Velleman VTLLAMP3W User Manual [en, de, es, fr, pl]

Page 1
LED DESK LAMP WITH MAGNIFYING GLASS – 3 + 12 DIOPTRE
LED BUREAULAMP MET VERGROOTGLAS - 3 + 12 DIOPTRIE
LAMPE-LOUPE LED 3 + 12 DIOPTRIES
LED-LUPENLEUCHTE - 3 + 12 DIOPTRIEN
LÂMPADA COM LUPA E LEDs – 3 + 12 DIOPTRIAS
LAMPA BIURKOWA Z LUPĄ 3 + 12 DIOPTRII
USER MANUAL 2
VTLLAMP3W
GEBRUIKERSHANDLEIDING 3 NOTICE D ’E M PL OI 4 MANUAL DEL USUAR I O 5 BEDIENUNGSANLEITUNG 6 MANUAL DO UTIL IZAD OR 7 INSTRUKCJA OBSŁUGI 8
Page 2
VTLLAMP3W
2
number of LEDs
60 ratings
220~240 VAC/50~60 Hz
arm length
27 cm
cable length
1.2 m
glass
Ø 100mm
weight
2405 g
width
18 cm
intensity
1600mcd/LED
height
39 cm

USER MANUAL

1. Introduction

To all residents of the European Union Important environmental information about this product
This symbol on the device or the package indicates that disposal of the device after its lifecycle could harm the environment. Do not dispose of the unit (or batteries) as unsorted municipal waste; it should be taken to a specialized company for recycling. This device should be returned to your distributor or to a local recycling service. Respect the local environmental rules.
If in doubt, contact your lo cal waste disposal au thoritie s.
Thank you for choosing Velleman! Please read the manual thoroughly before bringing this device into service. If the device was damaged in transit, do not install or use it and contact your dealer. Damage caused by disregard of certain guidelines in this manual is not covered by the warranty and the dealer will not accept responsibility for any ensuing defects or problems.

2. Safety Instructi ons

Keep the device away from children and unauthorised users.
Indoor use only.
Keep this device away from rain, moisture, splashing and dripping liquids.
Never leave the magnifying lens unattended where direct sunlight may pass through it: this creates a fire hazard. Please close the lens cover after each use.

3. General Guidelines

Refer to the Vellem an® Service and Quality Warranty on the last pages of this manual.
Protect this device from shocks and abuse. Avoid brute force when operating the device.
Protect the device against extreme heat, dust and moisture.
Familiarise yourself with the functions of the device before actually using it.
All modific a ti ons of the dev i ce a re forbidde n for safety re aso n s. Do not replace a damaged power cord yourself
but refer to an authorized dealer.
Only use the device for its intended purpose. Using the device in an unauthorised way will void the warranty.
Damage caused by disregard of certain guidelines in this manual is not covered by the warranty and the dealer
will not accept responsibility for any ensuing defects or problems.
There are no user-serviceable parts.

4. Features

lens dioptre: 3 + 12
table standard
adjustable arm
supplied with electronic ballast

5. Use

Plug the power cable into a suitable mains outlet.
Switch on the lamp with the On/Off button on top of the lamp.
The magnifying lens is protected by a hard cover. Fold it upwards to use the lens. Do not force. Always close it
when not in use to avoid f ire hazard (sun lig ht) .

6. Technical specifications

colour white LEDs dioptre 3 + 12
dimensions
Use this device with original accessories only. Velleman nv cannot be held responsible in the event of damage or injury resulted from (incorrec t) use of this device. For more info concerning this product, please visit our website www.velleman.eu. The information in this manual is subject to change without prior not ice.
© COPYRIGHT NOTICE The copyright to this manual is owned by Velleman nv. All worldwide rights reserved.
No part of this manual or may be copied, reproduced, translated or reduced to any electronic medium or otherwise without the prior written consent of the copyright holder.
21.08.2013 ©Velleman nv
Page 3
VTLLAMP3W
3
kleur
witte leds
dioptrie
3 + 12
aantal leds
60 waarden
220~240 VAC/50~60 Hz
lengte arm
27 cm
kabellengte
1,2 m
glas
Ø 100mm
gewicht
2405 g
breedte
18 cm
intensiteit
1600 mcd/led
hoogte
39 cm

GEBRUIKERSHANDLEIDING

1. Inleiding

Aan alle ingezetenen van de Europese Unie Belangrijke milieu-i nf o rm at ie b etr eff en d e dit pro du ct
Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen, dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel (en eventuele batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke afval; het moet bij een gespecialiseerd bedrijf terechtkomen voor recyclage. U moet dit toestel naar uw verdeler of naar een lokaal recyclagepunt brengen. Respecteer de plaatselijke
milieuwetgeving.
Hebt u vragen, contacteer dan de plaatselijke autoriteiten betreffende de verwijder in g.
Dank u voor uw aankoop! Lees deze handleiding grondig voor u het toestel in gebruik neemt. Werd het toestel beschadigd tijdens het transport, installeer het dan niet en raadpleeg uw dealer.

2. Veiligheidsinstructies

houd buiten het bereik van kinderen en onbevoegden.
Enkel voor gebruik binnenshuis.
Bescherm tegen regen, vochtigheid en opspattende vloeistoffen.
Laat de vergrootlens niet onbeheerd achter waar er direct zonlicht aan kan: dit creëert brandgevaar. Vouw de bescherming dicht na elk gebruik.

3. Algemene richtlijnen

Raadpleeg de Velleman® service- en kwaliteitsgarantie achteraan deze handleiding.
Bescherm de lamp tegen schokken. Vermijd brute kracht tijdens de bediening.
Bescherm tegen extreme temperaturen, stof en vochtigheid.
Leer eerst de functies van het toestel kennen voor u het gaat gebruiken.
Om veiligheidsredenen mag u geen wijzigingen aanbrengen. Vervang een beschadigde voedingskabe l niet zelf;
neem contact op met uw verdeler.
Gebruik het toestel enkel waarvoor het gemaakt is. Bij onoordeelkundig gebruik vervalt de garantie.
De garantie geldt niet voor schade door het negeren van bepaalde richtlijnen in deze handleiding en uw dealer zal
de verantwoordelijkheid afwijzen voor defecten of problemen die hier rechtstreeks verband mee houden.
U mag geen onderdelen vervangen.

