Velleman VTLAN7 User Manual [en, de, es, fr, pl]

VTLAN7
LA N TE S TER
TE S TE U R L A N
COM PR OBADOR DE C ABLE LAN
TE STER SI ECI LAN
NETWORK CABLE (LA N) TESTER
TESTADO R DE CABOS L AN
for - voor - pou r - para - fü r – do:
4P 4C (R J10) 6P 2C (R J11) 6P 6C (R J12) 8P 8C (R J45)
BNC
USB A/Mini-B
USER MANUAL 3 GEBR UI KERSHANDLEIDING 10 MO DE D'EMPLOI 17 MANUAL DEL USU ARIO 24 BEDIENUNGSANLEITUNG 31 MANUAL DO UTILIZADOR 38 INSTR UKCJA OBSŁUGI 45
VTLAN7
V. 01 – 30/10/2013 2 ©Velleman nv
VTLAN7
Never use the tester on live wires; this will damage the
splashing and dripping liquids. Never put objects filled with liquids

USER MAN UAL

1. Introduction To all residents of the European Union

Important environmental information about this product
Th is symb ol on the de vi ce o r the packag e i ndi ca tes tha t disposal of the device after its lifecycle could harm the environment. Do not dispose of the unit (or batteries) as unso rted m unicipal waste; it should be taken to a
spe cia lize d com pa n y for recycl i ng. Thi s de vice sh oul d be ret urned to your dis tri bu to r or t o a lo ca l recycl i ng servi ce . Resp ect the local environ mental rules.
If in doubt, contact your local waste disposal authorities.
Tha nk you for choos ing Ve l leman! Ple as e rea d the manu a l tho ro ughl y before bringing this device into service. If the device was dam a ged i n transit, don't install or use it and contact yo u r dea ler.

2. Safety Instr u c tions

tester. Th ere are no u ser -servi ce a ble parts ins i de the de v i ce .
Re fe r to an a uthori ze d dea ler for service and/or spare pa rts.
Refer to the Velleman® Se rvice a nd Qua lity Warra nty on the last page s of th is ma nual.
Indoor use only. Keep this device away from rain, moisture,
on top of or c l ose t o th e device.
Keep this de vi ce a way from dust and extreme tem peratures.
Pro tect this de vi ce f rom sh ock s and abuse . Avoi d brute fo rce whe n
operating the device.
Familiarise yourself with the functions of the device before actually
using i t .
All modificati ons o f the d evice ar e for b i dd en f or s afet y re ason s .
Dam age caused by user mo d ifications to t he de vice i s no t co ve red by the warranty.
V. 01 – 30/10/2013 3 ©Velleman nv
VTLAN7
Only use the device for its intended purpose. Using the device in
Mast er
Remote
2
Disp la y 9 RJ11 s o cket
3
BNC so ck e t
9
USB so cket (A)
4
R J45 socke t
an unauthorised way will void the warranty.
Dam age caused by disregard of ce rtain guidelines in this manual
is no t cove red by the warranty a nd the dealer will no t accept resp onsi bi l i t y for any e n s u i ng defec t s or probl ems.
Keep this manual for future reference.

3. Features

LED indication
advanced design for easy te s tin g
ab ility to test cab le s from a d istan ce and in places tha t are not
ea sily acce ssible
automatically runs all tests and checks for continuity, open,
sho rte d a nd cross ed wire pai rs .

4. Overview

Refer to the illustrations on page 2 of this manual.
1 Test button 7 R J45 so ck e t
5 RJ11 socke t 6 USB socket (Mini-B)

5. Ope ration Supported cables

The device te s ts c o m m o n L A N a n d computer cables.
It tests installed cables o r pa tch cord s with USB -A-to-Mini-B, BNC ,
RJ45 (8P 8C), RJ12 (6P6C), RJ11 (6P2C ), RJ 10 (4P4C) connectors.
It is in tended to tes t cab les with stra i ght through connections, no t
cab les with re ve rse d o r tran spose d conne ctions like some L AN crossove r cab le s o r reverse wired telephone cables.
V. 01 – 30/10/2013 4 ©Velleman nv
VTLAN7
tester on live wires; this may cause shocks
Test conditions
To a voi d te s t erro rs :
Do no t test near s tron g mag ne tic f ields (magnets, lo uds pea k e rs,
transf ormer s, motors, coil s, relays, contact ors, el ectromagnets, etc.).
Do no t test near s tron g e lectrosta tic fields (high voltage po wer
lines, te le vis ions, comput er monito rs, etc.).
Do no t test nea r s tro ng RF fie lds (rad io or telev i si o n transm it te rs ,
walk ie-ta lk ies , c e llula r p h on e s e t c .).
5.2 Te st ing an RJ 45 cable
Never use the or damage the meter.
Notes
On l y one cable can be tes ted at a time . Fo r examp le , a coax ial
ca ble and an RJ 45 cable ca nno t be tested sim ultane o usl y .
The tester is intended to test comple te cab les . It ma y no find
faults in cables that are intentiona l ly incomp lete. For example, the standard EIA/TIA 568 RJ45 termi na ted Ethe rnet cab le is expected to contain 8 conductors. If only 4 conductors are used between the RJ45 connectors, the device ma y no t properly ide n tify the fa ults.
To test a cab le:
1. Insert one end of the cable under test into the appropriate
socket in the master.
2. Ins e rt t he o ther end o f the cable int o t he co rre spond ing socket
in the remote.
3. Press an d re lease the Test button [1].
The power LED will light up for at least 5 seco nds, in dica tin g the device is testing the cable. If the pow er LED does not light, replace the battery.
5.3 Test result
The tab les below describe the tes t resul ts (L EDs tha t l igh t up and num ber of beep s) fo r v a rious error t y pe s.
V. 01 – 30/10/2013 5 ©Velleman nv
VTLAN7
that a connection exists.
CONNECTED
2: low-high
The L ED s o f the
Visi ble LEDs
Beeps
Note
SHORT
3 bee ps • The cable has a short
Good connection Visi ble LEDs Beeps Note
CONNECTED
All numbered LEDs
Open f ault Visi ble LEDs Beeps Note
Co rrect connecti o n s
Shor t c ir c uit
Faulty connections
V. 01 – 30/10/2013 6 ©Velleman nv
2: low-high The num be red LEDs do not
ind icate tha t a good connection exists, only
interru pted co nnections do no t light up.
circuit.
The num be r LED indicates the location of the short.
VTLAN7
Visi ble LEDs
Beeps Note
NO C O NNEC TI ON
1 bee p • There is no cable
Crossed connections Visi ble LEDs Beeps Note
NON-PARALLEL
All numbered LEDS
No connection
2 bee ps Cables a re crosse d.
The num be red LEDs
ind icate co nne ctions but d o no t i nd i c a te th e lo c a tion o f the cros s.
between the remote and the main unit.
The cable has no intac t conductors.
5.4 Te st ing an RJ 11 cable
Testing RJ11 cables is similar to RJ45 cables. An R J 1 1 cab l e c an ha ve 2, 4, or 6 con necti o ns. Depend ing o n t he num b e r of co n nec tio ns, t he L EDs will lig ht as follows (provided the cable is OK ):
2 co nne ct i o ns: LED 3 - 4
4 co nne ct i o ns: LED 2 - 3 - 4 - 5
6 co nne ct i o ns: LED 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6.
5.5 Te st ing a c oaxial cable (B NC)
The device can test 25 Ω , 50 Ω , an d 75 Ω cab les.
1. Connect one end of the cable to the BNC connector.
2. Attach a su i ta b le te rm inat o r to the o the r e nd of the cable .
3. Press the Test button.
The LED co rres po ndi ng to the e rror l ights up.
Results
SHO R T: sh o rt circu i t
CONNECTED: cable is OK.
NON-PARALLEL: cros se d connectio n.
NO CONNECTION: cable has no termin ator or i s defec tiv e.
V. 01 – 30/10/2013 7 ©Velleman nv
VTLAN7
Warning
Dispose of batteries in accordance with loca l regulations.
Remove the battery from the device if it will not be use
damage the device.
5.6 Te st ing a USB cab le
1. Connect the Mini-B end to the so cke t on the maste r and the
USB A end to the remote.
2. Press the Test button. The L ED nex t to CONNECT ED and the num bered LEDs 1 to 4 light up if the c a b le is OK.

6. Battery

Do not puncture ba tteries or throw them in fire as they may explode.
Do no t attempt to recharge non-recha rge a ble ba tte ries (alkaline).
Keep batteries away from children.
fo r a long time. Old b atte ries can beg in to leak an d
Notes
Th e devic e h as a bat tery low indicator. Replace the ba tte ry as soon as the indicator ligh ts up. A low bat te ry po wer ma y p rod uce false readings.
To replace the battery:
1. Slide open the battery cover at the back and replace wi t h a
corre ct b a t te r y (see Technical Specific ations). Respect the pola rity.
2. Close the battery cover.

7. Cleaning and Maintenance

The tester is a precision test instrument and, when used as described in this manual, should not require maint enance.
Calibration is not required.
To clean the outside of the tester, use a cloth dampened with a
mild detergent solution. Do not use any abrasive cleansers or chem ical solve nts that ma y dam a ge the cas e of the te ster.
V. 01 – 30/10/2013 8 ©Velleman nv
d
VTLAN7

8. Tec hnical Spe cifications

5-in-1 cable tester USB, RJ45, 10 BAS E-T, tok en ring,
power supply 9 V battery 6LR61C (not incl.) max. cab le length fo r tes ting 200 m
Use this de vice with orig ina l a ccessor ies on ly. Vellema n nv cannot be held respons ible in the event of damage or injury resulting from (incorrect) use of this device. For more info concern ing this product a nd the latest version of this m anual, please visit our we bsite www.velleman.eu. The information in this ma nua l is su bject to change witho ut prior n otice.
© COP YRI GHT NOTICE The co pyright to this manual is o wned by Ve lleman nv. All worldwide rights reserved. No part of this manual may be copied,
rep rodu ced, translated or reduced to a ny electronic me dium or otherwise witho u t the prio r written co nse n t of the cop yrig h t holde r.
R J 11 /12 cable s, B NC cab le s
V. 01 – 30/10/2013 9 ©Velleman nv
VTLAN7
terechtkomen voor recyclage. U moet dit toestel naar uw verdeler of
Er zijn geen door de gebruiker vervangbare onderdelen in
toestel. Voor onderhoud en/of reserveonderdelen,

GEBRUIKERSHANDLEIDING

1. Inle idin g

Aan alle ingezeten en van de Europese Unie Be la n gr ijk e m ilie u-informatie betreffende dit product
Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn le venscyclus wordt wegge worpen, dit toestel schade kan toebreng e n aa n het milieu. Gooi dit t oestel (en eventuele batterij en) niet bij h et gewone huishoudeli jke afval; h et mo et bij een ge specialiseer d bed rijf
naar een lokaal recyclagepunt brenge n. Resp ecteer d e plaat selij ke milieuwetgeving.
Hebt u vrag en, contac tee r d an de plaatselijke autori teite n betreffende de verwij deri n g .
Dank u voor uw a ankoop! Lees deze handleiding grondig voor u he t toes tel in gebru ik neem t. Werd he t toeste l beschadigd tijd ens het transport, insta lleer het dan niet e n raadpleeg uw dealer.

2. Veilighe ids inst ructies

Gebruik dit to estel nooit op kabel s die onder spanning staan; dit zal de tester beschadigen.
dit con tac teer uw dealer.
Ra ad pleeg de Velleman® service- en kwaliteitsgara ntie achteraan deze handleiding.
Gebrui k het toestel enkel binnen shuis . Bescherm het toestel te ge n rege n, voch t i ghe id en ops pa tte nd e vl oei s tof fen. Plaats geen objecten gevuld met vloeistof op of naast het toestel.
Bescherm dit toestel tegen stof en extreme temperaturen.
Bescherm tegen schokken. Vermijd brute kracht tijdens de
bediening.
Leer eerst de functies van het toestel kennen voor u het gaa t gebruiken.
V. 01 – 30/10/2013 10 ©Velleman nv
VTLAN7
De garantie gel dt niet voor sc h ade d oor h et negeren van b epaalde
verantwoordelijkheid afwijzen voor defecten of problemen die hier
Mast er
Remote
5
Om veiligheidsredenen mag u geen wijzigingen aanbrengen. Sc hade door wijzigi ngen die de gebr uiker heeft aan ge brac ht aan het toestel valt niet onder de garantie.
Gebruik het toestel enkel waarvoor het gemaakt is. De garantie vervalt automa tisch bij on geoorloof d geb ru i k.
richtlijnen in deze handleiding en uw dealer za l de
rechtstreeks verband mee houden.
Bewaar deze handleiding voor verdere raadpleging.

3. Eigenschappen

LED-indicatie
geavanceerd ontwerp maakt het testen eenvoudig
u kunt ka be ls test e n v an op afsta nd en op moeilijk berei kb ar e
plaats en
voert automatisch alle testen uit voor continuïteit, open, kor t gesl ot e n en gekr ui ste bedr ading.

