Vitek VT-4110 BK User Manual [ru]

АУДИО-ВИДЕО И
БЫТОВАЯ ТЕХНИКА
VT-4110 BK
DVD player
DVD плеер
Инструкция по эксплуатации
GB
Инструкция по эксплуатации
RUS
Інструкція з експлуатації
UA
Пайдалану нұсқасы
KZ
Фойдаланиш қоидалари
UZ
2
12
22
32
42
www.vitek.ru
4110IM.indd 14110IM.indd 1 20.10.2009 11:08:0620.10.2009 11:08:06
ENGLISH
DVD player Model VT-4110
Operating manual
Please, read and understand this manual carefully before the startup, use and setup of the player. Keep the manual for future references.
CAUTION
Risk of electric shock
DO NOT OPEN
WARNING: In order to reduce the risk of fire or electrical shock,
do not remove the device panels. Contact qualified personnel for
The lightning bolt in a triangle symbol indicates to the user that there are dangerous voltages inside the device that can result in electrical shock.
The exclamation point in a triangle symbol indicates to the user important operating instructions and technical service information in the accompanying literature.
CLASS 1
LASER PRODUCT
CAUTION! IN ORDER TO AVOID ELECTRICAL SHOCK, FIRST CONNECT THE CORD TO THE PLAYER, AND THEN INSERT PLUG INTO THE ELECTRICAL OUTLET.
CAUTION! This device contains a DVD player that uses a laser system.
Do not open the case in order to avoid exposure to laser radiation. Invisible laser radiation is present when the case is open. DO NOT LOOK AT THE LASER RAYS. Furthermore, use of the control system or making adjustments or completing operations, other than those described in these instructions, can lead to dangerous exposure to radiation. We urge you to carefully study these operating instructions and save them for future use. Contact a service center (if necessary) for service and repairs.
CAUTION! DO NOT OPEN THE UPPER HOUSING OF THE DEVICE DUE TO RISK OF ELECTRIC SHOCK. THERE ARE NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. EMPLOY THE SERVICES OF QUALIFIED PERSONNEL.
ATTENTION
IN ORDER TO AVOID ELECTRICAL SHOCK, THE WIDE PRONG OF THE PLUG SHOULD BE FIRMLY AND COMPLETELY INSERTED INTO THE OUTLET. WATER MUST NOT SPILL INTO THE DEVICE. DO NOT PLACE CONTAINERS OF LIQUIDS, LIKE VASES, ONTO THE DEVICE.
Safety Guards
Connecting power sources
This appliance is powered by AC mains: voltage 110-240V and frequency 50-60Hz. Ensure the mains voltage meets appliance’s operating voltage.
It is forbidden to immerse this appliance into water. Do not install the appliance at the places with high humidity (in bath rooms, near water basins, kitchen sins, washer machines, swimming pools, in wet basements or cellars) in order to avoid fire and electric shock. Do not allow drops and splashes falling on the appliance. Do not put any objects filled with liquids (vases, for example) on the appliance. In order to avoid condensation because of appliance transferring from warmer room to a colder one and vice versa, do not switch the appliance on immediately, but wail for about one hour.
Do not use extension cords not approved by the manufacturer, it may be dangerous.
service and repairs.
Indicates a device using a laser. This symbol must be located on the rear panel of a device, indicating that the device contains a Class 1 laser and that laser rays are in use. The possibility of laser exposure does not exist without opening the device.
so that it cannot become tangled. Do not put any objects on the power cord.
Disconnect the appliance from a wall outlet to provide additional protection during a lighting storm and when you are not going to use the appliance for a long time. This measure is used to avoid appliance failures because of lighting or mains voltage jumps.
Do not disconnect power cord when the power is on.
In order to disconnect power cord from a wall outlet hold the plug, not pull the cord.
Do not open appliance housing on your own, doing so would cause electric shock. Do not repair of modify the appliance. Any servicing should be done by qualified professionals at service centers.
Special attention is required when the appliance is used by children of invalids. Keep at the places inaccessible by children. Do no allow using this appliance as a toy.
Appliance Installation
Install the appliance at the places where sufficient ventilation is provided. This appliance should not be installed inside any built-in furniture (book shelves or built-in closets) where sufficient ventilation cannot be provided.
Ensure the proper ventilation is provided in case of installing the appliance on a bed, divan, sofa, carpet, or any other similar furniture.
Do not place the appliance near any heat sources, for example radiators, electric heaters, ovens or any other heating appliances (including amplifiers too). Do not install the appliance at the places where it would be exposed to direct sun rays, excessive dust or mechanical impacts.
Do not put heavy articles on the appliance.
Do not place this appliance on a furniture with non-fixed wheels, on unsteady bases, tripods, brackets, tables as the appliance would fall down and cause children’s’ or adult’ injury, or appliance damage. Use the bases, tripods, brackets, and tables delivered with the appliance or recommended by the manufacturer. Follow manufacturer’s instructions while installing the appliance on a base, use holders and fasteners recommended by manufacturer only. Unit consisting of base and appliance should be moved with special care. The appliance could probably be thrown over in case of sudden stop, push or moving the base on an uneven surface.
Foreign objects
Do not allow foreign objects falling inside appliance housing through any openings. This may cause ignition and electric shock. In case of such an accident disconnect the appliance from wall outlet and consult a qualified professional before any further usage.
Damages to be repaired
In the situations described below it s necessary to unplug appliance and apply to qualified professional for repair: a) power cord or plug damage; b) foreign object falling inside the appliance; c) appliance was exposed to rain or the water was poured on the
appliance; d) there are obvious changes in appliance operation; e) appliance was fallen down or was damaged in any other way.
Appliance maintenance
Unplug from a wall outlet before cleaning. Use soft damp cloth for cleaning the appliance. It is forbidden using liquid or aerosol detergents.
Do not allow sockets and extension cords become overloaded as doing so may lead to fire or electric hock
Install the appliance thus to be able disconnecting power cord plug from a wall outlet immediately in case of malfunction. Power cord should not be tight near its exit out of the appliance. Power cord should be routed
2
4110IM.indd 24110IM.indd 2 20.10.2009 11:08:0720.10.2009 11:08:07
ENGLISH
Taking care of disks
Do not use cracked or deformed disks as doing so may cause
appliance damage.