4. Eigenschappen

dioptrie: 3 + 12
tafelstandaard
regelbare arm
geleverd met elektronische ballast

5. Gebruik

Steek de stekker van de voedingskabel in het stopcontact.
Schakel de lamp in met de I/O-knop bovenaan de lamp.
Het vergrootglas is uitgerust met een bescherming. Vouw deze bescherming voorzichtig open om het vergrootglas
te gebruiken. Sluit na gebruik.

6. Technische specificaties

afmetingen
Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aans prakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor meer informatie over dit product, zie www.velleman.eu. De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving.
© AUTEURSRECHT Velleman nv h eeft het auteursrecht voor deze handleiding. Alle wereldwijde rechten voorbehouden.
Het is niet toegestaan om deze handleiding of gedeelten ervan over te nemen, te kopiëren, te vertalen, te bewerken en op te slaan op een elektronisch medium zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van de rechthebbende.
21.08.2013 ©Velleman nv
Page 4
VTLLAMP3W
4
nombre de LED
60 valeurs
220~240 VCA/50~60 Hz
longueur bras
27 cm
longueur câble
1,2 m
loupe
Ø 100mm
poids
2405 g
largeur
18 cm
intensité
1600 mcd/LED

NOTICE D’ EMPL OI

1. Introduction

Aux résidents de l'Union européenne Des informations environnementales importantes concernant ce produit
Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de vie peut polluer l'environnement. Ne pas jeter un appareil électrique ou électronique (et des piles éventuelles) parmi les déchets municipaux non sujets au tri sélectif ; une déchèterie traitera l’appareil en question. Renvoyer les équipements usagés à votre fournisseur ou à un service de recyclage local. Il convient de respecter la réglementation locale relative à la protection de l’environnement.
En cas de questions, contacter les autorités locales pour élimination.
Nous vous remercions de votre achat ! Lire la présente notice attentivement avant la mise en service de l’appareil. Si l’appareil a été endommagé pendant le transport, ne pas l’installer et consulter votre revendeur.

2. Consignes de sécurité

garder hors de la portée des enfants et des personnes non autorisées.
Pour usage à l’intérieur uniquement.
protéger contre la pluie, l’humidité et les projections d’eau.
Ne jamais abandonner la loupe où elle peut être exposée directement au soleil : ceci crée un risque d'ince ndie. Refermer le couvercle après chaque usage.

3. Directives générales

Se référer à la garanti e de se rvic e et de qu alité Velle man® en fin de cette notice.
Protéger contre les chocs et le traiter avec circonspection pendant l’installation et l’opération.
Tenir à l’écart de la poussière, l’humidité et des températures extrêmes.
Se familiariser avec le fonctionnement avant l’emploi.
Toute modification est interdite pour des raisons de sécurité.
N’utiliser qu’à sa fonction prévue. Un usage impropre annule d'office la garantie.
La garantie ne s’applique pas aux dommages survenus en négligeant certaines directives de cette notice et votre
revendeur déclinera toute responsabilité pour les problèmes et les défauts qui en résultent.
Il n’y a aucune pièce maintenable par l’utilisateur.

4. Caractéristiques

dioptrie : 3 + 12
socle de table
bras réglable
livrée avec ballast électronique

5. Emploi

Connecter la fiche du cordon d’alimentation à une prise de courant.
Allumer a lampe-loupe à l’aide de l’interrupteur I/O.
La loupe est munie d’un couvercle protecteur. Ouvrir délicatement ce couvercle pour utiliser la loupe. Le refermer
après e m ploi.

6. Spécifications techniques

coloris L ED blanches dioptrie 3 + 12
dimensions
N’employer cet app areil qu’avec des acc essoires d’origine. SA Velleman ne sera aucunement responsable de dommages ou lésions survenus à un usage (incorrect) de cet appareil. Pour plus d’information concernant cet article, visitez notr e sit e we b ww w. v elle ma n .eu. Toutes les inform ations présent ées dans cette notice peuvent être modifiées sans notification préalable.
© DROITS D’AUTEUR SA Velleman est l’ayant droit des droits d’auteur pour cette notice. Tous droits mondiaux réservés.
Toute reproduction, traduction, copie ou diffusion, intégrale ou partielle, du contenu de cette notice par quelque procédé ou sur tout support électronique que se soit est interdite sans l’accord préalable écrit de l’ayant droit.
21.08.2013 ©Velleman nv
hauteur 39 cm
Page 5
VTLLAMP3W
5
color
LEDs blancos
dioptría
3 + 12
número de LEDs
60 alimentación
220~240 VCA/50~60 Hz
brazo
27 cm
longitud del cable
1.2m

MANUAL DEL USUARIO

1. Introducción

A los ciudadanos de la Unión Europea Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente a este producto
Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras inservibles, podrían dañar el medio ambiente. No tire este aparato (ni las pilas, si las hubiera) en la basura doméstica; debe ir a una empresa especializada en reciclaje. Devuelva este aparato a su distribuidor o a la unidad de reciclaje local. Respete las leyes locales en relación con el medio ambiente.
Si tiene dudas, contact e con las autoridades locales para r esiduos.
¡Gracias por haber comprado la VTLLAMP3W! Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usarla. Si el aparato ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor.

2. Instrucciones de seguridad

Mantenga el aparato lejos del alcance de personas no capacitadas y niños.
Sólo para el uso en interiores.
No exponga este equipo a lluvia, humedad, temperaturas extremas, polvo ni a ningún tipo de salpicadura o goteo.
Nunca deje la lámpara con lupa en un lugar donde pueda ser expuesta directamente al sol: esto crea un riesgo de incendio. Cierre la tapa después de cada uso.

3. Normas generales

Véase la Garantía de servicio y calidad Velleman® al final de este manual del usuario.
No agite el aparato. Evite usar excesiva fuerza durante el manejo y la instalación.
No exponga este aparato a polvo, humedad y temperaturas extremas.
Familiarícese con el funcionamiento del aparato antes de utilizarlo.
Por razones de seguridad, las modificaciones no autorizadas del aparato están prohibidas.
Utilice sólo el aparato para las aplicaciones descritas en este manual. Su uso incorrecto anula la garantía
completamente.
Los daños causados por descuido de las instrucciones de seguridad de este manual invalidarán su garantía y su
distribuidor no será responsable de ningún daño u otros problemas resultantes.
El usuario no habrá de efectuar el mantenimiento de ninguna pieza.

4. Características

dioptría: 3 + 12
soporte de mesa
brazo ajustable
balastro electrónico

5. Instalación/uso

Conecte el aparato a la red eléctrica.
Active la lupa con el interruptor I/O de la parte superior de la lupa.
La lupa está equipada con una tapa protectora. Abra cuidadosamente la tapa para utilizar la lupa. Vuelva a
cerrarla después del uso.

