VIETA VC-TF140BK User Manual

VC-TF140BK
Le rogamos que lea el manual de usuario antes de utilizar el producto y que lo guarde para futuras consultas. Please read the user manual first before using the product, keep well for future referring. Por favor, leia o manual de utilizador antes de utilizar o produto, e mantenha-o para futura referência. Veuillez lire le manuel utilisateur avant d’utiliser le produit et de le ranger pour des consultations ultérieures.
Manual de usuario
Soporte Smart Phone
Smart Phone Holder
Manual de utilizador
Base Smart Phone
Manuel utilisateur
Support Smart Phone
CASOS EXENTOS DE DICHA GARANTÍA
1. El periodo de la garantía exceda del tiempo estipulado.
2. Siempre que el producto presente manipulaciones hechas por centros o personas no autorizadas por VIETA AUDIO S.A.
3. Siempre que el producto presente daños causados por manipulaciones incorrectas, utilización del mismo con fines inadecuados para los que no ha sido diseñado y que no estén contemplados en el manual de usuario, así como roturas de piezas, ralladuras, fisuras, desgaste de piezas por el uso, daños producidos por restos de pintura, arena, agua, o restos de comida dentro de la unidad.
4. Esta garantía no cubre los gastos ni los daños derivados del transporte.
5. Pérdidas, robo o accidentes producidos por incendio, líquidos, productos químicos, calor excesivo, ventilación inadecuada, vandalismo, inundaciones, tormentas eléctricas, tensión o suministro de voltaje excesivo o incorrecto, rayos, terremotos, impactos, otras fuerzas externas, radiaciones.
6. Cualquier coste adicional derivado de la instalación o desinstalación del producto.
7. Productos comprados fuera del territorio español o en distribuidores no autorizados.
8. Los datos contenidos en nuestros productos, (archivos de fotos, música, soportes digitales, etc..) no están en ningún caso cubiertos por la garantía, es responsabilidad del cliente realizar copias de seguridad antes de entregar el producto. Así mismo la incorrecta configuración o instalación del software o incompatibilidades con el hardware de otros equipos incluyendo drivers y controladores.
9. Mantenimiento reparación o sustitución de piezas derivado del uso y desgaste.
10. Baterías recargables y/o desechables (el tiempo de vida depende de la frecuencia de uso).
11. Fallos menores o variaciones en la calidad del producto que no afecten a su valor o el propósito para el cual fue creado.
12. Negligencia.
13. Accesorios:
Estuches y piezas de los enchufes. Cables de conexión. Diademas. Kits de los extremos de los auriculares, almohadillas para las orejas. Acabados decorativos.
14. Cualquier incidencia detectada al recibir la mercancía ha de ser notificada al servicio de atención al cliente 902.367.607 o al correo sat@vieta.es. De acuerdo con el artículo 366 del código de comercio, VIETA AUDIO S.A. no admitirá reclamaciones sobre roturas, golpes o falta de bultos pasadas 24 horas después de haber recibido la entrega de la mercancía.
ATENCIÓN AL CLIENTE / Tel. 902 367 607 / Fax. 93 574 26 83 / www.vieta.es
CONDICIONES DE GARANTÍA
VIETA AUDIO S.A. garantiza sus productos por un periodo de 24 meses. El periodo de garantía comienza en la fecha de compra de productos totalmente nuevos y sin usar por parte del primer usuario final.
Esta garantía cubre los posibles fallos de fabricación para todos los productos Vieta vendidos en el territorio español por distribuidores autorizados. Los productos Vieta adquiridos en otros países estarán cubiertos por la garantía que ofrezca el distribuidor local.
Esta garantía tendrá validez solamente cuando se presente la factura de compra en la cual aparece el nombre del cliente, el centro distribuidor y la fecha en la que se realiza la compra del producto. VIETA AUDIO S.A. acepta repara durante el periodo de garantía, todos aquellos productos que presenten anomalías durante su utilización normal tal y como se detalla en el manual de usuario y siempre que se utilice para el fin de fue diseñado.
Siempre que se realice un cambio de componentes o una sustitución del producto no se prorroga el periodo de la garantía.
