Velleman VTBAL28 User Manual

Page 1
VTBAL28
EN
DIGITA L LUGGA GE S CA LE
NL
FR
PÈSE-BAGA GE NUMÉRIQUE
ES
DE
DIGITAL E GEPÄCK W AAGE
PT
BALAN ÇA DIGITAL POR TÁT IL
PL
CYFROWA WAGA BAGAŻOWA
USER MANUAL 2
10 g - 40 kg
GEBR UI KER SHANDLEIDING 6 MODE D'EMP LOI 10 MANUAL DEL USU ARIO 14 BEDIENUNGSANLEI TUNG 18 MANUAL DO UTILIZADOR 22 INST R U KC JA OBSŁU GI 26
Page 2
VTB A L2 8
Keep the device away from children and unauthorised users.
Indoor use only. Keep this device away from ra in, mo i sture, splashing and dripping liquids.
USER MAN UAL
1. Introduction To all residents of the European Union
Important environmental informati on about this p roduct
This sy m bo l on the device or the packag e i ndi ca tes tha t disposal of the device after its lifecycle could harm the environment. Do not dispose of the unit (or batteries) as unso rted m unicipal waste; it should be take n to a
spe cia lize d company fo r recy cl i n g . This de vice sh o uld be ret urned to you r dis t ri bu to r o r to a local re cy cl i ng se rvi c e . Re spect the loc al environmental rules.
If in doubt, contact your loca l wa ste d ispo sal author ities.
Tha nk you for ch oo s ing Ve l leman ! Pl ea s e rea d the manual tho ro ug hly before bringing this de vice into se rvice. If the device was damaged in transit, don't install or use it and conta ct your dealer.
2. Safety Instr u c tions
Damage caused by disregard of certa in guidelines in this manual
is no t cove red by the warranty a nd the dealer will no t acce p t resp onsibi l i t y for any e nsuin g de f ec t s or problems.
Note that damage caused by user m odifications to the device is
no t cove red by the warranty.
3. General Guideli n es
Refer to the Velleman® Se rvice a nd Qualit y W arranty o n the last page s of this ma nu a l.
Pro tect th is de v i ce from sho cks and abuse . A vo i d brute force whe n
operating the device.
Pro tect the de vice agains t ex treme heat and dust.
Familiarise yourself with the functions of the device before actua lly
using i t .
All modificat io ns of the device are forbidden for safety rea sons. V. 02 – 29/04/2014 2 ©Velleman nv
Page 3
VTB A L2 8
Only use the device for its intended purpose. Using the device in
an unauthorised wa y will void the warranty.
4. Features
high precisi on st r ain gauge s ensors
large LC D: 3 8 x 15 mm
blu e backli ght
tare function
data lock function with sound indication
auto zer o - auto off
o ve r lo a d indi ca t i on
low ba ttery indication
5. Overview
Refer to the illu s trations on page 2 o f this manual .
6. Ope rat ion Power on
1. Switch on the scale with the ON/O FF button.
2. The disp lay sho ws " 0g". Shortly p ress the button
to select the unit you want (available unites are g, kg,
3. lb, oz.
4. Attach the lugg age as sh o wn .
Weighing
1. Hold the handle to weigh.
2. Keep the s cale ho rizo n tal , othe rwis e the s cale will not we igh
corre ctly.
3. W he n the lugg a ge is st a b le, th e de vi ce so und s a beep and sho ws
"Hold" on th e display . Yo u can then put down the lu ggage an d read the we igh t. The disp lay sho ws " Err" if the lugga ge exce e ds max im um capa city.
V. 02 – 29/04/2014 3 ©Velleman nv
Page 4
VTB A L2 8
Warning
re gula tions.
When the low battery indicator is displayed, replace the batteries
ma x . capa city
40 kg
division
10 g
Unit
kg, g, lb , oz
power supply
AAA ba tteries (2 pcs)
dimensions (L x W x H)
65 x 47 x 25 mm
we ight
78 g (batt . in clude d)
Tar e
Press the key once to reset the weight to 0. You can now add ot her luggage to the scale.
Power off
The scale powers off automatically if not in use for about 30
seconds.
To power it off manually, press and hold the button for about 2
seconds.
7. Batteries
Keep batteries away from child ren.
Do not puncture batteries or throw them in fire as
they may explode.
Do no t attempt to recharge non-rechargeable batteries (alkaline).
Dispose of ba tteri e s in acco rd ance with lo ca l
with batte ries of the same type.
The battery polarity is indicated inside the compartm ent.
Remove the batteries when the device is not use d for a long time.
8. Cleanin g a nd Maintenance
Do not use abrasive solutions or solvents to clean the device.
Do not submerge the scale in water or any other liquid.
Only use a dry lint-free clo th .
9. Technical Spe cifications
V. 02 – 29/04/2014 4 ©Velleman nv
Page 5
VTB A L2 8
Use this device with original a ccessories only. V ellema n nv cannot be held respons ible in the event of damage or injury resulting from (incorrect) use of this device. For more info concern ing th is product and t he latest version of this m anua l, please visit our we bsite www.velleman.eu. The information in this ma nua l is su bject t o cha nge without p rior notice.
© COP YRIGHT NO TICE The co pyright to this manual is owned by Velleman nv. A ll worldwide rights reserved. No part of this manual may be copied,
rep roduced, tr anslated or redu ced to a ny electronic me dium or othe rwise witho ut the prior written conse n t of the cop yrig h t holde r.
V. 02 – 29/04/2014 5 ©Velleman nv
Page 6
VTB A L2 8
terechtkomen voor recyclage. U moet dit toestel naar uw verdeler of naar een lokaal recyclagepunt brengen. Respecteer de plaatselijke
Houd dit toestel uit de buurt van kinderen en onbevoegden
Enkel geschikt voor gebruik binnenshuis! Besche rm het toestel tegen regen, vochtigheid en opspattende vloeistoffen
verantwoordelijkheid afwijzen voor defecten of problemen die hier
GEBRUIKERSHANDLEIDING
1. Inle iding Aan alle ingezeten en van de Europese Unie
Belangr ijke milie u-informatie betreffende dit product
Dit symbool op het toestel of de v erpakki ng geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen, dit toes tel scha d e k an toebreng e n aa n het mi lieu. Gooi di t t oestel (e n eventuele batterijen) niet bij het gewone h u ish oud el ijk e afval; het mo et bij een gespecialis eerd b ed rijf
milieuwetgeving.
Hebt u vrage n, co ntacteer dan de plaatselijke autorite iten betreffende de verwij deri n g .
Dank u voor uw aankoop! Lees deze handleiding grondig voor u het toes tel in gebru ik neem t. Werd he t toeste l besch ad igd ti jdens het transport, installeer het dan nie t en raadpleeg uw dealer.
2. Veilighe ids instructies
De garantie geldt ni et v oor schade doo r het n e geren van bepaalde richtlijnen in deze handleiding en uw dealer zal de
rechtstreeks verband mee houden.
Sc hade door w i jzigingen die de ge bruik er h e eft aangebracht aan het toestel valt niet onder de garantie.
3. Algemene richtlijne n
Ra ad plee g de Velleman® service- en kwaliteitsgara nt ie achteraan deze handleiding.
Bescherm tegen schokken. Vermijd brute kracht tijdens de bediening.
Bescherm te gen stof en extreme temp eraturen.
V. 02 – 29/04/2014 6 ©Velleman nv
.
Page 7
VTB A L2 8
Houd het toestel horizontaal, anders functioneert de weegschaal
verschijnt "Hold" op de display. Zet de bagage neer en lees het
Leer eerst de functies van het toestel kennen voor u het gaat gebruiken.
Om veiligheidsredenen mag u geen wijzigingen aanbrengen.
Gebruik het toestel enkel waarvoor het gemaakt is. De garantie
verva lt automatisch bij ongeoo rloofd gebruik.
4. Eigenschappen
zee r nau wk e urige rek s trook sen so ren
groot LCD-displa y: 38 x 15 mm
blauwe achtergrondverlichting
tarrafunctie
data-hold-f unc tie met geluids signaal
au tom a tisc he uits chak eli ng
ove rbe lasting sindicator
batte ri j-laa g indicatie
5. Omschrijving
Ra ad plee g de afbee ld in ge n op pag ina 2 va n dez e ha ndle iding.
6. Gebruik
Inschakelen
1. Schakel de w eegschaal in met de ON/OFF -k nop.
2. O p he t sch e rm ve rschi jn t "0 g ". Druk kort o p de
kno p o m d e gewenste meeteenhei d t e sel ecteren (g, kg,
3. lb, oz).
4. Maak de ba gage vast (zie afb . ) .
Wegen
1. Neem de weegschaal vast aa n de han dgreep.
2.
ni e t corre ct.