6. Especificaciones

dimensiones
Utilice este aparato sólo con los accesorios origin ales. Velle man NV no será respon sable de daños ni lesiones causados por un uso (indebido) de este aparato. Para más información sobre este producto, visite nuestra página web www.velleman.eu. Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso.
© DERECHOS DE AUTOR Velleman NV di spone de los derechos de autor para este manual del usuario.
Todos los derechos mundiales reservados. Está estrictamente prohibido reproducir, traducir, copiar, editar y guardar este manual del usuario o partes de ello sin previo permiso escrito del derecho habiente.
21.08.2013 ©Velleman nv
anchura 18cm peso 2405g altura 39cm intensidad 1600mcd/LED lupa Ø 100mm
Page 6
VTLLAMP3W
6
jeder Anwendung.
Farbe
weiße LEDs
Vergrößerung
3 + 12
Arm
27 cm
Kabellänge
1,2 m
Glas
Ø 100mm
Gewicht
2405 g
Breite
18 cm
Intensität
1600mcd/LED
Höhe
39 cm

BEDIENUNGSANLEITUNG

1. Einführung

An alle Einwohner der Europäischen Union Wichtige Umweltinformationen über diese s Produkt
Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeigt an, dass die Entsorgung dieses Produktes nach seinem Lebenszyklus der Umwelt Schaden zufügen kann. Entsorgen Sie die Einheit (oder verwendeten Batterien) nicht als unsortiertes Hausmüll; die Einheit oder verwendeten Batterien müssen von einer spezialisierten Firma zwecks Recycling entsorgt werden. Diese Einheit muss an den Händler oder ein örtliches Recycling-Unternehmen retourniert werden. Respektieren Sie die örtlichen Umweltvorschriften.
Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlini en an Ihre örtliche Behörde.
Wir bedanken uns für den Kauf der VTLLAMP3W! Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. Überprüfen Sie, ob Transportschäden vorliegen. Sollte dies der Fall sein, verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie si ch an Ihren Händler.

2. Sicherheitshinweise

Halten Sie Kinder und Unbefugte vom Gerät fern.
Nur für die Anwendung im Innenbereich.
Schützen Sie das Gerät vor Regen und Feuchte, Staub und extremen Temperaturen. Setzen Sie das Gerät keiner Flüssigkeit wie z.B. Tropf- oder Spritzwasser, aus.
Installiere n Sie d ie Lupe nl e uc hte so, das s kein direktes Sonnenlicht durch die Linse gelangen kann um eine Brandgefahr zu verhindern. Schließen Sie den Deckel nach

3. Allgemeine Richtlinien

Siehe Velleman® Service- und Qualitätsgarantie am Ende dieser Bedienungsanleitung.
Vermeiden Sie Erschütterungen. Vermeiden Sie rohe Gewalt während der Installation und Bedienung des Gerätes.
Schützen Sie das Gerät vor extremen Temperaturen, Staub und Feuchte.
Nehmen Sie das Gerät erst in Betrieb, nachdem Sie sich mit seinen Funktionen vertraut gemacht haben.
Eigenmächtige Veränderungen sind aus Sicherheitsgründen verboten.
Verwenden Sie das Gerät nur für Anwendungen beschrieben in dieser Bedienungsanleitung sonst kann dies zu
Schäden am Produkt führen und erlischt der Garantieanspruch.
Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt der Garantieanspruch.
Für daraus resultierende Folgeschäden übernimmt der Hersteller keine Haftung.
Es gibt keine zu wartenden Teile.

4. Eigenschaften

Vergrößerung: 3 + 12
Tischständer
regelbarer Arm
elektronischer Ballast

5. Installation/Anwendung

Stecken Sie den Stecker in die Steckdose.
Schalten Sie die Lampe mit dem I/O-Schalter auf der Oberseite der Lampe ein.
Das Gerät verfügt über einen Schutzdeckel. Öffnen Sie den Deckel vorsichtig, um die Lupenleuchte zu verwenden.
Schließen Sie den Deckel nach Gebrauch.

6. Technische Daten

LED-Anzahl 60 Stromversorgung 220~240 VAC/50~60 Hz
Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwen dung dieses G erätes. Für mehr Inform ationen zu die se m Produkt , siehe www.velleman.eu. Alle Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.
© URHEBERRECHT Velleman NV besitzt das Urheberrecht für diese Bedienungsanleitung.
Alle weltweiten Rechte vorbehalten. Ohne vorherige schriftliche Genehmigung des Urhebers ist es nicht gestattet, diese Bedienungsanleitung ganz oder in Teilen zu reproduzieren, zu kopieren, zu übersetzen, zu bearbeiten oder zu speichern.
21.08.2013 ©Velleman nv
Abmessungen
Page 7
VTLLAMP3W
7
cor
LEDs brancos
dioptria
3 + 12
braço
27 cm
comprimento do cabo
1,2 m
lupa
Ø 100mm
peso
2405 g
largura
18 cm
intensidade
1600mcd/LED
altura
39 cm

MANUAL DO UT ILIZADO R

1. Introdução

Aos cidadão s da União Europeia Importantes informações sobre o meio ambiente no que diz respeito a este produto
Este símbolo no aparelho ou na embalagem indica que, enquanto desperdícios, poderão causar danos no meio ambiente. Não deite o aparelho (nem as pilhas, se as houver) no lixo doméstico; dirija-se a uma empresa especializada em reciclagem. Devolva o aparelho ao seu distribuidor ou ao posto de recicla g em lo c al. Re speit e a legislaçã o l ocal relativa ao meio a mbiente.
Em caso de dúvidas, contacte com as autoridades locais para os resíduos.
Obrigada por ter adquirido a VTLLAMP3W! Leia atentamente as instruções do manual antes de a usar. Caso o aparelho tenha sofrido algum dano durante o transporte não o instale e entre em contacto com o seu distribuidor.

2. Instruções de segurança

Mantenha o aparelho fora do alcance de pessoas não capacitadas e crianças.
Usar apenas em in te ri o res .
Não ex ponha o eq uipamento à chuva, humidade, temperaturas extremas, pó ou qualquer tipo de salpicos ou gotas.
Nunca deixe a lâmpada com lupa num local onde esteja exposta directamente à luz do sol: pode provocar risco de incêndio. Feche a tampa depois de cada utilização.

