power cord does not come
in contact with hot surfaces and sharp furni­ture edges. Avoid damaging the power cord isolation.
Do not touch the unit body, the power cord
and the power plug with wet hands.
Never pull the power cord when disconnecting
the unit from the mains, take the power plug and carefully remove it from the mains socket.
Do not immerse the unit, the power cord and
the power plug into water or any other liquids.
Do not use the unit near containers filled with
water, next to a kitchen sink, in wet basements or near a swimming pool.
If the multicooker is dropped into water,
unplug it immediately and only then take the unit out of the water. Apply to the authorized service center for the further use of the mul­ticooker.
Do not insert foreign objects into the steam
release openings and make sure that no for­eign objects get between the lid and body of the multicooker.
Do not leave the operating unit unattended,
always switch it off and unplug the unit when you are not using it.
The lid, the bowl and the unit body parts heat
up during the multicooker operation, do not touch them.
3
VT-4224.indd 3 26.08.2014 14:20:59
ENGLISH
To avoid burns by hot steam during the multi-
cooker operation, do not bend over the steam release openings on the multicooker lid.
Be very careful when opening the multicooker
lid during and immediately after the cooking.
Danger of burns by hot steam!
When the unit is operating in the «Roasting»
mode, do not bend over the multicooker bowl to avoid burns by splashing hot oil.
Do not leave the multicooker lid open during
the unit operation, except when operating in the «Roasting» program.
Never use the unit without the installed bowl
and the steam valve. Do not switch the mul­ticooker on without products and sufficient amount of liquid in the cooking bowl.
Do not use the multicooker if the silicone gas-
ket on the unit lid is damaged.
Follow the recipe recommendations for
amount of dry products and required liquid volume.
Do not remove the bowl during operation.
Do not place or keep foreign objects in the
bowl or in the multicooker body.
Do not place the unit on other household
equipment.
Do not cover the multicooker during opera-
tion.
Attention! When steaming food, watch the level of liquid in the bowl, add water into the bowl as needed. Do not leave the unit unattended!
Do not carry the unit during operation. If you
need to move the multicooker, unplug it, wait until the unit cools down, open the lid and remove the bowl with products, using thermal protective potholders, then set the bowl on a heat-resistant surface, close the lid and carry the unit, holding it by the car­rying handle.
Keep the steam valve clean, clean it when it
gets dirty.
Clean the unit regularly.
For children safety reasons, do not leave poly-
ethylene bags, used as a packaging, unat­tended.
Attention! Do not allow children to play with polyethylene bags or packaging film. Danger of
suffocation!
Do not allow children under 8 years of age
to touch the unit body, the power cord or the power plug during operation of the unit.
Do not leave children unattended to pre-
vent using the unit as a toy.
Close supervision is necessary when children
under 8 years of age or disabled persons are near the operating unit.
This unit is not intended for usage by children
under 8 years of age.
Children aged 8 and over as well as disabled
persons can use this unit only under supervi­sion of a person who is responsible for their safety if they are given all the necessary and understandable instructions concerning the safe usage of the unit and information about danger that can be caused by its improper usage.
To avoid damages, transport the unit in origi-
nal package only.
Never use the multicooker if the power cord or
the power plug is damaged, if the multicooker works improperly or after it was dropped.
Do not try to repair the unit by yourself.
Contact an authorized service center for all repair issues.
Keep the unit in a dry cool place out of reach
of children and disabled persons.
THE UNIT IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USAGE ONLY
USING THE BOWL (11)
Use the multicooker and its parts for the
intended purposes only. Do not use the cook­ing bowl by placing it on heating units or cook­ing surfaces.
Do not replace the bowl with any other con-
tainer.
Always make sure that the surface of the heat-
ing element (9) and the bottom of the bowl are clean and dry.
Do not use the bowl for mixing products.
Never chop products in the bowl to avoid damaging the non-stick coating.
Never leave or keep any foreign objects in
the bowl.
When cooking food in the bowl, stir it only with
the plastic soup ladle (18) or spatula (19).
Do not use metal objects that can scratch the
non-stick coating of the bowl.
When cooking dishes with a lot of spices and
seasonings, wash the bowl right after cooking.
To avoid damaging the bowl coating, do not
put the bowl under cold water right after cook­ing, let it cool down preliminarily.