3. Wannee r de ba gage stabiel ha ngt, dan hoort u een signaal en
V. 02 – 29/04/2014 7 ©Velleman nv
Page 8
VTB A L2 8
Waarschuwing
milieuwetgeving.
gewi ch t a f . Op de dis pla y ve r s ch ij nt "Err" wa nnee r de max im um capacite it overschreden wordt.
Tarra
Druk eenmaa l op de knop om het gewic ht te resetten na ar 0. U kun t nu e en ander stuk bag age aa n de weegschaal toev oegen.
Uitschakelen
De w eegschaal schakelt automatisch uit in dien deze gedurende 30 se conden ni e t ge bruikt wo rd t.
Houd d e knop gedurende 2 secon den inge drukt, om het toestel manue el ui t t e sc hakele n.
7. Batterijen
Houd batter ijen uit het bereik van ki nderen .
U m a g ba tterijen nooit doorbo ren of i n he t v uur
gooien (e xp lo siege vaar).
Her laa d g een alkalin ebatter i jen.
Gooi batterijen weg volgens de plaatselijke
Vervang de batt erij w an neer de batterij -laag indicato r verschijnt.
Gebruik alleen batterijen van hetzelfde type.
De polar iteit is aangegev en aan de binnenkant van het batterijvak.
Verwijder de batterijen wanneer het toestel niet gebruikt wordt gedurende een langere periode.
8. Reiniging en onderhoud
Gebruik ge en schu u rmid delen of oplo smid dele n om het toestel te reinigen.
Dompel de weegschaal nooit onder in water of een andere vloeistof.
Gebruik en kel een d roge, niet-plu izende doek.
V. 02 – 29/04/2014 8 ©Velleman nv
Page 9
VTB A L2 8
ma x . capa cite it
40 kg
verdeling
10 g
meeteenheid
kg, g, lb , oz
voeding
AAA-batterij (2 st.)
a fmeting en (L x B x H )
65 x 47 x 25 mm
gewich t
78 g (met batterij)
om deze handleid i ng of gedeelten ervan over t e n emen , te kopiër en,
9. Technische spe cificaties
Gebrui k dit toestel enkel met origin ele accessoires. Vell eman nv is niet aansprake lijk voor schade of kwetsuren b ij (verkeerd ) g ebruik van dit toestel . Voor meer informatie over dit p roduct en de laatste v ers ie v an deze handleidin g, zie www.ve lleman.eu. De informat ie in de ze ha ndleid ing ka n te allen tijde worden gewijzigd zo nder voorafgaande kennisgeving.
© AUTEURSRECHT Velleman nv heef t het auteursrec ht voor deze ha ndleiding. Alle wereldwijde rechten voorbehouden. Het is niet toegestaan
te vert alen, te bewerken en o p te slaan op een el ektr o nisch med ium zonder voorafgaand e s ch rif teli jke toestem m ing van de rechthebbende.
V. 02 – 29/04/2014 9 ©Velleman nv
Page 10
VTB A L2 8
été endommagé pendant le transport, ne pas installer et consulter
Garder l ' apparei l h ors d e l a por tée de j eunes enf an ts et d e pe rsonnes non qualifiées.
déclinera toute responsabilité pour les problèmes et les défauts
MODE D' EM PLOI
1. Introduction
Aux résidents de l'Union europée nne Informations environnementales importantes c oncer nant ce produit
Ce symbole sur l'a ppare il ou l'emballage indique que l'élimination d'un appar eil en fin de vi e peut polluer l'e nv ironnem ent. Ne pas jet er un a ppareil élec t rique ou él ectronique ( et des pi les éventuel les ) pa rmi les déchets
mun i cipaux non sujet s au tri s élec tif; u ne déchetter ie traitera l'appareil en question. Renvoyer cet appareil à votre fourn i sseur ou à un ser vice de recy clage local. Il conv ient de res pecter l a r églementation locale relative à la protection de l'environnement.
En cas de doute, contacter les autorités locales pour élim ination.
Nous vous remercions de votre achat ! Lire le présent mode d'emploi atten tiv eme nt avant la mise en service de l'appareil . Si l'a ppa re i l a
votre revendeur.
2. Consig nes de séc urité
Uniquement po ur us a ge à l’intérieur. Protéger d e la pluie , de l’humidité et des projections d’eau
Les dommages occasionnés par de s modifications à l'a ppareil pa r
le client, ne tombent pas sous la garantie et votre revendeur
qui en ré sultent.
Les dommages o ccas io nnés pa r des modifi cat i ons par le cl ient ne
tom bent pas sous la garantie.
V. 02 – 29/04/2014 10 ©Velleman nv
Page 11
VTB A L2 8
Protéger l'appareil des températures extrêmes et de la poussière.
3. Directives généra les
Se référer à la garantie de service et de qualité Velleman® en fin de ce mod e d'emploi.
Pro tége r l’a ppa re i l des cho cs. Tra ite r l 'appare il a vec circo nspe ction
pen dan t l’opération.
Se familiariser avec le fonctionnement de l'appareil avant de
l'utiliser.
Il est inter dit d e modi f i er l' apparei l p our d es rai sons d e sécurit é.
N’utiliser l'appareil qu’à sa foncti on prévue. Un usage impropre
ann u le d'office l a garantie.
4. Cara ctérist iques
capteurs à j auges extenso mét riques de haut e précis i on
gran d aff i cheur LCD 38 x 15 mm
rét ro é clairag e bleu
fonction tare
fonction gel d'affichage avec b ip sonore
extinction auto matique
indication de surcharge
indication de pile faib le
5. Descriptio n
Se référer aux figures en page 2 de ce mode d'emploi.
6. Emploi Allumer
1. Al lumer le pèse-baga ge avec le b outon ON/OFF.
2. L'aff icheur indique "0g". Appuyer brièvement sur
le bouton pour sélectio nner l'unité de mesure souhaitée (g, kg,
3. lb, oz).
4. Accr ocher le bagage (voir il l.).
V. 02 – 29/04/2014 11 ©Velleman nv
Page 12
VTB A L2 8
Avertissement
Ne jamais perforer les piles et ne pas les jeter au
l’environnement.
Peser
1. Te nir pa r la poig né e pour p es e r.
2. Tenir horizontalement, sinon le pèse-ba ga ge ne foncti o n ne ra pa s
correctement.
3. Lorsque le po i ds est st ab l e, un bip s'émet et "H old" s' affich e .
Poser le b agage sur l e s ol et li re l e p oid s a f f i ché. L' affi che u r ind iq ue ' E r r " s i le bag a g e d é pa s s e la c a p a c ité maximale.
Tar e
Appuyer une fois sur le bouton pour réinitialiser le poids à 0. Ajouter un autre bagage au pès e-bagage .
Eteindre
Le p èse-bagage s'éteint automatiquement s'il n'est pas utilisé
dura nt 30 secondes.
Pour l'étein dre manuellement , m aintenir e nfoncé l e bout on
pen dan t 2 se condes.
7. Piles
Ga rde r le s piles hor s de la port ée d es enf ants .
feu ( d an ge r d ’ ex p lo sio n ) .
Ne jamais recharger des piles alcalines.
Se débarrasser des piles en respect an t la
ré g lementa tion lo ca le rela tiv e à la p ro te c t io n de
Lorsque l'indicateur de pile faible s 'affiche, remplacer les piles par
une pile du même t ype .
La polarité est ind iquée à l'intérieur d u compartiment à piles.
Retirer les piles lo rsque l'appareil n'est pas utilisé durant une
longue période.
8. Nettoyag e et en tretien
Ne pa s ut i l ise r de pro dui t s ab ras i fs ou dis so lva nts pou r ne ttoyer
l'appareil.
V. 02 – 29/04/2014 12 ©Velleman nv
Page 13
VTB A L2 8
capa cité max .
40 kg
division
10 g
unité de mesure
g
alimentation
pile AAA (2 pcs)
dimensions (Lo x La x P)
65 x 47 x 25 mm
poids
78 g (sans p ile )
support électronique que ce soit est interdite sans l’accord préalable
Ne jamais immerger le pèse-bagage dans l'eau ou tou t autre
liquide.
Utiliser unique ment un chiffon sec non peluche ux.
9. Spécificat ions te chniques
N' emplo yer cet appareil qu' avec des accessoires d'origin e. La SA Velleman ne peut, dans la mes ure conforme au droit applic able êtr e tenue responsable d es dommages ou lésions (directs ou in dire cts ) pouvant résulter de l’utilisat ion de ce t appareil. P our plus d'i nforma tion s concerna nt cet artic le et la dernière version de ce mode d'e mp loi, consulter not re site www .vell eman.eu. Les spéci fi cation s et le contenu de ce mode d'emploi peu vent être modifiés sans avis préalable.