4. Omschrijving

Ra ad pleeg de afbee ldingen op pag ina 2 van deze ha ndle i di n g.
1 Testknop 7 RJ45-aansluiting 2 Disp la y 9 RJ11-aansluiting 3 BNC-aansluiting 9 USB-aansluiting (A) 4 RJ45-aansluiting
RJ11-aansluiting
6 USB-aansluiting (mini-B)

5. Gebruik

Ondersteunde kabe ls
Het toestel test de gangbare netwerk- en computerkabels.
Het test re eds g eï nstalleerde kabels of p atchkabels met US B-A-
naar-Mini-B, B NC , RJ4 5 (8P 8C), RJ12 (6P6C ), R J1 1 (6P2C ), RJ 10 (4P4C)-connecto ren.
V. 01 – 30/10/2013 11 ©Velleman nv
VTLAN7
netwerkkabels of omgekeerde bedrade telefoonkabels).
Niet gebruiken in de nabijheid van sterke elektrostatische velden
U kunt slechts één kabel per keer testen. U kunt bijvoorbeeld een
term inator is normaal voorzien van 8 geleiders. Indien er slechts 4
Het toestel test kabels met rechte aansluitingen, geen om ge k ee rde of ve rwis se lde aansl uitingen (bijv. be paalde crossove r-
Testvoorwaarden
Om testfouten te vermijden:
Nie t gebruiken in de nabijheid van sterke magnetische velden
Niet gebruiken in de nabijheid van sterke RF-velden (radio- of
(magneten, luidsprekers, transforma toren, motoren, spoelen, relai s , conta ctoren, elektromagneten, enz.) .
(hoogspanningskabels, te levisietoestellen, computerschermen, enz .).
televi s iezen ders, wa lk ietalkies , mobiel e telef oon s, enz.).
5.2 Een RJ45-kabel testen
Gebruik dit to estel nooit op kabel s die onder spanning staan; dit kan elektri s ch e schokken veroorzaken of de met er besc hadigen.
Opmerkingen
coaxkabel en een RJ 4-k abel niet gelijktijdig testen.
Het toestel test volledige kabels. Het toestel detecteert geen fouten in kabels die met opzet onvolledig gemaa kt zijn. Bijvoorbeeld, d e st a ndaard EIA/TIA-68 RJ45-ethernetkabel met
gelei ders tu ssen de RJ45 -connectoren gebruikt worden, dan kan het toestel de fouten niet correct identificeren.
Een ka bel testen:
1. Sluit één uiteinde va n de te st k a bel aan op het mast er -toestel.
2. Sl u i t het an dere uitein d e van d e kabel aan op het remote-
to este l .
3. Dru k kort op de tes tkno p [1].
De vo e dingsl ed licht 5 se conde n op, om aan te geven dat het toestel de ka bel aan het testen is. Vervang de batterij al s de voedingsled niet oplicht.
V. 01 – 30/10/2013 12 ©Velleman nv
VTLAN7
Zicht bar e led s
Signaalt one n
Opm erking
Al le gen ummer de l eds
geven niet aan dat er een goede verbinding is, maar onderbroken verbindingen
5.3 Testresultaat
Raadpleeg de onderstaande tabellen voor een beschrijving van de testresultaten (l eds die o plic hten en a antal signa altonen ) voor verschille nde fo u ttypes .
Goede verbindin g
CONNECTED
Onderbreking Zicht bare leds Signaalt one n Opm erking
CONNECTED
Co rre cte verbind ing e n
V. 01 – 30/10/2013 13 ©Velleman nv
2: laa g -hoog De gen ummer de l eds
alleen dat er een verbinding is.
2: laa g -hoog De leds van de
lichten niet op.
VTLAN7
geeft de plaats van de
Zicht bar e led s
Signaalt one n
Opm erking
NON-PARALLEL Al le gen ummer de l eds
2 signaa ltone n
De kabels zijn gekruist.
geven de verbindingen
Kortslu iting Zicht bar e led s Sig naaltone n Opmerking
SHORT
Foute verbindingen
3 signaa ltone n Er is een kortsluiting in
de kabel.
De genu mmerde led
ko rt slui t in g we e r.
Gekruis te verbin di ngen
Geen verbinding Zicht bar e led s Sig naaltone n Opmerking
NO C O NNEC TI ON 1 s ig na a l toon Er is geen verbinding
De genu mmerde leds
aan maar nie t d e plaats waar de kab els gekru ist zijn.
tus sen het rem o te- en het master-to estel .
De ka bel heeft geen onbeschadigde geleiders.
5.4 Een RJ11-kabel testen
H e t te s te n v an R J11 - en RJ45 -kabels is gelijkaardig. Een RJ11-ka be l kan 2, 4 of 6 aans l ui t i n gen he b be n. Afhankelijk van het aantal aansluitingen, lichten de leds als volgt op (op vo orwaarde dat de ka bel goed is) :
2 aansluitingen: led 3 - 4
4 aans luiti ngen: led 2 - 3 - 4 - 5
6 aansluitingen: led 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6.
5.5 Een coaxkabel testen (BNC)
Het toestel kan 25 Ω, 50 Ω , e n 7 5 Ω-kabels testen.
1. Sluit één uiteinde va n de ka be l aa n op de BNC-aansluiting.
V. 01 – 30/10/2013 14 ©Velleman nv
VTLAN7
doorboren of in het vuur gooien
Verwi jder de batterij als het toestel gedurende een
Schuif het batterijdeksel aan de achterkant van het toestel open
2. Pl aa ts een gesc h ikte terminator op het ander e u i teinde van de kabel.
3. Druk op de testkn o p. De led die m et de fout overeenkomt, licht op.
Resultaten
SHORT: kortsluiting
CO NNECT ED: ka be l is O K .
NON-PARALLEL: gekruis te verbinding.
NO CONNECTION: kabel heeft geen terminator of is defect.
5.6 Een USB-kabel tes ten
1. Sluit het Mini-B-uitein de van d e kabel a an op h et ma s ter-toe stel
en he t USA-A-uiteinde van de kabel op h et remote-to es te l.
2. Druk op de testkn o p. Wa nneer de kabel goed is , lich t de led naast CONNEC TED op

6. Batterij

Waarschuwing
U m ag batterijen nooit (ex plosiegevaar).
Her laad ge en alkalinebatt erijen .
Gooi batterijen weg volgens de plaatselijke
milieuwetgevin g . H oud bat ter i jen uit h et bereik v an kindere n.
la nge re ti jd niet gebruikt wordt. O ude batterijen kunnen le kke n en h et toestel besc hadigen.
Opmerkingen
Het toestel is uitgeru st met een legebatterij -indi ca tor. Ve rvang de batterij van zodra de indicator oplicht. Een lage batterijspanning kan leiden tot onjuis te resultate n.
De batterij vervang en:
1.
en plaats een nieuwe batterij (zie Technische specificaties). Respecteer de polarit eit.
2. Sluit het batterij deks el.
V. 01 – 30/10/2013 15 ©Velleman nv
VTLAN7
5-in-1 kabeltester
USB, RJ45, 10BASE-T , Token Ring ,
batterij 6LR6 1C (ni et me egelev . )
ma x. lengte v an de te s tka b e l
200 m
om deze h andlei ding of gedeel ten ervan over te ne m en, te ko p iëre n,

7. Reiniging en onderhoud

De t es ter i s een precisie-testinstrument en, heeft bij gebruik zoals beschreven in dez e h and l e i ding, geen ond er houd nodig.
Kalibratie is niet vereist.
Gebruik e en vo cht ige do ek met een mi lde zeepoplossing, om de
behuizing van de tester te reinigen. Gebruik geen schurende s c h oo nm aa km id d e len of che m is ch e op lo sm iddelen die de be huiz i ng van de teste r k un nen b e scha d ige n.

8. Technische specif icat ies

voeding 9 V-
Gebrui k dit toestel enkel met origin ele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of k wet suren b ij (verkeerd ) g ebruik van dit toestel . Voor meer informatie over dit product en de laatste versie van deze handleiding, z ie www.ve lleman.eu. De informatie in deze ha nd leid ing ka n te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgevin g.
© AUTEURSRECHT Velleman nv heeft het a uteursrecht voor deze handleiding. Alle wereldwijde rechten voorbehouden. H e t is nie t toeges taan
te vertalen, te bewerken en op te slaan op een el ektron isch m edium zonder voorafgaande schriftelijke toestem m ing van de rechthebbende.
RJ11/12-ka be ls, BNC ka be ls
V. 01 – 30/10/2013 16 ©Velleman nv
VTLAN7
Commander des pièces de rechange éventuelles chez

MODE D' EM PLOI

1. Introduction

Aux résidents de l'Unio n européenne Informations enviro nneme ntales imp ortantes concernant ce produit
Ce symbole sur l'appa reil ou l'em ballage indique que l'élimination d'un appareil en fin de vie peut polluer l'environnement. Ne pa s jeter u n app areil él ectri que ou él ectron ique ( et d es pil es éventuelles) parmi les déch ets
mun i cipaux non sujets a u tri sélect i f ; u ne déc hèterie traitera l'appareil en question. Renvoyer cet appareil à votre fournisseur ou à un se rvice de recyclage lo ca l. I l co n v ie n t d e respecter la réglementation locale relative à la protection de l'environnement.
En cas de questions, contacter les autorit és loca les pour élim ination.
Nous vous remercions de votre achat ! Lire le présent mode d'emploi atten tivem ent avant la mise en service de l'appareil. Si l'appare il a été endommagé pendant le transport, ne pas installer et consulter votre revendeur.

2. Consig nes de sécurité

Ne ja mais utiliser le testeur sur les fils sous tension ; ce l a pourrait endommager le testeur.
Il n’y a aucune pièce réparable par l’utilisateur.
votre revendeur.
Se référer à la garan tie de service et de qualité Velleman® en fin de ce mod e d'emploi.
Util iser cet ap pareil uniquem ent à l'intérieur. Protéger de la
pluie, de l’humidité et des projections d’eau. Ne jamais placer d’objets contenant du liquide sur l’appareil.
Protéger contre la poussière et les températures extrêmes.
Pro tége r l’ap pa reil des ch o cs. Tra iter l 'appare il a ve c ci rco nspection
pen dant l’opé ra tion.
V. 01 – 30/10/2013 17 ©Velleman nv
VTLAN7
possibilité de tester des câbles à distance et de tester des câbles à
3
9
5
6
Conn e xion USB (Mi ni-B)
Se familiariser avec le fonctionnement de l'appareil avant de
l'utiliser.
Il est int erdit de modi f ier l'a p pareil po u r des r aisons de sécur ité.
Les dommages o ccasio nnés pa r des mod i fication s par le cl ient ne tombent pas sous la garant ie.
N’utiliser l'appareil qu’à sa foncti on prévue. Un us age impropre
ann u le d'of f i ce la g aranti e.
Les dommages occasionnés par des modifications à l'appareil par
le client, ne tombent pas sous la garantie et votre revendeur déclinera toute respons a bili té po ur les pr o blèm e s et le s dé fa u ts qui en ré sultent.
Garder ce mode d'emploi pour toute référence ultérieure.

3. Cara cté rist iques

indication LED
des ign moderne faci lite les tests
des en droits peu ac cessibl es
exécute automatiquement les tests pour la continuité du câble ,
câb lage ou vert, court-circuité e t croisé .

4. Description

Se référer aux figures en page 2 de ce mode d'emploi.
Mode maît re Remote
1 Bo uton de te st 7 connexion RJ 45 2 Disp la y 9 Conn e xion RJ 11
Connexion BNC
4 conn exion RJ 45
Conn e xion RJ11
Connexi on USB (A)

