Never use the tester on live wires; this will damage the
splashing and dripping liquids. Never put objects filled with liquids
USER MAN UAL
1. Introduction
To all residents of the European Union
Important environmental information about this product
Th is symb ol on the de vi ce o r the packag e i ndi ca tes tha t
disposal of the device after its lifecycle could harm the
environment. Do not dispose of the unit (or batteries) as
unso rted m unicipal waste; it should be taken to a
spe cia lize d com pa n y for recycl i ng. Thi s de vice sh oul d be
ret urned to your dis tri bu to r or t o a lo ca l recycl i ng servi ce . Resp ect
the local environ mental rules.
If in doubt, contact your local waste disposal authorities.
Tha nk you for choos ing Ve l leman! Ple as e rea d the manu a l tho ro ughl y
before bringing this device into service. If the device was dam a ged i n
transit, don't install or use it and contact yo u r dea ler.
2. Safety Instr u c tions
tester.
Th ere are no u ser -servi ce a ble parts ins i de the de v i ce .
Re fe r to an a uthori ze d dea ler for service and/or spare
pa rts.
Refer to the Velleman® Se rvice a nd Qua lity Warra nty on the last
page s of th is ma nual.
•Indoor use only. Keep this device away from rain, moisture,
on top of or c l ose t o th e device.
• Keep this de vi ce a way from dust and extreme tem peratures.
• Pro tect this de vi ce f rom sh ock s and abuse . Avoi d brute fo rce whe n
operating the device.
• Familiarise yourself with the functions of the device before actually
using i t .
• All modificati ons o f the d evice ar e for b i dd en f or s afet y re ason s .
Dam age caused by user mo d ifications to t he de vice i s no t co ve red
by the warranty.
• Do no t test near s tron g e lectrosta tic fields (high voltage po wer
lines, te le vis ions, comput er monito rs, etc.).
• Do no t test nea r s tro ng RF fie lds (rad io or telev i si o n transm it te rs ,
walk ie-ta lk ies , c e llula r p h on e s e t c .).
5.2 Te st ing an RJ 45 cable
Never use the
or damage the meter.
Notes
• On l y one cable can be tes ted at a time . Fo r examp le , a coax ial
ca ble and an RJ 45 cable ca nno t be tested sim ultane o usl y .
• The tester is intended to test comple te cab les . It ma y no find
faults in cables that are intentiona l ly incomp lete. For example, the
standard EIA/TIA 568 RJ45 termi na ted Ethe rnet cab le is expected
to contain 8 conductors. If only 4 conductors are used between
the RJ45 connectors, the device ma y no t properly ide n tify the
fa ults.
To test a cab le:
1. Insert one end of the cable under test into the appropriate
socket in the master.
2. Ins e rt t he o ther end o f the cable int o t he co rre spond ing socket
in the remote.
3. Press an d re lease the Test button [1].
The power LED will light up for at least 5 seco nds, in dica tin g the
device is testing the cable. If the pow er LED does not light,
replace the battery.
5.3 Test result
The tab les below describe the tes t resul ts (L EDs tha t l igh t up and
num ber of beep s) fo r v a rious error t y pe s.
• The num be r LED
indicates the location of
the short.
VTLAN7
Visi ble LEDs
Beeps Note
NO C O NNEC TI ON
1 bee p • There is no cable
Crossed connections
Visi ble LEDs Beeps Note
• NON-PARALLEL
• All numbered LEDS
No connection
2 bee ps • Cables a re crosse d.
• The num be red LEDs
ind icate co nne ctions but
d o no t i nd i c a te th e
lo c a tion o f the cros s.
between the remote
and the main unit.
• The cable has no intac t
conductors.
5.4 Te st ing an RJ 11 cable
Testing RJ11 cables is similar to RJ45 cables.
An R J 1 1 cab l e c an ha ve 2, 4, or 6 con necti o ns.
Depend ing o n t he num b e r of co n nec tio ns, t he L EDs will lig ht as
follows (provided the cable is OK ):
• 2 co nne ct i o ns: LED 3 - 4
• 4 co nne ct i o ns: LED 2 - 3 - 4 - 5
• 6 co nne ct i o ns: LED 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6.
5.5 Te st ing a c oaxial cable (B NC)
The device can test 25 Ω , 50Ω , an d 75 Ω cab les.
1. Connect one end of the cable to the BNC connector.
2. Attach a su i ta b le te rm inat o r to the o the r e nd of the cable .
3. Press the Test button.
The LED co rres po ndi ng to the e rror l ights up.
Results
• SHO R T: sh o rt circu i t
• CONNECTED: cable is OK.
• NON-PARALLEL: cros se d connectio n.
• NO CONNECTION: cable has no termin ator or i s defec tiv e.
Dispose of batteries in accordance with loca l regulations.
Remove the battery from the device if it will not be use
damage the device.
5.6 Te st ing a USB cab le
1. Connect the Mini-B end to the so cke t on the maste r and the
USB A end to the remote.
2. Press the Test button.
The L ED nex t to CONNECT ED and the num bered LEDs 1 to 4
light up if the c a b le is OK.
6. Battery
• Do not puncture ba tteries or throw them in fire as they
may explode.
• Do no t attempt to recharge non-recha rge a ble ba tte ries
(alkaline).
•
Keep batteries away from children.
•
fo r a long time. Old b atte ries can beg in to leak an d
Notes
• Th e devic e h as a bat tery low indicator. Replace the ba tte ry as
soon as the indicator ligh ts up. A low bat te ry po wer ma y p rod uce
false readings.
• To replace the battery:
1. Slide open the battery cover at the back and replace wi t h a
corre ct b a t te r y (see Technical Specific ations). Respect the
pola rity.
2. Close the battery cover.
7. Cleaning and Maintenance
• The tester is a precision test instrument and, when used as
described in this manual, should not require maint enance.
• Calibration is not required.
• To clean the outside of the tester, use a cloth dampened with a
mild detergent solution. Do not use any abrasive cleansers or
chem ical solve nts that ma y dam a ge the cas e of the te ster.
5-in-1 cable tester USB, RJ45, 10 BAS E-T, tok en ring,
power supply 9 V battery 6LR61C (not incl.)
max. cab le length fo r tes ting 200 m
Use this de vice with orig ina l a ccessor ies on ly. Vellema n nv
cannot be held respons ible in the event of damage or injury
resulting from (incorrect) use of this device. For more info
concern ing this product a nd the latest version of this m anual,
please visit our we bsite www.velleman.eu. The information in
this ma nua l is su bject to change witho ut prior n otice.
terechtkomen voor recyclage. U moet dit toestel naar uw verdeler of
Er zijn geen door de gebruiker vervangbare onderdelen in
toestel. Voor onderhoud en/of reserveonderdelen,
GEBRUIKERSHANDLEIDING
1. Inle idin g
Aan alle ingezeten en van de Europese Unie
Be la n gr ijk e m ilie u-informatie betreffende dit product
Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat,
als het na zijn le venscyclus wordt wegge worpen, dit toestel
schade kan toebreng e n aa n het milieu. Gooi dit t oestel (en
eventuele batterij en) niet bij h et gewone huishoudeli jke
afval; h et mo et bij een ge specialiseer d bed rijf
naar een lokaal recyclagepunt brenge n. Resp ecteer d e plaat selij ke
milieuwetgeving.
Hebt u vrag en, contac tee r d an de plaatselijke autori teite n
betreffende de verwij deri n g .
Dank u voor uw a ankoop! Lees deze handleiding grondig voor u he t
toes tel in gebru ik neem t. Werd he t toeste l beschadigd tijd ens het
transport, insta lleer het dan niet e n raadpleeg uw dealer.
2. Veilighe ids inst ructies
Gebruik dit to estel nooit op kabel s die onder spanning
staan; dit zal de tester beschadigen.
dit
con tac teer uw dealer.
Ra ad pleeg de Velleman® service- en kwaliteitsgara ntie
achteraan deze handleiding.
•Gebrui k het toestel enkel binnen shuis . Bescherm het toestel
te ge n rege n, voch t i ghe id en ops pa tte nd e vl oei s tof fen. Plaats geen
objecten gevuld met vloeistof op of naast het toestel.
• Bescherm dit toestel tegen stof en extreme temperaturen.
• Bescherm tegen schokken. Vermijd brute kracht tijdens de
bediening.
• Leer eerst de functies van het toestel kennen voor u het gaa t
gebruiken.
De garantie gel dt niet voor sc h ade d oor h et negeren van b epaalde
verantwoordelijkheid afwijzen voor defecten of problemen die hier
Mast er
Remote
5
• Om veiligheidsredenen mag u geen wijzigingen aanbrengen.
Sc hade door wijzigi ngen die de gebr uiker heeft aan ge brac ht aan
het toestel valt niet onder de garantie.
• Gebruik het toestel enkel waarvoor het gemaakt is. De garantie
vervalt automa tisch bij on geoorloof d geb ru i k.
•
richtlijnen in deze handleiding en uw dealer za l de
rechtstreeks verband mee houden.
• Bewaar deze handleiding voor verdere raadpleging.
3. Eigenschappen
• LED-indicatie
• geavanceerd ontwerp maakt het testen eenvoudig
• u kunt ka be ls test e n v an op afsta nd en op moeilijk berei kb ar e
plaats en
• voert automatisch alle testen uit voor continuïteit, open,
kor t gesl ot e n en gekr ui ste bedr ading.
4. Omschrijving
Ra ad pleeg de afbee ldingen op pag ina 2 van deze ha ndle i di n g.
1 Testknop 7 RJ45-aansluiting
2 Disp la y 9 RJ11-aansluiting
3 BNC-aansluiting 9 USB-aansluiting (A)
4 RJ45-aansluiting
RJ11-aansluiting
6 USB-aansluiting (mini-B)
5. Gebruik
Ondersteunde kabe ls
• Het toestel test de gangbare netwerk- en computerkabels.
• Het test re eds g eï nstalleerde kabels of p atchkabels met US B-A-
naar-Mini-B, B NC , RJ4 5 (8P 8C), RJ12 (6P6C ), R J1 1 (6P2C ), RJ 10
(4P4C)-connecto ren.
netwerkkabels of omgekeerde bedrade telefoonkabels).
Niet gebruiken in de nabijheid van sterke elektrostatische velden
U kunt slechts één kabel per keer testen. U kunt bijvoorbeeld een
term inator is normaal voorzien van 8 geleiders. Indien er slechts 4
• Het toestel test kabels met rechte aansluitingen, geen
om ge k ee rde of ve rwis se lde aansl uitingen (bijv. be paalde
crossove r-
Testvoorwaarden
Om testfouten te vermijden:
• Nie t gebruiken in de nabijheid van sterke magnetische velden
•
• Niet gebruiken in de nabijheid van sterke RF-velden (radio- of
(magneten, luidsprekers, transforma toren, motoren, spoelen,
relai s , conta ctoren, elektromagneten, enz.) .