© D ROI TS D’AUTEU R SA Velleman est l’ayant droit des droi ts d’auteur pour ce mode d'emploi. Tous droits mondiaux réservés. T o u te
reproduction, traduction, copie ou diffusion, intégrale ou partielle, du conte nu de ce mo d e d'emploi par quelque pr océdé ou sur t out
écrit de l ’ayan t dro it.
V. 02 – 29/04/2014 13 ©Velleman nv
Page 14
VTB A L2 8
ambiente. No tire este aparato (ni las pilas, si las hubiera)
distribuidor o a la unidad de reciclaje local. Respete las leyes locales
manual antes de usar el aparato. Si el aparato ha sufrido algún daño
Manten ga el a p arat o lejos del alca n ce de personas no capaci tada s y niños.
Sólo es apto para el uso en inte riores . No exp on ga este
goteo
MANUAL DEL USUARIO
1. Introducción A los c iudadanos de la Unió n Euro pea
Importantes in formac iones sobr e el medio ambiente concer niente a este producto
Es te símbolo en est e aparato o el embalaje indica que, si
tira la s mue s tras in se rvib les , podrían dañar el medio
en l a bas ura dom éstica; de be ir a una emp resa
especializada en recic laje. Dev uelva este aparato a su
en r elac ión con el m edio a m b iente.
Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos.
¡Gracias por elegir Vell eman! Lea atentamente las instrucciones del
e n e l t r a ns po rt e no lo in s ta le y póngase en contac t o con su distribuidor.
2. Instrucciones de segur idad
equipo a lluvia, humedad ni a ningún tipo de salpica dura o
Los daños causados por de scuido de las instrucciones de
seguri dad de est e manual inv alidarán su garantía y su distribuidor no será r es ponsable de ningún daño u otros pro blemas resultantes.
Los daños causados por modificaciones no a utorizadas, no están
cubie rto s por la ga rant í a .
3. Normas ge nerales
Véase la Garantí a d e servicio y calidad Velleman® al final de es te manua l del usua rio.
V. 02 – 29/04/2014 14 ©Velleman nv
Page 15
VTB A L2 8
No agite el aparato. Evite usar excesiva fuerza durante el manejo
y la instalación.
No exponga este aparato a polvo ni tempera turas ex tremas.
Familiarícese con el fun cionam iento del apara to antes de utilizarlo.
Por razones de segurida d , las modificaciones no au to rizadas del
aparat o está n prohibid as.
Utilice sólo el aparato para las aplic acio nes descritas en este
manual. Su uso incorrecto anula la garantía com pletamente.
4. Características
galgas extensiométricas muy precisas
gran pantalla LCD 38 x 15 mm
re troilum in a ció n azul
función tara
función de retenc ión de dat o s co n se ñal acústica
desactivación au tomática
indicado r de sobre carga
indicador de batería baja
5. Descripción
Véa se la s figuras en l a pági n a 2 de est e m anual del u suario.
6. Funcionamiento El aparato está activado
1. Active el aparato con el botón ON/OFF.
2. La pant all a visualiza "0g". Puls e el botón
brevemente para seleccion ar la unida d d e medida des ea da ( g, k g,
3. lb, oz).
4. Fije la b a la nz a co m o se i ndic a en e l d ib ujo .
Pesar
1. Mantenga el mango para pesar.
V. 02 – 29/04/2014 15 ©Velleman nv
Page 16
VTB A L2 8
sonido y se visualizará "Hold" en la pantalla. Vuelva a poner el
Advertencia
Respete las leyes locales en relación con el medio am b iente a l t irar la s pi las .
Quite las pilas si no va a usar el aparato durante un largo período
2. Mantenga la balan za en forma hori zontal si no , no medir á
correctamente.
3. En cuanto el valor medido se esta bi lice, el aparato emitirá un
equipaje y lea e l valo r medido. En la pantalla s e visualizará "Err" s i el valor medido so brepasa la capaci dad má xima.
El peso tara
Pulse la tecla una vez para resta b lecer el peso a 0. Ahora pu ede agregar el resto del equipaje.
Desactivar el aparato
La b alanza se de sactiva auto m átic amente después de 30
seg undo s de inactividad.
Para desact i var l a bala nza manual m ente, mant enga pu lsado el
botón unos 2 segundos.
7. Las pilas
Mantenga las pilas lejos del alcance de niños.
Nunca perfore las pilas y no las eche al fuego
(peligro de explosión).
Nun ca reca rgue pi l as no reca rgab le s (a lca l in as ).
Si el indicador de batería baja se vis ualiza, reemplace las pilas por
pilas del mis mo tipo.
La polari dad está indicada en el interior del compartimiento de
pila s.
de tiempo .
8. Limpieza y mante nim iento
No utilice solucio nes abrasivas ni disolventes p a ra limpiar el
aparato.
Nunca sumer ja el apar ato en un líquido.
Utilice sólo un pañ o sin pelusas
V. 02 – 29/04/2014 16 ©Velleman nv
Page 17
VTB A L2 8
capaci dad má x.
40 kg
reso lución
10 g
unid ad de medid a
kg, g, lb , oz
alimentación
pila AAA (2 uds.)
dimensiones (Lo x An x Al)
65 x 47 x 25 mm
peso
78 g (con p ilas)
9. Especificac io nes
Util ice este aparato só lo c on los acceso rio s orig ina les. Velleman NV no será responsable de daños ni lesione s causados por un uso (indebido) de este apa rato. P ara más infor mación sob r e este producto y la versión más reciente de este manua l del usuario, visite nuestra página www.ve lleman.eu. Se puede n m od ificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso.
© DERECHOS DE AU TOR Vell eman NV dispone de los derechos de autor para este manual del usuar io. Todos los derecho s mundiales reservados. Está e strictame nte pro hibido re pr oducir, traducir,
co piar, e ditar y guardar este manual del usuario o par t es de el lo sin previo permiso escrito del derecho habiente.
V. 02 – 29/04/2014 17 ©Velleman nv
Page 18
VTB A L2 8
Eigne t sich nur für die Anwendung im Innenbereich! Schützen Sie das Gerät vor Regen und Feuchte. Setzen S
Sp ri tz was se r, a us
BEDIENUNGSANLEITUNG
1. Einführung An alle Einwohner der Euro päischen U nion
Wichtige Um weltinformationen über dieses Produkt
Die ses Symbol auf de m Produ k t oder de r Verpack ung zei gt
an, dass die Entsorgung di e se s Prod uk tes nach sei nem
Leb en sz ykl us de r Um wel t S c ha de n zu füge n kann.
Entsorgen Sie die Einheit (oder verwendeten Batterien)
nicht als unsortiertes Hausmü ll; die Einheit oder verwendeten Batterien müssen von einer spezialisierten Firma zwecks Recycl i n g en tsorgt werd en. Diese Ei nh ei t muss an den Händler oder ein örtliches Recycling-Unternehmen retourniert werden . Respektieren Si e die ör tlichen U mweltvor s chr i f ten.
Falls Z weifel bestehe n, we nden S ie s ich für Entsorgungsrichtlinien a n Ihre örtliche Behörde.
Vielen Dank, dass Sie sich für Velleman entschieden haben! Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. Übe rprü fen S i e , ob Tran sp ort s chäde n vorli e ge n. S o llte d ies de r Fall sein, verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren Hä nd le r.
2. Sicherheit shinwe ise
Halten Sie Kinder und Unbefugte vom Gerät fern.
das Gerät keiner Flüssigkeit wie z.B. Tropf- oder
Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung der Bedienungsa nleitung
ve ru rsa cht werden , erlis cht de r Garan tiea nspruch. Fü r da ra us resultierende Folgeschäden übernimmt der Hersteller keine Haftung.
Bei Schäden verur sacht dur c h eigenmächt ige Änderunge n er l i sc ht
der Garantieanspruch.
V. 02 – 29/04/2014 18 ©Velleman nv
ie
Page 19
VTB A L2 8
3. Allgemeine Richtlinien
Siehe Vell eman ® S er vice- und Qua litätsgara ntie am E n de di eser Bedienungsanleitung.
Vermeiden Sie Erschütterungen. Wenden Sie bei der Bedienung
keine Gewalt an.
Schützen Sie das Gerät vor extremen Temperaturen und Staub.
N ehmen Sie das G erät erst i n Betr ieb, nac hdem Sie sich mit
se i ne n Fu nk tio ne n ve rtraut gema ch t ha ben.
Eige nmächtige Veränderungen sind aus Sicherheitsgründen
verboten.
Verwenden Sie das Gerät nur für Anwend ungen beschrieb en in
dies er Be dienungsanleitung sonst k ann dies zu Sc hä den am Produkt führe n und erlisc ht der Garantieanspruch.
