This device can be used by children aged from 8 years
and above, and persons with reduced physical, sensory
or mental capabilities or lack of experience and
knowledge if they have been given supervision or
instruction concerning the use of the device in a safe
way and understand the hazards involved. Children
shall not play with the device. Cleaning and user
maintenance shall not be made by children without
supervision.
Do not use this device in the immediate surroundings of
a bath, a shower or a swimming pool.
There are no user-serviceable parts inside the device.
Refer to an authorized dealer for service and/or spare
parts.
For luminaires with non-replaceable light sources:
It shall not be possible to replace and/or give access to
live parts without breaking the luminaire or its parts.
Do not stare directly at the light source, as this may
cause
o epileptic seizure in sensitive people
o temporarily loss of sight (flash blindness)
o permanent (irreversible) eye damage.
USER MANUAL
RECHARGEABLE LED TABLE LAMP
1. Introduction
To all residents of the European Union
Important environmental information about this product
If in doubt, contact your local waste disposal authorities.
Thank you for choosing Velleman! Please read the manual thoroughly before
bringing this device into service. If the device was damaged in transit, do
not install or use it and contact your dealer.
This symbol on the device or the package indicates that disposal
of the device after its lifecycle could harm the environment. Do
not dispose of the unit (or batteries) as unsorted municipal waste;
it should be taken to a specialized company for recycling. This
device should be returned to your distributor or to a local
recycling service. Respect the local environmental rules.
Page 4
VTLLAMP15
Indoor use only. Keep this device away from rain,
moisture, splashing and dripping liquids. Never put
objects filled with liquids close to the device.
Keep away from excessive heat and direct sunlight.
The housing might heat up during usage. Keep
minimum distances around the device for sufficient
ventilation. Place the device on a flat, heat-resistant
surface. Do not place the device on carpets, fabrics…
For non-replaceable light sources:
The light source of this luminaire is not replaceable;
when the light source reaches its end of life, the whole
luminaire shall be replaced.
Where the mains plug or an appliance coupler is used
as the disconnect device, the disconnect device shall
remain readily operable.
If the external flexible cable or cord of this luminaire is
damaged, it shall be replaced by a special cord or cord
exclusively available from the manufacturer or his
service agent.
Do not use the luminaire with a cracked or broken
protective shield. Disconnect immediately from the
mains. The protective shield is not replaceable.
This device contains an internal rechargeable battery.
When the device reaches end-of-life, it must be
disposed of in accordance with local regulations.
3. General Guidelines
Refer to the Velleman® Service and Quality Warranty on the last pages of
this manual.
4. Operation
1. Fully charge the lamp prior to first use: connect to a powered USB port
and leave to charge for at least 2 hours.
2. Clamp the lamp onto the desk.
3. Tap the on-off switch to switch on, to select the colour (warm, cold
and warm-cold) and to switch off.
4. Hold the on-off switch pressed to dim the LEDs up or down.
voltage ................................................................... 3.7 V
type ........................................................... Li-ion polymer
capacity ................................................. 500 mAh, 1.85 W
Use this device with original accessories only. Velleman nv cannot
be held responsible in the event of damage or injury resulting from
(incorrect) use of this device. For more info concerning this product
and the latest version of this manual, please visit our website
www.velleman.eu. The information in this manual is subject to
change without prior notice.
Dit toestel is geschikt voor gebruik door kinderen vanaf
8 jaar, door personen met fysieke, zintuiglijke of
verstandelijke beperkingen, of door personen met
gebrek aan ervaring en kennis, op voorwaarde dat dit
onder toezicht gebeurt van een persoon die
verantwoordelijk is voor hun veiligheid of hun
aanwijzingen heeft gegeven, hoe zij het toestel moeten
gebruiken en zich bewust zijn van de risico's die het
gebruik van het toestel met zich meebrengt. Kinderen
mogen niet met het toestel spelen. Reiniging en
onderhoud van het toestel mogen niet worden
uitgevoerd door kinderen, tenzij ze onder toezicht
staan.
Het toestel niet gebruiken in de onmiddellijke nabijheid
van een bad, douche of zwembad.
Er zijn geen onderdelen in het toestel die door de
gebruiker gerepareerd kunnen worden. Contacteer uw
verdeler voor eventuele reserveonderdelen.
HANDLEIDING
LED-BUREAULAMP - OPLAADBAAR
1. Inleiding
Aan alle ingezetenen van de Europese Unie
Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product
brengen. Respecteer de plaatselijke milieuwetgeving.
Hebt u vragen, contacteer dan de plaatselijke autoriteiten
betreffende de verwijdering.
Dank u voor uw aankoop! Lees deze handleiding grondig door voor u het
toestel in gebruik neemt. Werd het toestel beschadigd tijdens het transport,
installeer het dan niet en raadpleeg uw dealer.
Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het
na zijn levenscyclus wordt weggeworpen, dit toestel schade kan
toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel (en eventuele
batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke afval; het moet bij
een gespecialiseerd bedrijf terechtkomen voor recyclage. U moet
dit toestel naar uw verdeler of naar een lokaal recyclagepunt
Page 7
VTLLAMP15
Voor verlichtingstoestellen met niet-vervangbare
lichtbron:
Het is niet mogelijk om spanningvoerende delen te
vervangen/aan te raken zonder het toestel of de
onderdelen te beschadigen.
Kijk niet rechtstreeks in de lichtbron, om het volgende
te vermijden:
o epilepsieaanvallen bij gevoelige personen
o tijdelijke blindheid (flitsblindheid)
permanente en onherroepelijke schade aan de ogen.
Gebruik het toestel enkel binnenshuis. Bescherm het
toestel tegen regen, vochtigheid en opspattende
vloeistoffen. Plaats geen voorwerpen gevuld met een
vloeistof naast het toestel.
Bescherm tegen hitte en direct zonlicht.
Bij gebruik kan de behuizing opwarmen. Houd
voldoende ruimte rondom het toestel vrij voor een
goede ventilatie. Plaats het toestel op een plat en
hittebestendig oppervlak. Plaats het toestel nooit op
een tapijt, textiel...
Voor niet-vervangbare lichtbronnen:
De lichtbron is niet vervangbaar; vervang de lamp aan
het einde van zijn levensduur.
Als u de stekker of de aansluiting op het toestel
gebruikt om het toestel uit te schakelen, dient u ervoor
te zorgen dat deze goed toegankelijk zijn.
Indien de voedingskabel beschadigd is, dan moet deze
door de fabrikant of diens servicedienst vervangen
worden.
Gebruik het toestel niet indien de beschermplaat
gebarsten of gebroken is. Ontkoppel het toestel
onmiddellijk. De beschermplaat is niet vervangbaar.
Dit toestel bevat een interne herlaadbare batterij.
Wanneer het product het einde van zijn levensduur
heeft bereikt, ontdoe u er dan van volgens de
plaatselijke regelgeving.