Hold the disc’s outer edges. Insert disk with label up. Do not touch
the disc surface. Dust, scratches or finger prints on disk’s operating surface may cause t internal damage.
Do not expose disks to direct sunlight, heat radiation from heat
sources, high temperature and humidity.
Put disk into storage case after usage.At regular intervals wipe disk’s operating surface with soft damp
cloth, from center to outer edges. Do not use casual detergents.
Using batteries
Battery leakage would cause injuries or remote control damage. In order to avoid battery damage, follow the next instructions:
- Install batteries in correct way, following polarity according to the mark on the appliance.
- Do not mix batteries of different types and batteries with different time of service.
- Extract batteries in case you are not going to use the appliance for a long time.
- Replace the batteries in proper time.
Careful usage measures
• Use the box and pack articles received along with appliance to prepare it for transportation.
• After long period of operation appliance housing becomes heated, this is normal.
• Do not move the appliance while playing back a disk as doing so would cause reading device or disk damage.
Copyrights
This product incorporates copyright protection technology that is protected by method claims of certain U.S. patents and other intellectual property rights owned by Macrovision Corporation and other rights owners Use of this copyright protection technology must be authorized by Macrovision Corporation, and is intended for home and other limited viewing uses only unless otherwise authorized by Macrovision Corporation. Reverse engineering or disassembly is prohibited. Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories. Confidential Unpublished Works. Copy right 1992-1997 Dolby Laboratories. All rights reserved СЕ: This appliance complies with Electromagnetic Compatibility Directive and Low voltage appliance directive.
Vitek DVD player represents new generation of home appliances providing high quality video and audio playback. This DVD player’s characteristics surpass the capabilities of any other video player existed before. This player is the best signal source for home theaters. The maximal enjoyment is guarantied.
• Supported types of disks: DVD-R/-RW, DVD+R/+RW, CD-R/-RW
• Supported formats: DVD, MPEG4 (DivX), SVCD, VCD, CDDA, МРЗ, WMA, Kodak Picture CD, JPEG
• Built-in decoders: Dolby Digital AC-3
• Connecting jacks: composite (VIDEO), S-Video, component (Y Cb/ Pb Cr/Pr), coaxial (COAXIAL), optical (OPTICAL), 5.1/Stereo (5.1 CH AUDIO OUT), SCART
• USB slot
• Cardreader, SD, MS, MMC
• Karaoke
• On-screen menu in Russian or English
This unit can play the following types of discs:
Disk format symbols Contents
DVD
АС-3
МРЗ
Video-CD (VCD)
CDDA
Kodak Picture CD
MPEG4
Accessories
The next accessories are included into delivery set: Operating Instructions Remote control Audio-video cable 2 batteries of ААА type, 1.5V
DVD and CD disks features
DVD 5 (single sided, single layer) DVD 9 (single sided, double layer) DVD 10 (double sided, single layer) DVD 18 (double sided, double layer) VCD 1.0/1.1/2.0 Picture CD DVCD CDDA МРЗ CD-R CD-RW
Disk data
Type DVD VCD SVCD CD
Recording format Disk capacity single
Dimensions, cm 12/8 12 12 12/8
Horizontal resolution
Subtitles Up to 32 types - 8 -
Language Up to 8 2 4 -
MPEG 2 MPEGI MPEG II DIGIT
sided, single layer 4,7 Gb – 2 hours single sided, double layer 8,5 Gb - 4 hours
> 500 lines >240 lines >350
double sided, single layer 9,4 Gb
- 4,5 hours double sided, double layer 17 Gb ­9 hours
650М 74 min
Audio + Video
Dolby Digital Audio
Audio
Audio + Video
Audio
Photo
Audio + Video
650M 45 min
lines
650M 74 min
-
Symbol
3
4110IM.indd 34110IM.indd 3 20.10.2009 11:08:0720.10.2009 11:08:07
ENGLISH
DVD-disks by different manufacturers have different parameter marked by the next symbols:
Regional code and video out system
Dolby digital surround
Number of audio tracks
Number of subtitles
Picture format
View restriction
View angle
5.1 audio channel
Hidden subtitles
2-channel stereo
Restriction
Terms concerning disks Title
Usually video or music content of DVD disk is divided into several parts. Each part is called as “title”.
Chapter (episode, fragment)
Minimal fragment of video or music content of DVD disk inside the title is called ‘chapter’. Usually one title includes one or several chapters (fragments) numerated in order to facilitate search procedure. Some discs can include no any chapters.
Track
Part of video or audio content of SVCD, VCD or CD disk. All tracks are numbered in order to facilitate search procedure.
Scene
VCD disks supporting playback control function and including dynamic and static video content are divided into several parts called ‘scenes’. Each scene is easy to be found by its number. One scene includes one or several tracks.
РВС function (SVCD, VCD)
When SVCD or VCD playback content menu of disk is displayed on screen, that function is called ‘playback control function’ or PBC function.
Disk type Functions
VCD disks not supporting PBC function (version 1.1)
SVCD/VCD disks supporting PBC function (version 2.0)
Notice: If you record your disk using personal computer, even if the format is matching there are cases when disk cannot be played back because of incompatible disk burn software settings.