4. Eigenschaften
se hr ge nau e De hnung sme sss trei fe n
gr o ße s LCD-Displ ay 38 x 15 mm
blaue Hintergrundbeleuchtung
Ta ra -Funktion
Data-Hold-Funk t io n mi t aku st is c hem Signal
au tom a tisc he Abschaltung
Überlastanzeige
Lo-Ba t-Anzeige
5. Beschreibung
Siehe Abbildungen, Seite 2 dieser Bedienungsanleitung.
6. Bedienu ng Die Stromver sorgung is t eingesch altet
1. Schalten Sie die G epäckwaa ge mit der EI N/A US-
Tas te ein .
2. Im Display erscheint "0g". Drücken Sie die Taste
kurz, um die Messeinheit (g, kg,
3. lb, oz) au szuwählen.
4. Befestigen Sie das Gepäck wie auf der Abbildung
gezeigt.
V. 02 – 29/04/2014 19 ©Velleman nv
Page 20
VTB A L2 8
Halten Sie die Gepäckwaage horizontal, sonst ist der Messwert
Achtung
Durchbohren Sie nie die Batterien und werfen Sie
wiederaufladbare Batterien
Respekt ier en Si e d ie ör tlichen Umwel tvor s chriften beim Entsorgen der Batterien.
Entfernen Sie die Batterien, wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht
Wiegen
1. Halten Sie den Handgriff gut Fest um zu wiegen.
2.
nicht korrekt.
3. Soba ld s i ch der Mess wert stabilisiert, ertön t ein Signal und
erscheint "Hold" im Display. Setzen Sie das Gepäck wieder niede r u nd lesen Sie das Resultat ab. "Err" e rs ch ein t wenn der Me sswert die max. Kapazit ät überschreitet.
Tar a
Drücken Sie die Taste ein Mal, um die Gewichtsanzeige au f Null zu stellen. Sie können nun ein anderes Gepäck wiegen.
Das Gerät ausschalten
Die Gepäckwaage schaltet sich nach 30 Sekunden der Inaktivitä t
automatisch aus.
Um das Gerät automatisch auszuschalten, halten Sie die Taste
etwa 2 Sekunden gedrückt.
7. Die Batteri en
Halten Sie die Batterien von Kindern fern.
diese nicht ins Feu e r (Explosionsgefahr).
Lade n Si e k eine nicht- (Alkali).
Wird de r Lo-Bat-Anzeige im Display angezeigt, ersetzen Sie die
Batt er ien durch ne ue de s gleiche n Ty p s.
Die Polarität wird im Batteriefach angezeigt.
verwenden.
V. 02 – 29/04/2014 20 ©Velleman nv
Page 21
VTB A L2 8
max. Kapazität
40 kg
Auflösung
10 g
Mes seinheit
kg, g, lb , oz
Netzteil
AAA-Ba tterie (2 St.)
Abmessungen (L x B x H)
65 x 47 x 25 mm
Gewicht
78 g (m it Batterien )
8. Reinigung und Wart ung
Verwenden Sie auf keinen Fall Scheuermittel oder irgendwelche Lösungsmittel.
Tauchen Sie das Gerät nie in Wasser oder eine andere Flüssigkeit.
Verwenden Si e zur Rei nigung nur ein fu sselfr eies Tuch.
9. Techn ische Daten
Verw enden Sie dieses Gerät nur mit originell en Zubehörteilen . Vell eman NV übernimmt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falsc h er) Anwendung dieses Gerätes. Für mehr Informationen zu diesem Pro dukt und die neueste Versi on dieser Bedi enungsanl eitung , siehe www.vell eman.eu. Alle Ä nderun gen ohne vorherige A nkündigung vorbehalte n.
© URHEBERRECHT Velleman NV besitzt das Urheberrecht für diese Bedienu ngsanleit ung. A lle welt we ite n Rechte v orbeha lten.
O hne vorherige schriftliche Genehmigung des Urhebers ist es nicht gestattet, diese Bedienungsa nleitung ganz oder in Teilen zu repr o duzieren, zu kopier en, zu übers etzen, zu be arbeite n od er zu speichern.
V. 02 – 29/04/2014 21 ©Velleman nv
Page 22
VTB A L2 8
Mantenha o aparel ho for a do alcanc e de crianças e pe ssoas não autorizadas.
ref eri das neste manual anul am a garantia e o seu dist rib u i dor n ão
MANUAL DO UTILIZADOR
1. Introdução
Aos cidadãos da União Europe ia Importantes in formaç ões sob r e o meio ambiente no que respei ta a este produto
Este símbo lo no aparelho ou na embalagem indica que, enq uanto d esperdícios, poderão causar danos no me io ambiente. N ão deite o ap arel ho (nem as pi lha s, se as ho uver) no lixo domé stico; dirija-se a uma emp resa
especializada em reciclagem. Devolva o aparelho ao seu distribuidor ou ao posto de r ecic lagem local. Respeite a legisl ação lo ca l relativ a a o me io am bien te.
Em caso de dúvid as , contacte com as autoridades locais para os resíduos.
Agradecemos o facto de ter adquirido este aparelho. Leia atentamente as instruções do manual antes de usar o apar elho. Caso o aparelho tenha sofrido algum dano durante o transporte não o inst ale e entre e m cont ac t o c o m o seu dist ribuidor.
2. Instruções de segurança
Usa r ape na s em inte ri o res . P ro t ege r o apa re l ho cont ra a chu va e humidade ou qua lque r tipo de s alp icos ou gotas
Da no s causa do s pe lo não cumpri m e n t o das no rma s de segurança
se rá responsá vel po r qua i squer da nos ou o utro s problem a s da í resultantes.
Os danos causad os por m od ificaçõ es feitas n o a p arelho não e s t ão
cobertos pela garantia.
3. Normas gerais
Consul te a Garantia de servi ç o e qualidade Velleman® na parte final deste manual do utilizador.
V. 02 – 29/04/2014 22 ©Velleman nv
Page 23
VTB A L2 8
Proteja o aparelho de quedas e má utilização. Evite usar força
excessi va ao utili zar o aparelho .
Prot eja o a parelho de temperaturas extremas e do pó.
Familiarize-se c om o funcion amento d o apar el ho antes de o
utilizar.
Po r razõe s de seg urança, e stão p roi bidas qu a isque r m od if i caçõe s
do apa re l ho desde que não a utorizadas.
Utilize o apar elho apenas para as aplicações descritas neste
manual . U m a u t ilizaçã o incorreta an ula a garant ia co m p leta ment e.
4. Características
sen sores de m ed i ção de alta precis ão
gra nde viso r LC D : 38 x 1 5 mm
re tr o i lum in a çã o a z ul
fun ção tara
função de bloqueio de dados com indicação sonora
zero aut om átic o - desligar automá tico
indic ação de sobrecar ga
indic ação de bater ia fraca
5. Descrição
Ver a s f iguras da pági na 2 deste man ual do ut ili zador.
6. Util ização Activado
1. Lig ue a balanç a at rav és do botão ON /OFF .
2. N o vi s or aparece "0g". Pression e brev emente o
botão para selecionar a unidade que pretende (as unid ades di sponíveis sã o g, kg,
3. lb, oz).
4. Pe ndure a ba gag em co nfo rme ind icado.
Pesagem
1. Segure na alça de pesagem.
V. 02 – 29/04/2014 23 ©Velleman nv
Page 24
VTB A L2 8
sonoro e aparece "Hold" no visor. Pode largar a bagagem e ler a
Advertência
Mantenha as pilhas fora do alcance das crianças.
re g u lam enta çõe s lo ca is .
2. Mantenha a balança na horiz on tal, caso contrário a balança não
fará uma pesagem correta.
3. Qua ndo a bagagem estiver estável o a parelho emite um sinal
pesagem. No visor aparece "Err" caso a bagagem exceda a capacidade máxima.
Tar a
Pressione a tecla uma vez para colocar o peso a 0. Agora já pode colocar outra ca rga na b alança.
Desligar
A balança desliga automaticamente se não for usada durante
cerca de 30 segundos.
Para desl igar manualmente , m an tenha o bot ão pressi onado
dura nt e 2 seg undos.
7. Pilhas
Nunca pe rfu ra as pilhas nem jogá -las no fogo,
pois elas podem explodir.
Não ten te reca rre ga r pilhas nã o recarre gá veis (alcalino).
Descarte a s bateri a s de acordo c om as
Quando aparecer a indicaçã o de pilha fr aca, su bsti tua a s p i lhas
por outras do mesmo tipo.
A polarida d e das pilhas está indicada no int erior do compartimento.
Retire as pilhas no caso de o aparelho nã o ser utilizado por um lo ngo pe rí odo de tem po.
8. Limpeza e manute nção
N ão use sol u ções abra s i vas ou solv ente s para limpar o aparelho .