3. Algemene richtlijnen
Raadpleeg de Velleman® service- en kwaliteitsgarantie achteraan deze
handleiding.
spanning ................................................................. 3.7 V
type ......................................................... Li-ion-polymeer
capaciteit ............................................... 500 mAh, 1.85 W
Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is
niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik
van dit toestel. Voor meer informatie over dit product en de laatste
versie van deze handleiding, zie www.velleman.eu. De informatie in
deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder
voorafgaande kennisgeving.
handleiding of gedeelten ervan over te nemen, te kopiëren, te vertalen, te
bewerken en op te slaan op een elektronisch medium zonder voorafgaande
schriftelijke toestemming van de rechthebbende.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8
ans et plus et des personnes manquant d’expérience et
de connaissances ou dont les capacités physiques,
sensorielles ou mentales sont réduites, si elles ont été
formées et encadrées quant à l'utilisation de l'appareil
d'une manière sûre et connaissent les risques encourus.
Ne pas laisser les enfants jouer avec l'appareil. Le
nettoyage et l'entretien ne doivent pas être effectués
par des enfants sans surveillance.
Ne pas utiliser l'appareil à proximité d'une baignoire,
douche ou piscine.
Il n’y a aucune pièce réparable par l’utilisateur dans
l'appareil. Commander des pièces de rechange
éventuelles chez votre revendeur.
Pour luminaires avec source lumineuse non
remplaçable :
Il n’est pas possible de remplacer/toucher les pièces
sous tension sans endommager l’appareil ou les pièces.
MODE D'EMPLOI
LAMPE DE BUREAU LED -
RECHARGEABLE
1. Introduction
Aux résidents de l'Union européenne
Informations environnementales importantes concernant ce produit
Respecter la réglementation locale relative à la protection de
l’environnement.
En cas de questions, contacter les autorités locales pour élimination.
Nous vous remercions de votre achat ! Lire attentivement le présent mode
d'emploi avant la mise en service de l’appareil. Si l'appareil a été endommagé pendant le transport, ne pas l’installer et consulter votre revendeur.
Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination
d’un appareil en fin de vie peut polluer l'environnement. Ne pas
jeter un appareil électrique ou électronique (et des piles
éventuelles) parmi les déchets municipaux non sujets au tri
sélectif ; une déchetterie traitera l’appareil en question. Renvoyer
l'appareil à votre fournisseur ou à un service de recyclage local.
Page 10
VTLLAMP15
Ne pas regarder directement dans la source lumineuse
afin d’éviter les risques
o de crise d’épilepsie chez les personnes sujettes
o d’aveuglement temporaire (aveuglement par éclair)
d’endommagement permanent (irréversible) de l’œil.
Utiliser à l'intérieur uniquement. Protéger l'appareil de
la pluie, de l'humidité, d'éclaboussures et des
projections d’eau. Ne jamais placer d'objet rempli de
liquide à côté de l'appareil.
Protéger contre la chaleur et de la lumière du soleil.
Le boîtier chauffe pendant l’usage. Respecter les
distances minimales autour de l’appareil afin de
garantir une ventilation adéquate. Placer l'appareil sur
une surface plane et thermorésistante. Ne pas placer
l'appareil sur des tapis, des tissus...
Pour source lumineuse non remplaçable :
La source lumineuse n'est pas remplaçable ; Si
nécessaire, remplacer le plafonnier LED.
Si la prise secteur ou la fiche d'alimentation est utilisé
pour débrancher l'appareil, s'assurer que celle-ci est
toujours accessible.
Si le câble d'alimentation est endommagé, demander
au fabricant ou à son agent de service de le remplacer.
Ne pas utiliser l'appareil si la plaque de protection est
fissurée ou cassée. Déconnecter immédiatement
l'appareil du réseau électrique. La plaque de protection
n'est pas remplaçable.
Cet appareil comporte une batterie interne rechargeable.
A la fin de sa durée de vie, se débarrasser de ce produit
en respectant la législation d'élimination locale.
3. Directives générales
Se référer à la garantie de service et de qualité Velleman® en fin du mode
d'emploi.
4. Emploi
1. Charger la lampe avant le premier usage : connecter à un port USB
alimenté et laisser charger pendant au moins 2 heures.
2. Pincer la lampe sur le dessus d'une table.
3. Taper le bouton on-off pour allumer la lampe, sélectionner la couleur
des LED (blanc chaud, blanc froid et blanc chaud-froid) et éteindre la
lampe.
4. Maintenir enfoncé le bouton on-off pour faire varier l'intensité des LED.
tension ................................................................... 3.7 V
type ......................................................... Li-ion polymère
capacité ................................................. 500 mAh, 1.85 W
N'employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. Velleman
SA ne peut, dans la mesure conforme au droit applicable être tenue
responsable des dommages ou lésions (directs ou indirects) pouvant
résulter de l’utilisation de cet appareil. Pour plus d'informations
concernant cet article et la dernière version de ce mode d'emploi,
consulter notre site www.velleman.eu. Les spécifications et le
continu de ce mode d'emploi peuvent être modifiés sans notification
préalable.
d'emploi. Tous droits mondiaux réservés. Toute reproduction,
traduction, copie ou diffusion, intégrale ou partielle, du contenu de ce mode
d'emploi par quelque procédé ou sur tout support électronique que ce soit
est interdite sans l’accord préalable écrit de l’ayant droit.
Este aparato no es apto para niños menores de 8 años
ni para personas con capacidades físicas, sensoriales o
mentales reducidas ni para personas con una falta de
experiencia y conocimientos del producto, salvo si están
bajo la vigilancia de una persona que pueda garantizar
la seguridad. Asegúrese de que los niños no jueguen
con este dispositivo. Nunca deje que los niños limpien o
manipulen el aparato sin supervisión.
No utilice el aparato cerca de un baño, una ducha o una
piscina.
El usuario no habrá de efectuar el mantenimiento de
ninguna pieza. Contacte con su distribuidor si necesita
piezas de recambio.
Para lámparas con fuentes de luz no reemplazables:
No es posible reemplazar partes bajo tensión sin dañar
alguna parte del aparato.
MANUAL DEL USUARIO
LÁMPARA LED CON CLIP -
RECARGABLE
1. Introducción
A los ciudadanos de la Unión Europea
Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente a
este producto
Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos.
¡Gracias por elegir Velleman! Lea atentamente las instrucciones del manual
antes de usar el aparato. Si ha sufrido algún daño en el transporte no lo
instale y póngase en contacto con su distribuidor.
Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las
muestras inservibles, podrían dañar el medio ambiente. No tire
este aparato (ni las pilas, si las hubiera) en la basura doméstica;
debe ir a una empresa especializada en reciclaje. Devuelva este
aparato a su distribuidor o a la unidad de reciclaje local. Respete
las leyes locales en relación con el medio ambiente.
Page 13
VTLLAMP15
No mire directamente a la fuente de luz porque esto
podría causar
o un ataque epiléptico en personas sensibles
o ceguera temporal (ceguera por destello)
o daños irreversibles en los ojos.
Utilice el aparato sólo en interiores. No exponga este
equipo a lluvia, humedad ni a ningún tipo de
salpicadura o goteo. Nunca ponga un objeto con líquido
en el aparato.
No exponga el aparato a temperaturas extremas ni la
luz solar directa.
La carcasa se calienta durante el uso. Deje libre el
espacio alrededor del aparato para garantizar una
ventilación adecuada. Ponga el aparato en una posición
horizontal en una superficie plana y termoresistente. No
ponga el aparato en alfombras, tejidos, etc.
Para fuentes de luz no reemplazables:
No es posible reemplazar la bombilla. Si fuera
necesario, reemplace el plafón LED.
Si quiere utilizar el enchufe o una base múltiple para
desenchufar el aparato, asegúrese de que siempre sean
accesibles.