Video and music (audio) play back
VCD could use menu on-screen menu for playback
4
4110IM.indd 44110IM.indd 4 20.10.2009 11:08:0720.10.2009 11:08:07
Description
Front panel
1. The STANDBY/ON button
2. Power on indication
3. Disc tray
4. Joystick (player is controlled with its help):
()–PLAY () –PAUSE () –OPEN/CLOSE () –STOP
5. LED¬ display
6. Remote sensor
7. Card reader SD/MS/MMC
8. USB jack (USB Flash Drive)
ENGLISH
Side panels (right)
1. Microphones jack
2. Microphones volume control
3. Microphones echo level control
Rear panel
1. Power
2. Audio output 5.1СН
3. Coaxial output
4. Composite Video output
5. Component output (Y Cb/Pb Cr/Pr)
6. S¬Video output
7. OPTICAL output
8. SCART output
5
4110IM.indd 54110IM.indd 5 20.10.2009 11:08:0720.10.2009 11:08:07
ENGLISH
Remote control
1. OPEN/CLOSE button
2. V. MODE button
3. OSD (On-screen display) button
4. POWER button
5. Digital buttons
6. PAL/NTSC button
7. CLEAR button
8. PROG button
9. (←↑→↓) button
10. ZOOM button
11. PREV button
12. NEXT button
13. STOP button
14. VOLUME +/- button
15. DVD/USB/CARD button
16. ANGLE button
17. MUTE button
18. STEP button
19. PAUSE button
20. F REV button
21. F FWD button
22. SLOW button
23. Playback ► button
24. SETUP button
25. A-B RPT button
26. REPEAT button
27. SEARCH button
28. TITLE/PBC button
29. SUBTITLE button
30. AUDIO language button
31. MENU button
Loading batteries into Remote control
• Load batteries into the battery compartment of remote control.
• Remove the batteries if the unit will not be used for a prolonged period of time.
• Replace batteries in proper time.
6
4110IM.indd 64110IM.indd 6 20.10.2009 11:08:0720.10.2009 11:08:07
ENGLISH
Connection
Attention: Before connecting DVD player to any other equipment, ensure power supply of player and other equipment is disconnected.
Connecting video cables
Choose the most appropriate type from the following types of connections according to capabilities of your TV-system.
(1) Composite video output In order to display standard quality images, connect composite video output jack (VIDEO) of your DVD player to adequate input of your TV-set or monitor using one audio-video cable (A/V) with yellow ending pins included into delivery set. (2) S-Video output In order to display high quality images connect S-VIDEO jack of your DVD player to adequate input of your TV-set or monitor using one S-Video cable (not included into delivery set). (3) Component video output For exact color rendering and high quality picture view connect component video signal jacks Y Cb/Pb Cr/Pr (red/blue/green) to input jacks of your TV-set using adequate cable (not included into delivery set). (4) SCART output Use 21-pins cable SCART (not included into delivery set) to connect SCART jack of your DVD player to the adequate jack of your TV-set.
Notes:
• Parallel connection using several video outputs effects quality of image negatively.
• Only correct system connection and setting provides clear picture.
Audio System Connection
Choose the most appropriate type from the following types of connections according to capabilities of your TV-system.
(1) 2 channel analog audio output Use jacks FR and FL 5.1 CH of analog audio output (5.1 CH AUDIO OUT) to connect 2-channel analog audio output. Switch the mode of audio output to 2-channel mode (see dynamics’ setup page).
(2) 5.1 СН analog audio output Use 3 pair of AV cables to connect 5.1-channel audio output (FL, FR, SL, SR, CENTER, SUB WOOFER) of DVD player to an adequate input (5.1) of an amplifier/receiver.
(3) Coaxial digital audio output Use special coaxial cable to connect COAXIAL jack of your DVD player to an adequate input of an amplifier.
(4) Optical digital audio output Use special fiber optical cable to connect OPTICAL jack of your DVD player to an adequate input of an amplifier.
Note: Setup parameters should meet the type of jack used to connect DVD player to external devices.
7
4110IM.indd 74110IM.indd 7 20.10.2009 11:08:0720.10.2009 11:08:07
ENGLISH
SYSTEM SETTINGS
1. Switch on the TV-set and set in its Settings the corresponding type of the input signal
To enter system settings menu press the SETUP button. To cancel
the menu, press the SETUP button again.
2. Use the navigation buttons (←→) to select one of the following pages: General (settings), Sound, Dolby, Video, Preferences (settings).
3. Press the () button to enter the selected page
4. Use the (↓↑) buttons to select the item you want to change.
5. Press the or button to enter the list of settings changes. Use the navigation (↓↑) buttons to select the desired value, press the or button to confirm the entered value and return to the settings list.
To return to the settings pages press the () button Attention: Some menu items, corresponding to the preset modes, are in
grey and cannot be selected.
The entered values are stored after power is off as well.
General settings
TV DISPLAY Standard/PS: When the DVD-player is connected to the usual TV, wide screen picture will be full screen, but the part is cut off (4:3). Standard /LB: When the DVD-player is connected to the usual TV, wide screen picture will be displayed with black margins above and below the picture (4:3). Wide: Use this item if your home theater is connected to the wide screen TV (16:9). OSD LANGUGE Selection of the ON-screen menu language. ANGLE MARK Some films on DVD discs can be recorded at different angles. More detail information about such a possibility you can get from the annotation to your DVD disc. If the mode is on, while playback of a DVD disc, recorded at different angles, camera symbol will be displayed on the screen. CAPTIONS This function does not work, if there are no subtitles on the disc. If the subtitle function is off, press the SUBTITLE button on the remote control to switch on the function. SCREEN SAVER If the function is on, the player is on, and the disc is not played back for several minutes, a moving screen saver appears will appear on the screen and some time later the player will be in the stand by mode. HDCD You can select 44.1 K, 88.2 K or OFF sampling rate. The higher is the rate, the higher the sound quality is. LAST MEMORY If this function is on, the player will remember the moment the disc is ejected at, and at the following loading of the same disc the playback will start from this very moment.
Sound settings
• SPEAKER SETUP
- Mix Left/ Right: original sound of 5.1 CH format is transferred via left or right channel. Stereo: original sound of 5.1 CH format is transferred in the stereo mode. If the acoustic system includes the front speakers and subwoofer, to activate the subwoofer you should set the menu items in the following way: In the “Front speakers” item set “small” value and in the subwoofer item set “on “value.
5.1 СН: transfer of original sound in 5.1 CH sound format
- FRONT SPEAKERS, CENTRAL SPEAKERS, REAR SPEAKERS, SUBWOOFER If your acoustic system includes front, central and rear speakers and subwoofer, you can set menu items according to the real configuration. The function does not work, if mixing function is switched on (Left/Right, Stereo).