The bowl is not intended for washing in
the dishwashing machine.
4
VT-4224.indd 4 26.08.2014 14:20:59
E N G L I S H
BEFORE THE FIRST USE
After unit transportation or storage under cold (winter) conditions, it is necessary to keep it for at least two hours at room temperature.
Unpack the unit, remove any stickers and
package materials that can prevent multi­cooker operation.
Place the multicooker on a flat heat-resistant
surface away from all kitchen heat sources (such as gas cooker, electric cooker or cook­ing unit).
Place the multicooker keeping at least 20 cm
gap between the multicooker body and the wall and 30-40 cm gap above the unit.
Do not place the multicooker close to the
objects that can be damaged by the released steam of high temperature.
Attention! Do not place the unit near bath tubs, kitchen sinks or other containers filled with water.
Open the lid (4) by pressing the button (5) and
remove the bowl (11).
Wash all removable parts with a soft sponge
and a neutral detergent: bowl (11), steam cooking basket (17), soup ladle (18), spatula (19) and measuring cup (20). Then rinse them under running water and dry.
Clean the unit body (1) and lid (4) with a damp
cloth, and then wipe them dry.
SHORT DESCRIPTION OF CONTROL PANEL (2) BUTTONS
Every pressing of the control panel buttons is accompanied by a sound signal.
«MENU» Button (13)
In standby mode (the symbols «88:88» on the display) press the button (13) to switch to the cooking programs selection.
«+/-» buttons (14)
Use the «+/-» buttons (14) to select the cooking program, to set the cooking time and the temper­ature as well as the delayed start function.
Button (15)
Use the button (15) for switching the unit from the sleep mode (the symbols «- - - -» on the display) to the standby mode (the symbols «88:88»), for switching the cooking program on or off as well as for reswitching to the standby mode or to the sleep mode.
«DELAYED START» button (16)
Using the delayed start function you can set the cooking end time. See the list of programs with available delayed start function in the table «Cooking programs». Having selected the cooking program, press the «DELAYED START» button (16), then set the delayed start time from 1 hour to 24 hours with 1 hour step using the buttons (14) «+/-».
Example: If you set the delayed start time for 2:00 and the selected program runtime is 50 minutes, the unit will stay in the delayed start mode during 1 hour 10 minutes, and then the cooking process will start.
Attention! Never leave the operating unit unattended.
COOKING PROGRAMS
Program
Default time (hours)
Cooking time (hours)
Delayed start Keep warm mode
Porridge 0:20 0:15 – 1:10 + + Pasta 0:20 0:15 – 0:40 + + Baking 0:45 0:30 - 2:00 not available + Rice not available not available + + Boiling/Steam cooking 0:15 0:05 - 2:00 + + Jam 0:30 0:20 - 4:00 + not available Soup 1:00 1:00 - 4:00 + + Roasting 0:30 0:10 - 1:00 not available not available Drinks 0:30 0:05 – 0:40 + + Cabbage rolls 0:20 0:15-1:00 + + Stewing 0:15 0:05 -4:00 + +
5
VT-4224.indd 5 26.08.2014 14:20:59
ENGLISH
Program
Default time (hours)
Cooking time (hours)
Delayed start Keep warm mode
Heating 0:30 0:15-1:00 + not available Jelly 4:00 2:00-8:00 not available not available Slow cooking 1:00 1:00-6:00 + +
Multicook Temperature: from
0:30 0:05-10:00 +
+30°C to +160°C
Watch the cooking process and switch the
multicooker off when the food is ready. Do not leave the unit unattended.
Do not open the lid (4) during the «Baking»
program operation.
In the «Roasting» program, the unit operates
the maximal mark «1.5» according to the «CONGEE» scale and is not lower than the minimal mark «2» according to the «RICE» scale. The maximal level mark for porridges (except rice) should be «8» according to the
«RICE» scale. similarly to a kitchen stove, it is necessary to watch the cooking process.
Do not leave the lid of the unit open during the
multicooker operation, except the «Roasting» program.
To avoid scorching products switch the keep
warm function off after «Baking» program ending.
The «Multicook» program is intended for
Fluffy rice cooking
Use the «RICE» scale to make fluffy rice. Measure the required amount of rice with the measuring cup (20), wash the rice and put it in the bowl. Pour water up to the mark corresponding to the rice cup amount. For example, after putting four measuring cups of rice, pour water till the mark
«4» according to the «RICE» scale. advanced users with sufficient cooking expe­rience.