Não o mergulhe em água ou e m qu alquer outro líquido .
Use apenas um pano seco que não solte fiapos.
V. 02 – 29/04/2014 24 ©Velleman nv
Page 25
VTB A L2 8
capa cidade máx.
40 kg
divisão
10 g
Unidade
kg, g, lb , oz
alimentação
pilhas AAA (2 unidades)
dimensõe s (C x L x A)
65 x 47 x 25 mm
peso
78 g (pilhas inclu ídas)
9. Especificaç ões
Util ize este apare lho apenas c om ace ssórios o rig ina is. A Velleman NV não será responsável por qua isquer da nos ou lesões causados pelo uso (indevido) do aparelho. Para mais informação sobre este produto e para ace der à versão mais recente deste ma nua l do utilizador, visite a nossa pág ina www .vell eman.eu. Podem alterar -se as especificações e o conteúd o deste manual sem aviso prévio.
© D IREITO S DE A U TOR A Velleman NV detém os direitos de autor deste manual do util izador. Todos os dire itos m un dia is reserv ados. É
es trita m e nte p ro i bido reprodu zi r, t ra duzi r, cop iar, e di t a r e gra var este man ual do ut i l iz ador ou part es dest e sem pr évia au tor izaç ão es crita po r pa rte da de tentora do s di re i t os .
V. 02 – 29/04/2014 25 ©Velleman nv
Page 26
VTB A L2 8
Chronić urządzenie przed dziećmi i nieupoważnionymi użytko wnikami.
Wyłącznie do użytku wewnątrz pomieszczeń. Chronić
ści ekają cym i cieczami
INSTRUKCJA OBSŁUGI
1. Wstęp
Pr zezn aczo na dla m ieszk ańcó w Un ii E urope jskie j. Ważne inf ormacje dotyczące ś rodowiska.
Ten symbol umieszczony na urządzeniu bądź o pakowaniu wsk azu je, że usu wa nie p roduk tu mo że być szkod liwe dla środowiska. Nie należy usuwać urządzenia lub baterii do zb io rcze go pojem nika na o dpa dy ko mu nalne , na leż y je
przekazać specjalistycznej firmie zajmującej się recyklingiem. Urządzenie można zwró cić dystrybutorowi lub lokalnej firmie zajmują cej się recyk lingiem. Należy postępowa ć zgodnie z zasa dami bezp ieczeńs twa dotyczącym i środowiska .
W ra zie wątpl iwo ści na leży sko nta kto wać się z firmą zaj mują cą się utyl izacją odpa dów.
Dziękujemy za zakup pro duktu Velleman! Prosimy o dokładne zapoznanie się z instruk cją obsługi przed użyciem. Jeśli urządzen ie zos tało uszk odzon e podczas transpor tu, pr osimy o nie korzystanie z niego i skontak towa nie s ię ze sprzed awcą.
2. Instrukcje bezpieczeństwa
urządzenie przed deszczem, wilgo cią, rozpryskami i
Gwarancja nie obejm uje uszkodzeń spowodowanych w wyniku
nieprzestrzegania niniejszej instrukcji, a sprzeda wca nie ponos i odpowiedzialności za wynikłe uszkodzenia lub problemy.
Należy pamiętać, że uszkodzenia n a skutek zmian wprowadz ony c h
pr zez u żytk own ika n ie są o bję te g wa ran cją .
3. Informacje ogólne
Pros zę zapo zna ć się z info rmacjam i w cz ęści Usługi i gwaranc ja jakości Velleman® na końcu niniejszej instrukcji.
V. 02 – 29/04/2014 26 ©Velleman nv
Page 27
VTB A L2 8
Chronić urządzenie przed wstrzą sam i i użytkowa ć wył ąc z n ie
zgo dnie z p rzeznacze niem. Pod czas o bsług i urzą dzen ia unik ać stosowania siły.
Chronić urządzenie przed zbyt wysoką tem pera turą i pyłem .
Przed ro zpoczęciem pracy z urządzeniem należy zapoznać się z
je g o f unk cja mi.
W p ro wa dzan ie zmi an w urządzeniu jest zabronione ze względów
bez pieczeństwa.
Urządzenie należy używać wyłącznie zgodnie z przeznaczeniem.
Używanie urządzenia niezgodnie z przeznaczeniem spowoduje unie ważnienie gwarancji.
4. Właściwości
czujniki tensometryczne o dużej precyzji
duży wyświetlacz LCD: 38 x 15 mm
niebieskie podświetlenie
funkcja tarowania
funkcja Data Lock (blokowa nie danych) z sygnałem ak ustycznym
automa tyczne zerowanie – automatyczne wyłączanie
wsk aźn ik p rzecią żeni a
wskazanie niskiego poziomu naładowania baterii
5. Przegląd
Pa trz rysunki na stronie 2 niniejszej instrukcji.
6. Obsługa Po wer on (z asi lan ie wł . )
1. Wł ączyć wa gę p rzycisk iem O N/OFF .
2. Na wyświetlaczu pojawia się “0g”. Nacisnąć
kró tk o przycisk, a by wybrać wyma ganą jedno stkę
- do stęp ne jed nostk i: g, kg,
3. lb, oz.
4. Za mo cować bag aż, jak pokaz ano na rysunk u.
V. 02 – 29/04/2014 27 ©Velleman nv
Page 28
VTB A L2 8
Uwaga
U su wa ć ba te rie zgo dnie z lo ka ln ym i p rz ep isa m i.
Wa żenie
1. Przytrz ymać rączkę , aby zważyć bagaż.
2. Wagę trzym ać poziomo, w przeciwnym razie waż enie nie będzie
p ra wid ło we .
3. Gdy bagaż jest stabilny, urządzenie emituje sygnał akustyczny i
ws k az u je "H o ld " na wy ś wie tl a czu. W ówcza s można od łożyć bagaż i odczytać wagę. Jeśli bagaż przekracza maksymalną dopuszczalną wagę, wy ś wie tl ac z ws kaz u je "E rr"
Tarowanie
Nacisną ć jednok rotnie prz ycisk , aby z rese tować wag ę do 0 . Teraz mo żna do łą czyć inne ba gaże do wa gi.
Wy łącze nie
Waga wyłącza się automatycznie, jeśli znajduje się w stanie
be zcz ynno ści p rzez ok. 3 0 se kund .
Aby wyłącz yć wa gę rę cznie, na le ży wcisn ąć i przy trzyma ć prz ycisk
przez ok. 2 sekundy.
7. Baterie
Ba te rie na leży ch roni ć pr ze d d zie ćm i.
Nie przebijać ani nie wrzucać baterii do ognia,
pon ieważ m ogą eks plodo wać.
Nie ładować bate rii, które nie są akumula to rkam i
(alkaliczne).
Gd y wyś wie tl a się ws ka ź nik n isk ie go poz iom u n a ład owa nia b ate ri i,
należy wymienić baterie (na baterie t eg o same go typ u).
Biegunowość baterii jest oznakowana wewnątrz gniazda baterii.
Jeżeli urządzenie nie jest używane przez dłuższy czas, należy
wyjąć baterie.
8. Czyszczenie i kon serwacja
Do czyszczenia urządzenia nie używać żadnych ściernych
roztworów ani rozpuszczalników.
Nie zanurza ć wagi wodzie ani w inne j cieczy. V. 02 – 29/04/2014 28 ©Velleman nv
Page 29
VTB A L2 8
ma ks . ob ciąż en ie
40 kg
podziałka
10 g
Jedno stka
kg, g, lb , oz
zasila nie
ba teria AAA (2 szt.)
wymiary ( Dł. x Sze r. x Wys. )
65 x 47 x 25 mm
masa
78 g (z ba terią włą czn ie)
Sto sować wyłą cznie such ą ście reczk ą bez pyłową.
9. Specyfikacja techniczna
Nale ży uży wać tylk o or yg inalny ch akce so rió w. F irma Ve llema n NV nie może być p ocią gnię ta do odpo wiedz ialno ści w prz yp adk u us zkodze ń lub o br ażeń wyn ikający ch z (błę dneg o) ko rzy sta nia z niniej szeg o ur ządze nia . A by u zys kać więcej info rma cji dot ycz ący ch produkt u or az naj now szą wers ję ni niejs zej instr ukcj i, nale ży od wied zić nas zą stro nę interneto wą www.velleman.eu. Informacje zawarte w nin iejsz ej inst ru kcj i o bsług i mog ą ule c zm ian ie bez wc ze śniejszeg o powiadomie nia.