(hoogspanningskabels, te levisietoestellen, computerschermen,
enz .).
televi s iezen ders, wa lk ietalkies , mobiel e telef oon s, enz.).
5.2 Een RJ45-kabel testen
Gebruik dit to estel nooit op kabel s die onder spanning
staan; dit kan elektri s ch e schokken veroorzaken of de
met er besc hadigen.
Opmerkingen
•
coaxkabel en een RJ 4-k abel niet gelijktijdig testen.
• Het toestel test volledige kabels. Het toestel detecteert geen
fouten in kabels die met opzet onvolledig gemaa kt zijn.
Bijvoorbeeld, d e st a ndaard EIA/TIA-68 RJ45-ethernetkabel met
gelei ders tu ssen de RJ45 -connectoren gebruikt worden, dan kan
het toestel de fouten niet correct identificeren.
Een ka bel testen:
1. Sluit één uiteinde va n de te st k a bel aan op het mast er -toestel.
2. Sl u i t het an dere uitein d e van d e kabel aan op het remote-
to este l .
3. Dru k kort op de tes tkno p [1].
De vo e dingsl ed licht 5 se conde n op, om aan te geven dat het
toestel de ka bel aan het testen is. Vervang de batterij al s de
voedingsled niet oplicht.
geven niet aan dat er een
goede verbinding is, maar
onderbroken verbindingen
5.3 Testresultaat
Raadpleeg de onderstaande tabellen voor een beschrijving van de
testresultaten (l eds die o plic hten en a antal signa altonen ) voor
verschille nde fo u ttypes .
Goede verbindin g
• CONNECTED
•
Onderbreking
Zicht bare leds Signaalt one n Opm erking
Kortslu iting
Zicht bar e led s Sig naaltone n Opmerking
• SHORT
• Foute verbindingen
3 signaa ltone n • Er is een kortsluiting in
de kabel.
• De genu mmerde led
ko rt slui t in g we e r.
Gekruis te verbin di ngen
•
•
Geen verbinding
Zicht bar e led s Sig naaltone n Opmerking
NO C O NNEC TI ON 1 s ig na a l toon • Er is geen verbinding
•
• De genu mmerde leds
aan maar nie t d e plaats
waar de kab els gekru ist
zijn.
tus sen het rem o te- en
het master-to estel .
• De ka bel heeft geen
onbeschadigde
geleiders.
5.4 Een RJ11-kabel testen
H e t te s te n v an R J11 - en RJ45 -kabels is gelijkaardig.
Een RJ11-ka be l kan 2, 4 of 6 aans l ui t i n gen he b be n.
Afhankelijk van het aantal aansluitingen, lichten de leds als volgt op
(op vo orwaarde dat de ka bel goed is) :
• 2 aansluitingen: led 3 - 4
• 4 aans luiti ngen: led 2 - 3 - 4 - 5
• 6 aansluitingen: led 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6.
5.5 Een coaxkabel testen (BNC)
Het toestel kan 25 Ω, 50Ω , e n 7 5 Ω-kabels testen.
1. Sluit één uiteinde va n de ka be l aa n op de BNC-aansluiting.
Verwi jder de batterij als het toestel gedurende een
Schuif het batterijdeksel aan de achterkant van het toestel open
2. Pl aa ts een gesc h ikte terminator op het ander e u i teinde van de
kabel.
3. Druk op de testkn o p.
De led die m et de fout overeenkomt, licht op.
Resultaten
• SHORT: kortsluiting
• CO NNECT ED: ka be l is O K .
• NON-PARALLEL: gekruis te verbinding.
• NO CONNECTION: kabel heeft geen terminator of is defect.
5.6 Een USB-kabel tes ten
1. Sluit het Mini-B-uitein de van d e kabel a an op h et ma s ter-toe stel
en he t USA-A-uiteinde van de kabel op h et remote-to es te l.
2. Druk op de testkn o p.
Wa nneer de kabel goed is , lich t de led naast CONNEC TED op
6. Batterij
Waarschuwing
• U m ag batterijen nooit
(ex plosiegevaar).
• Her laad ge en alkalinebatt erijen .
• Gooi batterijen weg volgens de plaatselijke
milieuwetgevin g . H oud bat ter i jen uit h et bereik v an
kindere n.
•
la nge re ti jd niet gebruikt wordt. O ude batterijen kunnen
le kke n en h et toestel besc hadigen.
Opmerkingen
• Het toestel is uitgeru st met een legebatterij -indi ca tor. Ve rvang de
batterij van zodra de indicator oplicht. Een lage batterijspanning
kan leiden tot onjuis te resultate n.
• De batterij vervang en:
1.
en plaats een nieuwe batterij (zie Technische specificaties).
Respecteer de polarit eit.
om deze h andlei ding of gedeel ten ervan over te ne m en, te ko p iëre n,
7. Reiniging en onderhoud
• De t es ter i s een precisie-testinstrument en, heeft bij gebruik zoals
beschreven in dez e h and l e i ding, geen ond er houd nodig.
• Kalibratie is niet vereist.
• Gebruik e en vo cht ige do ek met een mi lde zeepoplossing, om de
behuizing van de tester te reinigen. Gebruik geen schurende
s c h oo nm aa km id d e len of che m is ch e op lo sm iddelen die de
be huiz i ng van de teste r k un nen b e scha d ige n.
8. Technische specif icat ies
voeding 9 V-
Gebrui k dit toestel enkel met origin ele accessoires. Velleman
nv is niet aansprakelijk voor schade of k wet suren b ij
(verkeerd ) g ebruik van dit toestel . Voor meer informatie over
dit product en de laatste versie van deze handleiding, z ie
www.ve lleman.eu. De informatie in deze ha nd leid ing ka n te
allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande
kennisgevin g.
Aux résidents de l'Unio n européenne
Informations enviro nneme ntales imp ortantes concernant ce
produit
Ce symbole sur l'appa reil ou l'em ballage indique que
l'élimination d'un appareil en fin de vie peut polluer
l'environnement. Ne pa s jeter u n app areil él ectri que ou
él ectron ique ( et d es pil es éventuelles) parmi les déch ets
mun i cipaux non sujets a u tri sélect i f ; u ne déc hèterie
traitera l'appareil en question. Renvoyer cet appareil à votre
fournisseur ou à un se rvice de recyclage lo ca l. I l co n v ie n t d e
respecter la réglementation locale relative à la protection de
l'environnement.
En cas de questions, contacter les autorit és loca les pour
élim ination.
Nous vous remercions de votre achat ! Lire le présent mode d'emploi
atten tivem ent avant la mise en service de l'appareil. Si l'appare il a
été endommagé pendant le transport, ne pas installer et consulter
votre revendeur.
2. Consig nes de sécurité
Ne ja mais utiliser le testeur sur les fils sous tension ; ce l a
pourrait endommager le testeur.
Il n’y a aucune pièce réparable par l’utilisateur.
votre revendeur.
Se référer à la garan tie de service et de qualité Velleman® en
fin de ce mod e d'emploi.
•Util iser cet ap pareil uniquem ent à l'intérieur. Protéger de la
pluie, de l’humidité et des projections d’eau. Ne jamais placer
d’objets contenant du liquide sur l’appareil.
• Protéger contre la poussière et les températures extrêmes.
• Pro tége r l’ap pa reil des ch o cs. Tra iter l 'appare il a ve c ci rco nspection
possibilité de tester des câbles à distance et de tester des câbles à
3
9
5
6
Conn e xion USB (Mi ni-B)
• Se familiariser avec le fonctionnement de l'appareil avant de
l'utiliser.
• Il est int erdit de modi f ier l'a p pareil po u r des r aisons de sécur ité.
Les dommages o ccasio nnés pa r des mod i fication s par le cl ient ne
tombent pas sous la garant ie.
• N’utiliser l'appareil qu’à sa foncti on prévue. Un us age impropre
ann u le d'of f i ce la g aranti e.
• Les dommages occasionnés par des modifications à l'appareil par
le client, ne tombent pas sous la garantie et votre revendeur
déclinera toute respons a bili té po ur les pr o blèm e s et le s dé fa u ts
qui en ré sultent.
• Garder ce mode d'emploi pour toute référence ultérieure.
3. Cara cté rist iques
• indication LED
• des ign moderne faci lite les tests
•
des en droits peu ac cessibl es
• exécute automatiquement les tests pour la continuité du câble ,
câb lage ou vert, court-circuité e t croisé .
4. Description
Se référer aux figures en page 2 de ce mode d'emploi.
Mode maît re Remote
1 Bo uton de te st 7 connexion RJ 45
2 Disp la y 9 Conn e xion RJ 11
Connexion BNC
4 conn exion RJ 45
Conn e xion RJ11
Connexi on USB (A)
5. Emploi
Câbles s upportés
• L'appareil teste des câb les de réseau et câbles informa tiques
pourrait causer des chocs électriques ou endommager le
• Il peut tester à la fois des câbles installés et des cordo ns de patch
avec c onnecteurs USB-A v e rs M in i -B, BN C, RJ4 5 (8P8C), RJ 12
(6P6C) , RJ11 (6P2C), RJ1 0 (4P4C ).
• L'appareil sert à tester des câbles avec des connexions droites,
pas de câbles inve rsé s ou t ra nsposé s com m e ce rta ins câ bles
réseau croisés ou câbles téléphoniques filaires inversés.
Cond itio ns de t est
Po ur éviter des e rre urs de test :
• Ne pas utilis er l'appareil à proximité de forts champs magnéti que s
(aim ants, haut-parleurs, transformateurs, moteurs, bobines,
contacteurs, électroaimants, e tc.).
• Ne pas utilis er l'appareil à proximité de forts champs
électrostatiques (lignes à haute tension, des téléviseurs, des
moniteurs d'ordinateur, etc.).
• Ne pas utilis er l'appareil à proximité de forts champs RF
(émetteurs de radio ou de té l é vis io n , d es té lé p h o n es mo b il es ,
etc.).
5.2 Tester un câble RJ45
Ne jamais utiliser l'appareil sur des fils sous tension; cela
testeur.
Remarques
• Un se u l câble peut être testé à la fois. P ar ex emple, il n'est pas
possible de tester un câble coaxial et un câble RJ45
simultanément.