See recipes of dishes in the Recipe book
(supplied with the unit). All recipes are to be taken as recommendations as the required amount and proportions of the ingredients may vary depending on local peculiarities of the food and altitude above sea level.
Rice porridge (congee) cooking
Use the «CONGEE» scale to make sodden rice
porridge (congee). Take the required rice vol-
ume (from 0,5 to 1,5 liter), put it in the bowl and
pour over with water till the corresponding mark
on the «CONGEE» scale. For example, if you
have measured 1 liter of rice, pour the water till
the mark «1» on the «CONGEE» scale.
Put the food into the bowl (11) following the rec-
USING THE MULTICOOKER
1. Loading foodstuffs and connecting the
multicooker to the mains
Notes:
Do not use the bowl (11) for washing cereals
and do not chop products in the bowl (11), this can damage the non-stick coating.
Make sure that there are no foreign objects,
dirt or moisture in the process chamber and on the bottom of the bowl (11).
Wipe the outer surface and the bottom of the
bowl (11) dry before use.
In the middle of the heating element (9) there
is a temperature sensor (10). Make sure that the movement of the sensor is not limited.
Make sure that the level of ingredients and
liquids in the bowl (11) does not exceed
ipe (see the Recipe book).
Place the bowl (11) in the unit process cham-
ber. Make sure that the outer surface of the bowl is clean and dry, and the bowl itself is placed evenly and is in secure contact with the surface of the heating element (9).
If you steam products, pour water into the
bowl (11) so that boiling water doesn’t reach the bottom of the basket (17). Put the food into the basket and place it in the bowl.
Close the lid (4) until clicking. If you are cooking
in the «Roasting» program, leave the lid open.
Insert the power cord jack into the connection
socket (8) and the power cord plug - into the socket. You will hear a sound signal, the sleep mode symbols «- - - -» will be shown on the display (3).
6
+ (if the set temperature is above +75°C)
VT-4224.indd 6 26.08.2014 14:20:59
E N G L I S H
To switch the unit from the sleep mode to the
standby mode, press the button (15)
, the symbols «88:88» will be shown on the dis­play (3).
To stop or to switch the unit off during the
delayed start time or the cooking process, press the button (15)
, the multicooker will
be switched to the standby mode.
2. Selecting the cooking program
Press the «MENU» button (13) in the standby
mode.
Select the cooking program pressing the but-
tons (14) «+/-», the corresponding program indicator will be flashing and the default cook­ing duration will be shown on the display.
3. Setting the cooking temperature
Note: This function is available for the «Multicook» program only. If you are using some other program, go to the step «Setting the cooking duration».
Press the button (15) , then set the cooking
temperature (С) using the buttons (14) «+/-».
4. Setting the cooking duration
Note: The cooking duration setting is available for all programs except the “Rice” program (see the «Cooking programs» table). If you are using the «Rice» program, go to the step «Delayed start setting».
Press the button (15) , the cooking duration
indication will be flashing on the display.
Use the buttons (14) «+/-» to set the neces-
sary cooking time (see the «Cooking pro­grams» table).
5. Setting the delayed start function
Note: If you want to start cooking immediately, go to the step «Switching the cooking program on».
Touch the «DELAYED START» button (16), the
indicator
will appear on the display, the
delayed start time in hours will be flashing.
Use the buttons (14) «-/+» to set the delayed
start time in hours.
Touch the «DELAYED START» button (16), the
minutes digits will be flashing.
Use the buttons (14) «-/+» to set the delayed
start time in minutes.
6. Starting the cooking program
Press the button (15) , the remaining program
operation time will be shown on the display (3).
If you have switched the delayed start function
on, the symbol
will be shown on the display (3). Once the delayed start time is over, the cooking program will be switched on and the symbol
will go out.
Notes:
If during 1 minute after setting you haven’t
pressed the button (15)
, you will hear 10 sound signals and 20 seconds later the unit will be switched to the standby mode.
You can switch the cooking on while the sig-
nals are sounding. To do it, press the button (15)
.
7. End of cooking
When the cooking is over, you will hear the
sound signals.