• SPDIF SETUP SPDIF/off: sound is given to the output of the unit only analogue (5.1 CH AUDIO OUT). SPDIF/RAW: digital output signal in original format, recorded on the disc. SPDIF/PCM: digital output signal in decoded РСМ format.
Dolby Digital setting
DUAL MONO If your amplifier/decoder has Dolby Digital output, you can select: stereo, left-mono, right-mono, mixed mono DYNAMIC RANGE While viewing programs with large dynamic sound range this mode will allow you to avoid sound level changes till optimal value and to preserve quality and details of sound. It will allow you not to disturb other family members (for instance, at night) and to preserve high quality of sound.
Video settings
• COMPONENT (Type of video output) CVBS: setting of composite video signal.
8
4110IM.indd 84110IM.indd 8 20.10.2009 11:08:0720.10.2009 11:08:07
ENGLISH
YUV: select this mode while connecting via Y Cb/Pb Cr/Pr jack to component jack. RGB: select this mode while connecting via SCART jack.
• TV MODE If you TV support progressive scan mode, you can switch on and off progressive scan, if the YUV mode is selected SHARPNESS, BRIGHTNESS, CONTRAST You can set the desired level according to your preferences.
Preferences
Should be set before starting viewing
TV system
Your player suits for all TV systems. You can select PAL, NTSC and Auto SOUND (Selection audio language), SUBTITLE, DISC MENU These parameters can be set according to your preferences. If the parameters set by you are supported by the disc, the play back will be going with your settings. Otherwise, default settings of the disc will be used.
PARENTAL CONTROL
This function is intended for parents to control disc content and protect their children from watching some scenes. The disc which level is higher than the level set by this function will not be played back Note: While changing this item you should enter a password (default password - 136900)
PASSWORD
You can change the password. Select PASSWORD => CHANGE => , in the appeared window enter firstly the old password (or the default password - 136900), then enter a new password, and enter the new password once again. Press the button to store the new password.
RESET
Reset – return to factory settings.
BASIC FUNCTIONS
Noteе: The symbol button, means, that the selected function is unavailable for this disc
POWER
• Press the STANDBY/ON button on the front panel of the player or the POWER button on the remote control, to power on the player.
• Use the POWER button on the remote control to move to standby mode.
OPEN/CLOSE
• Press the OPEN/CLOSE button on the front panel of the player or the
button on the remote control, the disc tray will open. Insert a disc into the disc tray with its operating surface down (label down). Press the OPEN/CLOSE button again, to close the disc tray and the play back will start automatically. Auto playback function is not supported by all discs.
VOLUME
• Use the VOLUME +/- buttons to increase or decrease the volume level.
MUTE
• To mute press the MUTE button. To cancel the mute mode press the MUTE button again or use volume control buttons.
PLAY
• Press the ► button on the remote control or on the front panel of the player to start playback.
PAUSE To pause playback, press PAUSE button on the remote control or on
the front panel of the player. To resume to normal playback press the button.
STOP
• While playback of DVD, SVCD, VCD, CD discs, press the STOP button once – the player will remember the stop point. Press the button on the remote control or on the front panel of the player to continue. To completely stop the playback, press the STOP button for the second time.
F.REV ◄◄ и F.FWD ►►
• Press the F.FWD ►► button to fast forward
, appearing on the screen while pressing the
• Press the F.REV ◄◄ button to fast rewind To increase the speed, press the corresponding button for several times. PREV I◄◄/ NEXT ►►I
• While playback of DVD discs, press the PREV (I◄◄) button on the
front panel or on the remote control to move to the previous episode.
• While playback of SVCD, VCD, CD discs press the PREV (I◄◄)
button to move to the previous track
• While playback of DVD discs press the NEXT (►►I) button on the
front panel or the remote control to move to the next episode.
• While playback of SVCD, VCD, CD discs press the NEXT (►►I)
button to move to the next track.
DVD/USB/CARD (medium selection) The unit supports the following types of cards:
MS CARD: MEMORY STICK CARD SD CARD: SD MEMORY CARD MMC CARD: MULTI MEDIA CARD Note: This function only available on state of no disc in the unit or
complete stop.
Please don’t pull out the USB or CARD when reading in order to
avoid damage.
• Switch on the player
• Insert a card (SD, MS, and MMC)
• Use the “DVD/USB/CARD” button to switch the DVD in the card reading mode or in the USB reading mode. (If you have connected to the DVD different external devices, use the “DVD/USB/CARD” button to select between them).
If the loading is successful, the navigation menu will be reflected
automatically. Use the (↑↓) buttons to select the required folder, and then press to confirm. In folders use the (↑↓) buttons to select the required file, then press to playback. Use the button on this page to return to the previous menu, and the (←→) buttons to move to the previous or the next page.
• While playback of a disc the unit will stop.
• When the disc and the card or USB device are played back disc playback has priority. In this case use the “DVD/USB/CARD” button to select the corresponding medium.
• When the unit stops you can remove the device (card or USB).
• Firstly the DVD player will download a disc. Press “DVD/USB/CARD” to select another mode.
• When a a card is read the mode is not displayed. You can press “DVD/USB/CARD” to switch to the DVD mode.
Note
1. The manufacturer does not guarantee the support of all existing USB devices with 1.1 and 2.0 interfaces.
2. DVD player has been tested for compatibility with the most frequently used parameters of recording of multimedia files. But due to the great amount of existing and appearing parameters and specifications, used in creation of a multimedia file, some of them can be played back incorrect or cannot be played back.
PROG
• If the disc contains two and more tracks, episodes or titles, by means of this button you can set order of playback.
• To enter program mode press the PROG button, program menu will appear on the screen. Press the digital buttons to set the track, episode or title number. To enter 10 and more use the 10+ button. (For instance to enter 26 press the following buttons: 10+, 10+, 6) If there more than 10 tracks, press NEXT ►► I to continue program table (up to 20 titles are possible). Use the (↓→←↑) buttons to move the cursor. After finish of programming use the navigation buttons to select “Start” and press the button to playback the programmed sequence.
• For МРЗ, DiV X, MPEG 4 discs programming is impossible! Press the PROG button once to open the file list. Use the navigation buttons; you can select the desired file to review.