• Le testeur sert à tester des câbles complets. Il est possible
qu'aucune erreur ne soit détectée dans des câbles qui sont
inte nt i o nnellement incomplets. Par exe m ple, l e câble Ethernet
avec connec t eur s RJ45 (confor m e à l a norme EIA /TIA-568),
devrait êtr constitué de 8 conducteurs. Il est possible que
l' app areil n'identifie p as les er reurs cor rectement s i seulement 4
conducteurs ont été utilisés entre les connecteurs RJ45.
Po ur tes te r un câbl e :
1. Connecter une extrémité du câble de test à la connexion
2. Connecter l'autre extrémité du câble de test à la connexion
app rop riée l 'ap pare il remo te.
3. Appuyer et relâcher le bouton de test [1].
La LED d' ali mentation s'allumera ua moins 5 secondes, pour
in d iq ue r q u e l'a p p a re i l est en train d e tes t e r le c â bl e. Si la LED
d 'al im e n ta t io n ne s'a l lu me pas, r e m p la ce r la pi le .
5.3 Résultats de test
Les liste s sui vante s décri v ent les résul tats (LED s s'allum ent et
nombre de bips) pour l es différents ty p es d' er reur s.
n'indiquent pas une bonne
conn e xion, s eulement
qu'une connexi on e st
établie.
interrompues ne
s'allument pas.
VTLAN7
LEDs visibles
Bips
Remarque
NON-PARALLEL
2 bips • Câ bles so nt croisés .
Court-circuit
LEDs visibles Bips Remarque
• SHORT
• Connex ions erro nées
Connexi ons croisées
•
• Toutes les LEDs
numérotées
Pas de connexion
LEDs visibles Bips Remarque
NO C O NNEC TI ON 1 b ip • Il n' y a pa s de
3 bips • Le c â ble est en co urt-
circuit.
• La LED numérotée
in d iq ue l' e m p la ceme n t
du court-circuit.
• Les LE D s numérot é es
indiquent les
connexions mais pas
l'emplacement du
croi seme n t des câble s .
conn e xion entre
l'ap pareil remote et
l'appareil maître.
• Le c â ble n' a pas de
conducte urs in tacts .
5.4 Tester un câble RJ11
Le test de câbles RJ11 et RJ 45 e st similaire.
Un câbl e RJ 11 p eut avoir 2, 4 ou 6 conn e xion s.
Se lon le nomb re de con ne x ions , les LEDs s 'al lum e ro nt comm e suit (à
co n d itio n q u e le câ b le soi t b o n) :
• 2 co nne x i on s: L ED 3 - 4
• 4 co nne x i on s: L ED 2 - 3 - 4 - 5
• 6 co nne x i on s: L ED 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6.
5.5 Tester un câb le c o a x ia l (B NC )
L'a ppare il peut te ster des câ bles de 25 Ω, 50Ω , e t 75 Ω.
1. Connecter une extrémité du câble au connecteur BNC.
2. Fixer une terminaison appropriée à l'autre extrémité du câble.
N O CONNE CTI ON: câbl e n'a pas d e terminaison ou est défec tueu x.
Se déba rr asser d es p i les en respectant la r égleme n tation
locale relative à la protection de l’environnement. Garder
3. Appuyer sur le bouton de test.
La LED co rresp ondante à l'e rreur s 'a llu m e .
Résultats
• SH ORT : co ur t -circuit
• CONNECTED: câ ble e st bon.
• NON-PARALLEL: connexion croisée.
•
5.6 Tester un câble USB
1. Connecter l’ex trém ité avec Mini-B d u câble à la co nnexion de
l'appareil maître et l'extrém ité avec USB A du câble à l'appare il
remote.
2. Appuyer sur le bouton de test.
La LED à cô té de CONNEC TED e t le s LEDs num érotées de 1 à 4
s'allument lors que le câble est bon.
6. Les piles
Avertissement
• Ne jamais perforer les piles et ne pas les j eter au feu
(dan ge r d ’exp losion).
• Ne jamais recharger des piles alcalines.
•
les p iles ho rs de la portée des enfan ts.
• Retirer la pile si l'appareil n'est pas utilisé durant une
longue durée. Des piles usées peu vent f uir et
endommager l'appareil.
Remarques
• L'a ppareil est doté d' un in di cat eur de pile f aible. Remplacer la pi le
lorsq ue l' indi cateur s ' allu m e. Un e pil e f a ible p e u t cond u i re à des
rés ul ta ts i n corre ct s.
• Re mp la ce r la pi le :
1. Ouvri r l e co uv er cle du co mpar timent à piles situé au dos et
insérer une nouvelle pile (voir Spécifications techniques).
Respecter la polarité.
aucun entretien lorsque l'appareil est utilisé comme décrit dans ce
Utiliser un chiffon imprégné d'un détergent doux, pour nettoyer le
Tes teu r de câbles 5-en-1
câb les USB, RJ-4 5, 10Ba se -T, Token
lon gueur max. du câble à
200 m
support électronique que ce soit est interdite sans l’accord préalable
7. Nettoyage et en tr etien
• Le testeur es t un appareil de test de précision et, ne nécessite
mode d'emploi.
• Un calibrage n'est pas requis.
•
bo îtie r du testeu r. Ne pas u til iser de nettoyants abrasif s ou de
solvants chimiques qui pe uvent endommager le boîtier du testeur.
8. Spécificat ions techniques
alimentation pile de 9 V 6LR61C (non incl.)
l'es sai
N' emplo yer cet appareil qu' avec des accessoires d'origin e. La
SA Velleman ne peut, dans la mesure conforme au droit
applic able êtr e tenue responsable d es dommages ou lésions
(directs ou in directs ) pouva nt rés ulter de l’ uti lisat ion de cet
apparei l. P our plus d 'information concernant cet art icle et la
dernière version de ce mode d'emploi , consul ter notr e site
www .vell eman.eu. Les spéci fi cation s et le contenu de ce
mode d'emploi peu vent être modifiés sans avis pré alab le.
ambiente. No tire este aparato (ni las pilas, si las hubiera)
distribuidor o a la unidad de reciclaje local. Respete las leyes locales
manual antes de usar el aparato. Si el aparato ha sufrido algún daño
No agite el aparato. Evite usar excesiva fuerza durante el manejo
MANUAL DEL USUARIO
1. Introducción
A los c iudadanos de la U nión Europea
Importantes in formac iones sobre el medio ambi ente
concer niente a este producto
Es te sí mbol o en este aparato o el embalaje indica qu e, si
tira las mue stras inservibles, podrían dañ ar e l medio
en l a bas ura dom és t i ca; debe i r a una emp re sa
especial izada en recicl aje. D evuelva este ap arato a s u
en re lació n co n el medio amb ient e.
Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para
residuos.
¡Gracias por elegir Vell eman! Lea atentament e las instrucciones del
e n e l t r a ns po rt e no lo in s ta le y p óngase en contacto c on su
distribuidor.
2. Instrucciones de seguridad
Nun ca use el co m probador para comp ro bar cab les bajo
tensión; esto da ñará el comp robador.
El usuari o no habrá d e ef ec t uar el mant e nimiento de
ninguna pieza. Contacte con su distribuidor si necesita
pi eza s de recam b io .
Véase la Garantía d e servicio y calidad Velleman® al final de
es te manual del us uario.
•Util ice el aparato sólo en interiores. No ex ponga es te equ ip o a
lluvia, humedad ni a ningún tipo de salpicadura o goteo. Nunca
pong a un o bjeto con líq ui do en el aparat o.
• No ex po nga este eq uipo a po l vo ni te m pe ra tu ras ex t rem a s .
•
y la instalación.
• Familiarícese con el funcionam iento del aparato antes de utilizarlo.
through). No es apto para cables de conexión invertida o
• Por razones de seguridad, las modificaciones no autorizadas del
aparato están prohibidas. Los daños ca usados por modificaciones
no au torizadas, no están cu biertos por la garant ía.
• Utilice sólo el aparato para las aplicaciones descr it as en este
manual. Su uso incorrecto an u la la garan tí a completamente.
• Los daños causados por descuido de las instrucciones de
seguri dad de este man ual inv al idarán su gar a nt í a y su distribui dor
no será r es ponsa ble de ni ng ún daño u otro s pr oblemas
resultantes.
• Gua rde este m anual de l us uar io pa ra cuando neces ite c o nsu ltarlo.
3. Características
• indicación LED
• diseño modern o facilita las pruebas
• pos ibil i dad de comprobar cabl es a distan cia y cables en l uga res de
difícil acceso
• comprueba automáticamente la continuidad del cable, cables
ab ierto s, corto circu i t a dos y cru zado s
4. Descripción
Véa se l as figur as en la página 2 de este manual del u suario.
1 botón de prueba 7 cone xión RJ4 5
2 Visua liza ció n 9 conexión RJ11
3 conexión BNC 9 conexi ón USB (A)
4 cone xión RJ4 5
conexión RJ11
6 cone xión USB (Mi ni-B)
5. Funcionamiento
Cables so portados
• El apa ra to comp ru eba cab le s LAN y ca b les de o rdenadores
• Com p rueba cables insta l a dos o cab les pa t ch co n conectore s USB-
que no encuentre fallos en cables deliberadamente incompletos.
El LED de alimentación se ilumina por lo menos 5 segundos para
transpuesta. Por ejemplo: algunos cables LAN de conexión
cruz a da (cro ss ove r) o cab les tel e f ón icos de conexión inve rti da .
Condic iones de pr ueba
pa ra evitar erro res:
• No realice prueba s cerca de camp os ma gnéticos (ima ne s,
altavoces, transformadores, motores, bobinas, relés, contactores,
el ectroima n es, etc.).
• No realice pruebas cerca de campos electroestáticos (líneas de
alta tensión, televisores, monitores de ordenador, etc.).
• No realice pruebas cerca de fuertes campos que emiten señales
RF (transmisores de radio y televisión, walk ie-ta lk ies, t elé f ono s
móviles, etc.)
5.2 Someter a prueba un cable RJ45
Nunca utilice el aparato para com probar cables bajo
te nsión. Es to pod rí a cau sar des carga s elé ctricas o dañar
Observaciones
• Es posible comprobar sólo un cable a la vez. Por ejemplo, no es
posible comprobar un cable coaxial y un cable RJ45
simultáneamente.
• El apar ato es apto para comprobar cables completos. Es posible
Por ejemplo, el cable Ethernet estándar EIA/TIA 568 con
conecto res RJ45 debe ría inclu i r 8 condu cto res. Es po sible que el
apa rat o no identifique los errores corre ctamente si sólo han sido
uti l i za dos 4 co ndu cto re s ent re l os cone cto res R J 45.
Pa ra comprobar cable s:
1. Intr oduzca un extremo del ca ble que quiere co mpr obar en l a
conexión adecuada de la unidad « master ».