3. Normas gerais

Veja a Garantia de serviço e qualidade Velleman® na parte final deste manual do utilizador.
Não abane o aparelho. Evite usar força excessiva durante o manuseamento e instalação.
Não exponha o aparelho ao pó, humidade e temperaturas extremas.
Familiarize-se com o funcionamento do aparelho antes de o utilizar.
Por razões de segurança, estão proíbidas quaisquer modificações não autorizadas.
Utilize o aparelho apenas para as aplicações descritas neste manual. Uma utilização incorrecta anula a garantia
completamente.
Os danos causados pelo não cumprimento das normas de segurança referidas neste manual anulam a garantia e o
seu distribuidor não será responsável por qualquer dano ou outros problemas resultantes.
O utilizador não deverá proceder à manutenção das peças.

4. Características

dioptria: 3 + 12
suporte de mesa
braço ajustável
balastro electrónico

5. Instalação/utilização

Ligue o a p a r elh o à red e elé ctrica.
Ligue a lupa através do interruptor I/O na parte superior da lupa.
A lupa está equipada com uma tampa de protecção. Abra cuidadosamente a tampa para utilizar a lupa. Volte a
fechá-la após cada utilização.

6. Especificações

número de LEDs 60 alimentação 220~240 VAC/50~60 Hz
dimensões
Utilize este aparelho apenas com acessórios originais. A Velleman NV não será responsável por quaisquer lesões ou danos causados pelo uso (indevido) do aparelho. Para mais informação acerca deste produto, visite a nos s a pá gi n a w eb w ww. v e lleman .eu . Po dem alte ra r-se as especifi cações e o conteúdo deste manual sem aviso prévio.
© DEREITOS DE AUTOR A Velleman NV detem todos os direitos de autor sobre este manual do utilizador.
Todos os direitos mundiais reservados. É estrictamente proíbido reproduzir, traduzir, copiar, editar e gravar este manual do utilizador sem prévia autorização escrita por parte da detentora dos direitos.
21.08.2013 ©Velleman nv
Page 8
VTLLAMP3W
8
kolor
biały
moc so czewki
3 + 12
liczba diod LED
60 zasilanie
220~240 VAC/50~60 Hz
długość ramienia
27 cm
długość przewodu
1.2 m
soczewka
Ø 100mm
waga
2405 g
szerokość
18 cm
jasność
1600mcd/LED
wysokość
39 cm

INSTRUKCJA OBSŁUGI

1. Wstęp

Przeznaczona dla mieszkańców Unii Europejskiej. Ważne informacje dotyczące środowiska.
Ten symbol umieszczony na urządzeniu bądź opakowaniu wskazuje, że wyrzucenie produktu może być szkodliwe dla środowiska i nie należy go traktować jako odpad komunalny. Nie wyrzucaj urządzenia lub baterii do zbiorczego śmietnika, tylko do specjalnie przeznaczonych do tego pojemników na urządzenia elektroniczne lub skontaktuj się z firmą zajmującą się recyklingiem. Urządzenie możesz oddać dystrybutorowi lub firmie zajmującej się recyklingiem. Postępuj zgodnie z zasadami bezpieczeństwa dotyczącymi środowiska. Jeśli masz wątpliwości skontaktuj się z firmą zajmującą się utylizacją odpadów.
Dziękujemy za wybór produktu VELLEMAN. Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi przed użyciem. Jeśli urządzenie zostało uszkodzone podczas transportu prosimy o nie korzystanie z niego i skontaktowanie się ze sprzedawcą.

2. Instrukcje bezpieczeństwa, środki ostrożności

Chronić przed dziećmi oraz użytkownikami nieautoryzowanymi.
Wyłącznie do użytku wewnętrznego. Chronić przed deszczem, wilgocią, oblaniem oraz
innym kontaktem z c ieczam i.
Nigdy nie pozostawiaj bez dozoru lampy na słońcu, a zwłaszcza z odsłoniętą soczewka. Bezpośrednie działanie promieni słonecznych na soczewkę może spowodować ogniskowanie ich i stworzyć bezpośrednie zagrożenie pożarowe. Zamknij osłonę soczewki po każdym użyciu.

3. Wskazówki ogólne

Zapoznaj się z instrukcją obsługi zanim rozpoczniesz pracę z urządzeniem..
Chroń to urządzenie przed wstrząsami i uderzeniami, zwłaszcza w trakcie użytkowania. Nie potrząsaj urządzeniem,
unikaj dużej siły podczas instalacji i obsługi urządzenia.
Chroń urządzenie przed wysokimi temperaturami, kurzem i wilgocią.
Do transportu używaj tylko oryginalnego opakowania.
Przed użytkowaniem się produktu zapoznaj się z jego instrukcja obsługi
Ze względów bezpieczeństwa zabronione są jakiekolwiek modyfikacje urządzenia.
W przypadku uszkodzonego przewodu sieciowego nie wymieniaj go samodzielnie, ale zwróć się do kwalifikowanego
serwisu.
Korzystanie z urządzenia w niedozwolony sposób powoduje utratę gwarancji
Wszelkie szkody spowodowane użytkowaniem niezgodnym z niniejszą instrukcją nie są objęte gwarancją, a
sprzedawca nie ponosi za nie odpowiedzialności.

4. Właściwości

dioptrie soczewki: 3 + 12
mocowanie- standardowy stół
regulowane ramię
dostarcz ona ze statecznik iem elektroniczny m

5. Sposób użycia

Podłącz przewód sieciowy do gniazdka zasilania.
Lampe włącza się włącznikiem, który umieszczony jest na główce lampy.
Do ochrony soczewki powiększającej służy klapka. Zawsze po skończonej pracy zasłaniaj soczewkę, aby jej nie
narazić na przypadkowe porysowanie, uszkodzenie oraz aby nie stworzyć bezpośredniego zagrożenia pożarowego przez działanie przechodzących promieni słonecznych