Si el cable flexible está dañado, pida a un distribuidor o
centro de servicio técnico autorizado reemplazarlo.
No utilice el aparato si la placa de protección está rota o
agrietada. Desconéctelo inmediatamente de la red
eléctrica. No se puede reemplazar la placa de
protección.
Este aparato funciona con una batería recargable. Al
final de su vida útil, respete las leyes locales en relación
con el medio ambiente.
3. Normas generales
Véase la Garantía de servicio y calidad Velleman® al final de este manual
del usuario.
4. Funcionamiento
1. Cargue completamente el aparato antes de la primera puesta en
marcha. Conecte a un puerto USB alimentado y deje que se cargue
durante mín. 2 horas.
2. Fije la lámpara a una sobremesa.
3. Pulse el botón on-off para encender la lámpara, para seleccionar el
color de los LEDs (cálido, frío y cálido-frío) y para apagarla.
4. Mantenga pulsado el botón on-off para disminuir o aumentar la
intensidad luminosa.
5. Desactive el aparato después del uso.
5. Limpieza y mantenimiento
Limpie el aparato de vez en cuando con un paño húmedo. No utilice
químicos abrasivos, detergentes fuertes ni disolventes de limpieza para
limpiar el aparato.
6. Especificaciones
LEDs ...................................... apta para conectar a un dimmer
temperatura del color .................................... 3750 - 4250 K
número de LEDs ................................ 20 (no reemplazables)
tensión ................................................................... 3.7 V
tipo ............................................... batería Li-Ion, polímero
capacidad .............................................. 500 mAh, 1.85 W
Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman NV
no será responsable de daños ni lesiones causados por un uso
(indebido) de este aparato. Para más información sobre este
producto y la versión más reciente de este manual del usuario, visite
nuestra página www.velleman.eu. Se pueden modificar las
especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso.
prohibido reproducir, traducir, copiar, editar y guardar este manual del
usuario o partes de ello sin el consentimiento previo por escrito del
propietario del copyright.
darüber sowie von Personen mit verringerten
physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten
oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden,
wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren
Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die
daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder
sollten nicht mit dem Gerät spielen. Beachten Sie, dass
Kinder das Gerät nicht reinigen oder bedienen.
Verwenden Sie das Gerät niemals in der unmittelbaren
Nähe einer Badewanne, einer Dusche oder eines
Schwimmbeckens.
Es gibt keine zu wartenden Teile. Bestellen Sie
eventuelle Ersatzteile bei Ihrem Fachhändler.
BEDIENUNGSANLEITUNG
LED-LEUCHTE MIT CLIP -
WIEDERAUFLADBAR
1. Einführung
An alle Einwohner der Europäischen Union
Wichtige Umweltinformationen über dieses Produkt
Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeigt an, dass
die Entsorgung dieses Produktes nach seinem Lebenszyklus der
Umwelt Schaden zufügen kann. Entsorgen Sie die Einheit (oder
verwendeten Batterien) nicht als unsortierter Hausmüll; die Einheit
oder verwendeten Batterien müssen von einer spezialisierten Firma
zwecks Recycling entsorgt werden. Diese Einheit muss an den Händler oder
ein örtliches Recycling-Unternehmen retourniert werden. Respektieren Sie
die örtlichen Umweltvorschriften.
Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien
an Ihre örtliche Behörde.
Vielen Dank, dass Sie sich für Velleman entschieden haben! Lesen Sie diese
Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. Überprüfen Sie,
ob Transportschäden vorliegen. Sollte dies der Fall sein, verwenden Sie das
Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler.
Für Leuchten mit nicht austauschbaren Leuchtmittel:
Es ist nicht möglich, spannungsführende Teile zu
ersetzen/berühren ohne das Gerät oder die Teile zu
beschädigen.
Blicken Sie nicht direkt in die Lichtquelle, um Folgendes
zu vermeiden:
o epileptische Anfälle bei empfindlichen Menschen
o zeitliche Blindheit (Blitzblindheit)
o permanente und unwiderrufliche Augenschäden
Verwenden Sie das Gerät nur im Innenbereich.
Schützen Sie das Gerät vor Regen und Feuchte. Setzen
Sie das Gerät keiner Flüssigkeit wie z.B. Tropf- oder
Spritzwasser, aus. Stellen Sie keine mit Flüssigkeit
befüllten Gegenstände auf das Gerät.
Setzen Sie das Gerät keinen extremen Temperaturen
oder direktem Sonnenlicht aus.
Bei Anwendung kann das Gehäuse aufheizen. Sorgen
Sie dafür, dass es für eine gute Lüftung genügend
Raum rund dem Gerät gibt. Stellen Sie das Gerät
horizontal auf eine ebene und wärmebeständige
Oberfläche. Stellen Sie das Gerät nicht auf
Teppichboden, Textilien, usw. auf.
Für nicht austauschbare Lichtquellen:
Das Leuchtmittel ist nicht austauschbar; Ersetzen Sie
bei Bedarf die Deckenleuchte.
Verwenden Sie den Netzstecker oder eine Mehrfach-
Steckdosenleiste, um das Gerät vom Netz zu trennen,
beachten Sie dann, dass diese immer leicht zugänglich sind.
Ist das Netzkabel beschädigt, so muss es durch den
Hersteller oder seinen Kundendienst ausgetauscht werden.
Verwenden Sie das Gerät nicht wenn die Schutzkappe
gebrochen oder gesprungen ist. Trennen Sie das Gerät
sofort vom Netz. Das Schutzglas ist nicht austauschbar.
Dieses Gerät ist mit einer internen wieder aufladbaren
Batterie ausgestattet. Entsorgen Sie das Produkt am
Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden
gesetzlichen Bestimmungen.
3. Allgemeine Richtlinien
Siehe Velleman® Service- und Qualitätsgarantie am Ende dieser
Bedienungsanleitung.
Spannung ................................................................ 3.7 V
Typ .................................................. Li-Ion-Akku, Polymer
Kapazität ............................................... 500 mAh, 1.85 W
Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman
NV übernimmt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei
(falscher) Anwendung dieses Gerätes. Mehr Informationen zu diesem
Produkt und die neueste Version dieser Bedienungsanleitung finden Sie
hier: www.velleman.eu. Alle Änderungen ohne vorherige Ankündigung
vorbehalten.
Urhebers ist es nicht gestattet, diese Bedienungsanleitung ganz oder in Teilen zu
reproduzieren, zu kopieren, zu übersetzen, zu bearbeiten oder zu speichern.
Z niniejszego urządzenia mogą korzystać dzieci powyżej
8 roku życia i osoby o ograniczonych zdolnościach
fizycznych, zmysłowych bądź umysłowych, jak również
osoby nieposiadające doświadczenia lub znajomości
urządzenia, jeśli znajdują się one pod nadzorem innych
osób lub jeśli zostały pouczone na temat bezpiecznego
sposobu użycia urządzenia oraz zdają sobie sprawę ze
związanych z nim zagrożeń. Dzieci nie mogą używać
urządzenia do zabawy. Prace związane z czyszczeniem i
konserwacją nie mogą być wykonywane przez dzieci
pozostawione bez nadzoru.
Nie stosować urządzenia w pobliżu wanien, pryszniców
ani basenów.
