Enfoncer les
poignée du ba
laisser tombe
Enfoncer la to
Sélection de
Immédiateme
ON/OFF pour
Pesage de v
Une fois le pè
pèse bagage
doucement le
l’afficheur LC
tonalité après
brièvement la
s’affiche lorsq
bagage.
Fonction tare
Fixer le pèse
dessus. Appu
jusqu'à ce qu
Extinction du
Votre pèse ba
Si souhaité, é
touche ON/O
7. Nettoya
• Nettoyer r
savon dou
• Remplacer
lorsque le
8. Spécific
capacité
résolution
alimentation
dimensions
poids
N’employer c
ne sera aucu
un usage (in
cet article et
www.vellema
peuvent être
DROITS D’
SA Velleman
droits mondi
diffusion, inté
procédé ou su
l’accord préal
VTBAL27
BALANZ
1. Introduc
A los ciudad
Importantes i
producto
local. Respet
Si tiene duda
¡Gracias por h
instrucciones
en el transpor
2. Instrucc
Ma
y ni
Utili
lluvi
3. Normas
Véase la Gar
del usuario.
• No expong
extremas.
• No agite el
instalación
V. 01 – 18/07/
e pile faible et de surch
e
utomatique
sage réglable : lb / kg
é : uniquement pour us
on de la pile
ent de la pile. Insérer 1
olarité indiquée dans le
Ne
jamais perforer les pile
ais recharger des pile
en
respectant la réglemen
de
l’environnement. Gard
en
ants.
he et fixation de votre
lips de la fermeture et l’o
gage et refermer. S’assu
votre bagage peut caus
che ON/OFF pour allu
’unité de pesage
t après la mise en marc
sélectionner l’unité de p
tre bagage
e bagage fixé au bagag
ermement par la poigné
bagage en maintenant l’
, le symbole s’af
2 secondes. Lire la vale
touche ON/OFF pour dé
e le poids du bagage e
agage au poids tare. Pe
er et maintenir enfoncé
"TARE" s'affiche à l'écr
pèse bagage
age s’éteint automatiqu
eindre le pèse bagage
F.
e et entretien
gulièrement le pèse bag
. Éviter les produits abr
la pile dès que le symb
èse bagage n’est pas u
tions techniques
et appareil qu’avec de
ement responsable d
orrect) de cet appareil.
a dernière version de
n.eu. Toutes les inform
odifiées sans notific
UTEUR
est l’ayant droit des dr
ux réservés. Toute rep
rale ou partielle, du cont
r tout support électroniq
ble écrit de l’ayant droit.
DE EQUIPAJE D
ción
nos de la Unión Europ
nformaciones sobre el
E
te símbolo en este apar
estras inservibles, podrí
tire este aparato (ni las
do
méstica; debe ir a una e
D
vuelva este aparato a s
las leyes locales en rela
, contacte con las aut
aber comprado la VTBA
el manual antes de usa
e no lo instale y póngas
ones de seguridad
tenga el aparato lejos d
os.
ce el aparato sólo en in
a, humedad ni a ningún
generales
ntía de servicio y calid
a este equipo a polvo. N
aparato. Evite usar exc
012
rge, et gel de l'affichage
ge non commercial.
pile du type CR2032 (in
ogement. Fermer le log
s et ne pas les jeter au
alcalines. Se débarras
ation locale relative à l
r les piles hors de la p
èse bagage
uvrir. Passer la sangle à
rer que la sangle soit dû
r des blessures ou des
er le pèse bagage.
e, appuyer de nouveau
sage : livres (lb) ou kilog
et l’unité sélectionnée,
comme illustré et soule
nsemble stable. La vale
iche et le pèse bagage
r sur l’afficheur LCD et e
eler l’affichage. Le sym
cède la capacité maxim
er le poids tare comme
a touche ON/OFF après
n, puis continuer à mes
ment 30 secondes aprè
anuellement en mainten
ge avec de l’eau claire
sifs et les solvants.
le de la pile s’affiche. Re
ilisé.
max. 4
0kg / min. 1kg
100g
1 x pil
de 3.0V type CR2032C
100 x
7 x 28mm
55g
accessoires d’origine.
dommages ou lésions
Pour plus d’informatio
ette notice, visiter notr
ations présentées dan
tion préalable.
its d’auteur pour cette
oduction, traduction, co
nu de cette notice par q
e que se soit est interdit
GITAL – 40KG/1
a
medio ambiente conce
to o el embalaje indica q
n dañar el medio ambie
pilas, si las hubiera) en l
presa especializada en
distribuidor o a la unida
ción con el medio ambie
ridades locales para r
27! Lea atentamente la
la. Si el aparato ha sufri
en contacto con su dist
l alcance de personas n
eriores. No exponga es
ipo de salpicadura o got
d Velleman ® al final d
exponga este equipo a
siva fuerza durante el m
l.) en
ment de la
feu. Ne
ser des piles
a protection
rtée des
travers la
ent fermée :
égâts.
ur la touche
rammes (kg).
aintenir le
er
r gèle sur
met une
nfoncer
ole
le du pèse
décrit cile bip sonore
rer.
s le pesage.
nt enfoncé la
t un peu de
irer la pile
(incl.)