6. Parametry techniczne

wymiary
Używaj tylko oryginalnych akcesoriów. Velleman N.V. nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenie urządzenia lub zranienie spowodowane złym korzystaniem z urządzenia. Jeśli chcesz uzyskać więcej informacji o tym produkcie lub o marce Velleman, wejdź na stronę: www.velleman.eu. Informacje zawarte w niniejszej instrukcji obsługi mogą ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia. Aktualna wersja instrukcji znajduje się na www.velleman.eu.
© INFORMACJA O PRAWACH WŁASNOŚCI
Instrukja ta jest własnością firmy Velleman NV i jest chroniona prawami autorskimi. Wszystkie prawa są zastrzeżone na całym świecie. Żadna część tej instrukcji nie może być kopiowana, przedrukowywana, tłumaczona lub konwertowania na wszelkie nośniki elektronicznych lub w inny sposób, bez uprzedniej pisemnej zgody właściciela p raw au torskich.
21.08.2013 ©Velleman nv
Page 9
Velleman
Velleman
®
Service and Quality Warranty
®
has ov er 35 y ears of experience in the electronics world and distributes its products in more than 8 5 countries. All our products fulfil strict quality requirements and legal stipulations in the EU. In order to ensure the quality, our products regularly go through an extra quality check, both by an internal quality department and by specialized external organisations. If, all precautionary measures notwithstanding, problems should occur, please make appeal to our warranty (see guarantee conditions).
General Warranty Conditions Concerning Consumer Produc t s ( f or EU) :
• All consumer products are subj ect to a 24-month warranty on production flaws and defective material as from the original date of purchase.
• Velleman
®
can decide to replace an article with an equivalent article, or to refund the retail value totally or parti ally when the complaint is valid and a free repair or replacement of the article is impossible, or if the expenses are o ut of propo rtion. You will be delivered a replacing article or a refund at the value of 100% of the purchase price in case of a flaw occurred in the first year after the date of purchase and delivery, or a replacing article at 50% of the purchase price or a refund at the value of 50% of the retail value in case of a flaw occurred in the second year after the date of purchas e and delivery.
• Not covered by warranty:
- all direct o r indirect damage caused after delivery to the article (e.g. by o xidation, sh ocks, falls, dust, dirt, humidity...), and by the article, as well as its contents (e. g. data loss), compensation for loss of profits;
- frequently r eplaced consumable goods, parts or a ccessories such as batteries, lamps, rubber parts, drive bel ts... (unlimited list);
- flaws resulting from fire, water damage, lightning, accident, natural disaster, etc.;
- flaws caused deliberately, negligently or resulting from improper handling, negligent maintenance, abusive use or use contrary to the manufacturer’s instructions;
- damage caused by a commercial, professional or collective use of the article (the warranty validity will be reduced to six (6) months when the article is used professionally);
- damage resulting from an inappropriate packing and shipping of the article;
- all damage caused by modification, repair or alteration performed by a third party witho ut written permissi on by Velleman
• Articles to be repaired must be delivered to your Velleman
®
.
®
dealer, solidly packed (preferably in the original packaging), and be completed with the original receipt of purchase and a clear flaw description.
• Hint: In order to save on cost and time, please reread the manual and check if the flaw is caused by obvious causes prior to presenting the articl e f or repair. Note that returning a non­defective article can also involve handling costs.
• Repairs occurring after warranty expiration are s ubject to shipping costs.
• The above conditions are without prejudice to all commercial warranties. The above enumeration is subject to modification according to the article (see article’s manual).
Velleman
Velleman
®
service- en kwaliteitsgarantie
®
heeft ruim 35 jaar ervaring in de elektronicawereld en verdeelt in meer dan 85 landen. Al onze producten beantwoorden aan strikte kwaliteitseisen en aan de wettelijke bepal ingen geldig in de EU. Om de kwaliteit te waarborgen, ondergaan onze pro ducten op regelmatige tijdstippen een extra k w aliteitscontrole, zowel door onze eigen kwaliteitsafdeling als door externe gespecialiseerde organisaties. Mocht er ondanks deze voorzorgen toch een probleem optreden, dan kunt u steeds een beroep doen op onze waarborg (zie waarborgvoorwaarden).
Algemene waarborgvoorwaarden consumentengoederen (voor Europese Unie):
• Op alle consumentengoederen geldt een garantieperiode van 24 maanden op productie- en materiaalfouten en dit vanaf de oorspronkelijke aankoopdatum.
• Indien de klacht gegrond is en een gratis reparatie of vervanging van een artikel onmogelijk is of indien de kosten hiervoor buiten verhouding zijn, kan Velleman
®
beslis sen het desbet reffende artikel te vervan gen door een gelijkwaa rdig artikel of de aankoopsom van het artikel gedeeltelijk of volledig
terug te betalen. In dat geval krijgt u een vervangend product of terugbetaling ter waarde van 100% van de aankoopsom bij ontdekking van een gebrek tot één jaar na aankoop en levering, of een vervangend produc t tegen 50% van de kostpr ijs of terugbetaling van 50% bij ontdekking na één jaar tot 2 jaar.
• Valt niet onder waarborg:
- all e rechts treekse of o nrechtstreekse schade na de levering veroorzaakt aan het toestel (bv. door oxidatie, schokken, val, stof, vuil, vocht...), en door het toestel, alsook zi jn inhoud (bv. verlies van data), vergoeding voor eventuele winstderving.
- verbruiksgoederen, onderdelen of hulpstukken die regelmatig dienen te worden vervangen, zoals bv. batterijen, lampen, rubberen onderd elen, aandrijfriemen... (onbeperkte lijst).
- defecten ten gevolge va n bran d, waterschade, b liksem, ongevallen, natuurrampen, enz.
- defecten veroorzaakt door opzet, nalatigheid of door een onoordeelkundige behandeling, slecht onderhoud of abnormaal gebruik of gebruik va n het toestel strijdig met de voorschriften van de fabrikant.
- schade ten gevol ge van een commercieel, professioneel of collectief gebruik van het apparaat (bij professioneel gebruik wordt de gara ntieperiode herleid tot 6 maand).