TITLE/PBC and MENU The TITLE/PBC and MENU buttons are used to display content of the
disc.
If there several titles (films) on the disc, to display title list press the
TITLE/PBC button. To display content of the title press the MENU button.
If the disc contains one title press the MENU button. While playback of SVCD, VCD2.0 discs, press the TITLE/PBC button,
the disc menu will appear. In this mode you can select the track number, by pressing the corresponding digital button. VCD1.1, CDDA and МРЗ do not have РВС menu.
9
4110IM.indd 94110IM.indd 9 20.10.2009 11:08:0720.10.2009 11:08:07
ENGLISH
SUBTITLE
• While playback of DVD with subtitles press the SUBTTITLE button to select the subtitle language. ANGLE
• While playback of DVD with more than one angle press the ANGLE button to select the required angle.
STEP
• To step DVD, SVCD, VCD discs press the STEP button. To resume the playback press the button on the remote control or on the front panel of
the unit.
REPEAT
• Press the REPEAT button to repeatedly playback the track, episode, title or the whole disc.
А-В RPT
• While playback a disc you can set А-В fragment for repeat.
• Press the А-В RPT button to set the starting point (А).
• Press the А-В RPT button to set the end point (В). The selected part will be played back repeatedly.
• Press the А-В RPT button for the third time to cancel the repeat and resume to normal playback. ZOOM
• To change the size, press the ZOOM button. When the picture is enlarged use the (↑←→↓) buttons to move it along the screen.
AUDIO
• While playback of a DVD with several audio language, press the AUDIO to select the required language.
SEARCH
• In the playback mode press the SEARCH once, the search line will appear on the screen. Use the digital buttons; select the desired part on the disc.
OSD
• Press the OSD button, the information about the current state of the disc will appear on the screen.
SETUP
• Press the SETUP button, system setting menu will appear on the screen.
V-MODE
• Press the V-MODE button to select video output modes (CVBS, YUV, YUV-PSCAN, RGB etc.)
Digital buttons (1-9, 0, 10+)
• While playback of VCD 1.1, CD discs, after loading a disc to select a track and a chapter use the digital buttons. Digital buttons are needed when the PROGRAM and MENU functions are on.
• To select a track with number 10 or more use the 10+ button and the digit corresponding to the track.
PAL/NTSC
• Press this button to select the color system: PAL, NTSC, MULTI.
CLEAR
• Press this button to clear the number.
SLOW To slowly playback press the SLOW button on the remote control
Other functions Karaoke
Karaoke disc – is a disc in DVD, VCD format with music and subtitles recorded, they show the user the moment to start singing or this or that song
fragment. You should use a microphone for singing (not supplied).
• Connect the microphone to the jack on the side panel of your DVD player.
• Set the volume level of the microphone using the volume control on the side panel of the player.
• Set the required microphone echo level using the control on the side panel.
• Inset a karaoke disc in a DVD player, the playback will start automatically.
• To prevent self-activation of the microphones:
– do not place it near the TV set or a speaker; – Reduce the volume level of the TV set or the amplifier; – Reduce the microphone volume.
МРЗ/CD discs playback
• To move along folder/file list use the (↓↑) buttons, to open/close the folder – the () button, to playback a file press the () button.
Viewing pictures and photos on the CD
• After loading a disc with pictures the file list will appear on the screen. To view files use the (↓↑) and buttons. The selected picture will appear on the whole screen of your TV-set.
Buttons used to view pictures: ZOOM – switching on the zoom mode. F.FWD (►►) F.REV (◄◄) – to zoom out and zoom in (↓↑→←) – moving of the enlarged picture If the ZOOM function is on, use the (↓↑→←) buttons to turn the picture.
Troubleshooting
Malfunction symptom Malfunction cause Actions
No power Power cord is not connected to power source. Plug power cord in power source socket.
No picture Signal source in TV settings is selected in wring way. Select the setting according to type of player connection.
Setting does not correspond to type of current connection. Select the setting according to current type of player
Cable plug is inserted into input jack not tightly. Examine cable connection.
No sound Audio cable plug is inserted into input jack not tightly. Examine audio cable connection.
Devices are connected, but not switched on. Switch power of connected devices on.
connection.
10
4110IM.indd 104110IM.indd 10 20.10.2009 11:08:0720.10.2009 11:08:07
Incorrect sound setup. Select adequate setup.
Sound distortion Volume is too high. Decrease volume
Unstable picture Wrong TV-set setting Adjust TV-set settings. Cannot read disks Disk is not loaded Load disk
Disk is loaded with label down Examine position of disk in the tray (label should be up)
There is condensation inside player Leave DVD player without disk for one hour
ENGLISH
Microphone is not working
Remote control is not working
Some system functions are not working
Specifications
Power 110-240 V, 50/60 Hz Power consumption 12 W Dimensions 362x220x41 mm Weight 1540 g Operating temperature from 5°С to 35 °С Operating moisture from 5% to 90% Color system NTSС / PAL Data format Supported formats: DVD, DVCD, SVCD, VCD, CDDA, МРЗ, WMA, HDCD, JPEG, KODAK PICTURE CD Playback of digital video in MPEG4 (DivX) format Medium type DVD, DVD-R/-RW/+R/+RW, CD-R/-RW Digital-analogue converter 192 kHz / 24-bit Video output 1Vp-p (75 Ohm) S-Video output: Y: 1Vp-p (75 Ohm) С: 0,286Vp-p (75 Ohm) Audio output 2.0 V t 5.1 Channel Digital output of audio signal 0,5Vp-p (75 Ohm) Jacks CVBS, S-VIDEO, Y Cb/Pb, Cr/Pr, SCART Frequency range CD: 20Hz-20kHz (EIAJ), DVD: 20Hz-44kHz (96 kHz PCM), 20Hz-22kHz (48kHz PCM) Noise level ~-80dB TDH <0,01% Dynamic range ~80dB Remote control Transmitter Infrared radiation Battery 2 batteries ААА
Microphone is switched off Connect a microphone and switch it on
Microphone volume is too low Adjust microphone volume level
Remote control is not directed to player Direct remote control to player
Distance between remote control and layer is more then 8 meters Remote control batteries are dead Replace both batteries
Wrong sequence of buttons have been pressed Repeat operation once more according to recommendation
Make distance between remote control and layer shorter
contained in this manual.