5. Emploi Câbles s upportés

L'appareil teste des câb les de réseau et câbles informa tiques
communs.
V. 01 – 30/10/2013 18 ©Velleman nv
VTLAN7
pourrait causer des chocs électriques ou endommager le
Il peut tester à la fois des câbles installés et des cordo ns de patch
avec c onnecteurs USB-A v e rs M in i -B, BN C, RJ4 5 (8P8C), RJ 12 (6P6C) , RJ11 (6P2C), RJ1 0 (4P4C ).
L'appareil sert à tester des câbles avec des connexions droites,
pas de câbles inve rsé s ou t ra nsposé s com m e ce rta ins câ bles réseau croisés ou câbles téléphoniques filaires inversés.
Cond itio ns de t est
Po ur éviter des e rre urs de test :
Ne pas utilis er l'appareil à proximité de forts champs magnéti que s
(aim ants, haut-parleurs, transformateurs, moteurs, bobines, contacteurs, électroaimants, e tc.).
Ne pas utilis er l'appareil à proximité de forts champs
électrostatiques (lignes à haute tension, des téléviseurs, des moniteurs d'ordinateur, etc.).
Ne pas utilis er l'appareil à proximité de forts champs RF
(émetteurs de radio ou de té l é vis io n , d es té lé p h o n es mo b il es , etc.).
5.2 Tester un câble RJ45
Ne jamais utiliser l'appareil sur des fils sous tension; cela
testeur.
Remarques
Un se u l câble peut être testé à la fois. P ar ex emple, il n'est pas
possible de tester un câble coaxial et un câble RJ45 simultanément.
Le testeur sert à tester des câbles complets. Il est possible
qu'aucune erreur ne soit détectée dans des câbles qui sont inte nt i o nnellement incomplets. Par exe m ple, l e câble Ethernet avec connec t eur s RJ45 (confor m e à l a norme EIA /TIA-568), devrait êtr constitué de 8 conducteurs. Il est possible que l' app areil n'identifie p as les er reurs cor rectement s i seulement 4 conducteurs ont été utilisés entre les connecteurs RJ45.
Po ur tes te r un câbl e :
1. Connecter une extrémité du câble de test à la connexion
appropriée de l'appareil maître.
V. 01 – 30/10/2013 19 ©Velleman nv
VTLAN7
LEDs visibles
Bips
Remarque
LEDs visibles
Bips
Remarque
Les LEDs des connexions
2. Connecter l'autre extrémité du câble de test à la connexion
app rop riée l 'ap pare il remo te.
3. Appuyer et relâcher le bouton de test [1].
La LED d' ali mentation s'allumera ua moins 5 secondes, pour in d iq ue r q u e l'a p p a re i l est en train d e tes t e r le c â bl e. Si la LED d 'al im e n ta t io n ne s'a l lu me pas, r e m p la ce r la pi le .
5.3 Résultats de test
Les liste s sui vante s décri v ent les résul tats (LED s s'allum ent et nombre de bips) pour l es différents ty p es d' er reur s.
Bonne c on nexio n
CONNEC TÉ
Toutes les LEDs
numérotées
CONNEC TÉ
Co n nex ions co rre ct e s
V. 01 – 30/10/2013 20 ©Velleman nv
2: bas -haut Les LE D s numérot é es
2: bas -haut
n'indiquent pas une bonne conn e xion, s eulement qu'une connexi on e st établie.
interrompues ne s'allument pas.
VTLAN7
LEDs visibles
Bips
Remarque
NON-PARALLEL
2 bips • Câ bles so nt croisés .
Court-circuit LEDs visibles Bips Remarque
SHORT
Connex ions erro nées
Connexi ons croisées
Toutes les LEDs
numérotées
Pas de connexion LEDs visibles Bips Remarque
NO C O NNEC TI ON 1 b ip Il n' y a pa s de
3 bips Le c â ble est en co urt-
circuit.
La LED numérotée in d iq ue l' e m p la ceme n t du court-circuit.
Les LE D s numérot é es indiquent les connexions mais pas l'emplacement du croi seme n t des câble s .
conn e xion entre l'ap pareil remote et l'appareil maître.
Le c â ble n' a pas de conducte urs in tacts .
5.4 Tester un câble RJ11
Le test de câbles RJ11 et RJ 45 e st similaire. Un câbl e RJ 11 p eut avoir 2, 4 ou 6 conn e xion s. Se lon le nomb re de con ne x ions , les LEDs s 'al lum e ro nt comm e suit (à co n d itio n q u e le câ b le soi t b o n) :
2 co nne x i on s: L ED 3 - 4
4 co nne x i on s: L ED 2 - 3 - 4 - 5
6 co nne x i on s: L ED 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6.
5.5 Tester un câb le c o a x ia l (B NC )
L'a ppare il peut te ster des câ bles de 25 Ω, 50 Ω , e t 75 Ω.
1. Connecter une extrémité du câble au connecteur BNC.
2. Fixer une terminaison appropriée à l'autre extrémité du câble.
V. 01 – 30/10/2013 21 ©Velleman nv
VTLAN7
N O CONNE CTI ON: câbl e n'a pas d e terminaison ou est défec tueu x.
Se déba rr asser d es p i les en respectant la r égleme n tation locale relative à la protection de l’environnement. Garder
3. Appuyer sur le bouton de test. La LED co rresp ondante à l'e rreur s 'a llu m e .
Résultats
SH ORT : co ur t -circuit
CONNECTED: câ ble e st bon.
NON-PARALLEL: connexion croisée.
5.6 Tester un câble USB
1. Connecter l’ex trém ité avec Mini-B d u câble à la co nnexion de
l'appareil maître et l'extrém ité avec USB A du câble à l'appare il remote.
2. Appuyer sur le bouton de test. La LED à cô té de CONNEC TED e t le s LEDs num érotées de 1 à 4 s'allument lors que le câble est bon.

6. Les piles

Avertissement
Ne jamais perforer les piles et ne pas les j eter au feu (dan ge r d ’exp losion).
Ne jamais recharger des piles alcalines.
les p iles ho rs de la portée des enfan ts.
Retirer la pile si l'appareil n'est pas utilisé durant une longue durée. Des piles usées peu vent f uir et endommager l'appareil.
Remarques
L'a ppareil est doté d' un in di cat eur de pile f aible. Remplacer la pi le lorsq ue l' indi cateur s ' allu m e. Un e pil e f a ible p e u t cond u i re à des rés ul ta ts i n corre ct s.
Re mp la ce r la pi le :
1. Ouvri r l e co uv er cle du co mpar timent à piles situé au dos et
insérer une nouvelle pile (voir Spécifications techniques). Respecter la polarité.
2. Fermer le compar tim ent à pil e.
V. 01 – 30/10/2013 22 ©Velleman nv
VTLAN7
aucun entretien lorsque l'appareil est utilisé comme décrit dans ce
Utiliser un chiffon imprégné d'un détergent doux, pour nettoyer le
Tes teu r de câbles 5-en-1
câb les USB, RJ-4 5, 10Ba se -T, Token
lon gueur max. du câble à
200 m
support électronique que ce soit est interdite sans l’accord préalable

7. Nettoyage et en tr etien

Le testeur es t un appareil de test de précision et, ne nécessite
mode d'emploi.
Un calibrage n'est pas requis.
bo îtie r du testeu r. Ne pas u til iser de nettoyants abrasif s ou de solvants chimiques qui pe uvent endommager le boîtier du testeur.

8. Spécificat ions techniques

alimentation pile de 9 V 6LR61C (non incl.)
l'es sai
N' emplo yer cet appareil qu' avec des accessoires d'origin e. La SA Velleman ne peut, dans la mesure conforme au droit applic able êtr e tenue responsable d es dommages ou lésions (directs ou in directs ) pouva nt rés ulter de l’ uti lisat ion de cet apparei l. P our plus d 'information concernant cet art icle et la dernière version de ce mode d'emploi , consul ter notr e site www .vell eman.eu. Les spéci fi cation s et le contenu de ce mode d'emploi peu vent être modifiés sans avis pré alab le.
© D ROITS D’A U TEUR SA Velleman est l’ayant droit des droi ts d’auteur pour ce mode d'emploi. Tous droits mondiaux réservés. T o ute
reproduction, traduction, copie ou diffusion, intégrale ou partielle, du conte nu de ce mode d'emploi par qu elque procé d é ou sur t out
écrit de l ’ayan t dro it.
Ring, RJ11/12, câbles BNC
V. 01 – 30/10/2013 23 ©Velleman nv
VTLAN7
ambiente. No tire este aparato (ni las pilas, si las hubiera)
distribuidor o a la unidad de reciclaje local. Respete las leyes locales
manual antes de usar el aparato. Si el aparato ha sufrido algún daño
No agite el aparato. Evite usar excesiva fuerza durante el manejo

MANUAL DEL USUARIO

1. Introducción

A los c iudadanos de la U nión Europea Importantes in formac iones sobre el medio ambi ente concer niente a este producto
Es te sí mbol o en este aparato o el embalaje indica qu e, si tira las mue stras inservibles, podrían dañ ar e l medio
en l a bas ura dom és t i ca; debe i r a una emp re sa especial izada en recicl aje. D evuelva este ap arato a s u
en re lació n co n el medio amb ient e.
Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos.
¡Gracias por elegir Vell eman! Lea atentament e las instrucciones del
e n e l t r a ns po rt e no lo in s ta le y p óngase en contacto c on su distribuidor.

2. Instrucciones de seguridad

Nun ca use el co m probador para comp ro bar cab les bajo tensión; esto da ñará el comp robador.
El usuari o no habrá d e ef ec t uar el mant e nimiento de ninguna pieza. Contacte con su distribuidor si necesita pi eza s de recam b io .
Véase la Garantía d e servicio y calidad Velleman® al final de es te manual del us uario.
Util ice el aparato sólo en interiores. No ex ponga es te equ ip o a lluvia, humedad ni a ningún tipo de salpicadura o goteo. Nunca pong a un o bjeto con líq ui do en el aparat o.
No ex po nga este eq uipo a po l vo ni te m pe ra tu ras ex t rem a s .
y la instalación.
Familiarícese con el funcionam iento del aparato antes de utilizarlo.
V. 01 – 30/10/2013 24 ©Velleman nv
VTLAN7
Mast er
Remote
5
through). No es apto para cables de conexión invertida o
Por razones de seguridad, las modificaciones no autorizadas del aparato están prohibidas. Los daños ca usados por modificaciones no au torizadas, no están cu biertos por la garant ía.
Utilice sólo el aparato para las aplicaciones descr it as en este manual. Su uso incorrecto an u la la garan tí a completamente.
Los daños causados por descuido de las instrucciones de seguri dad de este man ual inv al idarán su gar a nt í a y su distribui dor no será r es ponsa ble de ni ng ún daño u otro s pr oblemas resultantes.
Gua rde este m anual de l us uar io pa ra cuando neces ite c o nsu ltarlo.

3. Características

indicación LED
diseño modern o facilita las pruebas
pos ibil i dad de comprobar cabl es a distan cia y cables en l uga res de
difícil acceso
comprueba automáticamente la continuidad del cable, cables ab ierto s, corto circu i t a dos y cru zado s

4. Descripción

Véa se l as figur as en la página 2 de este manual del u suario.
1 botón de prueba 7 cone xión RJ4 5 2 Visua liza ció n 9 conexión RJ11 3 conexión BNC 9 conexi ón USB (A) 4 cone xión RJ4 5
conexión RJ11
6 cone xión USB (Mi ni-B)

5. Funcionamiento

Cables so portados
El apa ra to comp ru eba cab le s LAN y ca b les de o rdenadores
Com p rueba cables insta l a dos o cab les pa t ch co n conectore s USB-
A-a-Mini-B, BNC, RJ45 (8P8C ), RJ12 (6P 6C), RJ11 (6P2C), RJ10 (4P4C).
Ha sido pre visto pa ra comproba r cabl e s de cone x ión d i rect a (s traig ht-
V. 01 – 30/10/2013 25 ©Velleman nv
VTLAN7
el a parato.
que no encuentre fallos en cables deliberadamente incompletos.
El LED de alimentación se ilumina por lo menos 5 segundos para
transpuesta. Por ejemplo: algunos cables LAN de conexión cruz a da (cro ss ove r) o cab les tel e f ón icos de conexión inve rti da .
Condic iones de pr ueba
pa ra evitar erro res:
No realice prueba s cerca de camp os ma gnéticos (ima ne s, altavoces, transformadores, motores, bobinas, relés, contactores, el ectroima n es, etc.).
No realice pruebas cerca de campos electroestáticos (líneas de alta tensión, televisores, monitores de ordenador, etc.).
No realice pruebas cerca de fuertes campos que emiten señales RF (transmisores de radio y televisión, walk ie-ta lk ies, t elé f ono s móviles, etc.)
5.2 Someter a prueba un cable RJ45
Nunca utilice el aparato para com probar cables bajo te nsión. Es to pod rí a cau sar des carga s elé ctricas o dañar
Observaciones
Es posible comprobar sólo un cable a la vez. Por ejemplo, no es posible comprobar un cable coaxial y un cable RJ45 simultáneamente.
El apar ato es apto para comprobar cables completos. Es posible
Por ejemplo, el cable Ethernet estándar EIA/TIA 568 con conecto res RJ45 debe ría inclu i r 8 condu cto res. Es po sible que el apa rat o no identifique los errores corre ctamente si sólo han sido uti l i za dos 4 co ndu cto re s ent re l os cone cto res R J 45.
Pa ra comprobar cable s:
1. Intr oduzca un extremo del ca ble que quiere co mpr obar en l a
conexión adecuada de la unidad « master ».
2. Introd uz ca el otro ex tremo de l cab le en la con exi ón ad ecuada d e
la unidad « re mot e ».
3. Pulse y su el te el b otón de prueba [1].
indicar que el aparato está comprobando el cable. Si el LED de alimentación no se ilumina, reemplace la pila.
V. 01 – 30/10/2013 26 ©Velleman nv
VTLAN7
LEDs visibles
Tonos de
Observación
CONNECTED
2: ba jo-alto
Los LEDs numerados no
5.3 Resultados de la prueba
Las siguientes listas describen los resultados (Los LEDs que se iluminan y el número de tonos de aviso) para dif erent es tipos de erro res
Buena conexión
Ca da LED c on un
núm e ro
Conex ión interrump ida LEDs visibles Tonos de
CONNECTED
Co ne xiones co rre cta s
V. 01 – 30/10/2013 27 ©Velleman nv
aviso
indican qu e e xiste una bue na conexión , sól o qu e existe una conexión.
aviso
2: ba jo-alto Los L ED s de las co ne x iones
Observación
interrum pidas no se iluminan.
VTLAN7
aviso
LEDs visibles
Tonos de
Observación
indican las conexiones,
LEDs visibles
Tonos de
Observación
El cable no tiene ningún
Dependiendo del número de conexiones, los LEDs se iluminarán de la
Shor t c ir c uit LEDs visibles Tonos de
SHORT
Conexiones
incorrectas
Conex iones cruzadas
NON-PARALLEL
Cada LED con un
núm e ro
No hay una conex ión
NO CONNECTION 1 ton o de
3 tonos de aviso
aviso
2 tonos de aviso
aviso
aviso
Observación
Ca ble con co rtocircu i to .
Los LEDs numerados
lo ca lizan e l corto circuito.
Los cables tienen una conexión cruzada.
Los LEDs numerados
pe ro no dón de es tá la conexión cruzada.
No ha conectado un ca b le e n tre la u n idad « ma ste r » y la un ida d « remote »
conductor inta ct o.
5.4 Compro bar un cable RJ11
Co m proba r cab les RJ11 e s m uy simi la r a comproba r ca bl es RJ45. Un cable RJ 1 1 puede tener 2, 4 ó 6 c o nex io nes .
siguiente manera (siempre y cuando la conexión del cable sea bue na).
2 co nexiones: L ED 3 - 4
4 co nexiones: L ED 2 - 3 - 4 - 5
6 co nexiones: L ED 1 - 3 - 4 - 5.
V. 01 – 30/10/2013 28 ©Velleman nv
VTLAN7
Advertencia
Quite la pila si no va a uti liz ar el aparato dur a n te un largo
5.5 Comprobar un cabl e coaxial (BNC)
El aparato puede comprobar cables de 25 Ω , 50 Ω y 75 Ω.
1. Conecte un ex tremo del cable a la conexión BNC.
2. Fije una terminación adecuada al otro extremo del cable.
3. Pulse el botón de p rueba.
El LED co n e l e rror corre spo ndien t e se iluminará.
Resultados
SHO R T: sh o rt circu i t
CO NNECT ED: bu ena co nex ión.
NON-PARALLEL: conexión cruzada
NO C O NNEC TI ON: El c a b le no t iene un te rminado r o e s
defectuoso .
5.6 Com pro bar un cable USB
1. Conecte el ext remo con M ini-B a la c onex ió n d e la u nidad «
ma s te r » y el extremo con USB A a la unidad « remote ».
2. Pulse el botón de p rueba. El LED a lado de CO NNEC T ED y e l LED n umerado s de l 1 al 4 se ilum ina n en ca so de u na b uena co nex ión .