If the keep warm function is available for the
selected program, the unit will switch on this function automatically, the symbol
will light up, the unit operation time in the keep warm mode will be shown on the display (3). To switch the keep warm mode off, press the button (15)
Switch the unit to the sleep mode by press-
, the symbol will go out.
ing the button (15), the symbols «- - - -» will appear on the display. Unplug the unit.
Open the lid (4) by pressing the button (5). Put
on potholders and remove the bowl (11), tak­ing it by the handles (12).
Notes:
Despite the unit keeps the ready dish warm
for 24 hours, it is not recommended to leave the cooked food in the bowl (11) for a long time, because this may spoil the food.
Do not use the keep warm function for heat-
ing up the products.
Attention!
Never leave the operating unit unattended.
To avoid scalding, be careful when open-
ing the lid (4). Do not bend over the steam release openings on the multicooker lid and do not place open parts of your body above the steam openings and the bowl (11)!
During the first operation of the multi-
cooker, some foreign smell from the heat­ing element can appear. It is normal.
Watch the food during cooking and, if nec-
essary, stir the products with the plastic soup ladle (18) or spatula (19). Do not use metal objects that can scratch the non­stick coating of the bowl (11).
7
VT-4224.indd 7 26.08.2014 14:21:00
ENGLISH
CLEANING AND CARE
Unplug the unit and let it cool down.
Remove the steam valve (6) by turning it in the
direction of the symbol
. Wash the steam valve, install it back to its place and turn it in the direction of the symbol
Clean the unit body (1) and lid (4) with a
until clamping.
slightly damp cloth, and then wipe them dry.
Wash all removable parts with a soft sponge
and a neutral detergent, then rinse under run­ning water.
Do not place the bowl (11) in the dishwash-
ing machine.
Wipe the surface of the heating element (only
when it is cold) with a soft dry cloth, do not allow water to get inside the unit body.
Do not immerse the unit body, power cord and
power plug into water or any other liquids.
Do not use abrasive and aggressive deter-
gents or solvents for cleaning the multicooker and the accessories.
STORAGE
Unplug the unit and clean it.Keep the unit away from children in a dry cool
place.
DELIVERY SET
Multicooker – 1 pc. Bowl – 1pc. Steam cooking basket – 1 pc. Soup ladle – 1 pc. Spatula – 1 pc. Measuring cup – 1pc. Instruction manual – 1 pc.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Power supply: 220-240 V ~ 50/60 Hz Power consumption: 900 W Bowl capacity: 5 l
The manufacturer preserves the right to change the specifications of the unit without a prelimi­nary notification
Unit operating life is 3 years
Guarantee
Details regarding guarantee conditions can be obtained from the dealer from whom the appli­ance was purchased. The bill of sale or receipt must be produced when making any claim under the terms of this guarantee.
This product conforms to the EMC­Requirements as laid down by the Council Directive 2004/108/ЕС and to the Low Voltage Regulation (2006/95/ЕС)
8
VT-4224.indd 8 26.08.2014 14:21:00
D E U T S C H
MULTIKOCHER VT-4224 W
Die Hauptbestimmung des Multikochers ist schnelle Nahrungsmittelzubereitung von hoher Qualität.
BESCHREIBUNG
1. Gehäuse des Multikochers
2. Bedienungsplatte
3. Bildschirm
4. Deckel
5. Taste der Deckelöffnung
6. Dampfventil
7. Tragegriff
8. Anschlussstelle des Netzkabels
9. Heizelement
10. Temperatursensor
11. Behälter
12. Behältergriffe
Bedienungsplatte
13. „MENÜ“-Taste
14. Tasten der Parametereinstellung «+/-»
15. Ein-/Aus-Taste
16. «STARTRÜCKSTELLUNG“-Taste
Zubehör
17. Schale fürs Dampfkochen
18. Schöpfkelle
19. Schaufel
20. Meßbecher
ACHTUNG!
Als zusätzlicher Schutz ist es zweckmäßig, den FI-Schalter mit Nennstrom maximal bis 30 mA im Stromversorgungskreis aufzustellen. Wenden Sie sich dafür an einen Spezialisten.