W urządzeniu nie występują części, które mogą być
serwisowane przez użytkownika. W sprawie
serwisowania i/lub części zamiennych należy zwrócić się
do autoryzowanego sprzedawcy.
LAMPA BIURKOWA LED Z KLIPSEM -
INSTRUKCJA OBSŁUGI
1. Wstęp
Przeznaczona dla mieszkańców Unii Europejskiej.
Ważne informacje dotyczące środowiska.
świadczącej usługi recyklingu. Przestrzegać lokalnych zasad dotyczących
środowiska
W razie wątpliwości należy skontaktować się z lokalnym organem
odpowiedzialnym za utylizację odpadów.
Dziękujemy za zakup produktu Velleman! Prosimy o dokładne zapoznanie
się z instrukcją obsługi przed użyciem urządzenia. Nie montować ani nie
używać urządzenia, jeśli zostało uszkodzone podczas transportu - należy
skontaktować się ze sprzedawcą.
Niniejszy symbol umieszczony na urządzeniu bądź opakowaniu
wskazuje, że utylizacja produktu może być szkodliwa dla
środowiska. Nie należy wyrzucać urządzenia (lub baterii) do
zbiorczego pojemnika na odpady komunalne, należy je przekazać
specjalistycznej firmie zajmującej się recyklingiem. Niniejsze
urządzenie należy zwrócić dystrybutorowi lub lokalnej firmie
Nie ma możliwości wymiany ani dostępu elementów
wewnętrznych bez uszkodzenia oprawy oświetleniowej
lub części obok.
Nie patrzeć wprost na źródło światła, gdyż może to
spowodować
o atak padaczki u osób wrażliwych
o przejściową utratę wzroku (ślepota olśnieniowa)
o trwałe (nieodwracalne) uszkodzenie oczu
Wyłącznie do użytku wewnątrz pomieszczeń. Chronić
urządzenie przed deszczem, wilgocią, rozpryskami i
ściekającymi cieczami. Nie stawiać przedmiotów
wypełnionych cieczą w pobliżu urządzenia.
Chronić przed nadmiernym ciepłem i bezpośrednim
oddziaływaniem promieni słonecznych.
Obudowa może nagrzewać się podczas użytkowania.
Zachować minimalną odległość wokół urządzenia, aby
zapewnić odpowiednią wentylację. Umieścić urządzenie
na płaskiej, termoodpornej powierzchni. Nie należy
kłaść urządzenia na dywanach, tkaninach...
W przypadku niewymienialnych źródeł światła:
W przypadku tej oprawy źródło światła jest
niewymienne; po zakończeniu okresu eksploatacji
źródła światła należy wymienić całą oprawę
oświetleniową.
Wtyczka lub złącze muszą być łatwo dostępne, jeśli są
używane do odłączania zasilania.
Zewnętrzny, elastyczny kabel lub przewód urządzenia w
przypadku uszkodzenia należy zastąpić przewodem
specjalnym lub przewodem udostępnianym wyłącznie
przez producenta lub jego agenta serwisowego.
Nie stosować oprawy oświetleniowej z popękaną lub
połamaną osłoną ochronną. Natychmiast odłączyć
zasilanie elektryczne. Osłona ochronna nie może być
wymieniana.
Niniejsze urządzenie posiada wewnętrzny akumulator.
Urządzenie po upływie okresu użytkowania należy
usunąć zgodnie z lokalnymi przepisami.
3. Informacje ogólne
Proszę zapoznać się z informacjami w części Usługi i gwarancja jakości
Velleman® na końcu niniejszej instrukcji.
1. Przed użyciem upewnić się, że lampa jest całkowicie naładowana: podłączyć
do zasilanego koncentratora USB i pozostawić na co najmniej 2 godziny.
2. Zamontować lampę na biurku.
3. Dotknąć wyłącznika, aby uruchomić, wybrać kolor (ciepły, zimny i
ciepły-zimny) oraz aby wyłączyć.
4. Przytrzymać wyłącznik, aby ściemnić lub rozjaśnić diody LED
5. Wyłączyć po użyciu.
5. Czyszczenie i konserwacja
Co jakiś czas przetrzeć urządzenie wilgotną ściereczką, aby utrzymać je w
dobrym stanie. Nie stosować szorstkich środków chemicznych,
rozpuszczalników czyszczących ani silnych detergentów.
6. Specyfikacja techniczna
diody LED .................................................funkcja ściemniania
temperatura barwowa ................................... 3750 - 4250 K
liczba diod LED ........................................ 20 (niewymienne)
napięcie .................................................................. 3.7 V
typ ....................................................... Li-ion, polimerowy
pojemność .............................................. 500 mAh, 1,85 W
Należy używać wyłącznie oryginalnych akcesoriów. Firma Velleman nv nie
ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia lub urazy wynikające z
(niewłaściwego) korzystania z niniejszego urządzenia. Aby uzyskać
więcej informacji dotyczących produktu oraz najnowszą wersję niniejszej
instrukcji, należy odwiedzić naszą stronę internetową www.velleman.eu.
Informacje zawarte w niniejszej instrukcji obsługi mogą ulec zmianie bez
wcześniejszego powiadomienia.
Właścicielem praw autorskich do niniejszej instrukcji jest firma Velleman
nv. Wszelkie prawa są zastrzeżone na całym świecie. Żadna część niniejszej
instrukcji nie może być kopiowana, powielana, tłumaczona ani przenoszona na
jakikolwiek nośnik elektroniczny (lub w inny sposób) bez wcześniejszej pisemnej
zgody właściciela praw autorskich.
Este aparelho pode ser usado por crianças com idade
igual ou superior a 8 anos e pessoas com capacidades
físicas, mentais e sensoriais reduzidas, ou com falta de
experiência e conhecimentos acerca do aparelho, desde
que sejam supervisionadas e informadas acerca da
utilização do aparelho e possíveis acidentes. As crianças
não devem brincar com o aparelho. A limpeza e
manutenção não devem ser feitas por crianças sem a
devida supervisão.
Não utilize este aparelho na proximidade de uma
banheira, um duche ou uma piscina.
O utilizador não terá de fazer a manutenção das peças.
Contacte um agente autorizado para assistência e/ou
peças de substituição.
Para luminárias com fontes de luz não substituíveis:
Poderá não ser possível substituir e/ou ter acesso a às
peças ativas sem quebrar a luminária ou as peças.
MANUAL DO UTILIZADOR
LÂMPADA LED PARA MESA COM
FIXAÇÃO - RECARREGÁVEL
1. Introdução
Aos cidadãos da União Europeia
Importantes informações sobre o meio ambiente no que respeita a
este produto
Em caso de dúvidas, contacte com as autoridades locais para os
resíduos.
Agradecemos o facto de ter adquirido este aparelho. Leia atentamente as
instruções do manual antes de usar o aparelho. Caso o aparelho tenha
sofrido algum dano durante o transporte não o instale e entre em contacto
com o seu distribuidor.
Este símbolo no aparelho ou na embalagem indica que, enquanto
desperdícios, poderão causar danos no meio ambiente. Não
coloque a unidade (ou as pilhas) no depósito de lixo municipal;
deve dirigir-se a uma empresa especializada em reciclagem.
Devolva o aparelho ao seu distribuidor ou ao posto de reciclagem
local. Respeite a legislação local relativa ao meio ambiente.