6. Batería

Nun ca perfo re las pilas y no las eche al fu ego (pel i g ro de explosión).
Nun ca reca rgue pi l a s no recargable s (alca l in as ).
Respete las leyes locales en relación con el medio
am bie n te al ti ra r la s pila s . Mantenga las pi la s le jo s de l alcance de niños.
período de tiem po. P i las a go tada s pu ede n tene r fu gas y dañ ar el ap arato.
Observaciones
El aparato está equipado con un indicador de batería baja. Re em p la ce la p i la en cua n to el in d i ca d o r s e i lu m in e. U n a p il a b a ja puede causar resultados incorrectos.
Reemplazar la pi la:
V. 01 – 30/10/2013 29 ©Velleman nv
VTLAN7
comprob ador de ca bles 5 en 1 alimentación
pila de 9 V 6LR61C (no incl.)
1. Abra la tapa de l compartimiento de pilas de la parte trasera y
reempl aza la pi la agotada por una del mismo ti po (véase « Especificaciones »). Respete l a polaridad.
2. Ci erre el compartimiento de pil as.

7. Limpieza y mantenimiento

El comprobador es un aparato de precisión y, si lo utiliza correctamente como se indica en este manual, no necesitará mantenimiento.
No es necesaria una calibración.
Pa ra limpiar la carcasa del comprobador, utilice un paño con un
poco de líquido de limpieza suave. No utilice alcohol ni disolventes. Eso podría dañar la carcasa del comprobador.

8. Especificac iones

USB, RJ-45, 10BAS E-T, Token Ring,
R J 11 /12, BNC
lon gi t ud máx. del cabl e qu e quiere probar
Util ice est e aparato sólo con los accesorios orig ina les. Vell eman NV no será responsable de daños ni lesiones causados por un uso (indebido ) de este aparato. Para más infor mación sob r e este producto y la versión más reciente de este manual del usuario, vis ite nuest ra pá g ina www.ve lleman.eu. Se pue den modif icar las espec ificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso.
© DERECHOS DE AUTOR Vell eman NV dispone de los derechos de autor para este manual del usuario. Todos los derechos mund iales reservados. Está estrictamente p rohibido reproducir, traducir,
cop iar, edi tar y guardar este manual del u suario o par tes de ello sin pre vio permiso escrito del derecho habiente.
200 m
V. 01 – 30/10/2013 30 ©Velleman nv
VTLAN7
Es gib t keine zu wart enden T eil e. Bestel len Sie eventu el le

BEDIENUNGSANLEITUNG

1. Einführung

An alle Einwohner der Europäischen Unio n Wichtige Umweltinformationen über dieses Produkt
Die ses S ymbol auf dem P rodu kt oder der Ve rpa ck ung zeig t an, dass die En tsorgu ng die se s Prod uktes na ch sei ne m Leben sz ykl us de r Um welt Schade n zu füge n kann. Entsorgen Sie die Einheit (oder verwendeten Batterien)
nicht als unsortiertes Hausmü ll; die Einheit oder verwend eten Bat teri en mü ssen vo n einer s pezialisierten Firma zwecks Recycling en tsorgt werden. Diese Ei nheit muss an den Hä nd le r oder ein örtliches Recycling-Unternehmen retourniert werden. Respekti eren Sie die ör t liche n U mweltvorsc h rif ten.
Falls Z weifel bestehe n, wenden Sie sic h f ür Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Be hörde.
Vielen Dank, dass Sie sich für Velleman entschieden haben! L e s en Sie diese Be dienungsanleitung vo r Inbetriebnahme sorgfältig durch. Überprüfen Sie, ob Transportschäden vorliegen. Sollte dies der Fall sein, verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren Hä nd le r.

2. Sicherheitshinwe ise

Verwenden Si e nie m als die Test er auf str o mf ührende Lei t unge n , d ies wird den Tester besc hädigen.
Ersa tz te i l e be i Ihrem Fachhändler.
Siehe Velleman® Service- und Qua litätsgara ntie am Ende dieser Bedienungsanleitung.
Verw enden Sie das Gerät nur im Innenbereich. Schütze n Sie
das Gerät vor Regen und Feuchte. Setzen Sie das Gerät keiner Flüssigkeit wie z.B. Tropf- oder Spritzwasser, aus. Stellen Sie keine mit Flüssigkeit befüllten Gegenstände auf das Ge rä t.
Schützen Sie das Gerät vor Staub und extremen Tempera turen.
Vermeiden Sie Erschütterungen. Wenden Sie bei der Bedienung
keine Gewalt an.
V. 01 – 30/10/2013 31 ©Velleman nv
VTLAN7
3
9
4
RJ45-Buchse
5
6
USB-Buchse (Mi ni-B)
N ehmen Sie d as Gerät erst in Bet rieb, nachd em Sie sich mi t
se i ne n Fu nk tio ne n ve rtraut gema cht ha b en .
Eigenmächtige Veränderungen sind aus Sicherheitsgründen
verboten. Bei Schäden verursacht durch eigenmächtige Änd er ung en erlischt d er Garanti e anspruc h.
Verwenden Sie da s Ger ät nur für Anwend ungen besc hrieben in
dies er Be dien ungsanl eitung sonst k an n di e s zu Sc hä den am Produkt führen und erli sc ht der Gara nt ieanspruch.
Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung de r Bedienungsanleitung
ve ru rsa cht werd e n, erl isch t de r Garan tiea nspru ch . Für da ra us resultierende Folgeschäden übernimmt der Hersteller keine Haftung.
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für künftige
Einsich tnahme auf.

3. Eigenschaften

LED-Anzeige
fortgesc h rittenes De s ign für einfac hes T esten
mö g li ch um Kabe l aus einer En tfe rnu ng und au ch a n schwe r
zugänglichen Stellen zu prüfen
macht automat isc h alle Tests für Durchgang, offene und
kurz g esc hlossene Le i t ungen un d Adervertauschun g.

4. Beschreibung

Siehe Abbildungen, Seite 2 dieser Bedienungsanleitung.
Master Remote
1 Testtaste 7 RJ45-Buchse 2 Disp la y 9 RJ11-Buchse
BNC -Buchse
USB-Bu chse (A)
RJ11-Buchse

5. Betrieb Unter s tü tz te K abel

Das Gerät testet übliche LAN- und Computer k ab el.
V. 01 – 30/10/2013 32 ©Velleman nv
VTLAN7
Verwenden Sie da s Ger ät ni c ht an spannungs f ührenden
Das Gerät testet installierte Kabel oder Patchkabel mit USB-A-auf-
Mini-B-, B NC -, RJ4 5- (8P8C), R J12- (6P6C), RJ11 - (6P 2C), RJ 10­(4P4C) Anschlüss en.
Es eignet sich zum Testen von nicht gekreuzten (straight through)
Kabeln, nicht zum Testen von Ka beln mit
Testbedingungen
Um Testfehler zu vermeiden:
Testen Sie das Kabel nicht in der Nähe von Magnetfeldern
(Magn et, Lauts prech er, Transformator, Motor, Spule, Relais, Elekt ro m a gne t , us w.).
Te s ten S ie da s Kabe l ni ch t in de r Nä he von e lek t ros ta t ischen
Feldern (Ho chspannungsleitungen, Fernseher, Computermonitor, usw.) .
Te s ten S ie da s Kabe l ni ch t in de r Nä he von starke n R F-Feldern
(Radio - oder Fe rnsehübertragung, W alkie-Ta lk ie , M ob iltelefo n , usw.)
5.2 RJ45-Kabel testen
Anla ge n. Stro m sc hl a gef ahr od er Besch äd i gunge n am Ge rä t m ögli ch!
Bemerkungen
Sie können jeweils nur ein Kabel testen. Zum B eispiel , e in
Ko ax ia lka be l und e in RJ 45-Kabel können nicht gleichzeitig getestet werden.
Das Gerät eignet sich, um komplette Kabel zu testen. Es ist
möglich, dass das Gerät keine Fehler findet bei Kabeln, die absichtlich nicht kompl ett sind. Zum Beispiel, das Standard EIA/TIA 568 Ethernetkabel mit RJ45-Anschlüssen verfügt normalerwe ise über 8 Adern. Werden nur 4 Adern zwischen den RJ45-Ansch lüss en ve rwe n d e t, dann ist e s m ög lich , dass das Gerä t die Fe hler nicht korrekt identifizie ren kann.
Ei n Ka be l te s te n :
1. Verbinden Sie die eine Seite des zu messenden Kabels in die
geeignete Buchse der Master-Einheit.
2. Verbinden Sie die andere Seite mit der en tsp rech enden Bu chse
der Remote-Einheit.
V. 01 – 30/10/2013 33 ©Velleman nv
VTLAN7
CONNECTED
2: niedrig-
Di e nummerierten LEDs
nicht.
3. Drücken Sie auf die Testtast e [1] un d lass en Sie los.
Die Stromversorg ungs-LE D leuc h tet mindesten s 5 Sekunden und zeigt an, dass das Gerät das Kabel testet. Leuchtet die Stromversorgungs-LED nicht, dann ersetzen Sie die Batterie.
5.3 Testerge bnisse
Folgen de Listen zeigen die Tes tergebnisse (LEDs
Adern korrekt verb unden sicht bar e LED s Signaltö ne Bemerkung
Alle nummeriert en
LEDs
Adern unterb roche n sicht bar e LED s Signaltö ne Bemerkung
CONNECTED
Korrekte
Verbindungen
hoch
2: niedrig­hoch
ze igen n i cht an, dass da eine korrek te Verbindu ng be steh t , so nd e rn, nu r da ss es eine Ve rbindung gibt.
Die LEDs der unterbroche nen Verbindungen leuchten
V. 01 – 30/10/2013 34 ©Velleman nv
VTLAN7
Di e nummerierten LEDs
sicht bar e LED s
Signaltöne
Bemerkung
NON-PARALLEL
2 Signaltöne
Die Adern sind
Di e nummerierten LEDs
Verbi n dungen an, nic ht
sicht bar e LED s
Signaltöne
Bemerkung
Kurzsc hluss sicht bar e LED s Signaltö ne Bemerkung
SHORT
Schlechte
Verbindungen
Adervertauschung
Alle nummeriert en
LEDs
Nicht verbun den
NO C O NNEC TI ON 1 Signalton Es g i b t ke in Ka be l
3 Signaltöne Kurzschluss
zeigen an, wo der Kurzsch l uss sich befindet.
vertauscht.
zeigen die
wo die vertauschten Adern sich befinden.
zw i sc hen der Remot e­un d de r Mas ter-Einheit.
Die Adern des Kabels sind def ekt.
5.4 Ein RJ 11-Kabel testen
Das Tes ten von RJ11-K ab eln ähnelt d em Testen von RJ45-Kabeln . Ein R J1 1-Kabel kann 2, 4 oder 6 Adern haben. Abhängig von der Anzahl von Verbindungen, leuchten die Leds wie fo lg t:
2 Ve rbin dungen: LED 3 - 4
4 Ve rbin dungen: LED 2 - 3 - 4 - 5
6 Ve rbin dungen: LED 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6.
5.5 Ein Koaxia lka be l testen (B NC)
Das Gerät kann 25 Ω-, 50 Ω -, und 75 Ω-Kabel testen.
1. Verbinden Sie die eine Seite des Kabels mit dem BNC-Anschluss.
V. 01 – 30/10/2013 35 ©Velleman nv
VTLAN7
Durchbohren Sie nie die Batterien und werfen Sie diese
wiederaufladbare Batterien (Alkali).
Respektieren Sie die örtlichen Umweltvorschriften beim
2. Befestigen Sie einen geeigneten Abschlusswiderstand an der anderen Seite des Kabels.
3. Drücken Sie die Test-Tas te. Die LED mit dem entsprechend en Fe h ler l euchtet.
Ergebnisse
SHORT: kur zsc hl uss
CONNECTED: Kabel O K
NON-PARALLEL: Ade rn vertauscht
NO CONNECTION: das Kabel hat keinen Abschlusswiderstand oder
ist defek t.
5.6 Ein USB-Kabel testen
1. Verbinden Sie die Mini-B-Seite mit der Buchse der Master-
Einheit und die USB A-Se ite mit der R em ote-Einheit.
2. Drücken Sie die Test-Tas te. Die CO NNEC TED-LED und die nummerierten LEDs 1 bis 4 leuchte n wenn das Kabel OK ist.