The manufacturer reserves to itself the right to change the design and the technical characteristics of the unit without a prior notice.
.
The service life of the device is five years.
Guarantee
Details regarding guarantee conditions can be obtained from the dealer from whom the appliance was purchased. The bill of sale or receipt must be produced when making any claim under the terms of this guarantee.
Recycling “This product is marked by the symbol of the selective sorting, relating to the electrical and electronic component scrap. That means that the product must be taken by a selective system of collection in accordance with European directive 2002/96/CE in order to be able either to be recycled or to be dismount in order to reduce any environmental impact. Attention! The electronic products not having been the subject of a selective sorting are potentially dangerous for the environment and human health because of the potential presence of dangerous substances.”
The manufacturer reserves the right to make changes to the characteristics of the device without prior notice.
This product conforms to the EMC-Requirements as laid down by the Council Directive
89/336/EEC and to the Low Voltage Regulation (23/73 EEC)
11
4110IM.indd 114110IM.indd 11 20.10.2009 11:08:0720.10.2009 11:08:07
РУССКИЙ
Инструкция по эксплуатации DVD-плеер Модель VT-4110
Уважаемый покупатель! Перед подключением, использованием и настройкой устройства внимательно прочитайте инструкцию. Необходимо соблюдать все предупреждения и рекомендации по эксплуатации устройства, приведенные в этом руководстве. Сохраните руководство, используйте его в дальнейшем в качестве справочного материала.
ВНИМАНИЕ!
Опасность удара
электрическим током! НЕ
ВСКРЫВАТЬ!
Предупреждение: во избежание возникновения пожара или
поражения электрическим током не подвергайте устройство
воздействию дождя или влаги.
Чтобы избежать удара электрическим током, не открывайте корпус
устройства самостоятельно.
Сервисное обслуживание должно осуществляться только
квалифицированными специалистами сервисных центров.
Значок молнии в равностороннем треугольнике предупреждает пользователя о наличии опасного напряжения внутри корпуса устройства, которое может привести к поражению электрическим током.
Восклицательный знак в равностороннем треугольнике указывает пользователю на наличие важных рекомендаций по эксплуатации и настройке.
CLASS 1 LASER PRODUCT Данный продукт классифицируется как ЛАЗЕРНОЕ УСТРОЙСТВО КЛАССА 1. Соответствующая этикетка находится на задней панели устройства и означает, что устройство использует лазерные лучи. Возможность лазерного облучения отсутствует, если прибор не вскрывать. ОБСЛУЖИВАНИЕ УСТРОЙСТВА ДОЛЖНО ВЫПОЛНЯТЬСЯ ТОЛЬКО КВАЛИФИЦИРОВАННЫМИ СПЕЦИАЛИСТАМИ СЕРВИСНОГО ЦЕНТРА.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Подключение к источникам питания
Данное устройство работает от сети переменного тока с напряжением 110-240 В и частотой 50-60 Гц. Проверьте, соответствует ли напряжение в электросети рабочему напряжению устройства.
Запрещается погружать прибор в воду. Во избежание возникновения пожара или поражения электрическим током не размещайте это устройство в условиях повышенной влажности (около ванн, тазов с водой, кухонных раковин, стиральных машин, рядом с плавательным бассейном, в сырых подвалах и т.д.). Не допускайте попадания на устройство капель или брызг. Запрещается ставить на устройство заполненные жидкостью емкости (например, вазы). Во избежание образования конденсата (когда вы переносите плеер из более теплого помещения в более холодное и наоборот) не включайте прибор сразу, подождите приблизительно 1 час.
Не используйте сетевые удлинители, которые не разрешены изготовителем устройства, так как это может быть опасным.
Не допускайте перегрузки розеток или удлинителей, так как это может привести к пожару или поражению электрическим током.
Установите это устройство таким образом, чтобы в случае неисправности вилку сетевого провода можно было немедленно вынуть из розетки. Сетевой провод не должен быть натянут там, где он выходит из устройства; его необходимо прокладывать так, чтобы он не запутывался, не устанавливайте на него какие-либо предметы обстановки.
Для дополнительной защиты устройства во время грозы, а также в тех случаях, когда вы не собираетесь использовать его в течение длительного времени, отключите его от розетки электросети. Это исключит выход устройства из строя из-за ударов молнии или скачков напряжения в электросети.
Не отсоединяйте сетевой шнур при включенном питании.
Для отсоединения сетевого шнура беритесь непосредственно за вилку, ни в коем случае не тяните за провод.
Во избежание удара электрическим током не открывайте корпус устройства самостоятельно. Не ремонтируйте прибор и не вносите в него изменения. Сервисное обслуживание должно осуществляться только квалифицированными специалистами сервисных центров.
Будьте особенно внимательны, если прибором пользуются дети или люди с ограниченными возможностями. Храните прибор в недоступных для детей местах. Не разрешайте детям использовать прибор в качестве игрушки.
Установка устройства
Устанавливайте устройство в местах с достаточной вентиляцией. Это устройство не следует размещать во встроенной мебели (в книжных полках или стенных шкафах), если в ней нельзя обеспечить достаточной вентиляции.
При размещении устройства на кровати, диване, софе, ковре или на других подобных предметах обстановки обеспечьте устройству необходимую вентиляцию.
Не размещайте устройство вблизи источников тепла, например, радиаторов, электрообогревателей, духовок, или рядом с другими устройствами, являющимися источниками тепла (в том числе и усилителей), а также в местах, подверженных воздействию прямых солнечных лучей и чрезмерному запылению.
Не кладите на устройство тяжелые предметы.
Не размещайте это устройство на предметах мебели с нефиксируемыми колесиками, на неустойчивых подставках, треногах, кронштейнах, столах, так как изделие может упасть и привести к травмам детей, взрослых, а также к неисправности самого устройства. Используйте только те подставки, треноги, кронштейны, столы, которые либо продаются вместе с устройством, либо рекомендованы изготовителем устройства. При установке устройства на подставке соблюдайте инструкции изготовителя, применяйте только те крепежные изделия, которые рекомендуются изготовителем. Подставку с установленным на ней устройством следует перемещать с крайней осторожностью. При резкой остановке, рывках или при перемещении подставки по неровной поверхности весьма вероятно опрокидывание подставки и падение устройства.