Page 22
VTLLAMP15
Não olhe diretamente para a fonte de luz, visto que tal
poderá causar
o ataque epiléptico em pessoas mais sensíveis
o perda temporária de visão (cegueira instantânea)
o danos oculares permanentes (irreversíveis)
Usar apenas no interior. Proteger o aparelho contra a
chuva e humidade ou qualquer tipo de salpicos ou
gotas. Nunca coloque objetos que contenham líquidos
perto do aparelho.
Mantenha o aparelho afastado de calor excessivo e da
luz solar direta.
O exterior pode aquecer durante o funcionamento.
Matenha alguma distância em torno do aparelho para
que este possa ter ventilação suficiente. Coloque o
aparelho numa superfície plana e resistente ao calor.
Não coloque o aparelho em cima de tecidos, tapetes...
Para fontes de luz não substituíveis:
A fonte de luz desta luminária não é substituível;
quando a fonte de luz esgota o seu tempo de vida,
deverá substituir toda a luminária.
Sempre que a ficha de alimentação ou um acoplador
são usados como dispositivos de desconexão os
mesmos devem estar sempre perfeitamente acessíveis.
Se o cabo flexível exterior ou cabo de alimentação
estiver danificado, este deve ser substituído por um
cabo especial ou outro cabo fornecido exclusivamente
pelo fabricante ou por um agente autorizado.
Não utilize a lâmpada se a placa protetora estiver
partida ou estalada. Desligue imediatamente da
corrente elétrica. A placa de proteção não pode ser
substituída.
Este equipamento tem incorporada uma bateria
recarregável interna. Quando o aparelho terminar o seu
ciclo de vida, deverá descartá-lo tendo em conta a
legislação local.
3. Normas gerais
Consulte a Garantia de serviço e qualidade Velleman® na parte final deste
manual do utilizador.
4. Utilização
1. Carregue sempre o dispositivo antes da primeira utilização: ligue a
uma porta USB ativa e deixe carregar pelo menos durante 2 horas.
voltagem ................................................................. 3.7 V
tipo ........................................................... polímero Li-ion
capacidade ............................................. 500 mAh, 1.85 W
Utilize este aparelho apenas com acessórios originais. A Velleman
NV não será responsável por quaisquer danos ou lesões causados
pelo uso (indevido) do aparelho. Para mais informação sobre este
produto e para aceder à versão mais recente deste manual do
utilizador, visite a nossa página www.velleman.eu. Podem alterar-se
as especificações e o conteúdo deste manual sem aviso prévio.
proibido reproduzir, traduzir, copiar, editar e gravar este manual do
utilizador ou partes deste sem prévia autorização escrita por parte da
detentora dos direitos.
Since its foundation in 1972, Velleman® acquired extensive
experience in the electronics world and currently distributes its
products in over 85 countries.
All our products fulfil strict quality requirements and legal
stipulations in the EU. In order to ensure the quality, our
products regularly go through an extra quality check, both by an
internal quality department and by specialized external
organisations. If, all precautionary measures notwithstanding,
problems should occur, please make appeal to our warranty
(see guarantee conditions).
General Warranty Conditions Concerning Consumer
Products (for EU):
• All consumer products are subject to a 24-month warranty on
production flaws and defective material as from the original
date of purchase.
• Velleman® can decide to replace an article with an equivalent
article, or to refund the retail value totally or partially when the
complaint is valid and a free repair or replacement of the article
is impossible, or if the expenses are out of proportion.
You will be delivered a replacing article or a refund at the value
of 100% of the purchase price in case of a flaw occurred in the
first year after the date of purchase and delivery, or a replacing
article at 50% of the purchase price or a refund at the value of
50% of the retail value in case of a flaw occurred in the second
year after the date of purchase and delivery.
• Not covered by warranty:
- all direct or indirect damage caused after delivery to the article
(e.g. by oxidation, shocks, falls, dust, dirt, humidity...), and by
the article, as well as its contents (e.g. data loss),
compensation for loss of profits;
- consumable goods, parts or accessories that are subject to an
aging process during normal use, such as batteries
(rechargeable, non-rechargeable, built-in or replaceable),
lamps, rubber parts, drive belts... (unlimited list);
- flaws resulting from fire, water damage, lightning, accident,
natural disaster, etc.…;
- flaws caused deliberately, negligently or resulting from
improper handling, negligent maintenance, abusive use or use
contrary to the manufacturer’s instructions;
- damage caused by a commercial, professional or collective
use of the article (the warranty validity will be reduced to six (6)
months when the article is used professionally);
- damage resulting from an inappropriate packing and shipping
of the article;
- all damage caused by modification, repair or alteration
performed by a third party without written permission by
Velleman®.
• Articles to be repaired must be delivered to your Velleman®
dealer, solidly packed (preferably in the original packaging),
and be completed with the original receipt of purchase and a
clear flaw description.
• Hint: In order to save on cost and time, please reread the
manual and check if the flaw is caused by obvious causes prior
to presenting the article for repair. Note that returning a nondefective article can also involve handling costs.
• Repairs occurring after warranty expiration are subject to
shipping costs.
• The above conditions are without prejudice to all commercial
warranties.
The above enumeration is subject to modification
according to the article (see article’s manual).
Velleman® service- en kwaliteitsgarantie
Velleman® heeft sinds zijn oprichting in 1972 een ruime
ervaring opgebouwd in de elektronicawereld en verdeelt op dit
moment producten in meer dan 85 landen. Al onze producten
beantwoorden aan strikte kwaliteitseisen en aan de wettelijke
bepalingen geldig in de EU. Om de kwaliteit te waarborgen,
ondergaan onze producten op regelmatige tijdstippen een extra
kwaliteitscontrole, zowel door onze eigen kwaliteitsafdeling als
door externe gespecialiseerde organisaties. Mocht er ondanks
deze voorzorgen toch een probleem optreden, dan kunt u
steeds een beroep doen op onze waarborg (zie
waarborgvoorwaarden).
Algemene waarborgvoorwaarden
consumentengoederen (voor Europese Unie):
• Op alle consumentengoederen geldt een garantieperiode van
24 maanden op productie- en materiaalfouten en dit vanaf de
oorspronkelijke aankoopdatum.
• Indien de klacht gegrond is en een gratis reparatie of
vervanging van een artikel onmogelijk is of indien de kosten
hiervoor buiten verhouding zijn, kan Velleman® beslissen het
desbetreffende artikel te vervangen door een gelijkwaardig
artikel of de aankoopsom van het artikel gedeeltelijk of volledig
terug te betalen. In dat geval krijgt u een vervangend product of
terugbetaling ter waarde van 100% van de aankoopsom bij
ontdekking van een gebrek tot één jaar na aankoop en levering,
of een vervangend product tegen 50% van de kostprijs of
terugbetaling van 50 % bij ontdekking na één jaar tot 2 jaar.
• Valt niet onder waarborg:
- alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade na de levering
veroorzaakt aan het toestel (bv. door oxidatie, schokken, val,
stof, vuil, vocht...), en door het toestel, alsook zijn inhoud (bv.
verlies van data), vergoeding voor eventuele winstderving.
- verbruiksgoederen, onderdelen of hulpstukken die onderhevig
zijn aan veroudering door normaal gebruik zoals bv. batterijen
(zowel oplaadbare als niet-oplaadbare, ingebouwd of
vervangbaar), lampen, rubberen onderdelen, aandrijfriemen...