2. Introd uz ca el otro ex tremo de l cab le en la con exi ón ad ecuada d e
la unidad « re mot e ».
3. Pulse y su el te el b otón de prueba [1].
indicar que el aparato está comprobando el cable. Si el LED de
alimentación no se ilumina, reemplace la pila.
Quite la pila si no va a uti liz ar el aparato dur a n te un largo
5.5 Comprobar un cabl e coaxial (BNC)
El aparato puede comprobar cables de 25 Ω , 50Ω y 75Ω.
1. Conecte un ex tremo del cable a la conexión BNC.
2. Fije una terminación adecuada al otro extremo del cable.
3. Pulse el botón de p rueba.
El LED co n e l e rror corre spo ndien t e se iluminará.
Resultados
• SHO R T: sh o rt circu i t
• CO NNECT ED: bu ena co nex ión.
• NON-PARALLEL: conexión cruzada
• NO C O NNEC TI ON: El c a b le no t iene un te rminado r o e s
defectuoso .
5.6 Com pro bar un cable USB
1. Conecte el ext remo con M ini-B a la c onex ió n d e la u nidad «
ma s te r » y el extremo con USB A a la unidad « remote ».
2. Pulse el botón de p rueba.
El LED a lado de CO NNEC T ED y e l LED n umerado s de l 1 al 4 se
ilum ina n en ca so de u na b uena co nex ión .
6. Batería
• Nun ca perfo re las pilas y no las eche al fu ego (pel i g ro de
explosión).
• Nun ca reca rgue pi l a s no recargable s (alca l in as ).
• Respete las leyes locales en relación con el medio
am bie n te al ti ra r la s pila s . Mantenga las pi la s le jo s de l
alcance de niños.
•
período de tiem po. P i las a go tada s pu ede n tene r fu gas y
dañ ar el ap arato.
Observaciones
• El aparato está equipado con un indicador de batería baja.
Re em p la ce la p i la en cua n to el in d i ca d o r s e i lu m in e. U n a p il a b a ja
puede causar resultados incorrectos.
1. Abra la tapa de l compartimiento de pilas de la parte trasera y
reempl aza la pi la agotada por una del mismo ti po (véase «
Especificaciones »). Respete l a polaridad.
2. Ci erre el compartimiento de pil as.
7. Limpieza y mantenimiento
• El comprobador es un aparato de precisión y, si lo utiliza
correctamente como se indica en este manual, no necesitará
mantenimiento.
• No es necesaria una calibración.
• Pa ra limpiar la carcasa del comprobador, utilice un paño con un
poco de líquido de limpieza suave. No utilice alcohol ni
disolventes. Eso podría dañar la carcasa del comprobador.
8. Especificac iones
USB, RJ-45, 10BAS E-T, Token Ring,
R J 11 /12, BNC
lon gi t ud máx. del cabl e qu e
quiere probar
Util ice est e aparato sólo con los accesorios orig ina les.
Vell eman NV no será responsable de daños ni lesiones
causados por un uso (indebido ) de este aparato. Para más
infor mación sob r e este producto y la versión más reciente de
este manual del usuario, vis ite nuest ra pá g ina
www.ve lleman.eu. Se pue den modif icar las espec ificaciones y
el contenido de este manual sin previo aviso.
Es gib t keine zu wart enden T eil e. Bestel len Sie eventu el le
BEDIENUNGSANLEITUNG
1. Einführung
An alle Einwohner der Europäischen Unio n
Wichtige Umweltinformationen über dieses Produkt
Die ses S ymbol auf dem P rodu kt oder der Ve rpa ck ung zeig t
an, dass die En tsorgu ng die se s Prod uktes na ch sei ne m
Leben sz ykl us de r Um welt Schade n zu füge n kann.
Entsorgen Sie die Einheit (oder verwendeten Batterien)
nicht als unsortiertes Hausmü ll; die Einheit oder
verwend eten Bat teri en mü ssen vo n einer s pezialisierten Firma
zwecks Recycling en tsorgt werden. Diese Ei nheit muss an den
Hä nd le r oder ein örtliches Recycling-Unternehmen retourniert
werden. Respekti eren Sie die ör t liche n U mweltvorsc h rif ten.
Falls Z weifel bestehe n, wenden Sie sic h f ür
Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Be hörde.
Vielen Dank, dass Sie sich für Velleman entschieden haben! L e s en
Sie diese Be dienungsanleitung vo r Inbetriebnahme sorgfältig durch.
Überprüfen Sie, ob Transportschäden vorliegen. Sollte dies der Fall
sein, verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren
Hä nd le r.
2. Sicherheitshinwe ise
Verwenden Si e nie m als die Test er auf str o mf ührende
Lei t unge n , d ies wird den Tester besc hädigen.
Ersa tz te i l e be i Ihrem Fachhändler.
Siehe Velleman® Service- und Qua litätsgara ntie am Ende dieser
Bedienungsanleitung.
•Verw enden Sie das Gerät nur im Innenbereich. Schütze n Sie
das Gerät vor Regen und Feuchte. Setzen Sie das Gerät keiner
Flüssigkeit wie z.B. Tropf- oder Spritzwasser, aus. Stellen Sie
keine mit Flüssigkeit befüllten Gegenstände auf das Ge rä t.
• Schützen Sie das Gerät vor Staub und extremen Tempera turen.
• Vermeiden Sie Erschütterungen. Wenden Sie bei der Bedienung
• Te s ten S ie da s Kabe l ni ch t in de r Nä he von starke n R F-Feldern
(Radio - oder Fe rnsehübertragung, W alkie-Ta lk ie , M ob iltelefo n ,
usw.)
5.2 RJ45-Kabel testen
Anla ge n. Stro m sc hl a gef ahr od er Besch äd i gunge n am
Ge rä t m ögli ch!
Bemerkungen
• Sie können jeweils nur ein Kabel testen. Zum B eispiel , e in
Ko ax ia lka be l und e in RJ 45-Kabel können nicht gleichzeitig getestet
werden.
• Das Gerät eignet sich, um komplette Kabel zu testen. Es ist
möglich, dass das Gerät keine Fehler findet bei Kabeln, die
absichtlich nicht kompl ett sind. Zum Beispiel, das Standard
EIA/TIA 568 Ethernetkabel mit RJ45-Anschlüssen verfügt
normalerwe ise über 8 Adern. Werden nur 4 Adern zwischen den
RJ45-Ansch lüss en ve rwe n d e t, dann ist e s m ög lich , dass das Gerä t
die Fe hler nicht korrekt identifizie ren kann.
Ei n Ka be l te s te n :
1. Verbinden Sie die eine Seite des zu messenden Kabels in die
geeignete Buchse der Master-Einheit.
2. Verbinden Sie die andere Seite mit der en tsp rech enden Bu chse
3. Drücken Sie auf die Testtast e [1] un d lass en Sie los.
Die Stromversorg ungs-LE D leuc h tet mindesten s 5 Sekunden und
zeigt an, dass das Gerät das Kabel testet. Leuchtet die
Stromversorgungs-LED nicht, dann ersetzen Sie die Batterie.
5.3 Testerge bnisse
Folgen de Listen zeigen die Tes tergebnisse (LEDs
Adern korrekt verb unden
sicht bar e LED s Signaltö ne Bemerkung
•
• Alle nummeriert en
LEDs
Adern unterb roche n
sicht bar e LED s Signaltö ne Bemerkung
• CONNECTED
• Korrekte
Verbindungen
hoch
2: niedrighoch
ze igen n i cht an, dass da
eine korrek te Verbindu ng
be steh t , so nd e rn, nu r da ss
es eine Ve rbindung gibt.
Die LEDs der
unterbroche nen
Verbindungen leuchten
Kurzsc hluss
sicht bar e LED s Signaltö ne Bemerkung
• SHORT
• Schlechte
Verbindungen
Adervertauschung
•
• Alle nummeriert en
LEDs
Nicht verbun den
NO C O NNEC TI ON 1 Signalton • Es g i b t ke in Ka be l
3 Signaltöne • Kurzschluss
•
zeigen an, wo der
Kurzsch l uss sich
befindet.
•
vertauscht.
•
zeigen die
wo die vertauschten
Adern sich befinden.
zw i sc hen der Remot eun d de r Mas ter-Einheit.
• Die Adern des Kabels
sind def ekt.
5.4 Ein RJ 11-Kabel testen
Das Tes ten von RJ11-K ab eln ähnelt d em Testen von RJ45-Kabeln .
Ein R J1 1-Kabel kann 2, 4 oder 6 Adern haben.
Abhängig von der Anzahl von Verbindungen, leuchten die Leds wie
fo lg t:
• 2 Ve rbin dungen: LED 3 - 4
• 4 Ve rbin dungen: LED 2 - 3 - 4 - 5
• 6 Ve rbin dungen: LED 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6.
5.5 Ein Koaxia lka be l testen (B NC)
Das Gerät kann 25 Ω-, 50 Ω -, und 75 Ω-Kabel testen.
1. Verbinden Sie die eine Seite des Kabels mit dem BNC-Anschluss.
Durchbohren Sie nie die Batterien und werfen Sie diese
wiederaufladbare Batterien (Alkali).
Respektieren Sie die örtlichen Umweltvorschriften beim
2. Befestigen Sie einen geeigneten Abschlusswiderstand an der
anderen Seite des Kabels.
3. Drücken Sie die Test-Tas te.
Die LED mit dem entsprechend en Fe h ler l euchtet.
Ergebnisse
• SHORT: kur zsc hl uss
• CONNECTED: Kabel O K
• NON-PARALLEL: Ade rn vertauscht
• NO CONNECTION: das Kabel hat keinen Abschlusswiderstand oder
ist defek t.
5.6 Ein USB-Kabel testen
1. Verbinden Sie die Mini-B-Seite mit der Buchse der Master-
Einheit und die USB A-Se ite mit der R em ote-Einheit.
2. Drücken Sie die Test-Tas te.
Die CO NNEC TED-LED und die nummerierten LEDs 1 bis 4
leuchte n wenn das Kabel OK ist.
6. Batterie
Achtung
•
nicht ins Fe uer (Explosionsgefahr).
• Lade n Si e k eine nicht -
•
Entsorgen der Batterien. Ha lten Sie die Batterien von
Kindern fern.
• Entfernen Sie die Batterie bei längerem Nichtgebrauch
aus dem Gerät. Alte Batte rien können auslaufen und das
Gerät besch äd igen.
Bemerkungen
• Das Gerät hat eine Low-Bat-Anzeige. Führen Sie einen
Batteriewechsel durch, wenn diese Anzeige leuchtet. Eine fast
leere Batterie kann falsche Ergebnisse ve rursa chen.