SICHERHEITSMAßNAHMEN
Vor der ersten Inbetriebnahme des Geräts lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerk­sam durch und bewahren Sie diese für weitere Referenz auf. Benutzen Sie den Multikocher nur bestimmungs­mäßig und laut dieser Bedienungsanleitung. Nicht ordnungsgemäße Nutzung des Geräts kann zu seiner Störung führen und einen gesund­heitlichen oder materiellen Schaden beim Nutzer hervorrufen.
Vor der Gerätenutzung prüfen Sie das
Netzkabel und die Anschlussstelle des Netzkabels, die sich am Gerätegehäuse befindet, aufmerksam und vergewissern Sie sich, dass sie nicht beschädigt sind. Benutzen
Sie das Gerät nicht, wenn das Netzkabel, der Netzstecker oder die Anschlussstelle des Netzkabels beschädigt sind.
Vor dem Einschalten des Geräts vergewis-
sern Sie sich, dass die Netzspannung und die Gerätebetriebsspannung übereinstimmen.
Das Netzkabel ist mit einem „Eurostecker“
ausgestattet; stecken Sie diesen in die Steckdose mit sicherer Erdung ein.
Verwenden Sie keine Adapterstecker beim
Anschließen des Geräts ans Stromnetz.
Achten Sie darauf, dass das Netzkabel in die
Anschlussstelle am Gerätegehäuse und in die Steckdose fest eingesteckt ist.
Benutzen Sie nur das mitgelieferte Netzkabel,
benutzen Sie keine Netzkabel von anderen Geräten.
Benutzen Sie nur die mitgelieferten abnehm-
baren Teile.
Stellen Sie das Gerät auf einer ebenen
hitzebeständigen Oberfläche fern von Feuchtigkeits-, Wärmequellen und offenem Feuer auf.
Gewähren Sie immer einen freien Zugang zur
Steckdose bei der Geräteaufstellung.
Benutzen Sie das Gerät in gut belüfteten
Räumen.
Setzen Sie das Gerät direkten Sonnenstrahlen
nicht aus.
Stellen Sie das Gerät in direkter Nähe von
Wänden und Möbeln nicht auf. Der Abstand vom Gehäuse des Multikochers zur Wand oder zu den Möbelstücken soll nicht weniger als 20 cm betragen, der Freiraum über dem Multikocher soll nicht weniger als 30-40 cm betragen.
Es ist nicht gestattet, das Gerät draußen zu
benutzen.
Vermeiden Sie die Berührung des
Netzkabels mit heißen Oberflächen und scharfen Möbelkanten. Vermeiden Sie die Beschädigung der Netzkabelisolierung.
Es ist nicht gestattet, das Gerätegehäuse, das
Netzkabel und den Netzstecker mit nassen Händen zu berühren.
Wenn Sie das Gerät vom Stromnetz abtren-
nen, ziehen Sie das Netzkabel nicht, halten Sie den Netzstecker und ziehen Sie diesen aus der Steckdose vorsichtig heraus.
Tauchen Sie das Gerät, das Netzkabel und
den Netzstecker ins Wasser oder jegliche andere Flüssigkeiten nicht ein.
Benutzen Sie das Gerät in der Nähe von mit
Wasser gefüllten Behältern, direkt neben dem
9
VT-4224.indd 9 26.08.2014 14:21:00
DEUTSCH
Spülbecken, in feuchten Kellerräumen oder in der Nähe von Schwimmbecken nicht.
Falls der Multikocher ins Wasser gefal-
len ist, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose sofort heraus, erst danach holen Sie das Gerät aus dem Wasser her­aus. Wenden Sie sich an einen autorisierten (bevollmächtigten) Kundendienst hinsichtlich weiterer Gerätenutzung.
Stecken Sie keine fremden Gegenstände in
die Dampfablasslöcher und achten Sie dar­auf, dass keine fremden Gegenstände zwi­schen den Deckel und das Gehäuse des Multikochers gelangen.
Lassen Sie das Gerät nie unbeaufsichtigt,
schalten Sie das Gerät unbedingt aus und trennen Sie es vom Stromnetz ab, wenn Sie es nicht benutzen.
Während des Betriebs des Multikochers erhit-
zen sich der Deckel, der Behälter und die Gehäuseteile, berühren Sie diese nicht.
Um Verbrühungen durch heißen Dampf
während des Multikocherbetriebs zu vermeiden, beugen Sie sich über den am Multikocherdeckel befindlichen Dampfablasslöchern nicht.