Посторонние предметы
Не допускайте попадания каких-либо предметов через отверстия в корпусе устройства, это может повлечь за собой возгорание устройства и поражение электрическим током. Если это все­таки произошло, отсоедините устройство от сети и обратитесь к квалифицированным специалистам.
Повреждения, требующие ремонта
Если у вас возникли описанные ниже ситуации, необходимо выключить устройство из розетки и обратиться к квалифицированному специалисту для ремонта устройства: a) Повреждение сетевого шнура или вилки. b) В устройство попали какие-либо предметы. c) Устройство попало под дождь или на него разлили воду. d) Заметны явные изменения в работе устройства. e) Устройство упало или было повреждено каким-либо другим образом.
Уход за устройством
Перед чисткой выключите устройство из розетки. Для чистки устройства пользуйтесь влажной мягкой тканью. Запрещается использовать для этих целей жидкие или аэрозольные чистящие средства.
12
4110IM.indd 124110IM.indd 12 20.10.2009 11:08:0820.10.2009 11:08:08
РУССКИЙ
Уход за дисками
Не используйте треснутые или деформированные диски, это может вызвать поломку устройства. Берите диск только за края. Вставляйте диск надписью вверх. Не прикасайтесь к рабочей поверхности диска. Пыль, царапины или отпечатки пальцев на рабочей поверхности диска могут привести к выходу его из строя. Следите за тем, чтобы на диски не попадали прямые солнечные лучи, чтобы они не находились рядом с источниками тепла и не были подвержены воздействию высокой температуры и влажности. После использования уберите диск в футляр на хранение. Периодически протирайте рабочую поверхность диска мягкой тканью от центра к краям. Не пользуйтесь обычными моющими средствами.
Использование батареек
Протечка батареек может стать причиной травм или повреждения пульта дистанционного управления. Чтобы избежать повреждения батареек, следуйте приведенным ниже инструкциям:
- устанавливайте батарейки правильно, соблюдая полярность в соответствии с обозначениями на устройстве;
- не используйте вместе разные батарейки (старые и новые, раз­ных типов и т.п.);
- вынимайте батареи, если устройство не будет использоваться в течение длительного времени;
- своевременно меняйте батарейки.
Меры по бережному обращению с устройством
• При транспортировке устройства используйте коробку и детали упаковки, которые были получены вами при покупке устройства.
• Если плеер работал продолжительное время, то его корпус мо­жет быть слегка нагретым - это нормальное явление.
• Не перемещайте данное устройство во время воспроизведения диска. В противном случае может быть повреждено считываю­щее устройство и диск.
АВТОРСКИЕ ПРАВА
В данном устройстве используется технология защиты авторских прав, защищенная патентами США и другими правами на интеллектуальную собственность, принадлежащими компании Macrovision Corporation и другим правообладателям. Использование технологии защиты авторских прав должно быть разрешено компанией Macrovision Corporation, устройство предназначено только для домашнего использования, если обратное не разрешено компанией Macrovision Corporation. Разборка изделия и копирование технологии запрещены. Изготовлено по лицензии Dolby Laboratories. Название «Dolby» и символ в виде двойной буквы «D» являются торговыми марками компании Dolby Laboratories.
Данный плеер может воспроизводить следующие типы дисков:
Формат дисков Символы Содержимое
DVD
АС-3
МРЗ
Video-CD (VCD)
CDDA Аудио
Kodak Picture CD
MPEG4
Принадлежности
В комплект поставки входят следующие принадлежности: Инструкция по эксплуатации Пульт дистанционного управления Аудио/видеокабель 2 батарейки, ААА 1.5 V
Особенности DVD и CD-дисков
DVD 5 (односторонний однослойный) DVD 9 (односторонний двухслойный) DVD 10 (двухсторонний однослойный) DVD 18 (двухсторонний двухслойный) VCD 1.0/1.1/2.0 CD с изображениями DVCD CDDA МРЗ CD-R CD-RW
Аудио + Видео
Dolby Digital Аудио
Аудио
Аудио + Видео
Фото
Аудио + Видео
Примечание: данное устройство соответствует директиве по электромагнитной совместимости и директиве для низковольтных устройств.
DVD-плеер Vitek - это новое поколение домашних устройств, обеспечивающих воспроизведение высококачественного
изображения и звука. Характеристики DVD-плеера значительно превосходят характеристики любого существовавшего ранее оборудования для воспроизведения видео. Он является наилучшим источником сигнала для систем домашнего кинотеатра и обеспечит вам максимальное удовольствие от просмотра.
• Воспроизводимые диски: DVD-R/-RW, DVD+R/+RW, CD-R/-RW.
• Поддерживаемые форматы: DVD, MPEG4 (DivX), SVCD, VCD, CDDA, МРЗ, WMA, Kodak Picture CD, JPEG.
• Встроенные декодеры Dolby Digital AC-3
• Разъёмы для подключения: композитный (VIDEO), S-Video, ком­понентный (Y Cb/Pb Cr/Pr), коаксиальный (COAXIAL), оптический (OPTICAL)
• Разъем USB.
Кардридер SD, MS, MMC.
• Караоке.
• Экранное меню на русском и английском языках.
, 5.1/стерео (5.1 CH AUDIO OUT), SCART.