• Di e Batt erie ersetzen :
1. Öffnen Sie den Batteriedeckel auf der Rückseite und legen Sie
eine n eue B atterie des gleichen Typ s ein (Sie he tech nisc he
Da te n) . Bea c h ten Sie d ie r i chtige Po la ri tä t.
• Der Kabeltester ist ein Präzisionsgerät und ist wartungsfrei, wenn
es k o rrekt verwende t wird.
• Da s G e rät mus s ni cht kalib riert we rd en.
• Reinigen Si e d as Gerät mit ein e m leicht ang ef aucht e n Tuc h und
einem sanften Reinigungsmittel. Setzen Sie keine
Reinigungsmittel oder Chemikalien ein, da dies das Gerät
beschädigen ka nn.
8. Techn ische Daten
Netzteil 9V-Batterie 6LR61C (nicht mitgeliefert)
Ka be ls
Verw enden Sie dieses Gerät nur mit originell en Zubehörteilen .
Vell eman NV übernimmt keine Haftung für Schaden oder
Verletzungen bei (fal s ch er) Anwendung di eses Gerätes. Für
mehr Informationen zu diesem Produkt und die neueste
Versi on dieser Bedi enungsanleit ung, sie he www.ve llem an.eu.
Alle Ä nderun gen ohne vorherige Ankündi gung vorbehalten.
Ohne vorherige schriftliche Genehmigung des Urhebers ist es nicht
gestattet, diese Bedienungsanleitung ganz oder in Teile n zu
repr o duzier en, zu k opieren, zu über s etzen, zu bear be i t en oder zu
speichern.
Aos cidadãos da União Europeia
Importantes in formaç ões sob r e o meio ambi en te no que
respei ta a este produto
Este símbo lo no ap arelho ou na em balagem indica que,
enq uanto d esperdícios, pode rão cau sar danos no meio
ambiente. Não deite o apar e lho ( nem as pil h as, s e as
houv er) no lixo doméstico; dirija-se a um a emp re sa
especializada em reciclagem. Devolva o aparelho ao seu
distribuidor ou ao posto de reciclagem local. Respeite a legislação
lo ca l relativa ao m eio ambiente.
Em caso de dúvidas, contacte com as autoridades locais para
os resíduos.
Agradecemos o facto de ter adquirido este aparelho. Leia
atentamente as instruções do manual antes de usar o aparelho. Caso
o aparelho tenha sofrido algum dano durante o transporte não o
instale e entre em cont acto co m o seu dist ri buidor .
2. Instruções de segurança
Nun ca uti l ize este tes t ado r pa ra testar cabos sob ten sã o
pois danifica o aparelho.
O util izad o r não terá de fazer a manutenção da s peças.
Con tact e o seu distribuidor caso necessite de peças de
substituição.
Consul te a Garanti a d e servi ç o e qualidade Velleman® na parte
final deste manual do utilizador.
•Usar apenas em interiores . Proteger o aparelho contra a chuva
e h umidade ou qua lque r tipo de salpicos o u go tas . Nunca coloque
reci p ien te s com líq u id o s em cima do a pa rel ho .
• Não exponha o equipamento ao pó nem a tempera tu ras extremas.
• Proteja o aparel ho de que das e má uti l izaç ão. Evite usa r forç a
excessiva ao utilizar o aparel h o.
• Familiarize-se c om o func iona m ento d o aparel ho ante s d e o
intencionalmente. Por exemplo, o cabo Ethernet standard EIA/TIA
indicando que o cabo está a ser testado. Se o LED não acender,
• É su po sto tes t a r cabos com liga çõ e s em linha recta , e não cabo s
com liga ções invertidas ou transpostas com por exem plo alguns
cab os LAN ou cabos tel ef ónicos inve rtidos.
Condições de teste
Pa ra evita r erros de teste
• Não faça te stes na pro x imi dad e de cam po s mag né ticos fortes
(ím a nes, a l to falante s, t ran sfo rm a dores, m o tores , relés, contact os ,
electroímanes.
• Não faça testes na proximidade de campo s e lectro e stá ti co s (cabo s
de alta tensão, televisores, monitores de computador, etc.).
• Não faça te stes na pro x imi dad e de cam po s RF ( tran sm is so res de
rá d io ou tele v is ã o , wa l kie -talk i e s , t e lem ó ve is , e tc . )
5.2 Testar um cabo RJ45
Nunca use o testado em cabos com co rrent e; pode
pro voc ar ch oque s eléctricos ou d anificar o medidor.
Notas
• Só é possível testar um cabo de cada vez. P or exemplo, um cabo
coaxial e um cabo RJ 45 não p odem ser testad os em simultâneo.
• É supo sto que o teste seja feito em cabos completos . Pode não
encontrar defeitos em cabos que estão incompletos
568 RJ45 é suposto ter 8 condutores. Se forem usados apenas 4
condutores entre os cone ctores RJ45, o dispositivo poderá não
identifi car a s falha s corre ct am ente.
Para testar um cabo:
1. In trod uz a uma das extrem idades do cabo a tes tar na fich a
ap ropriada.
2. Introduz a a ou t ra extre m idade do cabo na f icha corre sp onden te
do remoto.
3. Press ione o botão de Teste [1] .
O LED de alimentação acende durante pelo meno s 5 segundos,
• Os LED s numerado s
indicam as ligaçõe s mas
não indicam a
localização do
cab o entre a unidade
remota e a unidad e
principal.
• O cabo não tem
cond ut or e s i ntactos.
5.4 Testar um cabo RJ11
A fo rma de testar cabos RJ11 é s imi l a r à dos ca bos RJ45 .
Um cabo RJ11 pode ter 2, 4, ou 6 ligações.
Dependendo do número de ligações, os LEDs acendem da seguinte
for m a (s e o cabo e s t iver OK):
• 2 ligações: LED 3 - 4
• 4 ligações: LED 2 - 3 - 4 - 5
• 6 ligações: LED 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6.
5.5 Testar um cabo coaxial ( BNC)
O dispositi vo pode testar cabo s de 25 Ω, 50 Ω, e 75Ω.
1. Lig ue uma das ex trem idades do cab o ao cone cto r BNC.
2. Co l oque um te rm inal adequ ado na outra extrem idad e do cabo .
Não tente recarregar pilhas não recarregáveis (alcalino).
Descarte as b ateri as de acord o com a s regulamentações
detergen te suave. Nã o u til izar detergentes abr asiv os ou produt os
• SEM CONEXÃO: o cabo não tem term inal ou está dan ificad o
5.6 Testar um cabo USB
1. Lig ue a extremidade Mini-B à ficha à unidad e principal e a
extremidade USB A à un idade remota.
2. Press ione o botão de Teste.
O L ED ju nto a CO NNEC TED (b e m como os LED s n umerado s de 1
a 4) acende se o c abo estiver OK.
6. Recarregar
• Nunca perfura as pilhas nem jogá-las no fogo, pois elas
podem explodir.
•
•
locai s. Man tenha as pil has fora do alcance das crianças.
• Retire as pilhas do aparelho caso não tencione utilizá-lo
po r um lon g o pe ríodo de tempo. As pilhas ve lhas podem
de rrama r e danifica r o apar elho.
Notas
• O aparelh o dispõe de um indicador de pilha fraca. Substitua a
pilha assim que o indicador acender. Pil ha s fracas pode m o rigina r
le i t uras inco rrect as .
• Substituir a bate ria:
1. Abra a tampa do compartimento das pilhas na parte traseira e
substitua por uma pilha do tipo indicador (ver Especificações
Té cnic as). Respeite a polarida de.
2. Fe c ha r o compartime nto das pilhas.
7. Limpeza e manute nção
• Este aparelho é um instrumento de teste preciso e, se utilizado
conforme indicado no manual, nã o requer qualquer manutenção.
• Não é necessário calibrar.
• Para limpar o ext erior do a parelh o, u se um pano embeb i do num
te stado r de ca bos 5 em 1 cabos USB, RJ45, 10BASE-T , T o k en
alimentação pilha de 9 V 6LR61C (não incl.)
comprimento máx . do cabo a
Util ize est e apare lho ape nas com acess órios o rig ina is. A
Velleman NV não será responsável por quaisquer danos ou
lesões causados pelo uso (indevido) do aparelho. Para mais
informação sobre este produto e para ace der à versão mais
recente deste m anual do utiliza dor, v isite a nossa pág ina
www .vell eman.eu. Podem alterar -se as especificações e o
conteúd o deste manual sem aviso prévio.
es trita m e nte p roi b ido rep rodu zi r, t radu zi r, co piar, e di t a r e gra va r
este manual do ut i l izador ou partes deste sem prévi a autorização
es crita po r parte da detentora dos direitos.
serwisowane przez użytkownika. W celu uzyskania części
autoryzowanym sprzedawcą.
INSTRUKCJA OBSŁUGI
1. Wstęp
Pr zezna czona d la m ieszk a ńcó w Uni i E urope jskiej .
Ważne inf ormacje dotyczące ś rodowiska.
Ten symbol umieszczony na urządzeniu bądź opakowaniu
wsk azuje, że usu wanie produk tu może być szkod liwe dla
środowiska. Nie należy usuwać urządzenia ani baterii do
pojemników na niesortowane odpady komunalne, należy je
przekazać wyspecjalizowanej firmie zajmującej się
recyklingiem. Urządzenie należy zwrócić dys trybu torowi lub loka lne j
firmie za jm ujące j się recyklingiem. Należy postępować zgodnie z
zasadami bezpieczeństwa dotyczącymi środowiska.
W ra zie wąt pli wośc i na leży sk onta kto wać się z fir mą
zaj mują cą się ut yliza cją od padó w.
Dziękujemy za wybór produktu firmy Velleman! Prosimy o dokładne
zapoznanie się z instrukcją obsługi przed użyciem. Jeśli urządzenie
zostało uszkodzone podczas transportu prosimy o nie korzystanie z
niego i skontak to wan ie się ze s przedawcą.
2. Instrukcje bezpieczeństwa
Nie należy używać testera, gdy przewody są pod
napięciem; teste r ulegnie uszkodzeniu.
W urządzeniu nie wys tępu ją czę ści, któ re mogą być
serwisowych lub zamiennych należy skontaktować się z
Pros zę zapo zna ć się z info rma cjam i w czę ści Us ługi i g warancja jakości Velleman® na końcu niniejszej instrukcji.
•Wy łączn ie do uży tku wew nątrz po mie szcze ń. Chronić
urządzenie przed deszczem, wilgocią, rozpryskami i ściekającymi
cie czam i. Ni gdy nie sta wi ać p rzedmio tów wype łnion ych cie czą na
urządzeniu.