- schade veroorzaakt door o nvoldoende bescherming bij transport van het apparaat.
- alle schade door wijzigingen, reparaties of modificaties uitgevoerd door derden zonder toestemming van Velleman
• Toestellen dien en ter reparatie aa ngeboden te worden bij uw Velleman
®
-verdeler. Het toestel dient vergezeld te zijn van het
®
.
oorspronkelijke aankoopbewijs. Zorg voor een degelijke verpakking (bij voorkeur de originele verpakking) en voeg een duidelijke foutomschrijving bij.
• Tip: alvorens het toestel voor reparatie aan te bieden, kijk nog eens na of er geen voor de hand liggende reden is waarom het toestel niet naar behoren werkt (zie handleiding). Op deze wijze kunt u kosten en tijd besparen. Denk eraan dat er ook voor niet­defecte toestellen een kost voor controle aangerekend ka n worden.
• Bij reparaties buiten de waarborgperiode zullen transportkosten aangerekend worden.
• Elke commerciële gara ntie laat deze rechten o nverminderd.
Bovenstaande opsomming kan eventueel aangepast worden naargelang de aard van het product (zie handleid i ng va n he t betreffe nde product).
Garantie de service et de qualité Velleman
Velleman
®
jouit d’une expérience de plus de 35 ans dans le
®
monde de l’électronique avec une distribution dans plus de 85 pays. Tous nos produits répondent à des exigences de qualité rigoureuses et à des dispositions légales en vigueur dans l’UE. Afin de garantir la qualité, nous soumettons régulièrement nos produits à des contrôles de qualité supplémentaires, tant par notre propre service qualité que par un service qualité externe. Dans le cas improbable d’un défaut malgré toutes les précautions, il est possible d’invoquer notre garantie (voir les conditions de garantie).
Conditions générales concernant la garantie sur les produits grand public (pour l’UE) :
• tout produit grand public est garanti 24 mois contre tout vice de production ou de matériaux à dater du jour d’acquisition effective ;
• si la plainte est justifiée et que la réparation ou le remplacement d’un article est jugé impossible, ou lorsque les coûts s’ avèrent disproportionnés, Velleman
®
s’autorise à remplacer ledit article par un article équivalent o u à rembourser la totalité ou une partie du prix d’achat. Le cas échéant, il vous sera consenti un article de remplacement ou le remboursement complet du prix d’achat lors d’un défaut dans un délai de 1 an après l’achat et la livraison, ou un article de remplacement moyennant 50% du prix d’achat ou le remboursement d e 50% du prix d’achat lors d’un défaut après 1 à 2 ans.
• sont par conséquent exclus :
- tout dommage direct ou indirect survenu à l’article après livraison (p.ex. dommage lié à l’oxydation, choc, chute, poussière, sable, impu reté…) et provoqué par l’appareil, ainsi que son contenu (p.ex. perte de données) et une indemnisation éventuelle pour perte de revenus ;
- tout bien de consommation ou accessoire, ou pièce qui nécessite un remplacement r ég ulier comme p.ex. pi les, ampoules, pièces en caoutchouc, courroies… (liste illimitée) ;
- tout dommage qui résulte d’un incendie, de la foudre, d’un accident, d’une catastrophe naturelle, etc. ;
Page 10
- tout dommage provoqué par une négligence, volontaire ou non, une utilisation ou un entretien incorrect, ou une utilisation de l’appareil contraire aux prescriptions du fabricant ;
- tout dommage à cause d’une utilisation commerciale, professionnelle ou collective de l’appareil (la période de garantie sera réduite à 6 mois lors d’une utilisation professionnelle) ;
- tout dommage à l’appareil qui résulte d’une utilisation incorrecte ou diff érente que cell e pour l aquelle il a été initialement prévu comme décrit dans la notice ;
- tout dommage engendré par un retour de l’appareil emballé dans un conditionnement non ou insuffisamment protégé ;
- toute réparation ou modification effectuée par une tierce personne sans l’autorisation explicite de SA Velleman
- frais de transport de et vers V elleman
®
si l’appareil n’est plus
®
;
couvert sous la garantie.
• toute réparation sera fournie par l’endroit de l’achat. L’appareil doit nécessaire ment être accompagné du bon d’achat d’or igine et être dûment conditionné (de p référence dans l’emballage d’origine avec mention du défaut) ;
• conseil : il est conseillé de consulter la notice et de contrôler câbles, piles, etc. avant de retourner l’appareil. Un appareil retourné ju gé déf ectueux qui s’avère en bon état de marche pourra faire l’objet d’une note de frais à charge du consommateur ;
• une réparation effectuée en-dehors de la période de gara nt ie fera l’obje t de frais de transport ;
• toute garantie commerciale ne porte pas atteinte aux conditions susmentionnées.
La liste susmentionnée peut être sujette à une complémentation selon le type de l’article et être mentionnée dans la notice d’emploi.
Garantía de servicio y calidad Velleman
Velleman
®
disfruta de una experiencia de más de 35 años en el
®
mundo de la electrónica con una distribución en más de 85 países. Todos nuestros productos responden a normas de calidad rigurosas y disposiciones legales vigentes en la UE. Para garantizar la calidad, sometimos nuestros productos regularmente a controles de calidad adicionales, tanto por nuestro propio servicio de calidad como por un servicio de calidad externo. En el caso improbable de que surgieran problemas a pesar de todas las precauciones, es posible apelar a nuestra garantía (véase las condiciones de garantía).
Condiciones generales referentes a la garantía sobre productos de venta al público (para la Unión Europea):
• Todos los productos de venta al público tienen un período de garantía de 24 meses contra errores de producción o errores en materiales desde la adquisición original;
• Si la queja está fundada y si la reparación o la sustitución de un artículo es imposible, o si los gastos son desproporcionados, Velleman® autoriza reemplazar el artículo por un artículo equivalente o reembolsar la totalidad o una parte del precio de compra. En este caso, recibirá un artículo de recambio o el reembolso co mpleto del precio de compra al descubrir un defecto hasta un año después de la compra y la entrega, o un artículo de recambio al 50% del precio de compra o la sustitución de un 50% del precio de c ompra al descubrir un defect o después de 1 a 2 años.
• Por consiguiente, están excluidos entre otras cosas:
- todos los daños causados directamente o indirectamente al aparato y su contenido después de la entrega (p.ej. por oxidación, choques, caída,...) y causados por el aparato, al igual que el contenido (p.ej. pérdida de datos) y una indemnización eventual para falta de ganancias;
- partes o accesorios que deban ser reemplazados regularmente, como por ejemplo baterías, lámparas , partes de goma, ... (lista ilimitada);
- defectos causados por un incendio, daños causados por el agua, rayos, accidentes, catástrofes naturales, etc.;
- defectos cau sados a conciencia , descuido o por malos tratos, un mantenimiento inapropiado o un uso anormal del aparato contrario a las instrucciones del fabricante;
- daños causa dos por un u so comercial, profesional o colectivo del aparato (el período de garantía se reducirá a 6 meses con uso profesional);
- daños causados por un uso incorrecto o un uso ajeno al que est está previsto el producto inicialmen te como está descrito en el manual del usuario;
- daños causados por una protección insuficiente al transportar el aparato.
- daños causados por reparaciones o modificaciones efectuadas por una tercera persona sin la autorización explicita de SA Velleman
- se calcula gastos de transporte de y a Velleman
®
;
®
si el aparato
ya no está cubierto por la garantía.
• Cualquier reparación se efectuará por el lugar de compra. Devuelva el aparato con la factura de compra original y transpórtelo en un embalaje sólid o (preferentemente el embalaje original). Incluya también una buena descripción del defecto;
• Consejo: Lea el manual del usuario y controle los cables, las pilas, etc. antes de devolver el aparato. Si no se encuentra un defecto en el artículo los gastos podrían correr a cargo del cliente;
• Los gastos de transporte correrán a carga del cliente para una reparación efectuada fuera del periode de garantía.
• Cualqu ier gesto comercial no disminuye estos derechos.
La lista previamente mencionada puede ser adaptada según el tipo de artículo (véase el manual del usuario del artículo en cuestión)
Velleman
Velleman
®
Service- und Qualitätsgarantie
®
hat gut 35 Jahre Erfahrung in der Elektronikwelt und vertr eibt seine Produkte in über 85 L ändern. Alle Produkte entsprechen den strengen Qualitätsforderungen und gesetzlichen Anforderungen in der EU. Um die Qualität zu gewährleist en we rden unsere Produkte regelm äßig einer zusätzlichen Qualitätskontrolle unterworfen, sowohl von unserer eigenen Qualitätsabteilung als auch von externen spezialisierten Organisationen. Sollten, trotz aller Vorsichtsmaßnahmen, Probleme auftreten, nehmen Sie bitte die Garantie in Anspruch (siehe Garantiebedingungen).
Allgemeine Garantiebedingungen in Bezug auf Konsumgüter (fü r di e Europäische Union):
• Alle Produkte haben für Material- oder Herst el l u ngs feh l er ei n e Garantieperiode von 24 Monaten ab Verkaufsdatum.
• Wenn d ie Klage berechtigt is t und falls eine kos tenlose Reparatur oder ein Austausch des Gerätes unmöglicht ist, oder wenn die Kosten dafür unverhältnismäßig sind, kann Velleman® sich darüber entscheiden, dieses Produkt durch ein gl eiches Produkt zu ersetzen oder die Kaufsumme ganz oder teilweise zurückzuzahlen. In diesem Fall erhalten Sie ein Ersatzprodukt oder eine Rückzahlung im Werte von 100% der Kaufsumme im Falle eines Defektes bis zu 1 Jahr nach Kauf oder Lieferung, oder Sie bekommen ein Ersatzprodukt im Werte von 50% der Kaufsumme oder eine Rückzahlung im Werte von 50 % im Falle eines Defektes im zweiten Jahr.
• Von der Garantie ausgeschlossen sind:
- alle direkten oder indirekten Schäden, die nach Lieferung am Gerät und durch das Gerät verursacht werden (z.B. Oxidation, Stöße, Fall, Staub, Schmutz, Feuchtigkeit, ...), sowie auch der Inhalt (z.B. Datenverlust), Entschädigung für eventuellen Gewinnausfall.
- Verbrauchsgüter , Teile oder Zubehörteile, die regelmäßig ausgewechselt werden , wie z.B. Batterien, Lampen, Gummiteile, Treibriemen, usw. (unbeschränkte Liste).
- Schäden verursacht durch Brandschaden, Wasserschaden, Blitz, Unfälle, Naturkatastrophen, usw.
- Schäden verursacht durch absichtliche, nachlässige oder unsachgemäße Anwendung, schlechte Wartung, zweckentfremdete Anwendung oder Nichtbeachtung von Benutzerhinweisen in der Bedienungsanleitung.
- Schäden inf olge einer kommerziellen, professionellen oder kollek tiven Anwendung des Gerätes (bei gewer b licher Anwendung wird die Garantieperiode auf 6 Monate zurückgeführt).
- Schäden verursacht durch eine unsachgemäße Verpackung und unsachgemäßen Transport des Gerätes.
- alle Schäden verursacht durch unautorisierte Änderungen, Reparaturen oder Modifikationen, die von einem Dritten ohne Erlaubnis von Velleman
• Im Fall einer Reparatur, wenden Sie sich an Ihren Velleman
®
vorgenommen werden.
®
­Verteiler. Legen Sie das Produkt ordnungsgemäß verpackt (vorzugsweise die Originalverpackung) und mit dem Original­Kaufbeleg vor. Fügen Sie eine deutliche Fehlerumschreibung hinzu.
• Hinweis: Um Kosten und Zeit zu spar en, lesen Sie di e Bedienungsanleitung nochmals und überprüfen Sie, ob es keinen auf de Hand liegenden Grund gibt, ehe Sie das Gerät zur Reparatur zurückschicken. Stel lt sich bei der Überprüfung des Geräts heraus, dass kein Geräteschaden vorliegt, könnte dem Kunden eine Untersuchungspauschale berechnet.
• Für Reparaturen nach Ablauf der Garantiefrist werden Transportkosten berechnet.
Page 11
• Jede kommerziel le Garantie lässt diese Rechte unberührt.
Die oben stehe nd e Aufzählung kann e ve ntuell angepasst werden gemäß der Art des Produktes (siehe Bedienungsanleitung des Gerätes).
Garantia de serviço e de qualidade Velleman
Velleman
®
tem uma experiência de mais de 35 anos no mundo
®
da electrónica com uma distribuição em mais de 85 pa íses. Todos os nossos produtos respondem a exigências rigorosas e a disposições legais em vigor na UE. Para garantir a qualidade, submetemos regularmente os nossos produtos a controles de qualidade suplementares, com o nosso próprio serviço qualidade como um serviço de qualidade externo. No caso improvável de um defeito mesmo com as nossas precauções, é possível invocar a nossa garantia. (ver as condições de garantia).
Condições gerais com respeito a garantia sobre os produtos grande público (para a UE):
• qualquer produto grande público é garantido 24 mês contra qualquer vício de produção ou materiais a partir da data de aquisição efectiva;