(onbeperkte lijst).
- defecten ten gevolge van brand, waterschade, bliksem,
ongevallen, natuurrampen, enz.
- defecten veroorzaakt door opzet, nalatigheid of door een
onoordeelkundige behandeling, slecht onderhoud of abnormaal
gebruik of gebruik van het toestel strijdig met de voorschriften
van de fabrikant.
- schade ten gevolge van een commercieel, professioneel of
collectief gebruik van het apparaat (bij professioneel gebruik
wordt de garantieperiode herleid tot 6 maand).
- schade veroorzaakt door onvoldoende bescherming bij
transport van het apparaat.
- alle schade door wijzigingen, reparaties of modificaties
uitgevoerd door derden zonder toestemming van Velleman®.
• Toestellen dienen ter reparatie aangeboden te worden bij uw
Velleman®-verdeler. Het toestel dient vergezeld te zijn van het
oorspronkelijke aankoopbewijs. Zorg voor een degelijke
verpakking (bij voorkeur de originele verpakking) en voeg een
duidelijke foutomschrijving bij.
• Tip: alvorens het toestel voor reparatie aan te bieden, kijk nog
eens na of er geen voor de hand liggende reden is waarom het
toestel niet naar behoren werkt (zie handleiding). Op deze wijze
kunt u kosten en tijd besparen. Denk eraan dat er ook voor nietdefecte toestellen een kost voor controle aangerekend kan
worden.
• Bij reparaties buiten de waarborgperiode zullen
transportkosten aangerekend worden.
• Elke commerciële garantie laat deze rechten onverminderd.
Bovenstaande opsomming kan eventueel aangepast
worden naargelang de aard van het product (zie
handleiding van het betreffende product).
Page 25
Garantie de service et de qualité Velleman®
Depuis 1972, Velleman® a gagné une vaste expérience dans le
secteur de l’électronique et est actuellement distributeur dans
plus de 85 pays.
Tous nos produits répondent à des exigences de qualité
rigoureuses et à des dispositions légales en vigueur dans l’UE.
Afin de garantir la qualité, nous soumettons régulièrement nos
produits à des contrôles de qualité supplémentaires, tant par
notre propre service qualité que par un service qualité externe.
Dans le cas improbable d’un défaut malgré toutes les
précautions, il est possible d’invoquer notre garantie (voir les
conditions de garantie).
Conditions générales concernant la garantie sur les
produits grand public (pour l’UE) :
• tout produit grand public est garanti 24 mois contre tout vice
de production ou de matériaux à dater du jour d’acquisition
effective ;
• si la plainte est justifiée et que la réparation ou le
remplacement d’un article est jugé impossible, ou lorsque les
coûts s’avèrent disproportionnés, Velleman® s’autorise à
remplacer ledit article par un article équivalent ou à rembourser
la totalité ou une partie du prix d’achat. Le cas échéant, il vous
sera consenti un article de remplacement ou le remboursement
complet du prix d’achat lors d’un défaut dans un délai de 1 an
après l’achat et la livraison, ou un article de remplacement
moyennant 50% du prix d’achat ou le remboursement de 50%
du prix d’achat lors d’un défaut après 1 à 2 ans.
• sont par conséquent exclus :
- tout dommage direct ou indirect survenu à l’article après
livraison (p.ex. dommage lié à l’oxydation, choc, chute,
poussière, sable, impureté…) et provoqué par l’appareil, ainsi
que son contenu (p.ex. perte de données) et une indemnisation
éventuelle pour perte de revenus ;
- toute pièce ou accessoire nécessitant un remplacement causé
par un usage normal comme p.ex. piles (rechargeables comme
non rechargeables, intégrées ou remplaçables), ampoules,
pièces en caoutchouc, courroies… (liste illimitée) ;
- tout dommage qui résulte d’un incendie, de la foudre, d’un
accident, d’une catastrophe naturelle, etc. ;
- out dommage provoqué par une négligence, volontaire ou
non, une utilisation ou un entretien incorrect, ou une utilisation
de l’appareil contraire aux prescriptions du fabricant ;
- tout dommage à cause d’une utilisation commerciale,
professionnelle ou collective de l’appareil (la période de
garantie sera réduite à 6 mois lors d’une utilisation
professionnelle) ;
- tout dommage à l’appareil qui résulte d’une utilisation
incorrecte ou différente que celle pour laquelle il a été
initialement prévu comme décrit dans la notice ;
- tout dommage engendré par un retour de l’appareil emballé
dans un conditionnement non ou insuffisamment protégé.
- toute réparation ou modification effectuée par une tierce
personne sans l’autorisation explicite de SA Velleman® ; - frais
de transport de et vers Velleman® si l’appareil n’est plus
couvert sous la garantie.
• toute réparation sera fournie par l’endroit de l’achat. L’appareil
doit nécessairement être accompagné du bon d’achat d’origine
et être dûment conditionné (de préférence dans l’emballage
d’origine avec mention du défaut) ;
• tuyau : il est conseillé de consulter la notice et de contrôler
câbles, piles, etc. avant de retourner l’appareil. Un appareil
retourné jugé défectueux qui s’avère en bon état de marche
pourra faire l’objet d’une note de frais à charge du
consommateur ;
• une réparation effectuée en-dehors de la période de garantie
fera l’objet de frais de transport ;
• toute garantie commerciale ne porte pas atteinte aux
conditions susmentionnées.
La liste susmentionnée peut être sujette à une
complémentation selon le type de l’article et être
mentionnée dans la notice d’emploi.
Garantía de servicio y calidad Velleman®
Desde su fundación en 1972 Velleman® ha adquirido una
amplia experiencia como distribuidor en el sector de la
electrónica en más de 85 países. Todos nuestros productos
responden a normas de calidad rigurosas y disposiciones
legales vigentes en la UE. Para garantizar la calidad,
sometemos nuestros productos regularmente a controles de
calidad adicionales, tanto a través de nuestro propio servicio de
calidad como de un servicio de calidad externo. En el caso
improbable de que surgieran problemas a pesar de todas las
precauciones, es posible recurrir a nuestra garantía (véase las
condiciones de garantía).
Condiciones generales referentes a la garantía sobre
productos de venta al público (para la Unión
Europea):
• Todos los productos de venta al público tienen un período de
garantía de 24 meses contra errores de producción o errores
en materiales desde la adquisición original;
• Si la queja está fundada y si la reparación o sustitución de un
artículo no es posible, o si los gastos son desproporcionados,
Velleman® autoriza reemplazar el artículo por un artículo
equivalente o reembolsar la totalidad o una parte del precio de
compra. En este caso, usted recibirá un artículo de recambio o
el reembolso completo del precio de compra si encuentra algún
fallo hasta un año después de la compra y entrega, o un
artículo de recambio al 50% del precio de compra o el
reembolso del 50% del precio de compra si encuentra un fallo
después de 1 año y hasta los 2 años después de la compra y
entrega.