© I NFO R MAC JA O PR AWAC H AU TO RSKI C H
Ninie js za inst rukcja jest włas nośc ią fir my Vel lema n NV i je st chro nio na pra wam i autors kim i. Ws zys tkie pra wa są zas trze żone na c ały m ś wiec ie. Żadna czę ść te j instrukcji n ie m oże
być kop iowana, przedrukowy wana, tłumaczona lub konwertowana na wszelkie nośniki elektro niczne lub w inny sposób, bez uprzedniej pi semne j zgod y właś cicie la pra w a utorsk ich.
V. 02 – 29/04/2014 29 ©Velleman nv
Page 30
Velleman® Service and Quality Warranty
Since its foundation in 1972, Velleman® acquired extensive experience in the electronics world and currently distributes its products in over 85 countries. All our products fulfil strict quality requirements and legal stipulations in the EU. In order to ensure the quality, our products regularly go through an extra quality check, both by an internal quality department and by specialized external organisations. If, all precautionary measures notwithstanding, problems should occur, please make appeal to our warranty (see guarantee conditions).
General Warranty Conditions Concerning Consumer Products (for EU):
• All consumer products are subject to a 24­month warranty on production flaws and defective material as from the original date of purchase.
• Velleman® can decide to replace an article with an equivalent article, or to refund the retail value totally or partially when the complaint is valid and a free repair or replacement of the article is impossible, or if the expenses are out of proportion. You will be delivered a replacing article or a refund at the value of 100% of the purchase price in case of a flaw occurred in the first year after the date of purchase and delivery, or a replacing article at 50% of the purchase price or a refund at the value of 50% of the retail value in case of a flaw occurred in the second year after the date of purchase and delivery.
• Not covered by warranty:
- all direct or indirect damage caused after delivery to the article (e.g. by oxidation, shocks, falls, dust, dirt, humidity...), and by the article, as well as its contents (e.g. data loss), compensation for loss of profits;
- consumable goods, parts or accessories that are subject to an aging process during normal use, such as batteries (rechargeable, non­rechargeable, built-in or replaceable), lamps, rubber parts, drive belts... (unlimited list);
- flaws resulting from fire, water damage, lightning, accident, natural disaster, etc.…;
- flaws caused deliberately, negligently or resulting from improper handling, negligent
maintenance, abusive use or use contrary to the manufacturer’s instructions;
- damage caused by a commercial, professional or collective use of the article (the warranty validity will be reduced to six (6) months when the article is used professionally);
- damage resulting from an inappropriate packing and shipping of the article;
- all damage caused by modification, repair or alteration performed by a third party without written permission by Velleman®.
• Articles to be repaired must be delivered to your Velleman® dealer, solidly packed (preferably in the original packaging), and be completed with the original receipt of purchase and a clear flaw description.
• Hint: In order to save on cost and time, please reread the manual and check if the flaw is caused by obvious causes prior to presenting the article for repair. Note that returning a non-defective article can also involve handling costs.
• Repairs occurring after warranty expiration are subject to shipping costs.
• The above conditions are without prejudice to all commercial warranties.
The above enumeration is subject to modification according to the article (see article’s manual).
Velleman® service- en kwaliteitsgarantie
Velleman® heeft sinds zijn oprichting in 1972 een ruime ervaring opgebouwd in de elektronicawereld en verdeelt op dit moment producten in meer dan 85 landen. Al onze producten beantwoorden aan strikte kwaliteitseisen en aan de wettelijke bepalingen geldig in de EU. Om de kwaliteit te waarborgen, ondergaan onze producten op regelmatige tijdstippen een extra kwaliteitscontrole, zowel door onze eigen kwaliteitsafdeling als door externe gespecialiseerde organisaties. Mocht er ondanks deze voorzorgen toch een probleem optreden, dan kunt u steeds een beroep doen op onze waarborg (zie waarborgvoorwaarden).
Page 31
Algemene waarborgvoorwaarden consumentengoederen (voor Europese Unie):
• Op alle consumentengoederen geldt een garantieperiode van 24 maanden op productie- en materiaalfouten en dit vanaf de oorspronkelijke aankoopdatum.
• Indien de klacht gegrond is en een gratis reparatie of vervanging van een artikel onmogelijk is of indien de kosten hiervoor buiten verhouding zijn, kan Velleman® beslissen het desbetreffende artikel te vervangen door een gelijkwaardig artikel of de aankoopsom van het artikel gedeeltelijk of volledig terug te betalen. In dat geval krijgt u een vervangend product of terugbetaling ter waarde van 100% van de aankoopsom bij ontdekking van een gebrek tot één jaar na aankoop en levering, of een vervangend product tegen 50% van de kostprijs of terugbetaling van 50 % bij ontdekking na één jaar tot 2 jaar.
• Valt niet onder waarborg:
- alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade na de levering veroorzaakt aan het toestel (bv. door oxidatie, schokken, val, stof, vuil, vocht...), en door het toestel, alsook zijn inhoud (bv. verlies van data), vergoeding voor eventuele winstderving.
- verbruiksgoederen, onderdelen of hulpstukken die onderhevig zijn aan veroudering door normaal gebruik zoals bv. batterijen (zowel oplaadbare als niet­oplaadbare, ingebouwd of vervangbaar), lampen, rubberen onderdelen, aandrijfriemen... (onbeperkte lijst).
- defecten ten gevolge van brand, waterschade, bliksem, ongevallen, natuurrampen, enz.
- defecten veroorzaakt door opzet, nalatigheid of door een onoordeelkundige behandeling, slecht onderhoud of abnormaal gebruik of gebruik van het toestel strijdig met de voorschriften van de fabrikant.
- schade ten gevolge van een commercieel, professioneel of collectief gebruik van het apparaat (bij professioneel gebruik wordt de garantieperiode herleid tot 6 maand).
- schade veroorzaakt door onvoldoende bescherming bij transport van het apparaat.
- alle schade door wijzigingen, reparaties of modificaties uitgevoerd door derden zonder toestemming van Velleman®.
• Toestellen dienen ter reparatie aangeboden te worden bij uw Velleman®-verdeler. Het toestel dient vergezeld te zijn van het oorspronkelijke aankoopbewijs. Zorg voor een degelijke verpakking (bij voorkeur de originele verpakking) en voeg een duidelijke foutomschrijving bij.
• Tip: alvorens het toestel voor reparatie aan te bieden, kijk nog eens na of er geen voor de hand liggende reden is waarom het toestel niet naar behoren werkt (zie handleiding). Op deze wijze kunt u kosten en tijd besparen. Denk eraan dat er ook voor niet-defecte toestellen een kost voor controle aangerekend kan worden.
• Bij reparaties buiten de waarborgperiode zullen transportkosten aangerekend worden.
• Elke commerciële garantie laat deze rechten onverminderd.
Bovenstaande opsomming kan eventueel aangepast worden naargelang de aard van het product (zie handleiding van het betreffende product).
Garantie de service et de qualité Velleman®
Depuis 1972, Velleman® a gagné une vaste expérience dans le secteur de l’électronique et est actuellement distributeur dans plus de 85 pays. Tous nos produits répondent à des exigences de qualité rigoureuses et à des dispositions légales en vigueur dans l’UE. Afin de garantir la qualité, nous soumettons régulièrement nos produits à des contrôles de qualité supplémentaires, tant par notre propre service qualité que par un service qualité externe. Dans le cas improbable d’un défaut malgré toutes les précautions, il est possible d’invoquer notre garantie (voir les conditions de garantie).
Conditions générales concernant la garantie sur les produits grand public (pour l’UE) :
• tout produit grand public est garanti 24 mois contre tout vice de production ou de matériaux à dater du jour d’acquisition effective ;
• si la plainte est justifiée et que la réparation ou le remplacement d’un article est jugé impossible, ou lorsque les coûts s’avèrent
Page 32
disproportionnés, Velleman® s’autorise à remplacer ledit article par un article équivalent ou à rembourser la totalité ou une partie du prix d’achat. Le cas échéant, il vous sera consenti un article de remplacement ou le remboursement complet du prix d’achat lors d’un défaut dans un délai de 1 an après l’achat et la livraison, ou un article de remplacement moyennant 50% du prix d’achat ou le remboursement de 50% du prix d’achat lors d’un défaut après 1 à 2 ans.
• sont par conséquent exclus :
- tout dommage direct ou indirect survenu à l’article après livraison (p.ex. dommage lié à l’oxydation, choc, chute, poussière, sable, impureté…) et provoqué par l’appareil, ainsi que son contenu (p.ex. perte de données) et une indemnisation éventuelle pour perte de revenus ;
- toute pièce ou accessoire nécessitant un remplacement causé par un usage normal comme p.ex. piles (rechargeables comme non rechargeables, intégrées ou remplaçables), ampoules, pièces en caoutchouc, courroies… (liste illimitée) ;
- tout dommage qui résulte d’un incendie, de la foudre, d’un accident, d’une catastrophe naturelle, etc. ;
- out dommage provoqué par une négligence, volontaire ou non, une utilisation ou un entretien incorrect, ou une utilisation de l’appareil contraire aux prescriptions du fabricant ;
- tout dommage à cause d’une utilisation commerciale, professionnelle ou collective de l’appareil (la période de garantie sera réduite à 6 mois lors d’une utilisation professionnelle) ;
- tout dommage à l’appareil qui résulte d’une utilisation incorrecte ou différente que celle pour laquelle il a été initialement prévu comme décrit dans la notice ;
- tout dommage engendré par un retour de l’appareil emballé dans un conditionnement non ou insuffisamment protégé.