6. Batterie

Achtung
nicht ins Fe uer (Explosionsgefahr).
Lade n Si e k eine nicht -
Entsorgen der Batterien. Ha lten Sie die Batterien von Kindern fern.
Entfernen Sie die Batterie bei längerem Nichtgebrauch aus dem Gerät. Alte Batte rien können auslaufen und das Gerät besch äd igen.
Bemerkungen
Das Gerät hat eine Low-Bat-Anzeige. Führen Sie einen Batteriewechsel durch, wenn diese Anzeige leuchtet. Eine fast leere Batterie kann falsche Ergebnisse ve rursa chen.
Di e Batt erie ersetzen :
1. Öffnen Sie den Batteriedeckel auf der Rückseite und legen Sie
eine n eue B atterie des gleichen Typ s ein (Sie he tech nisc he Da te n) . Bea c h ten Sie d ie r i chtige Po la ri tä t.
2. Schließen Sie das Batteriefach.
V. 01 – 30/10/2013 36 ©Velleman nv
VTLAN7
5-in-1 Kabeltester
USB, RJ -4 5, 10B A SE-T, Token Ring,
max. Länge de s gep rü fte n
200 m

7. Reinigung und W a rtun g

Der Kabeltester ist ein Präzisionsgerät und ist wartungsfrei, wenn es k o rrekt verwende t wird.
Da s G e rät mus s ni cht kalib riert we rd en.
Reinigen Si e d as Gerät mit ein e m leicht ang ef aucht e n Tuc h und
einem sanften Reinigungsmittel. Setzen Sie keine Reinigungsmittel oder Chemikalien ein, da dies das Gerät beschädigen ka nn.

8. Techn ische Daten

Netzteil 9V-Batterie 6LR61C (nicht mitgeliefert)
Ka be ls
Verw enden Sie dieses Gerät nur mit originell en Zubehörteilen . Vell eman NV übernimmt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (fal s ch er) Anwendung di eses Gerätes. Für mehr Informationen zu diesem Produkt und die neueste Versi on dieser Bedi enungsanleit ung, sie he www.ve llem an.eu. Alle Ä nderun gen ohne vorherige Ankündi gung vorbehalten.
© URHEBERRECHT Velleman NV besitzt das Urheberrecht für diese Bedienu ngsa nle itung. Alle welt weit en Rechte vor behalten.
Ohne vorherige schriftliche Genehmigung des Urhebers ist es nicht gestattet, diese Bedienungsanleitung ganz oder in Teile n zu repr o duzier en, zu k opieren, zu über s etzen, zu bear be i t en oder zu speichern.
RJ11/12-Ka b e l, BN C -Kab el
V. 01 – 30/10/2013 37 ©Velleman nv
VTLAN7

MANUAL DO UTILIZADOR

1. Introdução

Aos cidadãos da União Europeia Importantes in formaç ões sob r e o meio ambi en te no que respei ta a este produto
Este símbo lo no ap arelho ou na em balagem indica que, enq uanto d esperdícios, pode rão cau sar danos no meio ambiente. Não deite o apar e lho ( nem as pil h as, s e as houv er) no lixo doméstico; dirija-se a um a emp re sa
especializada em reciclagem. Devolva o aparelho ao seu distribuidor ou ao posto de reciclagem local. Respeite a legislação lo ca l relativa ao m eio ambiente.
Em caso de dúvidas, contacte com as autoridades locais para os resíduos.
Agradecemos o facto de ter adquirido este aparelho. Leia atentamente as instruções do manual antes de usar o aparelho. Caso o aparelho tenha sofrido algum dano durante o transporte não o instale e entre em cont acto co m o seu dist ri buidor .

2. Instruções de segurança

Nun ca uti l ize este tes t ado r pa ra testar cabos sob ten sã o pois danifica o aparelho.
O util izad o r não terá de fazer a manutenção da s peças. Con tact e o seu distribuidor caso necessite de peças de substituição.
Consul te a Garanti a d e servi ç o e qualidade Velleman® na parte final deste manual do utilizador.
Usar apenas em interiores . Proteger o aparelho contra a chuva
e h umidade ou qua lque r tipo de salpicos o u go tas . Nunca coloque reci p ien te s com líq u id o s em cima do a pa rel ho .
Não exponha o equipamento ao pó nem a tempera tu ras extremas.
Proteja o aparel ho de que das e má uti l izaç ão. Evite usa r forç a
excessiva ao utilizar o aparel h o.
Familiarize-se c om o func iona m ento d o aparel ho ante s d e o
utilizar.
V. 01 – 30/10/2013 38 ©Velleman nv
VTLAN7
3
9
5
6
tomada USB (Mini-B)
Po r razõe s de segu rança, e stão p roí bidas qua isquer modi ficaçõe s
do apa re l ho desde que não a utoriza da s . Os danos provoca do s por modifica ções n ão autorizadas, não e s t ão cobertos p ela gar antia.
Utilize o apar elho apenas para as aplicações descrit as neste
manual. Uma utilização incorrecta anula a garantia completamente.
Da no s causa dos pe lo não cumpri m en to das no rma s de segura nça
ref eridas n es te manual anulam a garantia e o seu distribuidor não se rá responsá vel por qualquer danos ou outros problemas daí resultantes.
Guarde este ma n ual para q ue o poss a c onsultar s e mpr e que
necessário.

3. Características

indicador LED
design avançado para testes mais fácei s
capacidade para testar ca b os à distância e e m l ocais d e difícil
acesso
te sta automa ticam e nte a co ntinui da de do s cab os, ca bos abert o s,
curto -circuito s e cabo s cruzados.

4. Descrição

Ver as fi gur as da página 2 deste manual do uti li zador.
P rinci pal Remoto
1 Bo tão de te s te 7 tomada RJ45 2 Disp la y 9 tomada RJ11
tomada BNC
4 tomada RJ45
tomada RJ11
tomada USB (A)

5. Util ização Cabos compa tíveis

O dispositivo teste as ca bos LAN comun s e ca bos de co m putador.
Tes ta cab os insta lados ou ca bos de liga ção com co nect o res USB -
A-a-Mini-B, BNC, RJ45 (8P8C ), RJ12 (6P 6C), RJ11 (6P2C), RJ10 (4P4C)
V. 01 – 30/10/2013 39 ©Velleman nv
VTLAN7
intencionalmente. Por exemplo, o cabo Ethernet standard EIA/TIA
indicando que o cabo está a ser testado. Se o LED não acender,
É su po sto tes t a r cabos com liga çõ e s em linha recta , e não cabo s
com liga ções invertidas ou transpostas com por exem plo alguns cab os LAN ou cabos tel ef ónicos inve rtidos.
Condições de teste
Pa ra evita r erros de teste
Não faça te stes na pro x imi dad e de cam po s mag né ticos fortes
(ím a nes, a l to falante s, t ran sfo rm a dores, m o tores , relés, contact os , electroímanes.
Não faça testes na proximidade de campo s e lectro e stá ti co s (cabo s
de alta tensão, televisores, monitores de computador, etc.).
Não faça te stes na pro x imi dad e de cam po s RF ( tran sm is so res de
rá d io ou tele v is ã o , wa l kie -talk i e s , t e lem ó ve is , e tc . )
5.2 Testar um cabo RJ45
Nunca use o testado em cabos com co rrent e; pode pro voc ar ch oque s eléctricos ou d anificar o medidor.
Notas
Só é possível testar um cabo de cada vez. P or exemplo, um cabo
coaxial e um cabo RJ 45 não p odem ser testad os em simultâneo.
É supo sto que o teste seja feito em cabos completos . Pode não
encontrar defeitos em cabos que estão incompletos
568 RJ45 é suposto ter 8 condutores. Se forem usados apenas 4 condutores entre os cone ctores RJ45, o dispositivo poderá não identifi car a s falha s corre ct am ente.
Para testar um cabo:
1. In trod uz a uma das extrem idades do cabo a tes tar na fich a
ap ropriada.
2. Introduz a a ou t ra extre m idade do cabo na f icha corre sp onden te
do remoto.
3. Press ione o botão de Teste [1] .
O LED de alimentação acende durante pelo meno s 5 segundos,
deverá substituir a pilha.
V. 01 – 30/10/2013 40 ©Velleman nv
VTLAN7
LEDs visiveis
Beeps
Nota
LEDs visiveis
Beeps
Nota
5.3 Resultad o do teste
Os quadros abaixo descrevem os re sultados de te ste (LEDs que acendem e número de beeps) para os vários tipos de errro .
Boa ligação LEDs visiveis Beeps Nota
LIGADO
Todos os LEDs
num e ra d os
LIGADO
Liga çõe s co rrecta s
Curto-circuito
CUR TO
li gações defic ient es
2: ba ixo -alto Os LEDs nume ra dos não
2: ba ixo -alto Os LEDs da s ligaçõe s
beeps O cabo tem u m cu r to -
indicam que existem uma b o a li g a ção , ind i ca m apenas que existe uma ligação.
in te rrom pida s não acendem .
circuito
O L ED nume ra do in d i ca a lo ca liza ção do curto ­circuito.
V. 01 – 30/10/2013 41 ©Velleman nv
VTLAN7
cruzamento.
LEDs visiveis
Beeps
Nota
SEM LIGAÇ ÃO
1 bee p • Não existe nenhum
Ligações cruza das LEDs visiveis Beeps Nota
NÃO PARALELO
Todos os LEDs
num e ra d os
Sem ligação
beeps Os cabos estão
cruzados .
Os LED s numerado s indicam as ligaçõe s mas não indicam a localização do
cab o entre a unidade remota e a unidad e principal.
O cabo não tem cond ut or e s i ntactos.
5.4 Testar um cabo RJ11
A fo rma de testar cabos RJ11 é s imi l a r à dos ca bos RJ45 . Um cabo RJ11 pode ter 2, 4, ou 6 ligações. Dependendo do número de ligações, os LEDs acendem da seguinte for m a (s e o cabo e s t iver OK):
2 ligações: LED 3 - 4
4 ligações: LED 2 - 3 - 4 - 5
6 ligações: LED 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6.
5.5 Testar um cabo coaxial ( BNC)
O dispositi vo pode testar cabo s de 25 Ω, 50 Ω, e 75 Ω.
1. Lig ue uma das ex trem idades do cab o ao cone cto r BNC.
2. Co l oque um te rm inal adequ ado na outra extrem idad e do cabo .
3. Press ione o botão de Teste.
O LED co rrespond en te ao er ro acen de.
Resultados
CUR TO : cu rto circu i to
CONEX ÃO: O cabo est ão OK .
NÃO PARALELO: ligação cruzada.
V. 01 – 30/10/2013 42 ©Velleman nv
VTLAN7
Advertência
Não tente recarregar pilhas não recarregáveis (alcalino). Descarte as b ateri as de acord o com a s regulamentações
detergen te suave. Nã o u til izar detergentes abr asiv os ou produt os
SEM CONEXÃO: o cabo não tem term inal ou está dan ificad o
5.6 Testar um cabo USB
1. Lig ue a extremidade Mini-B à ficha à unidad e principal e a
extremidade USB A à un idade remota.
2. Press ione o botão de Teste. O L ED ju nto a CO NNEC TED (b e m como os LED s n umerado s de 1 a 4) acende se o c abo estiver OK.

6. Recarregar

Nunca perfura as pilhas nem jogá-las no fogo, pois elas podem explodir.
locai s. Man tenha as pil has fora do alcance das crianças.
Retire as pilhas do aparelho caso não tencione utilizá-lo po r um lon g o pe ríodo de tempo. As pilhas ve lhas podem de rrama r e danifica r o apar elho.
Notas
O aparelh o dispõe de um indicador de pilha fraca. Substitua a pilha assim que o indicador acender. Pil ha s fracas pode m o rigina r le i t uras inco rrect as .
Substituir a bate ria:
1. Abra a tampa do compartimento das pilhas na parte traseira e
substitua por uma pilha do tipo indicador (ver Especificações Té cnic as). Respeite a polarida de.
2. Fe c ha r o compartime nto das pilhas.