Seien Sie sehr vorsichtig, wenn Sie den
Deckel des Multikochers während und unmit­telbar nach der Nahrungsmittelzubereitung öffnen. Dampfverbrühungsgefahr!
Beim Betrieb des Geräts im „Rösten“-
Programm beugen Sie sich über dem Behälter des Multikochers nicht, um Verbrennung mit heißen Ölspritzern zu vermeiden.
Lassen Sie den Multikocher mit geöffnetem
Deckel während des Gerätebetriebs, außer dem „Rösten“-Programm, nicht.
Es ist strikt verboten, das Gerät ohne auf-
gestellten Behälter und ohne Dampfventil zu benutzen. Es ist auch verboten, den Multikocher ohne Nahrungsmittel oder ohne ausreichende Flüssigkeitsmenge im Behälter einzuschalten.
Es ist nicht gestattet, den Multikocher mit
der beschädigten Silikondichtung am Gerätedeckel zu benutzen.
Befolgen Sie die Empfehlungen bezüglich der
Menge der trockenen Nahrungsmittel und des notwendigen Flüssigkeitsvolumens.
Nehmen Sie den Behälter während des
Gerätebetriebs nicht heraus.
Es ist nicht gestattet, fremde Gegenstände
in den Behälter und ins Gehäuse des
Multikochers einzulegen und sie darin auf­zubewahren.
Es ist nicht gestattet, das Gerät auf andere
Haushaltsgeräte aufzustellen.
Decken Sie den Multikocher während des
Betriebs nicht ab.
Achtung! Während des Dampfkochens beach­ten Sie den Stand der Flüssigkeit im Behälter, gießen Sie Wasser in den Behälter nach Bedarf zu. Lassen Sie das Gerät nie unbeaufsichtigt!
Es ist nicht gestattet, das Gerät während des
Betriebs zu tragen. Wenn der Multikocher umgestellt werden muss, trennen Sie ihn vom Stromnetz ab, warten Sie ab, bis das Gerät abkühlt, machen Sie den Deckel auf, ziehen Sie hitzebeständige Topfhandschuhe an, neh­men Sie den Behälter mit Nahrungsmitteln heraus und stellen Sie ihn auf eine hitzebe­ständige Oberfläche auf, dann machen Sie den Deckel zu und stellen Sie das Gerät um, halten Sie es dabei am Tragegriff.
Halten Sie das Dampfventil sauber, reinigen
Sie es im Falle der Verschmutzung.
Reinigen Sie das Gerät regelmäßig.
Aus Kindersicherheitsgründen lassen Sie die
Plastiktüten, die als Verpackung verwendet werden, nie ohne Aufsicht.
Achtung! Lassen Sie Kinder mit Plastiktüten oder Verpackungsfolien nicht spielen.
Erstickungsgefahr!
Lassen Sie Kinder unter 8 Jahren das
Gerätegehäuse, das Netzkabel und den Netzstecker während des Gerätebetriebs nicht berühren.
Beaufsichtigen Sie Kinder, damit sie das
Gerät als Spielzeug nicht benutzen.
Besondere Vorsichtsmaßnahmen sind in den
Fällen angesagt, wenn sich Kinder unter 8 Jahren oder behinderte Personen in der Nähe vom funktionierenden Gerät aufhalten.
Dieses Gerät ist nicht für den Gebrauch von
Kindern unter 8 Jahren geeignet.
Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren
und behinderten Personen nur dann genutzt werden, wenn sie sich unter Aufsicht der für ihre Sicherheit verantwortlichen Person befinden, und wenn ihnen entsprechende und verständliche Anweisungen über sichere Nutzung des Geräts und die Gefahren bei sei­ner falschen Nutzung gegeben wurden.
Um Beschädigungen zu vermeiden,
transportieren Sie das Gerät nur in der Fabrikverpackung.
10
VT-4224.indd 10 26.08.2014 14:21:00
D E U T S C H
Es ist nicht gestattet, den Multikocher zu benut-
zen, wenn das Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt ist, wenn der Multikocher nicht richtig funktioniert oder abgestürzt ist.
Es ist nicht gestattet, das Gerät selbständig zu
reparieren. Bitte wenden Sie sich an einen auto­risierten (bevollmächtigten) Kundendienst, falls Probleme mit dem Gerät auftreten.