- toute réparation ou modification effectuée par une tierce personne sans l’autorisation explicite de SA Velleman® ; - frais de transport de et vers Velleman® si l’appareil n’est plus couvert sous la garantie.
• toute réparation sera fournie par l’endroit de l’achat. L’appareil doit nécessairement être accompagné du bon d’achat d’origine et être
dûment conditionné (de préférence dans l’emballage d’origine avec mention du défaut) ;
• tuyau : il est conseillé de consulter la notice et de contrôler câbles, piles, etc. avant de retourner l’appareil. Un appareil retourné jugé défectueux qui s’avère en bon état de marche pourra faire l’objet d’une note de frais à charge du consommateur ;
• une réparation effectuée en-dehors de la période de garantie fera l’objet de frais de transport ;
• toute garantie commerciale ne porte pas atteinte aux conditions susmentionnées.
La liste susmentionnée peut être sujette à une complémentation selon le type de l’article et être mentionnée dans la notice d’emploi.
Garantía de servicio y calidad Velleman®
Desde su fundación en 1972 Velleman® ha adquirido una amplia experiencia como distribuidor en el sector de la electrónica en más de 85 países. Todos nuestros productos responden a normas de calidad rigurosas y disposiciones legales vigentes en la UE. Para garantizar la calidad, sometemos nuestros productos regularmente a controles de calidad adicionales, tanto a través de nuestro propio servicio de calidad como de un servicio de calidad externo. En el caso improbable de que surgieran problemas a pesar de todas las precauciones, es posible recurrir a nuestra garantía (véase las condiciones de garantía).
Condiciones generales referentes a la garantía sobre productos de venta al público (para la Unión Europea):
• Todos los productos de venta al público tienen un período de garantía de 24 meses contra errores de producción o errores en materiales desde la adquisición original;
• Si la queja está fundada y si la reparación o sustitución de un artículo no es posible, o si los gastos son desproporcionados, Velleman® autoriza reemplazar el artículo por un artículo equivalente o reembolsar la totalidad o una parte del precio de compra. En este caso, usted recibirá un artículo de recambio o el reembolso completo del precio de compra si encuentra algún fallo hasta un año después de la compra y entrega, o un artículo de
Page 33
recambio al 50% del precio de compra o el reembolso del 50% del precio de compra si encuentra un fallo después de 1 año y hasta los 2 años después de la compra y entrega.
Por consiguiente, están excluidos entre otras cosas:
- todos los daños causados directa o indirectamente al aparato (p.ej. por oxidación, choques, caída,...) y a su contenido (p.ej. pérdida de datos) después de la entrega y causados por el aparato, y cualquier indemnización por posible pérdida de ganancias;
- partes o accesorios, que estén expuestos al desgaste causado por un uso normal, como por ejemplo baterías (tanto recargables como no recargables, incorporadas o reemplazables), bombillas, partes de goma, etc. (lista ilimitada);
- defectos causados por un incendio, daños causados por el agua, rayos, accidentes, catástrofes naturales, etc.;
- defectos causados a conciencia, descuido o por malos tratos, un mantenimiento inapropiado o un uso anormal del aparato contrario a las instrucciones del fabricante;
- daños causados por un uso comercial, profesional o colectivo del aparato (el período de garantía se reducirá a 6 meses con uso profesional);
- daños causados por un uso incorrecto o un uso ajeno al que está previsto el producto inicialmente como está descrito en el manual del usuario;
- daños causados por una protección insuficiente al transportar el aparato.
- daños causados por reparaciones o modificaciones efectuadas por una tercera persona sin la autorización explícita de Velleman®;
- se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya no está cubierto por la garantía.
• Cualquier artículo que tenga que ser reparado tendrá que ser devuelto a su distribuidor Velleman®. Devuelva el aparato con la factura de compra original y transpórtelo en un embalaje sólido (preferentemente el embalaje original). Incluya también una buena descripción del fallo;
• Consejo: Lea el manual del usuario y controle los cables, las pilas, etc. antes de devolver el aparato. Si no se encuentra un
defecto en el artículo los gastos podrían correr a cargo del cliente;
• Los gastos de transporte correrán a carga del cliente para una reparación efectuada fuera del período de garantía.
• Cualquier gesto comercial no disminuye estos derechos.
La lista previamente mencionada puede ser adaptada según el tipo de artículo (véase el manual del usuario del artículo en cuestión).
Velleman® Service- und Qualitätsgarantie
Seit der Gründung in 1972 hat Velleman® sehr viel Erfahrung als Verteiler in der Elektronikwelt in über 85 Ländern aufgebaut. Alle Produkte entsprechen den strengen Qualitätsforderungen und gesetzlichen Anforderungen in der EU. Um die Qualität zu gewährleisten werden unsere Produkte regelmäßig einer zusätzlichen Qualitätskontrolle unterworfen, sowohl von unserer eigenen Qualitätsabteilung als auch von externen spezialisierten Organisationen. Sollten, trotz aller Vorsichtsmaßnahmen, Probleme auftreten, nehmen Sie bitte die Garantie in Anspruch (siehe Garantiebedingungen).
Allgemeine Garantiebedingungen in Bezug auf Konsumgüter (für die Europäische Union):
• Alle Produkte haben für Material- oder Herstellungsfehler eine Garantieperiode von 24 Monaten ab Verkaufsdatum.
• Wenn die Klage berechtigt ist und falls eine kostenlose Reparatur oder ein Austausch des Gerätes unmöglich ist, oder wenn die Kosten dafür unverhältnismäßig sind, kann Velleman® sich darüber entscheiden, dieses Produkt durch ein gleiches Produkt zu ersetzen oder die Kaufsumme ganz oder teilweise zurückzuzahlen. In diesem Fall erhalten Sie ein Ersatzprodukt oder eine Rückzahlung im Werte von 100% der Kaufsumme im Falle eines Defektes bis zu 1 Jahr nach Kauf oder Lieferung, oder Sie bekommen ein Ersatzprodukt im Werte von 50% der Kaufsumme oder eine Rückzahlung im Werte von 50 % im Falle eines Defektes im zweiten Jahr.
Page 34
• Von der Garantie ausgeschlossen sind:
- alle direkten oder indirekten Schäden, die nach Lieferung am Gerät und durch das Gerät verursacht werden (z.B. Oxidation, Stöße, Fall, Staub, Schmutz, Feuchtigkeit, ...), sowie auch der Inhalt (z.B. Datenverlust), Entschädigung für eventuellen Gewinnausfall.
- Verbrauchsgüter, Teile oder Zubehörteile, die durch normalen Gebrauch dem Verschleiß ausgesetzt sind, wie z.B. Batterien (nicht nur aufladbare, sondern auch nicht aufladbare, eingebaute oder ersetzbare), Lampen, Gummiteile, Treibriemen, usw. (unbeschränkte Liste).
- Schäden verursacht durch Brandschaden, Wasserschaden, Blitz, Unfälle, Naturkatastrophen, usw.
- Schäden verursacht durch absichtliche, nachlässige oder unsachgemäße Anwendung, schlechte Wartung, zweckentfremdete Anwendung oder Nichtbeachtung von Benutzerhinweisen in der Bedienungsanleitung.
- Schäden infolge einer kommerziellen, professionellen oder kollektiven Anwendung des Gerätes (bei gewerblicher Anwendung wird die Garantieperiode auf 6 Monate zurückgeführt).
- Schäden verursacht durch eine unsachgemäße Verpackung und unsachgemäßen Transport des Gerätes.
- alle Schäden verursacht durch unautorisierte Änderungen, Reparaturen oder Modifikationen, die von einem Dritten ohne Erlaubnis von Velleman® vorgenommen werden.
• Im Fall einer Reparatur, wenden Sie sich an Ihren Velleman®-Verteiler. Legen Sie das Produkt ordnungsgemäß verpackt (vorzugsweise die Originalverpackung) und mit dem Original-Kaufbeleg vor. Fügen Sie eine deutliche Fehlerbeschreibung hinzu.