7. Limpeza e manute nção

Este aparelho é um instrumento de teste preciso e, se utilizado conforme indicado no manual, nã o requer qualquer manutenção.
Não é necessário calibrar.
Para limpar o ext erior do a parelh o, u se um pano embeb i do num
químicos que possam danificar o tes tador.
V. 01 – 30/10/2013 43 ©Velleman nv
VTLAN7
te s ta r

8. Especificaç ões

te stado r de ca bos 5 em 1 cabos USB, RJ45, 10BASE-T , T o k en
alimentação pilha de 9 V 6LR61C (não incl.) comprimento máx . do cabo a
Util ize est e apare lho ape nas com acess órios o rig ina is. A Velleman NV não será responsável por quaisquer danos ou lesões causados pelo uso (indevido) do aparelho. Para mais informação sobre este produto e para ace der à versão mais recente deste m anual do utiliza dor, v isite a nossa pág ina www .vell eman.eu. Podem alterar -se as especificações e o conteúd o deste manual sem aviso prévio.
© D IREITO S DE AUTO R A Velleman NV detém os direitos de autor deste manual do util izad o r. To dos o s d ir e it o s m un d ia is re ser v a dos. É
es trita m e nte p roi b ido rep rodu zi r, t radu zi r, co piar, e di t a r e gra va r este manual do ut i l izador ou partes deste sem prévi a autorização es crita po r parte da detentora dos direitos.
Ring, RJ 11/12, BNC
200 m
V. 01 – 30/10/2013 44 ©Velleman nv
VTLAN7
serwisowane przez użytkownika. W celu uzyskania części
autoryzowanym sprzedawcą.

INSTRUKCJA OBSŁUGI

1. Wstęp

Pr zezna czona d la m ieszk a ńcó w Uni i E urope jskiej . Ważne inf ormacje dotyczące ś rodowiska.
Ten symbol umieszczony na urządzeniu bądź opakowaniu wsk azuje, że usu wanie produk tu może być szkod liwe dla środowiska. Nie należy usuwać urządzenia ani baterii do pojemników na niesortowane odpady komunalne, należy je przekazać wyspecjalizowanej firmie zajmującej się
recyklingiem. Urządzenie należy zwrócić dys trybu torowi lub loka lne j firmie za jm ujące j się recyklingiem. Należy postępować zgodnie z zasadami bezpieczeństwa dotyczącymi środowiska.
W ra zie wąt pli wośc i na leży sk onta kto wać się z fir mą zaj mują cą się ut yliza cją od padó w.
Dziękujemy za wybór produktu firmy Velleman! Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi przed użyciem. Jeśli urządzenie zostało uszkodzone podczas transportu prosimy o nie korzystanie z niego i skontak to wan ie się ze s przedawcą.

2. Instrukcje bezpieczeństwa

Nie należy używać testera, gdy przewody są pod napięciem; teste r ulegnie uszkodzeniu.
W urządzeniu nie wys tępu ją czę ści, któ re mogą być
serwisowych lub zamiennych należy skontaktować się z
Pros zę zapo zna ć się z info rma cjam i w czę ści Us ługi i g warancja jakości Velleman® na końcu niniejszej instrukcji.
Wy łączn ie do uży tku wew nątrz po mie szcze ń. Chronić urządzenie przed deszczem, wilgocią, rozpryskami i ściekającymi cie czam i. Ni gdy nie sta wi ać p rzedmio tów wype łnion ych cie czą na urządzeniu.
Ch ronić u rządze nie p rzed zbyt wys oką temperaturą i pyłem.
Chronić urządzenie przed wstrząsami i użytkować wyłącznie
zgo dnie z p rzeznacze niem. Pod czas o bsług i urzą dzen ia un ikać stosowania siły.
V. 01 – 30/10/2013 45 ©Velleman nv
VTLAN7
bezpieczeństwa. Należy pamiętać, że uszkodzenia spowodowane
1
Przyc i sk te s tu
7
gnia zdo R J45
2
Wyświetlacz
9
gnia zdo R J11
3
g n iazdo BNC
9
gniazdo USB (A)
6
g n iazdo U SB (Mini-B)
Przed rozpoczęciem p ra cy z urządzeniem należy zapoznać się z
je g o fu nk cjam i.
Wprowadzani e zmian w urządzeniu jest zabronione ze względów
przez zmiany wprowadzone przez użytkownika nie są objęte gwarancją.
Urządzenie należy używać jedynie zgodnie z przeznaczeniem. Używa nie urządzenia niezgodnie z przeznaczeniem spo wod u je unieważnienie gwarancji.
Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń spowodowanych w wyniku
nieprzestrzegania niniejszej instrukcji, a sprzedawca nie ponosi odpowiedzialności za wynikłe uszkodzenia lub problemy.
Zachowaj daną instrukcję na prz yszłoś ć.

3. Cechy

kon tro lka L ED
u le ps zo ne wz or n ic two d la ł a twi e js ze go t es to wa n ia
możliwość testowania kabli na odległość lub w miejscach ciężko
dostępnych
automatyczne wykonywanie testów oraz sprawdzanie ciągłości, prz erw, z warć ora z s krz yżowań prze wo d ó w.

4. Przegląd

Pa trz rysunki na stronie 2 niniejszej ins trukcji.
J ednostka główna Jednostka zdalna
4 gn ia zdo R J45 5 gn ia zdo R J11

5. Zastosowanie

Obsługiwa ne kable
Urządzenie służy do testowania popularnych kabli sieciowych i
komputerowych.
V. 01 – 30/10/2013 46 ©Velleman nv
VTLAN7
Nie u żywać teste ra do testowania przewodów pod napięciem; grozi to porażeniem prądem elektrycznym lub
Pozwala na testowanie kabli (również krosowych) z e złączami
USB-A-to-Mini-B, B NC , RJ45 (8P8C), RJ1 2 (6P6C ), RJ 11 (6 P 2C ), R J 10 (4P4C ).
Urządzenie przeznaczone jest do testowa nia kabli prostych; nie nadaje się do testowania kabli odwrotnych lub z przeplotem
(niektóre kable LAN , kable odwrot ne telefo n icz ne).
Warunki testu
Aby uniknąć błędów testowania:
Nie przeprowadzać testów w pobliżu źró deł si lny ch pó l magnetycznych (magnesów, głośników, transformatorów, siln ików, ce wek indukcyjnych, p rzekaźników, stycz ników,
elektromagnesó w itd. )
Nie przeprowadzać testów w pobliżu źró deł silnych pól e lek tro sta tycz nyc h ( li nie wyso k ieg o n ap ię cia , o db io rniki
telew i z y jne, mon i tory kompu terów itd.)
Nie przeprowadzać testów w pobliżu silnych źródeł promieniowania o częstotliwości radiowej (przekaźniki radiowe i
telewizyjne, walkie talkie, telefony komórkowe itd.)
5.2 Testo wanie prze wodu RJ45
uszkodzeniem przyrządu.
Uwagi
Można tes tować tylko jeden kabel naraz. Na p rzyk ład, nie można te stować jedno cześnie kabla kon centrycz nego i kab la RJ 45.
Teste r służy do testowani a komp letnych k abli. Może nie wykryć usterek w kablach, które są ce lowo niekompletne. Na przykład, standardowe kable ethernetowe EIA/TIA 568 z końcówką RJ45 po winn y sk ła da ć się z 8 żył . Je żel i m iędz y złą cza mi R J45 zna jdą się tylk o 4 żyły, u rząd zenie może nie wykryć usterek w prawidłowy sposób.
Aby sprawdzić kabel:
1. Umieścić jedną z końcówek testowanego kabla w odpowiednim
gn ieźd zie u rządze nia g łówne go.
2. Dr ug ą ko ńcó wkę ka bla umie śc ić w o dp owi ed nim gn ieź dz ie w
urządzeniu zdalnym.
V. 01 – 30/10/2013 47 ©Velleman nv
VTLAN7
oznacza, że urządzenie testuje kabel. Jeżeli dioda zasilania się
CONNECTED
ponumerowane diody
2: niski -
Diod y ponumerowane n i e
Świe cące się diody
Sygnał y
Uwaga
3. Nacisnąć, a następnie z wo lnić przy cisk tes tu [1 ].
Dioda zas ilania zaświeci się na przynajmniej 5 sekund, co
nie zaświeci, należy wymienić baterię.
5.3 Wyniki testu
W poniższej tabeli opisano wyniki testowan ia (które diod y s ię z aś wie cą i i le sy gn ałó w d źwi ę k o wyc h z os ta ni e wye m ito wan yc h ) dl a różnych typów usterek.
Do bre po łąc ze nie Świe cące się diody Sygnał y Uwaga
Wsz ys tk ie
Obwód otwa rt y
CONNECTED
Wł aściwe połą czenia
V. 01 – 30/10/2013 48 ©Velleman nv
wysoki
2: niski ­wysoki
oznaczają istnie nia dobrego połączenia – s yg na liz ują je dyn ie is tnie nie po łą cze nia w
ogóle.
Diody odpowiadające po łą czen iom prze rwanym nie zapalą się.
VTLAN7
oznacza umiejscowienie
Świe cące się diody
Sygnał y
Uwaga
NON-PARALLEL
ponumerowane diody
2 s ygna ły • P rze wod y są
głównym a zdalnym nie
Kró tkie spię cie Świecące s ię diody Sy gnały U wag a
SHORT
Ni ep ra wid ło we
p ołą cze nia
3 s ygn ał y W kablu występ uje
k ró tkie sp ię cie .
Dio da z numerem
s pię cia.
Przewody skrzyżo wane
Wsz ys tk ie
Bra k poł ączenia Świe cące się diody Sygnał y Uwaga
NO C O NNEC TI ON 1 s ygn ał P omiędzy urządzeniem
s k rz yżo wan e .
Po nume r o wane d iody
ozn acza ją połącze nie, ale nie pokazują lokalizacji skrzyżowania.
ma k abla.
W ka blu nie ma nieuszkodzonych żył.
5.4 Testo wanie kabla RJ11
Testowanie kabla RJ11 przypomina testowanie kabla RJ45.
Kabel R11 może mieć 2, 4 lub 6 żył. W za leżno ści od l iczb y żył , zap al ać s ię b ędą nast ępu jące diod y (po d warunkiem, że kabel jest dobry):
2 ż yły: diody 3-4
4 żyły: diody 2-3-4-5
6 żył: diody 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6.
5.5 Testowanie kab li konce ntrycznych (BNC)
Ur ząd zeni e mo że zos ta ć uż yte d o te sto wa nia ka bli 25 Ω, 50 Ω i 7 5 Ω
1. Pod łą czyć je den k oniec kabla do złą cza B NC.
2. Do drugiego końca kabla podłączyć odpowiedni te rm in a to r.
V. 01 – 30/10/2013 49 ©Velleman nv
VTLAN7
przebijać ani nie wrzucać ba terii do ognia, ponieważ
3. Nacisną ć prz ycisk te stu. Zapali się dioda odpowiadająca wykrytej usterce.
Wy niki
SH OR T: k rótk ie s pię cie
CO NNECT ED: ka be l jes t dobry
• NON-PARALLEL: przewody skrzyżowa ne
NO C O NNEC TI ON: ka b e l nie ma term ina to ra l ub jes t uszk od zo n y.
5.6 Te st owanie kabli USB
1. Pod łą czyć ko ńcówkę Mini-B do gniazda na urządzeniu głównym,
a końcówkę USB A do urządzenia zdalnego.
2. Nacisną ć prz ycisk te stu. Jeżeli kabel jest dobry, zapali się dioda CONNECTED (jak również
ponumerowane diody od 1 do 4).

6. Bateria

Uwaga
Nie
mogą eksplodować.
Nie ładować bate rii, które nie są akumulatorkam i
(alkaliczne).
Utylizować baterie zgodnie z lokalnymi przepisami. Trzymać baterie z dala od dzieci.
Usunąć baterię z przyrządu, jeżeli nie bę dzie ono używane p rzez dłuższy czas. Stare baterie mogą prz eciek ać i us zkodz ić u rządze nie.
Uwagi
U rzą dz en ie po sia da wsk a źni k nis k ieg o p oz iom u na ład owa nia
baterii. Jeżeli wskaźnik zaświeci się należy od razu wymienić baterie. Niski poziom naładowania baterii może spowodować błędne odczyty.
Aby wymienić baterię:
1. Wysunąć klapkę baterii z tyłu i wymienić baterie na odpowiednie
no we (pa trz spe cyfika cja tech niczna) . Zwróci ć u wa gę na biegunowość przy umieszczaniu nowej baterii.
2. Zamknąć klapkę baterii.
V. 01 – 30/10/2013 50 ©Velleman nv
VTLAN7
zasilanie
ba teri a 6 LR61C 9 V (b ra k w z es t a wi e )

7. Czyszczenie i kon serwacja

Te ster jest p recyz yjnym p rzyrz ądem pom iaro wym i jeż eli bę dzie
używa ny zgodnie z niniejszą instrukcją obsługi, nie powinien wymagać konserwacji.
Kalibracja nie jest wymagana.
Zewnętrzne powierzchnie testera należy czyścić szmatką zwilżo ną
ła godn ym de tergen tem . Nie używać ś ciern ych ś rodków czys zczących ani rozpu szcza lnikó w chemiczn ych mo gących usz kodz ić o budo wę tes tera.