• no caso da reclamação ser justificada e que a reparação ou substituição de um artigo é impossível, ou quando o s custo são despropo rci on ado s, Vel lema n
®
autoriza-se a substituir o dito artigo por um artigo equivalente ou a devolver a totalidade ou parte do preço de compra. Em outro caso, será consentido um artigo de substituição ou devolução completa do preço de compra no caso de um defeito no prazo de 1 ano depois da data de compra e entrega, ou um artigo de substituição pagando o valor de 50% do preço de compra ou devolução de 50% do preço de compra para defeitos depois de 1 a 2 anos.
• estão por consequência excluídos :
- todos os danos directos ou indirectos depois da entrega do artigo (p.ex. danos ligados a oxidação, choques, quedas, poeiras, areias, impurezas…) e provocado pelo aparelho, como o seu conteúdo (p.ex. perca de dados) e uma indemnização eventual por perca de receit as ;
- todos os bens de consumo ou acessório s, ou peças que necessitam uma substituição regular e normal como p.ex. pilhas, lâmpadas, peças em borracha, correias… (lista ilimitada);
- todos os danos que resultem de um i ncêndio, raio s, de um acidente, de una catastrophe natural, etc.;
- danos provocados por negligencia, voluntária ou não, uma utilização ou manutenção incorrecta, ou uma utilização do aparelho contrária as prescrições do fabricante;
- todos os danos por causa de uma utilização comercial, profissional ou colectiva do aparelho (o período de garantia será reduzido a 6 meses para uma utilização profissional);
- todos os danos no aparelho resultando de uma utilização incorrecta ou diferente daquela inicialmente prevista e descrita no manual de utilização;
- todos os danos depois de uma devolução não embalada ou mal protegida ao nível do acondicionamento.
- todas as reparações ou modificações efectuadas por terceiros sem a autorização de SA Velleman
- despesas de transporte de e para Velleman
®
;
®
se o aparelho não
estiver coberto pela garantia.
• qualquer reparação será fornecida pelo local de compra. O aparelho será obrigatoriamente acompanhado do talão ou factura de origem e bem acondicionado (de preferência dentro da embalagem de origem com indicação do defeito ou avaria);
• dica: aconselha-mos a consulta do manual e controlar cabos, pilhas, etc. antes de devolver o aparelho . Um aparelho devolvido que estiver em bom estado será co brado despesas a cargo do consumidor;
• uma reparação efectuada fora da garantia, será cobrado despesas de transporte;
• qualquer garantia comercial não prevalece as condições aqui mencionadas.
A lista pode ser sujeita a um complemento conforme o tipo de artigo e estar mencionada no manual de utilização.
Velleman
Velleman
®
usługi i gwarancja jakości
®
ma ponad 35-letnie doświadczenie w świecie
elektroniki. Dystrybuujemy swoje p r odukty do ponad 85 krajów.
Wszystkie nasze produkty spełniają surowe wymagania jakościowe oraz wypełniają normy i dyrektywy obowiązujące w krajach UE. W celu zapewnienia najwyższej jakości naszych produktów, przechodzą one regularne oraz dodatkowo wyrywkow e ba dan i a kontroli jakości, zarówno naszego wewnętrznego działu jakości jak również wyspecjalizowanych firm zewnętrznych. Pomimo dołożenia wszelkich starań czasem mogą pojawić się problemy techniczne, prosimy odwołać się do
gwarancji (patrz warunki gwarancji).
Ogólne Warunki dotyczące gwarancji:
Wszystkie produkty konsumenckie podlegają 24-miesięcznej gwarancji na wady produkcyjne i materiałowe od daty zakupu. W przypadku, gdy usterka jest niemożliwa do usunięcia lub koszt usunięcia jest nadmiernie wysoki Velleman
®
może zdecydować o
wymianie artykułu na nowy, wolny od wad lub zwrócić zapłaconą kwotę. Zwrot gotówki może jednak nastąpić z uwzględnieniem poniższych warunków: zwrot 100% ceny zakupu w przypadku, gdy wada wystąpiła w ciągu pierwszego roku od daty zakupu i dostawy wymiana wadliwego artykułu na nowy, wolny od wad z odpłatnością 50% ceny detalicznej lub zwrot 50% kwoty ceny nabycia w przypadku gdy wada wystąpiła w drugim roku od daty
zakupu i dostawy.
Produkt nie podlega naprawie gwarancyjnej:
- gdy wszystkie bezpośrednie lub pośrednie szkody spowodowane są działaniem czynników środowiskowych lub losowych (np. przez utlenianie, wstrząsy, upadki, kurz, brud, ...), wilgotności;
- gwarant nie ponosi odpowiedzialności za szkody wynikających z utraty danych;
- utrata zysków z tytułu niesprawności produktu; z gwarancji
wyłaczone są matriały eksploatacyjne: baterie, żarówki, paski napędowe, gumowe elementy napędowe... (nieograniczona
lista);
- usterka wynika z działania pożaru, zalania wszelkimi cieczami, uderzenia pioruna, upadku lub klęski żywiołowej, itp.;
- usterka wynika z zaniedbań eksploatacyjnych tj. umyślne bądź
nieumyślne zaniechanie czyszczenia, konserwacji, wymiany materiałów ekspolatacyjnych, niedbalstwa lub z niewłaściwego obchodzenia się lub niezgodnego użytkowania z instrukcją
producenta;
- szkody wynikające z nadmiernego użytkowania gdy nie jest do
tego celu przeznaczony tj. działalność komerycjna, zawodowa lub wspólne użytkowanie przez wiele osób - okres obowiązywania gwarancji zostanie obniżony do 6 (sześć) miesięcy;
- Szkody wynikające ze źle zabezpieczonej wysyłki produktu;
- Wszelkie szkody spowodowane przez nieautoryzowaną
naprawę, modyfikację, przeróbkę produktu przez osoby trzecie jak również bez pisemnej zgody firmy Velleman Uszkodzony produkt musi zostać dostarczony do sprzedawcy
Velleman
®
, solidnie zapakowany (najlepiej w oryginalnym
®
.
opakowaniu), wraz z wyposażeniem z jakim produkt został sprzedany. W przypadku wysyłki towaru w opakowaniu innym niż oryginalnym ryzyko usterki produktu oraz tego skutki przechodzą na właściciela produktu. Wraz z niesprawnym produktem należy dołączyć jasny i szczegółowy opis jego usterki, wady; Wskazówka: Aby zaoszczędzić na kosztach i czasie, proszę szczegółowo zapoznać się z instrukcja obsługi; czy przyczyną wady są okoliczności techniczne czy też wynikaja wyłącznie z nieznajomości obsługi produktu. W przypadku wysyłki sprawnego produktu do serwisu nabywca może zostać obciążony kosztmi obsługi oraz transportu. W przypadku napraw pogwarancyjnych lub odpłatnych klient ponosi dodatkowo koszt wysyłki produktu do i z serwisu. wymienione wyżej warunki są bez uszczerbku dla wszystkich
komercyjnych gwarancji.
Powyższe postanowienia mogą podlegać modyfikacji w zależności od wyrobu (patrz art obsługi).
Loading...