ESPAÑOL
Índice
Característicasclave.......................................................................................4
Especificaciones..............................................................................................4
Instalación.........................................................................................................4
CómoutilizareltransmisorFM.....................................................................5
ParatarjetamicroSD/discoUSB..................................................................6
CómocambiardeunatarjetamicroSD/discoUSB
alteléfonomóvil...............................................................................................6
Soporte Smart Phone
4
Lea detenidamente las siguientes instrucciones antes de poner en marcha el aparato.
Este manual le ayudará a conocer el producto y evitar accidentes por error.
Característicasclave
• Base con soporte ajustable para smartphone.
• Cargador para el coche con puerto estándar de carga USB, salida 5V/1A.
• Transmisor FM.
• Conector Aux-in de 3.5 mm con micrófono para transmisión FM de música al teléfono móvil y manos libres.
• Pantalla de tubo digital.
• Soporte tarjeta micro SD/disco USB.
• Alimentación CC a través del mechero.
Especicaciones
• Entrada: 12-24V.
• Salida: 5V/2.1A.
• Rango de frecuencias: 87.5-108.0 MHz.
• Formato música: MP3/WMA.
• Micro SD: Soporte máximo 32GB.
• Rango de transmisión: Aprox 5M.
• Tasa de bits: 32KPB-320KPBS.
Cable de carga iPhone 4/4S Enchufe con puerto de salida
USB 5V/2.1A
Cable de carga micro USB
Instalación
1. En la parte inferior del soporte hay una ventosa. Desprenda la película protectora, tire de la llave y elija el mejor lugar del salpicadero para colocarlo.
A continuación, empuje la llave hacia abajo para asegurarse de que el soporte se agarre con fuerza.
5
ESPAÑOL
2. Inserte el enchufe en el oricio del mechero del coche. Conecte el conector micro USB de 5 pines
al interfaz micro USB de 5 pines en el lado izquierdo del soporte y éste empezará a funcionar.
3. Tire de los brazos del soporte a cada lado y coloque el teléfono móvil en la posición correcta, los brazos sujetarán el teléfono móvil automáticamente. Las abrazaderas ajustables con una extensión de ancho máxima de 8.7 cm son compatibles para el iPhone4s/5 y para otros smartphones como HTC one/one X/Galaxy S3/ Note 2.
4. Enchufe el conector de 3.5 mm en el puerto Aux del teléfono móvil. La instalación habrá terminado y estará lista para funcionar.
CómoutilizarelTransmisorFM
Para reproducir música a través del teléfono móvil
1. En funcionamiento, ajuste la frecuencia a la radiofrecuencia del coche, asegurándose de que el canal de radio seleccionado no está ocupado.
2. A continuación, reproduzca la música en su teléfono móvil; la música se transmitirá al estéreo del coche a través de la radio del coche por transmisión FM.
3. Controles de música y teléfono: para el teléfono móvil, con el botón “ ”, puede controlar la
reproducción de música mediante el botón de soporte directamente mientras conduce.
Para el manos libres del teléfono móvil
1. Mientras el teléfono móvil reproduce música, si entra una llamada, la música se parará y cambiará al estado de llamada entrante; oirá el timbre
2. Pulse el botón “ ” para responder la llamada y
hable directamente al micro.
He aquí algunos ejemplos de cómo utilizarlo con distintos teléfonos móviles
Teléfono Responder Finalizar Pausa/ Hacia Hacia llamada llamada Reproducción delante atrás
iPhone4/4s Pulsar Pulsar Pulsar Doble pulsación Triple pulsación Black Berry Pulsar Pulsar y mantener pulsado Pulsar Sin uso Sin uso
HTC Pulsar Pulsar y mantener pulsado Pulsar Sin uso Sin uso Samsung Galaxy Pulsar Pulsar Pulsar Sin uso Sin uso Otros Pulsar Pulsar Pulsar Sin uso Sin uso
Responder / Colgar
Soporte Smart Phone
6
Para tarjeta micro SD/disco USB
Inserte la tarjeta micro (o disco USB) en la ranura para tarjeta micro SD (o puerto USB) y la canción de la tarjeta micro SD (o disco USB) se reproducirá automáticamente.