• Hinweis: Um Kosten und Zeit zu sparen, lesen Sie die Bedienungsanleitung nochmals und überprüfen Sie, ob es keinen auf de Hand liegenden Grund gibt, ehe Sie das Gerät zur Reparatur zurückschicken. Stellt sich bei der Überprüfung des Gerätes heraus, dass kein Geräteschaden vorliegt, könnte dem Kunden eine Untersuchungspauschale berechnet.
• Für Reparaturen nach Ablauf der Garantiefrist werden Transportkosten berechnet.
• Jede kommerzielle Garantie lässt diese Rechte unberührt.
Die oben stehende Aufzählung kann eventuell angepasst werden gemäß der Art des Produktes (siehe Bedienungsanleitung des Gerätes).
Velleman ® usługi i gwarancja jakości
Od czasu założenia w 1972, Velleman® zdobył bogate doświadczenie w dziedzinie światowej elektroniki. Obecnie firma dystrybuuje swoje produkty w ponad 85 krajach. Wszystkie nasze produkty spełniają surowe wymagania jakościowe oraz wypełniają normy i dyrektywy obowiązujące w krajach UE. W celu zapewnienia najwyższej jakości naszych produktów, przechodzą one regularne oraz dodatkowo wyrywkowe badania kontroli jakości, zarówno naszego wewnętrznego działu jakości jak również wyspecjalizowanych firm zewnętrznych. Pomimo dołożenia wszelkich starań czasem mogą pojawić się problemy techniczne, prosimy odwołać się do gwarancji (patrz warunki gwarancji).
Ogólne Warunki dotyczące gwarancji:
• Wszystkie produkty konsumenckie podlegają 24-miesięcznej gwarancji na wady produkcyjne i materiałowe od daty zakupu.
• W przypadku, gdy usterka jest niemożliwa do usunięcia lub koszt usunięcia jest nadmiernie wysoki Velleman ® może zdecydowa wymianie artykułu na nowy, wolny od wad lub zwrócić zapłaconą kwotę. Zwrot gotówki może jednak nastąpić z uwzględnieniem poniższych warunków:
- zwrot 100% ceny zakupu w przypadku, gdy wada wystąpiła w ciągu pierwszego roku od daty zakupu i dostawy
- wymiana wadliwego artykułu na nowy, wolny od wad z odpłatnością 50% ceny detalicznej lub zwrot 50% kwoty ceny nabycia w przypadku gdy wada wystąpiła w drugim roku od daty zakupu i dostawy.
• Produkt nie podlega naprawie gwarancyjnej:
- gdy wszystkie bezpośrednie lub pośrednie szkody spowodowane są działaniem czynników środowiskowych lub losowych (np.
ć o
Page 35
przez utlenianie, wstrząsy, upadki, kurz, brud, ...), wilgotności;
- gwarant nie ponosi odpowiedzialności za szkody wynikających z utraty danych;
- produkty konsumenckie, części zamienne lub akcesoria podatne na process starzenia, wynikającego z normalnego użytkowania, np: baterie (ładowalne, nieładowalne, wbudowane lub wymienne), żarówki, paski napędowe, gumowe elementy napędowe... (nieograniczona lista);
- usterka wynika z działania pożaru, zalania wszelkimi cieczami, uderzenia pioruna, upadku lub klęski żywiołowej, itp.;
- usterka wynika z zaniedbań eksploatacyjnych tj. umyślne bądź nieumyślne zaniechanie czyszczenia, konserwacji, wymiany materiałów ekspolatacyjnych, niedbalstwa lub z niewłaściwego obchodzenia się lub niezgodnego użytkowania z instrukcją producenta;
- szkody wynikające z nadmiernego użytkowania gdy nie jest do tego celu przeznaczony tj. działalność komerycjna, zawodowa lub wspólne użytkowanie przez wiele osób - okres obowiązywania gwarancji zostanie obniżony do 6 (sześć) miesięcy;
- Szkody wynikające ze wysyłki produktu;
- Wszelkie szkody spowodowane przez nieautoryzowaną naprawę, modyfikację, przeróbkę produktu przez osoby trzecie jak również bez pisemnej zgody firmy Velleman ®.
• Uszkodzony produkt musi zostać dostarczony do sprzedawcy ® Velleman, solidnie zapakowany (najlepiej w oryginalnym opakowaniu), wraz z wyposażeniem z jakim produkt został sprzedany. W przypadku wysyłki towaru w opakowaniu innym niż oryginalnym ryzyko usterki produktu oraz tego skutki przechodzą na właściciela produktu. Wraz z niesprawnym produktem należy dołączyć jasny i szczegółowy opis jego usterki, wady;
• Wskazówka: Aby zaoszczędzić na kosztach i czasie, proszę szczegółowo zapoznać się z instrukcja obsługi; czy przyczyną wady są okoliczności techniczne czy też wynikaja wyłącznie z nieznajomości obsługi produktu. W przypadku wysyłki sprawnego produktu do serwisu nabywca może zostać obciążony kosztmi obsługi oraz transportu.
źle zabezpieczonej
• W przypadku napraw pogwarancyjnych lub odpłatnych klient ponosi dodatkowo koszt wysyłki produktu do i z serwisu. wymienione wyżej warunki są bez uszczerbku dla wszystkich komercyjnych gwarancji.
Powyższe postanowienia mogą podlegać modyfikacji w zależności od wyrobu (patrz art obsługi).
Garantia de serviço e de qualidade Velleman®
Desde a sua fundação em 1972 Velleman® tem adquirido uma amplia experiencia no sector da eletrónica com uma distribuição em mais de 85 países. Todos os nossos produtos respondem a exigências rigorosas e a disposições legais em vigor na UE. Para garantir a qualidade, submetemos regularmente os nossos produtos a controles de qualidade suplementares, com o nosso próprio serviço qualidade como um serviço de qualidade externo. No caso improvável de um defeito mesmo com as nossas precauções, é possível invocar a nossa garantia. (ver as condições de garantia).
Condições gerais com respeito a garantia sobre os produtos grande público (para a UE):
• qualquer produto grande público é garantido 24 mês contra qualquer vício de produção ou materiais a partir da data de aquisição efectiva;
• no caso da reclamação ser justificada e que a reparação ou substituição de um artigo é impossível, ou quando os custo são desproporcionados, Velleman® autoriza-se a substituir o dito artigo por um artigo equivalente ou a devolver a totalidade ou parte do preço de compra. Em outro caso, será consentido um artigo de substituição ou devolução completa do preço de compra no caso de um defeito no prazo de 1 ano depois da data de compra e entrega, ou um artigo de substituição pagando o valor de 50% do preço de compra ou devolução de 50% do preço de compra para defeitos depois de 1 a 2 anos.
• estão por consequência excluídos:
- todos os danos directos ou indirectos depois da entrega do artigo (p.ex. danos ligados a
Page 36
oxidação, choques, quedas, poeiras, areias, impurezas…) e provocado pelo aparelho, como o seu conteúdo (p.ex. perca de dados) e uma indemnização eventual por perca de receitas;
- consumíveis, peças ou acessórios sujeitos a desgaste causado por um uso normal, como p.ex. pilhas (recarregáveis, não recarregáveis, incorporadas ou substituíveis), lâmpadas, peças em borracha correias… (lista ilimitada);
- todos os danos que resultem de um incêndio, raios, de um acidente, de una catastrophe natural, etc.;
- danos provocados por negligencia, voluntária ou não, uma utilização ou manutenção incorrecta, ou uma utilização do aparelho contrária as prescrições do fabricante;
- todos os danos por causa de uma utilização comercial, profissional ou colectiva do aparelho ( o período de garantia será reduzido a 6 meses para uma utilização profissional);
- todos os danos no aparelho resultando de uma utilização incorrecta ou diferente daquela inicialmente prevista e descrita no manual de utilização;
- todos os danos depois de uma devolução não embalada ou mal protegida ao nível do acondicionamento.
- todas as reparações ou modificações efectuadas por terceiros sem a autorização de SA Velleman®;
- despesas de transporte de e para Velleman® se o aparelho não estiver coberto pela garantia.
• qualquer reparação será fornecida pelo local de compra. O aparelho será obrigatoriamente acompanhado do talão ou factura de origem e bem acondicionado (de preferência dentro da embalagem de origem com indicação do defeito ou avaria);
• dica: aconselha-mos a consulta do manual e controlar cabos, pilhas, etc. antes de devolver o aparelho. Um aparelho devolvido que estiver em bom estado será cobrado despesas a cargo do consumidor;
• uma reparação efectuada fora da garantia, será cobrado despesas de transporte;
• qualquer garantia comercial não prevalece as condições aqui mencionadas.
A lista pode ser sujeita a um complemento conforme o tipo de artigo e estar mencionada no manual de utilização.
Legen Heirweg 33, 9890 Gavere, Belgium
Made in PRC
Imported by Velleman nv
www.velleman.eu
Loading...