13
4110IM.indd 134110IM.indd 13 20.10.2009 11:08:0820.10.2009 11:08:08
РУССКИЙ
Информация о диске
ТИП DVD VCD SVCD CD
ФОРМАТ ЗАПИСИ MPEG 2 MPEGI MPEG II DIGIT
ОБЪЕМ ДИСКА Односторонний,
РАЗМЕР, см 12/8 12 12 12/8
ГОРИЗОНТАЛЬНОЕ РАЗРЕШЕНИЕ
СУБТИТРЫ до 32 видов - 8 -
ЯЗЫК до 8 2 4 -
ОБОЗНАЧЕНИЕ
DVD-диски разных производителей имеют разные параметры, которые обозначаются следующими символами:
однослойный 4,7 Гб - 2 часа. Двухслойный, односторонний 8,5 Гб - 4 часа
>500 линий >240 линий >350 линий -
Двухсторонний, однослойный 9,4 Гб - 4,5 часа. Двухсторонний, двухслойный 17 Гб - 9 часов
650М 74 мин. 650M 45 мин. 650M 74 мин.
Региональный код и система видеовыхода
Dolby digital surround
Количество аудиотреков
Количество субтитров
Формат изображения Ограничение просмотра
Ракурсы просмотра
5.1-канал выхода звука
Скрытые субтитры
Двухканальное стерео
Ограничение
Термины, относящиеся к дискам Заголовок
Обычно изображение или музыка, записанная на DVD-диске, делится на несколько частей, каждая из которых называется «заголовок».
Эпизод (фрагмент)
Минимальный фрагмент изображения или музыки на DVD-диске в пределах заголовка; обычно один заголовок состоит из одного и более эпизодов (фрагментов), которые для облегчения поиска пронумерованы. Но на некоторых дисках эпизоды (фрагменты) могут отсутствовать.
Трек
Часть изображения или музыки на диске SVCD, VCD или CD. Для облегчения поиска все треки пронумерованы.
Сцена
Диски VCD, поддерживающие функцию контроля воспроизведения и содержащие динамическое и статическое изображение, делятся на части, называемые сценами. Каждая сцена может быть легко найдена по номеру и может быть отображена на экране. Одна сцена обычно состоит из одного или нескольких треков.
Функция РВС (SVCD,VCD)
Во время воспроизведения диска SVCD или VCD на экране может быть отображено меню содержимого диска, которое называется функцией контроля воспроизведения или функцией РВС.
14
4110IM.indd 144110IM.indd 14 20.10.2009 11:08:0820.10.2009 11:08:08
Тип диска Функции
Диски VCD, не поддерживающие функцию РВС (версия 1.1)
Воспроизведение как музыки (звука), так и изображения
РУССКИЙ
Диски SVCD/VCD, поддерживающие функцию РВС (версия 2.0)
Примечание: если вы записываете диск, используя ПК, то даже если формат диска совместим, бывают случаи, когда диск не воспроизводится из-за настроек программного обеспечения, которое использовалось при записи диска.
Для воспроизведения изображения с VCD может использоваться меню, которое отображается на экране
Описание
Передняя панель
1. кнопка STANDBY/ON
2. индикатор включения
3. лоток для дисков
4. джойстик (при помощи которого происходит управление плейером):
()– воспроизведение (PLAY) () – приостановка (PAUSE) () – открытие/закрытие лотка диска (OPEN/CLOSE) () – остановка воспроизведения (STOP)
5. LED-дисплей (светодиодный дисплей)
6. местоположение фотоприемника сигналов от пульта ДУ
7. картридер SD/MS/MMC
8. разъем для подключения USB-носителя (USB Flash Drive)
Боковая панель (правая)
1. разъемы для подключения микрофонов
2. ручка регулировки уровня громкости микрофонов
3. ручка регулировки уровня эха микрофонов
Задняя панель
1. Питание
2 . Разъемы аудиовыхода 5.1СН
3. Разъем коаксиального аудиовыхода (Coaxial)
4. Разъем композитного видеовыхода (Video)
5. Разъемы компонентного видеовыхода (Y Cb/Pb Cr/Pr)
6. Разъем видеовыхода S-Video
7. Разъем оптического аудиовыхода (OPTICAL)
8. Разъем SCART
15
4110IM.indd 154110IM.indd 15 20.10.2009 11:08:0820.10.2009 11:08:08
РУССКИЙ
Пульт дистанционного управления
1. кнопка открытия/закрытия лотка диска (OPEN/CLOSE)
2. кнопка переключения режимов видеовыхода (V. MODE)
3. кнопка OSD (информация о диске)
4. кнопка POWER
5. цифровые кнопки
6. кнопка переключения систем цветности (PAL/NTSC)
7. кнопка отмены ввода (CLEAR)
8. кнопка режима программирования (PROG)
9. кнопки навигации курсора(←↑→↓)
10. кнопка изменения масштаба (ZOOM)
11. кнопка перехода к предыдущему треку (PREV)
12. кнопка перехода к следующему треку (NEXT)
13. кнопка остановки воспроизведения (STOP)
14. кнопки регулировки уровня громкости (VOLUME +/-)
15. кнопка переключения типа носителя (DVD/USB/CARD)
16. кнопка включения ракурсов (ANGLE)
17. кнопка выключения звука (MUTE)
18. кнопка покадрового воспроизведения (STEP)
19. кнопка приостановки воспроизведения (PAUSE)
20. кнопка перемотки назад (F REV)
21. кнопка перемотки вперед (F FWD)
22. кнопка замедленного воспроизведения (SLOW)
23. кнопка воспроизведения/ввода ()
24. кнопка входа в меню настроек (SETUP)
25. кнопка повтора фрагмента (A-B RPT)
26. кнопка выбора режимов повтора (REPEAT)
27. кнопка входа в меню поиск (SEARCH)
28. кнопка входа в меню содержимого диска (TITLE/PBC)
29. кнопка выбора субтитров (SUBTITLE)
30. кнопка выбора языка звукового сопровождения (AUDIO)
31. кнопка входа в меню (MENU)
Установка элементов питания в пульт дистанционного управления
• Вставьте батарейки в соответствующий отсек пульта дистанци­онного управления.
• Извлеките батарейки, если вы не будете использовать пульт длительное время.
• Своевременно заменяйте батарейки.
ПОДКЛЮЧЕНИЯ
Внимание! Перед началом подключения DVD-плеера к другому оборудованию убедитесь, что электропитание DVD-плеера и другого оборудования отключено.
16
4110IM.indd 164110IM.indd 16 20.10.2009 11:08:0820.10.2009 11:08:08
Loading...
+ 36 hidden pages