• Ch ronić u rządze nie p rzed zbyt wys oką temperaturą i pyłem.
• Chronić urządzenie przed wstrząsami i użytkować wyłącznie
zgo dnie z p rzeznacze niem. Pod czas o bsług i urzą dzen ia un ikać
stosowania siły.
Nie u żywać teste ra do testowania przewodów pod
napięciem; grozi to porażeniem prądem elektrycznym lub
• Pozwala na testowanie kabli (również krosowych) z e złączami
USB-A-to-Mini-B, B NC , RJ45 (8P8C), RJ1 2 (6P6C ), RJ 11 (6 P 2C ),
R J 10 (4P4C ).
•Urządzenie przeznaczone jest do testowa nia kabli prostych; nie
nadaje się do testowania kabli odwrotnych lub z przeplotem
(niektóre kable LAN , kable odwrot ne telefo n icz ne).
Warunki testu
Aby uniknąć błędów testowania:
• Nie przeprowadzać testów w pobliżu źró deł si lny ch pó l
magnetycznych (magnesów, głośników, transformatorów,
siln ików, ce wek indukcyjnych, p rzekaźników, stycz ników,
elektromagnesó w itd. )
• Nie przeprowadzać testów w pobliżu źró deł silnych pól
e lek tro sta tycz nyc h ( li nie wyso k ieg o n ap ię cia , o db io rniki
telew i z y jne, mon i tory kompu terów itd.)
• Nie przeprowadzać testów w pobliżu silnych źródeł
promieniowania o częstotliwości radiowej (przekaźniki radiowe i
• Można tes tować tylko jeden kabel naraz. Na p rzyk ład, nie można
te stować jedno cześnie kabla kon centrycz nego i kab la RJ 45.
• Teste r służy do testowani a komp letnych k abli. Może nie wykryć
usterek w kablach, które są ce lowo niekompletne. Na przykład,
standardowe kable ethernetowe EIA/TIA 568 z końcówką RJ45
po winn y sk ła da ć się z 8 żył . Je żel i m iędz y złą cza mi R J45 zna jdą
się tylk o 4 żyły, u rząd zenie może nie wykryć usterek w
prawidłowy sposób.
Aby sprawdzić kabel:
1. Umieścić jedną z końcówek testowanego kabla w odpowiednim
gn ieźd zie u rządze nia g łówne go.
2. Dr ug ą ko ńcó wkę ka bla umie śc ić w o dp owi ed nim gn ieź dz ie w
oznacza, że urządzenie testuje kabel. Jeżeli dioda zasilania się
CONNECTED
ponumerowane diody
2: niski -
Diod y ponumerowane n i e
Świe cące się diody
Sygnał y
Uwaga
3. Nacisnąć, a następnie z wo lnić przy cisk tes tu [1 ].
Dioda zas ilania zaświeci się na przynajmniej 5 sekund, co
nie zaświeci, należy wymienić baterię.
5.3 Wyniki testu
W poniższej tabeli opisano wyniki testowan ia (które diod y s ię
z aś wie cą i i le sy gn ałó w d źwi ę k o wyc h z os ta ni e wye m ito wan yc h ) dl a
różnych typów usterek.
Do bre po łąc ze nie
Świe cące się diody Sygnał y Uwaga
• Te ster jest p recyz yjnym p rzyrz ądem pom iaro wym i jeż eli bę dzie
używa ny zgodnie z niniejszą instrukcją obsługi, nie powinien
wymagać konserwacji.
• Kalibracja nie jest wymagana.
• Zewnętrzne powierzchnie testera należy czyścić szmatką zwilżo ną
ła godn ym de tergen tem . Nie używać ś ciern ych ś rodków
czys zczących ani rozpu szcza lnikó w chemiczn ych mo gących
usz kodz ić o budo wę tes tera.
Należy uży wać t ylko oryg inalny ch ak ceso riów. Firma
Ve llema n NV nie m oże by ć po cią gnię ta do odp ow iedz ialnoś ci
w prz yp adku uszk odze ń lub obr ażeń wy nik ając ych z
(błę dneg o) kor zystan ia z ni niejszego urzą dzenia. A by u zys kać
więcej infor mac ji dot ycząc ych tego pro dukt u or az najn ows zą
wers ję instr ukcj i, nale ży od wiedz ić nas zą stronę i nte rnet ową
www.ve llema n.eu. Inf orm a c je zawarte w ni niejs zej inst r ukcj i
obsług i mo gą ulec zmia nie bez wcze śnie jsze go
Ninie js za in struk cja je st włas nośc ią fir my Ve llem an NV i jest
chro niona pr aw ami au tors kim i. Ws zyst kie pr awa są
zas trze żone na ca ły m św iecie . Żad na część tej instrukcji nie może
być kopiowana, przedruk owywana, tłumaczona lub konwertowana na
wszelkie nośniki elektroniczne lub w inny sposób, bez uprzedniej
pi semne j zgod y wła ścici ela praw a utorsk ich.
Since its foundation in 1972, Velleman®
acquired extensive experience in the
electronics world and currently distributes its
products in over 85 countries.
All our products fulfil strict quality requirements
and legal stipulations in the EU. In order to
ensure the quality, our products regularly go
through an extra quality check, both by an
internal quality department and by specialized
external organisations. If, all precautionary
measures notwithstanding, problems should
occur, please make appeal to our warranty
(see guarantee conditions).
General Warranty Conditions Concerning
Consumer Products (for EU):
• All consumer products are subject to a 24month warranty on production flaws and
defective material as from the original date of
purchase.
• Velleman® can decide to replace an article
with an equivalent article, or to refund the retail
value totally or partially when the complaint is
valid and a free repair or replacement of the
article is impossible, or if the expenses are out
of proportion.
You will be delivered a replacing article or a
refund at the value of 100% of the purchase
price in case of a flaw occurred in the first year
after the date of purchase and delivery, or a
replacing article at 50% of the purchase price
or a refund at the value of 50% of the retail
value in case of a flaw occurred in the second
year after the date of purchase and delivery.
• Not covered by warranty:
- all direct or indirect damage caused after
delivery to the article (e.g. by oxidation,
shocks, falls, dust, dirt, humidity...), and by the
article, as well as its contents (e.g. data loss),
compensation for loss of profits;
- consumable goods, parts or accessories that
are subject to an aging process during normal
use, such as batteries (rechargeable, nonrechargeable, built-in or replaceable), lamps,
rubber parts, drive belts... (unlimited list);
- flaws resulting from fire, water damage,
lightning, accident, natural disaster, etc.…;
- flaws caused deliberately, negligently or
resulting from improper handling, negligent
maintenance, abusive use or use contrary to
the manufacturer’s instructions;
- damage caused by a commercial,
professional or collective use of the article (the
warranty validity will be reduced to six (6)
months when the article is used
professionally);
- damage resulting from an inappropriate
packing and shipping of the article;
- all damage caused by modification, repair or
alteration performed by a third party without
written permission by Velleman®.
• Articles to be repaired must be delivered to
your Velleman® dealer, solidly packed
(preferably in the original packaging), and be
completed with the original receipt of purchase
and a clear flaw description.
• Hint: In order to save on cost and time,
please reread the manual and check if the flaw
is caused by obvious causes prior to
presenting the article for repair. Note that
returning a non-defective article can also
involve handling costs.
• Repairs occurring after warranty expiration
are subject to shipping costs.
• The above conditions are without prejudice
to all commercial warranties.
The above enumeration is subject to
modification according to the article (see
article’s manual).
Velleman® service- en kwaliteitsgarantie
Velleman® heeft sinds zijn oprichting in 1972
een ruime ervaring opgebouwd in de
elektronicawereld en verdeelt op dit moment
producten in meer dan 85 landen. Al onze
producten beantwoorden aan strikte
kwaliteitseisen en aan de wettelijke bepalingen
geldig in de EU. Om de kwaliteit te
waarborgen, ondergaan onze producten op
regelmatige tijdstippen een extra
kwaliteitscontrole, zowel door onze eigen
kwaliteitsafdeling als door externe
gespecialiseerde organisaties. Mocht er
ondanks deze voorzorgen toch een probleem
optreden, dan kunt u steeds een beroep doen
op onze waarborg (zie waarborgvoorwaarden).
Algemene waarborgvoorwaarden
consumentengoederen (voor Europese
Unie):
• Op alle consumentengoederen geldt een
garantieperiode van 24 maanden op
productie- en materiaalfouten en dit vanaf de
oorspronkelijke aankoopdatum.
• Indien de klacht gegrond is en een gratis
reparatie of vervanging van een artikel
onmogelijk is of indien de kosten hiervoor
buiten verhouding zijn, kan Velleman®
beslissen het desbetreffende artikel te
vervangen door een gelijkwaardig artikel of de
aankoopsom van het artikel gedeeltelijk of
volledig terug te betalen. In dat geval krijgt u
een vervangend product of terugbetaling ter
waarde van 100% van de aankoopsom bij
ontdekking van een gebrek tot één jaar na
aankoop en levering, of een vervangend
product tegen 50% van de kostprijs of
terugbetaling van 50 % bij ontdekking na één
jaar tot 2 jaar.
• Valt niet onder waarborg:
- alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade
na de levering veroorzaakt aan het toestel (bv.
door oxidatie, schokken, val, stof, vuil,
vocht...), en door het toestel, alsook zijn
inhoud (bv. verlies van data), vergoeding voor
eventuele winstderving.
- verbruiksgoederen, onderdelen of
hulpstukken die onderhevig zijn aan
veroudering door normaal gebruik zoals bv.
batterijen (zowel oplaadbare als nietoplaadbare, ingebouwd of vervangbaar),
lampen, rubberen onderdelen,
aandrijfriemen... (onbeperkte lijst).
- defecten ten gevolge van brand,
waterschade, bliksem, ongevallen,
natuurrampen, enz.
- defecten veroorzaakt door opzet, nalatigheid
of door een onoordeelkundige behandeling,
slecht onderhoud of abnormaal gebruik of
gebruik van het toestel strijdig met de
voorschriften van de fabrikant.
- schade ten gevolge van een commercieel,
professioneel of collectief gebruik van het
apparaat (bij professioneel gebruik wordt de
garantieperiode herleid tot 6 maand).
- schade veroorzaakt door onvoldoende
bescherming bij transport van het apparaat.
- alle schade door wijzigingen, reparaties of
modificaties uitgevoerd door derden zonder
toestemming van Velleman®.