Pulse brevemente “+” o “--” para reproducir la canción anterior/siguiente.
Pulse “+” o “--” durante más tiempo para cambiar la frecuencia.
Pulse “ ” para detener la música y púlselo de nuevo para reanudarla.
Cómo cambiar de una tarjeta micro SD/disco USB al teléfono móvil
1. Después de que la instalación se haya completado y la música se esté reproduciendo en el teléfono móvil, inserte la tarjeta micro SD/disco USB en la ranura para la tarjeta SD/puerto USB y la reproducción cambiará automáticamente desde el teléfono móvil a la tarjeta SD/puerto USB después de 10 segundos. Pulse el botón “ ” para detener la
música del teléfono móvil.
2. Al reproducir canciones en la tarjeta micro SD, pulse el botón “ ” y la reproducción se transferirá
de la tarjeta micro SD al teléfono móvil automáticamente. Asegúrese de que el volumen
del teléfono móvil esté al máximo.
Advertencia: está función sólo está disponible para iphone/BlackBerry/HTC/SAMSUNG/LG.
Cargador del coche para el teléfono móvil
1. En el lado del enganche, hay un puerto de carga USB. Conecte su teléfono móvil con el cable de carga compatible para cargar su teléfono móvil. La salida es 5V/1A.
2. El enchufe con conector micro USB de 5 pines también se puede utilizar para cargar el teléfono móvil con la salida 5V/2A. El enchufe con un puerto de salida USB también se puede utilizar para cargar otros aparatos.
7
ESPAÑOL
INCIDENTS THAT ARE EXEMPT FROM GUARANTEE:
1. The guarantee period exceeds the stipulated time.
2. When the product has been handled by centres or personnel that are not authorised by VIETA AUDIO S.A.
3. When the product has been damaged by incorrect handling or use for purposes other than those it is intended for and that are not contemplated in the user’s manual, or when it has broken pieces, scratches, cracks, wear and tear, damage produced by particles of paint, sand, water or food within the unit..
4. This guarantee does not cover expenses or damages caused by transport.
5. Loss, robbery or accidents produced by fire, liquid, chemical substances, excessive heat, inadequate ventilation, vandalism, electrical storms, incorrect or excessive power supply, lightening, impact, other external forces, radiation.
6. Any additional cost related to installing or uninstalling the product.
7. Products purchased outside Spanish territory or from distributors that are not authorised.
8. The data contained on our products (photo files, music, digital support, etc.) are not covered by the guarantee under any circumstance; it is the client’s responsibility to make back-up files before giving us the product. Likewise, any incorrect configuration or installation of software or incompatibility issues with hardware belonging to other equipment, including drivers and controllers.
9. Maintenance, repairs or parts replacement due to use and wear and tear.
10. Rechargeable and/or disposable batteries (life cycle depends on usage frequency).
11. Small faults or variations in the quality of the product that do not aect its value or the purpose for which it was created.
12. Negligence.
13. Accessories:
Plugs and cases. Connector cables. Headband. Eartip and sleeve kits. Decorative finishes.
14. Any issue detected on receipt of the goods must be notified to customer care 902.367.607 or sat@vieta.es. In accordance with article 366 of trade law, VIETA AUDIO S.A. will not accept any claims regarding broken goods, impacts or missing packages 24 hours after the goods have been delivered.
CUSTOMER CARE / Tel. 34 902 367 607 / Fax. 34 93 574 26 83 / www.vieta.es
TERMS OF GUARANTEE
VIETA AUDIO S.A. guarantees its products for a period of 24 months. The guarantee period starts on the date of purchase of brand new products that have never been used by the first end user.
This guarantee covers any possible manufacturing flaws for any Vieta products sold on Spanish territory by authorised distributors. Vieta products acquired in other countries will be covered by the guarantee supplied by the local distributor.
This guarantee will only be valid when accompanied by an invoice for the product that includes the client’s name, the distributor and the date of purchase. VIETA AUDIO S.A. agrees to repair any product with a problem occurring during normal use as detailed in the user’s manual and when being used for the purpose for which it was designed.
The guarantee will not be extended because a component is changed or the product is replaced.
Loading...
+ 18 hidden pages