Por consiguiente, están excluidos entre otras cosas:
- todos los daños causados directa o indirectamente al aparato
(p.ej. por oxidación, choques, caída,...) y a su contenido (p.ej.
pérdida de datos) después de la entrega y causados por el
aparato, y cualquier indemnización por posible pérdida de
ganancias;
- partes o accesorios, que estén expuestos al desgaste
causado por un uso normal, como por ejemplo baterías (tanto
recargables como no recargables, incorporadas o
reemplazables), bombillas, partes de goma, etc. (lista ilimitada);
- defectos causados por un incendio, daños causados por el
agua, rayos, accidentes, catástrofes naturales, etc.;
- defectos causados a conciencia, descuido o por malos tratos,
un mantenimiento inapropiado o un uso anormal del aparato
contrario a las instrucciones del fabricante;
- daños causados por un uso comercial, profesional o colectivo
del aparato (el período de garantía se reducirá a 6 meses con
uso profesional);
- daños causados por un uso incorrecto o un uso ajeno al que
está previsto el producto inicialmente como está descrito en el
manual del usuario;
- daños causados por una protección insuficiente al transportar
el aparato.
- daños causados por reparaciones o modificaciones
efectuadas por una tercera persona sin la autorización explícita
de Velleman®;
- se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el
aparato ya no está cubierto por la garantía.
• Cualquier artículo que tenga que ser reparado tendrá que ser
devuelto a su distribuidor Velleman®. Devuelva el aparato con
la factura de compra original y transpórtelo en un embalaje
sólido (preferentemente el embalaje original). Incluya también
una buena descripción del fallo;
• Consejo: Lea el manual del usuario y controle los cables, las
pilas, etc. antes de devolver el aparato. Si no se encuentra un
Page 26
defecto en el artículo los gastos podrían correr a cargo del
cliente;
• Los gastos de transporte correrán a carga del cliente para una
reparación efectuada fuera del período de garantía.
• Cualquier gesto comercial no disminuye estos derechos.
La lista previamente mencionada puede ser adaptada
según el tipo de artículo (véase el manual del usuario del
artículo en cuestión).
Velleman® Service- und Qualitätsgarantie
Seit der Gründung in 1972 hat Velleman® sehr viel Erfahrung
als Verteiler in der Elektronikwelt in über 85 Ländern aufgebaut.
Alle Produkte entsprechen den strengen Qualitätsforderungen
und gesetzlichen Anforderungen in der EU. Um die Qualität zu
gewährleisten werden unsere Produkte regelmäßig einer
zusätzlichen Qualitätskontrolle unterworfen, sowohl von
unserer eigenen Qualitätsabteilung als auch von externen
spezialisierten Organisationen. Sollten, trotz aller
Vorsichtsmaßnahmen, Probleme auftreten, nehmen Sie bitte
die Garantie in Anspruch (siehe Garantiebedingungen).
Allgemeine Garantiebedingungen in Bezug auf
Konsumgüter (für die Europäische Union):
• Alle Produkte haben für Material- oder Herstellungsfehler eine
Garantieperiode von 24 Monaten ab Verkaufsdatum.
• Wenn die Klage berechtigt ist und falls eine kostenlose
Reparatur oder ein Austausch des Gerätes unmöglich ist, oder
wenn die Kosten dafür unverhältnismäßig sind, kann
Velleman® sich darüber entscheiden, dieses Produkt durch ein
gleiches Produkt zu ersetzen oder die Kaufsumme ganz oder
teilweise zurückzuzahlen. In diesem Fall erhalten Sie ein
Ersatzprodukt oder eine Rückzahlung im Werte von 100% der
Kaufsumme im Falle eines Defektes bis zu 1 Jahr nach Kauf
oder Lieferung, oder Sie bekommen ein Ersatzprodukt im
Werte von 50% der Kaufsumme oder eine Rückzahlung im
Werte von 50 % im Falle eines Defektes im zweiten Jahr.
• Von der Garantie ausgeschlossen sind:
- alle direkten oder indirekten Schäden, die nach Lieferung am
Gerät und durch das Gerät verursacht werden (z.B. Oxidation,
Stöße, Fall, Staub, Schmutz, Feuchtigkeit, ...), sowie auch der
Inhalt (z.B. Datenverlust), Entschädigung für eventuellen
Gewinnausfall.
- Verbrauchsgüter, Teile oder Zubehörteile, die durch normalen
Gebrauch dem Verschleiß ausgesetzt sind, wie z.B. Batterien
(nicht nur aufladbare, sondern auch nicht aufladbare,
eingebaute oder ersetzbare), Lampen, Gummiteile,
Treibriemen, usw. (unbeschränkte Liste).
- Schäden verursacht durch Brandschaden, Wasserschaden,
Blitz, Unfälle, Naturkatastrophen, usw.
- Schäden verursacht durch absichtliche, nachlässige oder
unsachgemäße Anwendung, schlechte Wartung,
zweckentfremdete Anwendung oder Nichtbeachtung von
Benutzerhinweisen in der Bedienungsanleitung.
- Schäden infolge einer kommerziellen, professionellen oder
kollektiven Anwendung des Gerätes (bei gewerblicher
Anwendung wird die Garantieperiode auf 6 Monate
zurückgeführt).
- Schäden verursacht durch eine unsachgemäße Verpackung
und unsachgemäßen Transport des Gerätes.
- alle Schäden verursacht durch unautorisierte Änderungen,
Reparaturen oder Modifikationen, die von einem Dritten ohne
Erlaubnis von Velleman® vorgenommen werden.
• Im Fall einer Reparatur, wenden Sie sich an Ihren Velleman®Verteiler. Legen Sie das Produkt ordnungsgemäß verpackt
(vorzugsweise die Originalverpackung) und mit dem OriginalKaufbeleg vor. Fügen Sie eine deutliche Fehlerbeschreibung
hinzu.
• Hinweis: Um Kosten und Zeit zu sparen, lesen Sie die
Bedienungsanleitung nochmals und überprüfen Sie, ob es
keinen auf de Hand liegenden Grund gibt, ehe Sie das Gerät
zur Reparatur zurückschicken. Stellt sich bei der Überprüfung
des Gerätes heraus, dass kein Geräteschaden vorliegt, könnte
dem Kunden eine Untersuchungspauschale berechnet.
• Für Reparaturen nach Ablauf der Garantiefrist werden
Transportkosten berechnet.
• Jede kommerzielle Garantie lässt diese Rechte unberührt.
Die oben stehende Aufzählung kann eventuell angepasst
werden gemäß der Art des Produktes (siehe
Bedienungsanleitung des Gerätes).
Velleman ® usługi i gwarancja jakości
Od czasu założenia w 1972, Velleman® zdobył bogate
doświadczenie w dzie dzinie światowej elektroniki. Obecnie
firma dystrybuuje swoje produkty w ponad 85 krajach.
Wszystkie nasze produkty spełniają surowe wymagania
jakościowe oraz wypełniają normy i dyrektywy obowiązujące w
krajach UE. W celu zapewnienia najwyższej jakości naszych
produktów, przechodzą one regularne oraz dodatkowo
wyrywkowe badania kontroli jakości, zarówno naszego
wewnętrznego działu jakości jak również wyspecjalizowanych
firm zewnętrznych. Pomimo dołożenia wszelkich starań czasem
mogą pojawić się problemy techniczne, prosimy odwołać się do
gwarancji (patrz warunki gwarancji).
Ogólne Warunki dotyczące gwarancji:
• Wszystkie produkty konsumenckie podlegają 24-miesięcznej
gwarancji na wady produkcyjne i materiałowe od daty zakupu.