8. Specyfikacja techniczna

tester okablowania 5 -in-1 USB, RJ45, 10BASE-T , Token Ring ,
maks. długość kabla do
przeprowadzania testów
Należy uży wać t ylko oryg inalny ch ak ceso riów. Firma Ve llema n NV nie m oże by ć po cią gnię ta do odp ow iedz ialnoś ci w prz yp adku uszk odze ń lub obr ażeń wy nik ając ych z (błę dneg o) kor zystan ia z ni niejszego urzą dzenia. A by u zys kać więcej infor mac ji dot ycząc ych tego pro dukt u or az najn ows zą wers ję instr ukcj i, nale ży od wiedz ić nas zą stronę i nte rnet ową
www.ve llema n.eu. Inf orm a c je zawarte w ni niejs zej inst r ukcj i
obsług i mo gą ulec zmia nie bez wcze śnie jsze go
powiadomie nia.
© I NFORMACJA O PR AWACH AU TORS KICH
Ninie js za in struk cja je st włas nośc ią fir my Ve llem an NV i jest chro niona pr aw ami au tors kim i. Ws zyst kie pr awa są zas trze żone na ca ły m św iecie . Żad na część tej instrukcji nie może
być kopiowana, przedruk owywana, tłumaczona lub konwertowana na wszelkie nośniki elektroniczne lub w inny sposób, bez uprzedniej pi semne j zgod y wła ścici ela praw a utorsk ich.
kabl e RJ11/12, kabl e BNC
200 m
V. 01 – 30/10/2013 51 ©Velleman nv
Velleman® Service and Quality Warranty
Since its foundation in 1972, Velleman® acquired extensive experience in the electronics world and currently distributes its products in over 85 countries. All our products fulfil strict quality requirements and legal stipulations in the EU. In order to ensure the quality, our products regularly go through an extra quality check, both by an internal quality department and by specialized external organisations. If, all precautionary measures notwithstanding, problems should occur, please make appeal to our warranty (see guarantee conditions).
General Warranty Conditions Concerning Consumer Products (for EU):
• All consumer products are subject to a 24­month warranty on production flaws and defective material as from the original date of purchase.
• Velleman® can decide to replace an article with an equivalent article, or to refund the retail value totally or partially when the complaint is valid and a free repair or replacement of the article is impossible, or if the expenses are out of proportion. You will be delivered a replacing article or a refund at the value of 100% of the purchase price in case of a flaw occurred in the first year after the date of purchase and delivery, or a replacing article at 50% of the purchase price or a refund at the value of 50% of the retail value in case of a flaw occurred in the second year after the date of purchase and delivery.
• Not covered by warranty:
- all direct or indirect damage caused after delivery to the article (e.g. by oxidation, shocks, falls, dust, dirt, humidity...), and by the article, as well as its contents (e.g. data loss), compensation for loss of profits;
- consumable goods, parts or accessories that are subject to an aging process during normal use, such as batteries (rechargeable, non­rechargeable, built-in or replaceable), lamps, rubber parts, drive belts... (unlimited list);
- flaws resulting from fire, water damage, lightning, accident, natural disaster, etc.…;
- flaws caused deliberately, negligently or resulting from improper handling, negligent
maintenance, abusive use or use contrary to the manufacturer’s instructions;
- damage caused by a commercial, professional or collective use of the article (the warranty validity will be reduced to six (6) months when the article is used professionally);
- damage resulting from an inappropriate packing and shipping of the article;
- all damage caused by modification, repair or alteration performed by a third party without written permission by Velleman®.
• Articles to be repaired must be delivered to your Velleman® dealer, solidly packed (preferably in the original packaging), and be completed with the original receipt of purchase and a clear flaw description.
• Hint: In order to save on cost and time, please reread the manual and check if the flaw is caused by obvious causes prior to presenting the article for repair. Note that returning a non-defective article can also involve handling costs.
• Repairs occurring after warranty expiration are subject to shipping costs.
• The above conditions are without prejudice to all commercial warranties.
The above enumeration is subject to modification according to the article (see article’s manual).
Velleman® service- en kwaliteitsgarantie
Velleman® heeft sinds zijn oprichting in 1972 een ruime ervaring opgebouwd in de elektronicawereld en verdeelt op dit moment producten in meer dan 85 landen. Al onze producten beantwoorden aan strikte kwaliteitseisen en aan de wettelijke bepalingen geldig in de EU. Om de kwaliteit te waarborgen, ondergaan onze producten op regelmatige tijdstippen een extra kwaliteitscontrole, zowel door onze eigen kwaliteitsafdeling als door externe gespecialiseerde organisaties. Mocht er ondanks deze voorzorgen toch een probleem optreden, dan kunt u steeds een beroep doen op onze waarborg (zie waarborgvoorwaarden).
Algemene waarborgvoorwaarden consumentengoederen (voor Europese Unie):
• Op alle consumentengoederen geldt een garantieperiode van 24 maanden op productie- en materiaalfouten en dit vanaf de oorspronkelijke aankoopdatum.
• Indien de klacht gegrond is en een gratis reparatie of vervanging van een artikel onmogelijk is of indien de kosten hiervoor buiten verhouding zijn, kan Velleman® beslissen het desbetreffende artikel te vervangen door een gelijkwaardig artikel of de aankoopsom van het artikel gedeeltelijk of volledig terug te betalen. In dat geval krijgt u een vervangend product of terugbetaling ter waarde van 100% van de aankoopsom bij ontdekking van een gebrek tot één jaar na aankoop en levering, of een vervangend product tegen 50% van de kostprijs of terugbetaling van 50 % bij ontdekking na één jaar tot 2 jaar.
• Valt niet onder waarborg:
- alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade na de levering veroorzaakt aan het toestel (bv. door oxidatie, schokken, val, stof, vuil, vocht...), en door het toestel, alsook zijn inhoud (bv. verlies van data), vergoeding voor eventuele winstderving.
- verbruiksgoederen, onderdelen of hulpstukken die onderhevig zijn aan veroudering door normaal gebruik zoals bv. batterijen (zowel oplaadbare als niet­oplaadbare, ingebouwd of vervangbaar), lampen, rubberen onderdelen, aandrijfriemen... (onbeperkte lijst).
- defecten ten gevolge van brand, waterschade, bliksem, ongevallen, natuurrampen, enz.
- defecten veroorzaakt door opzet, nalatigheid of door een onoordeelkundige behandeling, slecht onderhoud of abnormaal gebruik of gebruik van het toestel strijdig met de voorschriften van de fabrikant.
- schade ten gevolge van een commercieel, professioneel of collectief gebruik van het apparaat (bij professioneel gebruik wordt de garantieperiode herleid tot 6 maand).
- schade veroorzaakt door onvoldoende bescherming bij transport van het apparaat.
- alle schade door wijzigingen, reparaties of modificaties uitgevoerd door derden zonder toestemming van Velleman®.
• Toestellen dienen ter reparatie aangeboden te worden bij uw Velleman®-verdeler. Het toestel dient vergezeld te zijn van het oorspronkelijke aankoopbewijs. Zorg voor een degelijke verpakking (bij voorkeur de originele verpakking) en voeg een duidelijke foutomschrijving bij.
• Tip: alvorens het toestel voor reparatie aan te bieden, kijk nog eens na of er geen voor de hand liggende reden is waarom het toestel niet naar behoren werkt (zie handleiding). Op deze wijze kunt u kosten en tijd besparen. Denk eraan dat er ook voor niet-defecte toestellen een kost voor controle aangerekend kan worden.
• Bij reparaties buiten de waarborgperiode zullen transportkosten aangerekend worden.
• Elke commerciële garantie laat deze rechten onverminderd.
Bovenstaande opsomming kan eventueel aangepast worden naargelang de aard van het product (zie handleiding van het betreffende product).
Garantie de service et de qualité Velleman®
Depuis 1972, Velleman® a gagné une vaste expérience dans le secteur de l’électronique et est actuellement distributeur dans plus de 85 pays. Tous nos produits répondent à des exigences de qualité rigoureuses et à des dispositions légales en vigueur dans l’UE. Afin de garantir la qualité, nous soumettons régulièrement nos produits à des contrôles de qualité supplémentaires, tant par notre propre service qualité que par un service qualité externe. Dans le cas improbable d’un défaut malgré toutes les précautions, il est possible d’invoquer notre garantie (voir les conditions de garantie).
Conditions générales concernant la garantie sur les produits grand public (pour l’UE) :
• tout produit grand public est garanti 24 mois contre tout vice de production ou de matériaux à dater du jour d’acquisition effective ;
• si la plainte est justifiée et que la réparation ou le remplacement d’un article est jugé impossible, ou lorsque les coûts s’avèrent
disproportionnés, Velleman® s’autorise à remplacer ledit article par un article équivalent ou à rembourser la totalité ou une partie du prix d’achat. Le cas échéant, il vous sera consenti un article de remplacement ou le remboursement complet du prix d’achat lors d’un défaut dans un délai de 1 an après l’achat et la livraison, ou un article de remplacement moyennant 50% du prix d’achat ou le remboursement de 50% du prix d’achat lors d’un défaut après 1 à 2 ans.
• sont par conséquent exclus :
- tout dommage direct ou indirect survenu à l’article après livraison (p.ex. dommage lié à l’oxydation, choc, chute, poussière, sable, impureté…) et provoqué par l’appareil, ainsi que son contenu (p.ex. perte de données) et une indemnisation éventuelle pour perte de revenus ;
- toute pièce ou accessoire nécessitant un remplacement causé par un usage normal comme p.ex. piles (rechargeables comme non rechargeables, intégrées ou remplaçables), ampoules, pièces en caoutchouc, courroies… (liste illimitée) ;
- tout dommage qui résulte d’un incendie, de la foudre, d’un accident, d’une catastrophe naturelle, etc. ;
- out dommage provoqué par une négligence, volontaire ou non, une utilisation ou un entretien incorrect, ou une utilisation de l’appareil contraire aux prescriptions du fabricant ;
- tout dommage à cause d’une utilisation commerciale, professionnelle ou collective de l’appareil (la période de garantie sera réduite à 6 mois lors d’une utilisation professionnelle) ;
- tout dommage à l’appareil qui résulte d’une utilisation incorrecte ou différente que celle pour laquelle il a été initialement prévu comme décrit dans la notice ;
- tout dommage engendré par un retour de l’appareil emballé dans un conditionnement non ou insuffisamment protégé.
- toute réparation ou modification effectuée par une tierce personne sans l’autorisation explicite de SA Velleman® ; - frais de transport de et vers Velleman® si l’appareil n’est plus couvert sous la garantie.
• toute réparation sera fournie par l’endroit de l’achat. L’appareil doit nécessairement être accompagné du bon d’achat d’origine et être
dûment conditionné (de préférence dans l’emballage d’origine avec mention du défaut) ;
• tuyau : il est conseillé de consulter la notice et de contrôler câbles, piles, etc. avant de retourner l’appareil. Un appareil retourné jugé défectueux qui s’avère en bon état de marche pourra faire l’objet d’une note de frais à charge du consommateur ;
• une réparation effectuée en-dehors de la période de garantie fera l’objet de frais de transport ;
• toute garantie commerciale ne porte pas atteinte aux conditions susmentionnées.
La liste susmentionnée peut être sujette à une complémentation selon le type de l’article et être mentionnée dans la notice d’emploi.
Garantía de servicio y calidad Velleman®
Desde su fundación en 1972 Velleman® ha adquirido una amplia experiencia como distribuidor en el sector de la electrónica en más de 85 países. Todos nuestros productos responden a normas de calidad rigurosas y disposiciones legales vigentes en la UE. Para garantizar la calidad, sometemos nuestros productos regularmente a controles de calidad adicionales, tanto a través de nuestro propio servicio de calidad como de un servicio de calidad externo. En el caso improbable de que surgieran problemas a pesar de todas las precauciones, es posible recurrir a nuestra garantía (véase las condiciones de garantía).
Condiciones generales referentes a la garantía sobre productos de venta al público (para la Unión Europea):
• Todos los productos de venta al público tienen un período de garantía de 24 meses contra errores de producción o errores en materiales desde la adquisición original;
• Si la queja está fundada y si la reparación o sustitución de un artículo no es posible, o si los gastos son desproporcionados, Velleman® autoriza reemplazar el artículo por un artículo equivalente o reembolsar la totalidad o una parte del precio de compra. En este caso, usted recibirá un artículo de recambio o el reembolso completo del precio de compra si encuentra algún fallo hasta un año después de la compra y entrega, o un artículo de
recambio al 50% del precio de compra o el reembolso del 50% del precio de compra si encuentra un fallo después de 1 año y hasta los 2 años después de la compra y entrega.