• Toestellen dienen ter reparatie aangeboden
te worden bij uw Velleman®-verdeler. Het
toestel dient vergezeld te zijn van het
oorspronkelijke aankoopbewijs. Zorg voor een
degelijke verpakking (bij voorkeur de originele
verpakking) en voeg een duidelijke
foutomschrijving bij.
• Tip: alvorens het toestel voor reparatie aan
te bieden, kijk nog eens na of er geen voor de
hand liggende reden is waarom het toestel niet
naar behoren werkt (zie handleiding). Op deze
wijze kunt u kosten en tijd besparen. Denk
eraan dat er ook voor niet-defecte toestellen
een kost voor controle aangerekend kan
worden.
• Bij reparaties buiten de waarborgperiode
zullen transportkosten aangerekend worden.
• Elke commerciële garantie laat deze rechten
onverminderd.
Bovenstaande opsomming kan eventueel
aangepast worden naargelang de aard van
het product (zie handleiding van het
betreffende product).
Garantie de service et de qualité
Velleman®
Depuis 1972, Velleman® a gagné une vaste
expérience dans le secteur de l’électronique et
est actuellement distributeur dans plus de 85
pays.
Tous nos produits répondent à des exigences
de qualité rigoureuses et à des dispositions
légales en vigueur dans l’UE. Afin de garantir
la qualité, nous soumettons régulièrement nos
produits à des contrôles de qualité
supplémentaires, tant par notre propre service
qualité que par un service qualité externe.
Dans le cas improbable d’un défaut malgré
toutes les précautions, il est possible
d’invoquer notre garantie (voir les conditions
de garantie).
Conditions générales concernant la
garantie sur les produits grand public
(pour l’UE) :
• tout produit grand public est garanti 24 mois
contre tout vice de production ou de matériaux
à dater du jour d’acquisition effective ;
• si la plainte est justifiée et que la réparation
ou le remplacement d’un article est jugé
impossible, ou lorsque les coûts s’avèrent
disproportionnés, Velleman® s’autorise à
remplacer ledit article par un article équivalent
ou à rembourser la totalité ou une partie du
prix d’achat. Le cas échéant, il vous sera
consenti un article de remplacement ou le
remboursement complet du prix d’achat lors
d’un défaut dans un délai de 1 an après l’achat
et la livraison, ou un article de remplacement
moyennant 50% du prix d’achat ou le
remboursement de 50% du prix d’achat lors
d’un défaut après 1 à 2 ans.
• sont par conséquent exclus :
- tout dommage direct ou indirect survenu à
l’article après livraison (p.ex. dommage lié à
l’oxydation, choc, chute, poussière, sable,
impureté…) et provoqué par l’appareil, ainsi
que son contenu (p.ex. perte de données) et
une indemnisation éventuelle pour perte de
revenus ;
- toute pièce ou accessoire nécessitant un
remplacement causé par un usage normal
comme p.ex. piles (rechargeables comme non
rechargeables, intégrées ou remplaçables),
ampoules, pièces en caoutchouc, courroies…
(liste illimitée) ;
- tout dommage qui résulte d’un incendie, de
la foudre, d’un accident, d’une catastrophe
naturelle, etc. ;
- out dommage provoqué par une négligence,
volontaire ou non, une utilisation ou un
entretien incorrect, ou une utilisation de
l’appareil contraire aux prescriptions du
fabricant ;
- tout dommage à cause d’une utilisation
commerciale, professionnelle ou collective de
l’appareil (la période de garantie sera réduite à
6 mois lors d’une utilisation professionnelle) ;
- tout dommage à l’appareil qui résulte d’une
utilisation incorrecte ou différente que celle
pour laquelle il a été initialement prévu comme
décrit dans la notice ;
- tout dommage engendré par un retour de
l’appareil emballé dans un conditionnement
non ou insuffisamment protégé.
- toute réparation ou modification effectuée par
une tierce personne sans l’autorisation
explicite de SA Velleman® ; - frais de
transport de et vers Velleman® si l’appareil
n’est plus couvert sous la garantie.
• toute réparation sera fournie par l’endroit de
l’achat. L’appareil doit nécessairement être
accompagné du bon d’achat d’origine et être
dûment conditionné (de préférence dans
l’emballage d’origine avec mention du défaut) ;
• tuyau : il est conseillé de consulter la notice
et de contrôler câbles, piles, etc. avant de
retourner l’appareil. Un appareil retourné jugé
défectueux qui s’avère en bon état de marche
pourra faire l’objet d’une note de frais à charge
du consommateur ;
• une réparation effectuée en-dehors de la
période de garantie fera l’objet de frais de
transport ;
• toute garantie commerciale ne porte pas
atteinte aux conditions susmentionnées.
La liste susmentionnée peut être sujette à
une complémentation selon le type de
l’article et être mentionnée dans la notice
d’emploi.
Garantía de servicio y calidad Velleman®
Desde su fundación en 1972 Velleman® ha
adquirido una amplia experiencia como
distribuidor en el sector de la electrónica en
más de 85 países. Todos nuestros productos
responden a normas de calidad rigurosas y
disposiciones legales vigentes en la UE. Para
garantizar la calidad, sometemos nuestros
productos regularmente a controles de calidad
adicionales, tanto a través de nuestro propio
servicio de calidad como de un servicio de
calidad externo. En el caso improbable de que
surgieran problemas a pesar de todas las
precauciones, es posible recurrir a nuestra
garantía (véase las condiciones de garantía).
Condiciones generales referentes a la
garantía sobre productos de venta al
público (para la Unión Europea):
• Todos los productos de venta al público
tienen un período de garantía de 24 meses
contra errores de producción o errores en
materiales desde la adquisición original;
• Si la queja está fundada y si la reparación o
sustitución de un artículo no es posible, o si
los gastos son desproporcionados, Velleman®
autoriza reemplazar el artículo por un artículo
equivalente o reembolsar la totalidad o una
parte del precio de compra. En este caso,
usted recibirá un artículo de recambio o el
reembolso completo del precio de compra si
encuentra algún fallo hasta un año después
de la compra y entrega, o un artículo de
recambio al 50% del precio de compra o el
reembolso del 50% del precio de compra si
encuentra un fallo después de 1 año y hasta
los 2 años después de la compra y entrega.
Por consiguiente, están excluidos entre
otras cosas:
- todos los daños causados directa o
indirectamente al aparato (p.ej. por oxidación,
choques, caída,...) y a su contenido (p.ej.
pérdida de datos) después de la entrega y
causados por el aparato, y cualquier
indemnización por posible pérdida de
ganancias;
- partes o accesorios, que estén expuestos al
desgaste causado por un uso normal, como
por ejemplo baterías (tanto recargables como
no recargables, incorporadas o
reemplazables), bombillas, partes de goma,
etc. (lista ilimitada);
- defectos causados por un incendio, daños
causados por el agua, rayos, accidentes,
catástrofes naturales, etc.;
- defectos causados a conciencia, descuido o
por malos tratos, un mantenimiento
inapropiado o un uso anormal del aparato
contrario a las instrucciones del fabricante;
- daños causados por un uso comercial,
profesional o colectivo del aparato (el período
de garantía se reducirá a 6 meses con uso
profesional);
- daños causados por un uso incorrecto o un
uso ajeno al que está previsto el producto
inicialmente como está descrito en el manual
del usuario;
- daños causados por una protección
insuficiente al transportar el aparato.
- daños causados por reparaciones o
modificaciones efectuadas por una tercera
persona sin la autorización explícita de
Velleman®;
- se calcula gastos de transporte de y a
Velleman® si el aparato ya no está cubierto
por la garantía.
• Cualquier artículo que tenga que ser
reparado tendrá que ser devuelto a su
distribuidor Velleman®. Devuelva el aparato
con la factura de compra original y
transpórtelo en un embalaje sólido
(preferentemente el embalaje original). Incluya
también una buena descripción del fallo;
• Consejo: Lea el manual del usuario y
controle los cables, las pilas, etc. antes de
devolver el aparato. Si no se encuentra un
defecto en el artículo los gastos podrían correr
a cargo del cliente;
• Los gastos de transporte correrán a carga
del cliente para una reparación efectuada
fuera del período de garantía.
• Cualquier gesto comercial no disminuye
estos derechos.
La lista previamente mencionada puede ser
adaptada según el tipo de artículo (véase el
manual del usuario del artículo en
cuestión).
Velleman® Service- und Qualitätsgarantie
Seit der Gründung in 1972 hat Velleman®
sehr viel Erfahrung als Verteiler in der
Elektronikwelt in über 85 Ländern aufgebaut.
Alle Produkte entsprechen den strengen
Qualitätsforderungen und gesetzlichen
Anforderungen in der EU. Um die Qualität zu
gewährleisten werden unsere Produkte
regelmäßig einer zusätzlichen
Qualitätskontrolle unterworfen, sowohl von
unserer eigenen Qualitätsabteilung als auch
von externen spezialisierten Organisationen.
Sollten, trotz aller Vorsichtsmaßnahmen,
Probleme auftreten, nehmen Sie bitte die
Garantie in Anspruch (siehe
Garantiebedingungen).
Allgemeine Garantiebedingungen in Bezug
auf Konsumgüter (für die Europäische
Union):
• Alle Produkte haben für Material- oder
Herstellungsfehler eine Garantieperiode von
24 Monaten ab Verkaufsdatum.
• Wenn die Klage berechtigt ist und falls eine
kostenlose Reparatur oder ein Austausch des
Gerätes unmöglich ist, oder wenn die Kosten
dafür unverhältnismäßig sind, kann
Velleman® sich darüber entscheiden, dieses
Produkt durch ein gleiches Produkt zu
ersetzen oder die Kaufsumme ganz oder
teilweise zurückzuzahlen. In diesem Fall
erhalten Sie ein Ersatzprodukt oder eine
Rückzahlung im Werte von 100% der
Kaufsumme im Falle eines Defektes bis zu
1 Jahr nach Kauf oder Lieferung, oder Sie
bekommen ein Ersatzprodukt im Werte von
50% der Kaufsumme oder eine Rückzahlung
im Werte von 50 % im Falle eines Defektes im
zweiten Jahr.
• Von der Garantie ausgeschlossen sind:
- alle direkten oder indirekten Schäden, die
nach Lieferung am Gerät und durch das Gerät
verursacht werden (z.B. Oxidation, Stöße, Fall,
Staub, Schmutz, Feuchtigkeit, ...), sowie auch
der Inhalt (z.B. Datenverlust), Entschädigung
für eventuellen Gewinnausfall.
- Verbrauchsgüter, Teile oder Zubehörteile, die
durch normalen Gebrauch dem Verschleiß
ausgesetzt sind, wie z.B. Batterien (nicht nur
aufladbare, sondern auch nicht aufladbare,
eingebaute oder ersetzbare), Lampen,
Gummiteile, Treibriemen, usw. (unbeschränkte
Liste).