• W przypadku, gdy usterka jest niemożliwa do usunięcia lub
koszt usunięcia jest nadmiernie wysoki Velleman ® może
zdecydować o wymianie artykułu na nowy, wolny od wad lub
zwrócić zapłaconą kwotę. Zwrot gotówki może jednak nastąpić
z uwzględnieniem poniższych warunków:
- zwrot 100% ceny zakupu w przypadku, gdy wada wystąpiła w
ciągu pierwszego roku od daty zakupu i dostawy
- wymiana wadliwego artykułu na nowy, wolny od wad z
odpłatnością 50% ceny detalicznej lub zwrot 50% kwoty ceny
nabycia w przypadku gdy wada wystąpiła w drugim roku od
daty zakupu i dostawy.
• Produkt nie podlega naprawie gwarancyjnej:
- gdy wszystkie bezpośrednie lub pośrednie szkody
spowodowane są działaniem czynników środowiskowych lub
losowych (np. przez utlenianie, wstrząsy, upadki, kurz, brud,
...), wilgotności;
- gwarant nie ponosi odpowiedzialności za szkody
wynikających z utraty danych;
- produkty konsumenckie, części zamienne lub akcesoria
podatne na process starzenia, wynikającego z normalnego
użytkowania, np: baterie (
lub wymienne), żarówki, paski napędowe, gumowe elementy
napędowe... (nieograniczona lista);
- usterka wynika z działania pożaru, zalania wszelkimi cieczami,
uderzenia pioruna, upadku lub klęski żywiołowej, itp.;
- usterka wynika z zaniedbań eksploatacyjnych tj. umyślne
bądź nieumyślne zaniechanie czyszczenia, konserwacji,
wymiany materiałów ekspolatacyjnych, niedbalstwa lub z
niewłaściwego obchodzenia się lub niezgodnego użytkowania z
instrukcją producenta;
- szkody wynikające z nadmiernego użytkowania gdy nie jest
do tego celu przeznaczony tj. działalność komerycjna,
zawodowa lub wspólne użytkowanie przez wiele osób - okres
obowiązywania gwarancji zostanie obniżony do 6 (sześć)
miesięcy;
- Szkody wynikające ze źle zabezpieczonej wysyłki produktu;
- Wszelkie szkody spowodowane przez nieautoryzowaną
naprawę, modyfikację, przeróbkę produktu przez osoby trzecie
jak również bez pisemnej zgody firmy Velleman ®.
• Uszkodzony produkt musi zostać dostarczony do sprzedawcy
® Velleman, solidnie zapakowany (najlepiej w oryginalnym
ładowalne, nieładowalne, wbudowane
Page 27
opakowaniu), wraz z wyposażeniem z jakim produkt został
sprzedany. W przypadku wysyłki towaru w opakowaniu innym
niż oryginalnym ryzyko usterki produktu oraz tego skutki
przechodzą na właściciela produktu. Wraz z niesprawnym
produktem należy dołączyć jasny i szczegółowy opis jego
usterki, wady;
• Wskazówka: Aby zaoszczędzić na kosztach i czasie, proszę
szczegółowo zapoznać się z instrukcja obsługi; czy przyczyną
wady są okoliczności techniczne czy też wynikaja wyłącznie z
nieznajomości obsługi produktu. W przypadku wysyłki
sprawnego produktu do serwisu nabywca może zostać
obciążony kosztmi obsługi oraz transportu.
• W przypadku napraw pogwarancyjnych lub odpłatnych klient
ponosi dodatkowo koszt wysyłki produktu do i z serwisu.
wymienione wyżej warunki są bez uszczerbku dla wszystkich
komercyjnych gwarancji.
Powyższe postanowienia mogą podlegać modyfikacji w
zależności od wyrobu (patrz art obsługi).
Garantia de serviço e de qualidade Velleman®
Desde a sua fundação em 1972 Velleman® tem adquirido uma
amplia experiencia no sector da eletrónica com uma
distribuição em mais de 85 países.
Todos os nossos produtos respondem a exigências rigorosas e
a disposições legais em vigor na UE. Para garantir a qualidade,
submetemos regularmente os nossos produtos a controles de
qualidade suplementares, com o nosso próprio serviço
qualidade como um serviço de qualidade externo. No caso
improvável de um defeito mesmo com as nossas precauções, é
possível invocar a nossa garantia. (ver as condições de
garantia).
Condições gerais com respeito a garantia sobre os produtos
grande público (para a UE):
• qualquer produto grande público é garantido 24 mês contra
qualquer vício de produção ou materiais a partir da data de
aquisição efectiva;
• no caso da reclamação ser justificada e que a reparação ou
substituição de um artigo é impossível, ou quando os custo são
desproporcionados, Velleman® autoriza-se a substituir o dito
artigo por um artigo equivalente ou a devolver a totalidade ou
parte do preço de compra. Em outro caso, será consentido um
artigo de substituição ou devolução completa do preço de
compra no caso de um defeito no prazo de 1 ano depois da
data de compra e entrega, ou um artigo de substituição
pagando o valor de 50% do preço de compra ou devolução de
50% do preço de compra para defeitos depois de 1 a 2 anos.
• estão por consequência excluídos:
- todos os danos directos ou indirectos depois da entrega do
artigo (p.ex. danos ligados a oxidação, choques, quedas,
poeiras, areias, impurezas…) e provocado pelo aparelho, como
o seu conteúdo (p.ex. perca de dados) e uma indemnização
eventual por perca de receitas;
- consumíveis, peças ou acessórios sujeitos a desgaste
causado por um uso normal, como p.ex. pilhas (recarregáveis,
não recarregáveis, incorporadas ou substituíveis), lâmpadas,
peças em borracha correias… (lista ilimitada);
- todos os danos que resultem de um incêndio, raios, de um
acidente, de una catastrophe natural, etc.;
- danos provocados por negligencia, voluntária ou não, uma
utilização ou manutenção incorrecta, ou uma utilização do
aparelho contrária as prescrições do fabricante;
- todos os danos por causa de uma utilização comercial,
profissional ou colectiva do aparelho ( o período de garantia
será reduzido a 6 meses para uma utilização profissional);
- todos os danos no aparelho resultando de uma utilização
incorrecta ou diferente daquela inicialmente prevista e descrita
no manual de utilização;
- todos os danos depois de uma devolução não embalada ou
mal protegida ao nível do acondicionamento.
- todas as reparações ou modificações efectuadas por terceiros
sem a autorização de SA Velleman®;
- despesas de transporte de e para Velleman® se o aparelho
não estiver coberto pela garantia.
• qualquer reparação será fornecida pelo local de compra. O
aparelho será obrigatoriamente acompanhado do talão ou
factura de origem e bem acondicionado (de preferência dentro
da embalagem de origem com indicação do defeito ou avaria);
• dica: aconselha-mos a consulta do manual e controlar cabos,
pilhas, etc. antes de devolver o aparelho. Um aparelho
devolvido que estiver em bom estado será cobrado despesas a
cargo do consumidor;
• uma reparação efectuada fora da garantia, será cobrado
despesas de transporte;
• qualquer garantia comercial não prevalece as condições aqui
mencionadas.
A lista pode ser sujeita a um complemento conforme o tipo de
artigo e estar mencionada no manual de utilização.
Legen Heirweg 33, 9890 Gavere, Belgium
Made in PRC
Imported by Velleman nv
www.velleman.eu
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.