Por consiguiente, están excluidos entre otras cosas:
- todos los daños causados directa o indirectamente al aparato (p.ej. por oxidación, choques, caída,...) y a su contenido (p.ej. pérdida de datos) después de la entrega y causados por el aparato, y cualquier indemnización por posible pérdida de ganancias;
- partes o accesorios, que estén expuestos al desgaste causado por un uso normal, como por ejemplo baterías (tanto recargables como no recargables, incorporadas o reemplazables), bombillas, partes de goma, etc. (lista ilimitada);
- defectos causados por un incendio, daños causados por el agua, rayos, accidentes, catástrofes naturales, etc.;
- defectos causados a conciencia, descuido o por malos tratos, un mantenimiento inapropiado o un uso anormal del aparato contrario a las instrucciones del fabricante;
- daños causados por un uso comercial, profesional o colectivo del aparato (el período de garantía se reducirá a 6 meses con uso profesional);
- daños causados por un uso incorrecto o un uso ajeno al que está previsto el producto inicialmente como está descrito en el manual del usuario;
- daños causados por una protección insuficiente al transportar el aparato.
- daños causados por reparaciones o modificaciones efectuadas por una tercera persona sin la autorización explícita de Velleman®;
- se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya no está cubierto por la garantía.
• Cualquier artículo que tenga que ser reparado tendrá que ser devuelto a su distribuidor Velleman®. Devuelva el aparato con la factura de compra original y transpórtelo en un embalaje sólido (preferentemente el embalaje original). Incluya también una buena descripción del fallo;
• Consejo: Lea el manual del usuario y controle los cables, las pilas, etc. antes de devolver el aparato. Si no se encuentra un
defecto en el artículo los gastos podrían correr a cargo del cliente;
• Los gastos de transporte correrán a carga del cliente para una reparación efectuada fuera del período de garantía.
• Cualquier gesto comercial no disminuye estos derechos.
La lista previamente mencionada puede ser adaptada según el tipo de artículo (véase el manual del usuario del artículo en cuestión).
Velleman® Service- und Qualitätsgarantie
Seit der Gründung in 1972 hat Velleman® sehr viel Erfahrung als Verteiler in der Elektronikwelt in über 85 Ländern aufgebaut. Alle Produkte entsprechen den strengen Qualitätsforderungen und gesetzlichen Anforderungen in der EU. Um die Qualität zu gewährleisten werden unsere Produkte regelmäßig einer zusätzlichen Qualitätskontrolle unterworfen, sowohl von unserer eigenen Qualitätsabteilung als auch von externen spezialisierten Organisationen. Sollten, trotz aller Vorsichtsmaßnahmen, Probleme auftreten, nehmen Sie bitte die Garantie in Anspruch (siehe Garantiebedingungen).
Allgemeine Garantiebedingungen in Bezug auf Konsumgüter (für die Europäische Union):
• Alle Produkte haben für Material- oder Herstellungsfehler eine Garantieperiode von 24 Monaten ab Verkaufsdatum.
• Wenn die Klage berechtigt ist und falls eine kostenlose Reparatur oder ein Austausch des Gerätes unmöglich ist, oder wenn die Kosten dafür unverhältnismäßig sind, kann Velleman® sich darüber entscheiden, dieses Produkt durch ein gleiches Produkt zu ersetzen oder die Kaufsumme ganz oder teilweise zurückzuzahlen. In diesem Fall erhalten Sie ein Ersatzprodukt oder eine Rückzahlung im Werte von 100% der Kaufsumme im Falle eines Defektes bis zu 1 Jahr nach Kauf oder Lieferung, oder Sie bekommen ein Ersatzprodukt im Werte von 50% der Kaufsumme oder eine Rückzahlung im Werte von 50 % im Falle eines Defektes im zweiten Jahr.
• Von der Garantie ausgeschlossen sind:
- alle direkten oder indirekten Schäden, die nach Lieferung am Gerät und durch das Gerät verursacht werden (z.B. Oxidation, Stöße, Fall, Staub, Schmutz, Feuchtigkeit, ...), sowie auch der Inhalt (z.B. Datenverlust), Entschädigung für eventuellen Gewinnausfall.
- Verbrauchsgüter, Teile oder Zubehörteile, die durch normalen Gebrauch dem Verschleiß ausgesetzt sind, wie z.B. Batterien (nicht nur aufladbare, sondern auch nicht aufladbare, eingebaute oder ersetzbare), Lampen, Gummiteile, Treibriemen, usw. (unbeschränkte Liste).
- Schäden verursacht durch Brandschaden, Wasserschaden, Blitz, Unfälle, Naturkatastrophen, usw.
- Schäden verursacht durch absichtliche, nachlässige oder unsachgemäße Anwendung, schlechte Wartung, zweckentfremdete Anwendung oder Nichtbeachtung von Benutzerhinweisen in der Bedienungsanleitung.
- Schäden infolge einer kommerziellen, professionellen oder kollektiven Anwendung des Gerätes (bei gewerblicher Anwendung wird die Garantieperiode auf 6 Monate zurückgeführt).
- Schäden verursacht durch eine unsachgemäße Verpackung und unsachgemäßen Transport des Gerätes.
- alle Schäden verursacht durch unautorisierte Änderungen, Reparaturen oder Modifikationen, die von einem Dritten ohne Erlaubnis von Velleman® vorgenommen werden.
• Im Fall einer Reparatur, wenden Sie sich an Ihren Velleman®-Verteiler. Legen Sie das Produkt ordnungsgemäß verpackt (vorzugsweise die Originalverpackung) und mit dem Original-Kaufbeleg vor. Fügen Sie eine deutliche Fehlerbeschreibung hinzu.
• Hinweis: Um Kosten und Zeit zu sparen, lesen Sie die Bedienungsanleitung nochmals und überprüfen Sie, ob es keinen auf de Hand liegenden Grund gibt, ehe Sie das Gerät zur Reparatur zurückschicken. Stellt sich bei der Überprüfung des Gerätes heraus, dass kein Geräteschaden vorliegt, könnte dem Kunden eine Untersuchungspauschale berechnet.
• Für Reparaturen nach Ablauf der Garantiefrist werden Transportkosten berechnet.
• Jede kommerzielle Garantie lässt diese Rechte unberührt.
Die oben stehende Aufzählung kann eventuell angepasst werden gemäß der Art des Produktes (siehe Bedienungsanleitung des Gerätes).
Velleman ® usługi i gwarancja jakości
Od czasu założenia w 1972, Velleman® zdobył bogate doświadczenie w dziedzinie światowej elektroniki. Obecnie firma dystrybuuje swoje produkty w ponad 85 krajach. Wszystkie nasze produkty spełniają surowe wymagania jakościowe oraz wypełniają normy i dyrektywy obowiązujące w krajach UE. W celu zapewnienia najwyższej jakości naszych produktów, przechodzą one regularne oraz dodatkowo wyrywkowe badania kontroli jakości, zarówno naszego wewnętrznego działu jakości jak również wyspecjalizowanych firm zewnętrznych. Pomimo dołożenia wszelkich starań czasem mogą pojawić się problemy techniczne, prosimy odwołać się do gwarancji (patrz warunki gwarancji).
Ogólne Warunki dotyczące gwarancji:
• Wszystkie produkty konsumenckie podlegają 24-miesięcznej gwarancji na wady produkcyjne i materiałowe od daty zakupu.
• W przypadku, gdy usterka jest niemożliwa do usunięcia lub koszt usunięcia jest nadmiernie wysoki Velleman ® może zdecydowa wymianie artykułu na nowy, wolny od wad lub zwrócić zapłaconą kwotę. Zwrot gotówki może jednak nastąpić z uwzględnieniem poniższych warunków:
- zwrot 100% ceny zakupu w przypadku, gdy wada wystąpiła w ciągu pierwszego roku od daty zakupu i dostawy
- wymiana wadliwego artykułu na nowy, wolny od wad z odpłatnością 50% ceny detalicznej lub zwrot 50% kwoty ceny nabycia w przypadku gdy wada wystąpiła w drugim roku od daty zakupu i dostawy.
• Produkt nie podlega naprawie gwarancyjnej:
- gdy wszystkie bezpośrednie lub pośrednie szkody spowodowane są działaniem czynników środowiskowych lub losowych (np.
ć o
przez utlenianie, wstrząsy, upadki, kurz, brud, ...), wilgotności;
- gwarant nie ponosi odpowiedzialności za szkody wynikających z utraty danych;
- produkty konsumenckie, części zamienne lub akcesoria podatne na process starzenia, wynikającego z normalnego użytkowania, np: baterie (ładowalne, nieładowalne, wbudowane lub wymienne), żarówki, paski napędowe, gumowe elementy napędowe... (nieograniczona lista);
- usterka wynika z działania pożaru, zalania wszelkimi cieczami, uderzenia pioruna, upadku lub klęski żywiołowej, itp.;
- usterka wynika z zaniedbań eksploatacyjnych tj. umyślne bądź nieumyślne zaniechanie czyszczenia, konserwacji, wymiany materiałów ekspolatacyjnych, niedbalstwa lub z niewłaściwego obchodzenia się lub niezgodnego użytkowania z instrukcją producenta;
- szkody wynikające z nadmiernego użytkowania gdy nie jest do tego celu przeznaczony tj. działalność komerycjna, zawodowa lub wspólne użytkowanie przez wiele osób - okres obowiązywania gwarancji zostanie obniżony do 6 (sześć) miesięcy;
- Szkody wynikające ze wysyłki produktu;
- Wszelkie szkody spowodowane przez nieautoryzowaną naprawę, modyfikację, przeróbkę produktu przez osoby trzecie jak również bez pisemnej zgody firmy Velleman ®.
• Uszkodzony produkt musi zostać dostarczony do sprzedawcy ® Velleman, solidnie zapakowany (najlepiej w oryginalnym opakowaniu), wraz z wyposażeniem z jakim produkt został sprzedany. W przypadku wysyłki towaru w opakowaniu innym niż oryginalnym ryzyko usterki produktu oraz tego skutki przechodzą na właściciela produktu. Wraz z niesprawnym produktem należy dołączyć jasny i szczegółowy opis jego usterki, wady;
• Wskazówka: Aby zaoszczędzić na kosztach i czasie, proszę szczegółowo zapoznać się z instrukcja obsługi; czy przyczyną wady są okoliczności techniczne czy też wynikaja wyłącznie z nieznajomości obsługi produktu. W przypadku wysyłki sprawnego produktu do serwisu nabywca może zostać obciążony kosztmi obsługi oraz transportu.
źle zabezpieczonej
• W przypadku napraw pogwarancyjnych lub odpłatnych klient ponosi dodatkowo koszt wysyłki produktu do i z serwisu. wymienione wyżej warunki są bez uszczerbku dla wszystkich komercyjnych gwarancji.
Powyższe postanowienia mogą podlegać modyfikacji w zależności od wyrobu (patrz art obsługi).
Garantia de serviço e de qualidade Velleman®
Desde a sua fundação em 1972 Velleman® tem adquirido uma amplia experiencia no sector da eletrónica com uma distribuição em mais de 85 países. Todos os nossos produtos respondem a exigências rigorosas e a disposições legais em vigor na UE. Para garantir a qualidade, submetemos regularmente os nossos produtos a controles de qualidade suplementares, com o nosso próprio serviço qualidade como um serviço de qualidade externo. No caso improvável de um defeito mesmo com as nossas precauções, é possível invocar a nossa garantia. (ver as condições de garantia).
Condições gerais com respeito a garantia sobre os produtos grande público (para a UE):
• qualquer produto grande público é garantido 24 mês contra qualquer vício de produção ou materiais a partir da data de aquisição efectiva;
• no caso da reclamação ser justificada e que a reparação ou substituição de um artigo é impossível, ou quando os custo são desproporcionados, Velleman® autoriza-se a substituir o dito artigo por um artigo equivalente ou a devolver a totalidade ou parte do preço de compra. Em outro caso, será consentido um artigo de substituição ou devolução completa do preço de compra no caso de um defeito no prazo de 1 ano depois da data de compra e entrega, ou um artigo de substituição pagando o valor de 50% do preço de compra ou devolução de 50% do preço de compra para defeitos depois de 1 a 2 anos.
• estão por consequência excluídos:
- todos os danos directos ou indirectos depois da entrega do artigo (p.ex. danos ligados a
oxidação, choques, quedas, poeiras, areias, impurezas…) e provocado pelo aparelho, como o seu conteúdo (p.ex. perca de dados) e uma indemnização eventual por perca de receitas;
- consumíveis, peças ou acessórios sujeitos a desgaste causado por um uso normal, como p.ex. pilhas (recarregáveis, não recarregáveis, incorporadas ou substituíveis), lâmpadas, peças em borracha correias… (lista ilimitada);
- todos os danos que resultem de um incêndio, raios, de um acidente, de una catastrophe natural, etc.;
- danos provocados por negligencia, voluntária ou não, uma utilização ou manutenção incorrecta, ou uma utilização do aparelho contrária as prescrições do fabricante;
- todos os danos por causa de uma utilização comercial, profissional ou colectiva do aparelho ( o período de garantia será reduzido a 6 meses para uma utilização profissional);
- todos os danos no aparelho resultando de uma utilização incorrecta ou diferente daquela inicialmente prevista e descrita no manual de utilização;
- todos os danos depois de uma devolução não embalada ou mal protegida ao nível do acondicionamento.
- todas as reparações ou modificações efectuadas por terceiros sem a autorização de SA Velleman®;
- despesas de transporte de e para Velleman® se o aparelho não estiver coberto pela garantia.
• qualquer reparação será fornecida pelo local de compra. O aparelho será obrigatoriamente acompanhado do talão ou factura de origem e bem acondicionado (de preferência dentro da embalagem de origem com indicação do defeito ou avaria);
• dica: aconselha-mos a consulta do manual e controlar cabos, pilhas, etc. antes de devolver o aparelho. Um aparelho devolvido que estiver em bom estado será cobrado despesas a cargo do consumidor;
• uma reparação efectuada fora da garantia, será cobrado despesas de transporte;
• qualquer garantia comercial não prevalece as condições aqui mencionadas.
A lista pode ser sujeita a um complemento conforme o tipo de artigo e estar mencionada no manual de utilização.
Legen Heirweg 33, 9890 Gavere, Belgium
Made in PRC
Imported by Velleman nv
www.velleman.eu
Loading...