- Schäden verursacht durch Brandschaden,
Wasserschaden, Blitz, Unfälle,
Naturkatastrophen, usw.
- Schäden verursacht durch absichtliche,
nachlässige oder unsachgemäße Anwendung,
schlechte Wartung, zweckentfremdete
Anwendung oder Nichtbeachtung von
Benutzerhinweisen in der
Bedienungsanleitung.
- Schäden infolge einer kommerziellen,
professionellen oder kollektiven Anwendung
des Gerätes (bei gewerblicher Anwendung
wird die Garantieperiode auf 6 Monate
zurückgeführt).
- Schäden verursacht durch eine
unsachgemäße Verpackung und
unsachgemäßen Transport des Gerätes.
- alle Schäden verursacht durch unautorisierte
Änderungen, Reparaturen oder
Modifikationen, die von einem Dritten ohne
Erlaubnis von Velleman® vorgenommen
werden.
• Im Fall einer Reparatur, wenden Sie sich an
Ihren Velleman®-Verteiler. Legen Sie das
Produkt ordnungsgemäß verpackt
(vorzugsweise die Originalverpackung) und
mit dem Original-Kaufbeleg vor. Fügen Sie
eine deutliche Fehlerbeschreibung hinzu.
• Hinweis: Um Kosten und Zeit zu sparen,
lesen Sie die Bedienungsanleitung nochmals
und überprüfen Sie, ob es keinen auf de Hand
liegenden Grund gibt, ehe Sie das Gerät zur
Reparatur zurückschicken. Stellt sich bei der
Überprüfung des Gerätes heraus, dass kein
Geräteschaden vorliegt, könnte dem Kunden
eine Untersuchungspauschale berechnet.
• Für Reparaturen nach Ablauf der
Garantiefrist werden Transportkosten
berechnet.
• Jede kommerzielle Garantie lässt diese
Rechte unberührt.
Die oben stehende Aufzählung kann
eventuell angepasst werden gemäß der Art
des Produktes (siehe Bedienungsanleitung
des Gerätes).
Velleman ® usługi i gwarancja jakości
Od czasu założenia w 1972, Velleman®
zdobył bogate doświadczenie w dziedzinie
światowej elektroniki. Obecnie firma
dystrybuuje swoje produkty w ponad 85
krajach.
Wszystkie nasze produkty spełniają surowe
wymagania jakościowe oraz wypełniają normy
i dyrektywy obowiązujące w krajach UE. W
celu zapewnienia najwyższej jakości naszych
produktów, przechodzą one regularne oraz
dodatkowo wyrywkowe badania kontroli
jakości, zarówno naszego wewnętrznego
działu jakości jak również wyspecjalizowanych
firm zewnętrznych. Pomimo dołożenia
wszelkich starań czasem mogą pojawić się
problemy techniczne, prosimy odwołać się do
gwarancji (patrz warunki gwarancji).
Ogólne Warunki dotyczące gwarancji:
• Wszystkie produkty konsumenckie podlegają
24-miesięcznej gwarancji na wady
produkcyjne i materiałowe od daty zakupu.
• W przypadku, gdy usterka jest niemożliwa do
usunięcia lub koszt usunięcia jest nadmiernie
wysoki Velleman ® może zdecydowa
wymianie artykułu na nowy, wolny od wad lub
zwrócić zapłaconą kwotę. Zwrot gotówki może
jednak nastąpić z uwzględnieniem poniższych
warunków:
- zwrot 100% ceny zakupu w przypadku, gdy
wada wystąpiła w ciągu pierwszego roku od
daty zakupu i dostawy
- wymiana wadliwego artykułu na nowy, wolny
od wad z odpłatnością 50% ceny detalicznej
lub zwrot 50% kwoty ceny nabycia w
przypadku gdy wada wystąpiła w drugim roku
od daty zakupu i dostawy.
• Produkt nie podlega naprawie
gwarancyjnej:
- gdy wszystkie bezpośrednie lub pośrednie
szkody spowodowane są działaniem
czynników środowiskowych lub losowych (np.
ć o
przez utlenianie, wstrząsy, upadki, kurz, brud,
...), wilgotności;
- gwarant nie ponosi odpowiedzialności za
szkody wynikających z utraty danych;
- produkty konsumenckie, części zamienne lub
akcesoria podatne na process starzenia,
wynikającego z normalnego użytkowania, np:
baterie (ładowalne, nieładowalne, wbudowane
lub wymienne), żarówki, paski napędowe,
gumowe elementy napędowe...
(nieograniczona lista);
- usterka wynika z działania pożaru, zalania
wszelkimi cieczami, uderzenia pioruna,
upadku lub klęski żywiołowej, itp.;
- usterka wynika z zaniedbań
eksploatacyjnych tj. umyślne bądź nieumyślne
zaniechanie czyszczenia, konserwacji,
wymiany materiałów ekspolatacyjnych,
niedbalstwa lub z niewłaściwego obchodzenia
się lub niezgodnego użytkowania z instrukcją
producenta;
- szkody wynikające z nadmiernego
użytkowania gdy nie jest do tego celu
przeznaczony tj. działalność komerycjna,
zawodowa lub wspólne użytkowanie przez
wiele osób - okres obowiązywania gwarancji
zostanie obniżony do 6 (sześć) miesięcy;
- Szkody wynikające ze
wysyłki produktu;
- Wszelkie szkody spowodowane przez
nieautoryzowaną naprawę, modyfikację,
przeróbkę produktu przez osoby trzecie jak
również bez pisemnej zgody firmy Velleman
®.
• Uszkodzony produkt musi zostać
dostarczony do sprzedawcy ® Velleman,
solidnie zapakowany (najlepiej w oryginalnym
opakowaniu), wraz z wyposażeniem z jakim
produkt został sprzedany. W przypadku
wysyłki towaru w opakowaniu innym niż
oryginalnym ryzyko usterki produktu oraz tego
skutki przechodzą na właściciela produktu.
Wraz z niesprawnym produktem należy
dołączyć jasny i szczegółowy opis jego usterki,
wady;
• Wskazówka: Aby zaoszczędzić na kosztach i
czasie, proszę szczegółowo zapoznać się z
instrukcja obsługi; czy przyczyną wady są
okoliczności techniczne czy też wynikaja
wyłącznie z nieznajomości obsługi produktu.
W przypadku wysyłki sprawnego produktu do
serwisu nabywca może zostać obciążony
kosztmi obsługi oraz transportu.
źle zabezpieczonej
• W przypadku napraw pogwarancyjnych lub
odpłatnych klient ponosi dodatkowo koszt
wysyłki produktu do i z serwisu.
wymienione wyżej warunki są bez uszczerbku
dla wszystkich komercyjnych gwarancji.
Powyższe postanowienia mogą podlegać
modyfikacji w zależności od wyrobu (patrz
art obsługi).
Garantia de serviço e de qualidade
Velleman®
Desde a sua fundação em 1972 Velleman®
tem adquirido uma amplia experiencia no
sector da eletrónica com uma distribuição em
mais de 85 países.
Todos os nossos produtos respondem a
exigências rigorosas e a disposições legais
em vigor na UE. Para garantir a qualidade,
submetemos regularmente os nossos
produtos a controles de qualidade
suplementares, com o nosso próprio serviço
qualidade como um serviço de qualidade
externo. No caso improvável de um defeito
mesmo com as nossas precauções, é possível
invocar a nossa garantia. (ver as condições de
garantia).
Condições gerais com respeito a garantia
sobre os produtos grande público (para a
UE):
• qualquer produto grande público é garantido
24 mês contra qualquer vício de produção ou
materiais a partir da data de aquisição
efectiva;
• no caso da reclamação ser justificada e que
a reparação ou substituição de um artigo é
impossível, ou quando os custo são
desproporcionados, Velleman® autoriza-se a
substituir o dito artigo por um artigo
equivalente ou a devolver a totalidade ou
parte do preço de compra. Em outro caso,
será consentido um artigo de substituição ou
devolução completa do preço de compra no
caso de um defeito no prazo de 1 ano depois
da data de compra e entrega, ou um artigo de
substituição pagando o valor de 50% do preço
de compra ou devolução de 50% do preço de
compra para defeitos depois de 1 a 2 anos.
• estão por consequência excluídos:
- todos os danos directos ou indirectos depois
da entrega do artigo (p.ex. danos ligados a
oxidação, choques, quedas, poeiras, areias,
impurezas…) e provocado pelo aparelho,
como o seu conteúdo (p.ex. perca de dados) e
uma indemnização eventual por perca de
receitas;
- consumíveis, peças ou acessórios sujeitos a
desgaste causado por um uso normal, como
p.ex. pilhas (recarregáveis, não recarregáveis,
incorporadas ou substituíveis), lâmpadas,
peças em borracha correias… (lista ilimitada);
- todos os danos que resultem de um
incêndio, raios, de um acidente, de una
catastrophe natural, etc.;
- danos provocados por negligencia, voluntária
ou não, uma utilização ou manutenção
incorrecta, ou uma utilização do aparelho
contrária as prescrições do fabricante;
- todos os danos por causa de uma utilização
comercial, profissional ou colectiva do
aparelho ( o período de garantia será reduzido
a 6 meses para uma utilização profissional);
- todos os danos no aparelho resultando de
uma utilização incorrecta ou diferente daquela
inicialmente prevista e descrita no manual de
utilização;
- todos os danos depois de uma devolução
não embalada ou mal protegida ao nível do
acondicionamento.
- todas as reparações ou modificações
efectuadas por terceiros sem a autorização de
SA Velleman®;
- despesas de transporte de e para
Velleman® se o aparelho não estiver coberto
pela garantia.
• qualquer reparação será fornecida pelo local
de compra. O aparelho será obrigatoriamente
acompanhado do talão ou factura de origem e
bem acondicionado (de preferência dentro da
embalagem de origem com indicação do
defeito ou avaria);
• dica: aconselha-mos a consulta do manual e
controlar cabos, pilhas, etc. antes de devolver
o aparelho. Um aparelho devolvido que estiver
em bom estado será cobrado despesas a
cargo do consumidor;
• uma reparação efectuada fora da garantia,
será cobrado despesas de transporte;
• qualquer garantia comercial não prevalece
as condições aqui mencionadas.
A lista pode ser sujeita a um complemento
conforme o tipo de artigo e estar
mencionada no manual de utilização.
Legen Heirweg 33, 9890 Gavere, Belgium
Made in PRC
Imported by Velleman nv
www.velleman.eu
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.