Bewahren Sie das Gerät an einem trocke-
nen, kühlen und für Kinder und behinderte Personen unzugänglichen Ort auf.
DAS GERÄT IST NUR FÜR DEN GEBRAUCH IM HAUSHALT GEEIGNET
VERWENDUNG DES BEHÄLTERS (11)
Benutzen Sie den Multikocher und seine Teile
nur bestimmungsmäßig. Es ist nicht gestattet, den Behälter für Nahrungsmittelzubereitung auf Heizgeräte oder Heizoberflächen aufzu­stellen.
Ersetzen Sie den Behälter mit keinem ande-
ren Gefäß.
Achten Sie darauf, dass die Oberfläche
des Heizelements (9) und der Boden des Behälters immer sauber und trocken sind.
Benutzen Sie den Behälter für Mischung von
Nahrungsmitteln nicht. Zerkleinern Sie nie die Nahrungsmittel direkt im Behälter, um die Beschädigungen der Antihaftbeschichtung zu vermeiden.
Lassen und bewahren Sie keine fremden
Gegenstände im Behälter.
Während der Nahrungsmittelzubereitung im
Behälter rühren Sie sie nur mit der Plastik­Schöpfkelle (18) oder mit der Schaufel (19) um.
Benutzen Sie keine Metallgegenstände, die
die Antihaftbeschichtung des Behälters zer­kratzen können.
Waschen Sie den Behälter sofort nach der
Gerichtszubereitung mit großer Menge von Kräutern und Gewürzen ab.
Um die Behälterbeschichtung nicht zu
beschädigen, stellen Sie den Behälter nach der Zubereitung unter Kaltwasser sofort nicht auf, zuerst lassen Sie ihn abkühlen.
Der Behälter ist fürs Waschen in der
Geschirrspülmaschine nicht geeignet.
VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME
Falls das Gerät unter kalten (winterlichen) Bedingungen transportiert oder aufbewahrt
wurde, lassen Sie es bei der Raumtemperatur nicht weniger als zwei Stunden bleiben.
Nehmen Sie das Gerät aus der Verpackung her-
aus, entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien und Aufkleber, die den normalen Betrieb des Multikochers stören.
Stellen Sie den Multikocher auf eine ebene
wärmebeständige Oberfläche fern von allen Küchenwärmequellen (wie Gas-, Elektroherd oder Kochfläche) auf.
Bei der Aufstellung des Multikochers lassen
Sie einen Abstand von nicht weniger als 20 cm von der Wand bis zum Gerätegehäuse und einen Freiraum von nicht weniger als 30-40 cm darüber.
Stellen Sie den Multikocher in direkter
Nähe von den Gegenständen, die durch hohe Temperatur des austretenden Dampfs beschädigt werden können, nicht auf.
Achtung! Es ist nicht gestattet, das Gerät in der Nähe von Badewannen, Waschbecken und anderen mit Wasser gefüllten Behältern aufzustellen.
Öffnen Sie den Deckel (4), indem Sie die
Taste (5) drücken, und nehmen Sie den Behälter (11) heraus.
Waschen Sie alle abnehmbaren Teile: den
Behälter (11), die Schale fürs Dampfkochen (17), die Schöpfkelle (18), die Schaufel (19) und den Meßbecher (20) mit einem weichen Schwamm und einem neutralen Waschmittel ab. Dann spülen Sie diese mit fließendem Wasser und trocknen Sie diese ab.
Wischen Sie das Gehäuse (1) und den Deckel
(4) mit einem feuchten Tuch und danach trocknen Sie diese ab.
KURZBESCHREIBUNG DER TASTEN DER BEDIENUNGSPLATTE (2)
Bei jedem Drücken der Tasten der Bedienungsplatte ertönt ein Signal.
„MENÜ“-Taste (13)
Im Wartezustand (am Bildschirm werden die Symbole «88:88» angezeigt) drücken Sie die Taste (13) zum Übergehen zur Wahl der Kochprogramme.
Tasten (14) «+/-»
Mittels der Tasten (14) wählen Sie das Kochprogramm, stellen Sie die Kochdauer und die Temperatur, sowie die Startrückstellung­Funktion ein.
11
VT-4224.indd 11 26.08.2014 14:21:00
Loading...
+ 25 hidden pages