SA Velleman
survenus à
n concernant
site web
cette notice
notice. Tous
ie ou
uelque
sans
0G
niente a este
ue, si tira las
nte.
basura
reciclaje.
de reciclaje
te.
siduos.
o algún daño
ibuidor.
capacitadas
e equipo a
o.
este manual
temperaturas
nejo y la
•
Familiarícese con el fu
•
Por razones de seguri
están prohibidas. Los
no están cubiertos por
•
Utilice sólo el aparato
uso incorrecto anula l
•
Los daños causados
este manual invalidará
de ningún daño u otro
. Características
•
balanza de equipaje p
pescar…
•
pantalla LCD de 3 dígi
•
indicación de sobreca
•
función tara
•
desactivación automát
•
unidades de pesado s
•
no calibrada: sólo par
. Instalar las pilas
bra el compartimiento d
espete la polaridad. Cie
Nunca perfor
recargue pila
con el medio
lejos del alca
. Uso
ctivar y fijar la balanza
ulse los clips del cierre
quipaje y ciérrela. Aseg
ejar caer el equipaje pu
ara activar la balanza d
eleccionar la unidad d
uelva a pulsar el botón
ara seleccionar la unida
esar el equipaje
espués de haber fijado l
eleccionado la unidad d
ango (véase fig.) y leva
onjunto estable. El valor
isualiza y la balanza de
l valor del display LCD y
antalla. Se visualiza el s
apacidad máx. de la bal
unción tara
ije la balanza al peso ta
antenga pulsado el bot
antalla visualice TARE.
esactivar la balanza d
a balanza se desactiva
el uso. Si fuera necesari
antener pulsado la tecla
. Limpieza y manten
•
Limpie el aparato regu
Evite el uso de alcohol
•
Reemplace la pila en
si no utiliza la balanza
. Especificaciones
apacidad má
solución 10
limentación 1 x
imensiones 10
eso 55g
tilice este aparato sól
erá responsable de da
e este aparato. Para m
ás reciente de este m
ww.velleman.eu. Se p
ontenido de este manu
DERECHOS DE AUT
elleman NV dispone d
suario. Todos los dere
rohibido reproducir, trad
partes de ello sin previo
ncionamiento del aparat
ad, las modificaciones
años causados por mo
la garantía.
ara las aplicaciones de
garantía completament
or descuido de las instru
n su garantía y su distrib
problemas resultantes.
rtátil, práctica si está de
os (19 x 24mm)
ga, pilas bajas y retenci
ica
leccionables: lb / kg
el uso no comercial.
pilas. Introduzca 1 x pil
re el compartimiento de
las pilas y no las ech
alcalinas. Respete las
mbiente al tirar las pil
ce de niños.
de equipaje
ábralo. Pase la correa
rese de que la correa es
de causar lesiones o da
equipaje.
pesado
N/OFF inmediatamente
: libra (lb) o kilogramo (
balanza de equipaje y
pesado, mantenga la b
te cuidadosamente el e
se fija en la pantalla LC
quipaje emite un tono d
pulse brevemente la tec
mbolo si el peso d
nza de equipaje.
a. Pese el peso tara co
n ON/OFF después de l
uego, sigue pesando.
equipaje
utomáticamente despué
, desactive la balanza d
ON/OFF.
miento
larmente con agua clara
y de disolventes.
uanto aparezca el símb
. 40kg / min. 1kg
g
pila CR2032C de 3.0V (i
x 37 x 28mm
con los accesorios ori
os ni lesiones causad
s información sobre e
nual del usuario, visite
eden modificar las es
al sin previo aviso.
R
los derechos de autor
hos mundiales reserv
cir, copiar, editar y guar
permiso escrito del dere
TBAL27
IGITALE GEPÄC
1
. Einführung
n alle Einwohner der E
ichtige Umweltinform
Dieses Symbol
dass die Entso
der Umwelt Sc
(oder verwend
Einheit oder ve
pezialisierten Firma zwe
n den Händler oder ein
espektieren Sie die örtli
alls Zweifel bestehen,
I
re örtliche Behörde.
ir bedanken uns für den
edienungsanleitung vor
ransportschäden vorlieg
erät nicht und wenden
KWAAGE – 40KG
uropäischen Union
tionen über dieses Pr
auf dem Produkt oder d
gung dieses Produktes
aden zufügen kann. En
ten Batterien) nicht als
rwendeten Batterien mü
ks Recycling entsorgt w
rtliches Recycling-Unter
hen Umweltvorschriften.
enden Sie sich für En
Kauf der VTBAL27! Le
nbetriebnahme sorgfälti
n. Sollte dies der Fall s
ie sich an Ihren Händler.
2
L27
antes de utilizarlo.
o autorizadas del aparat
ificaciones no autorizad
critas en este manual. S
.
ciones de seguridad de
uidor no será responsab
viaje, si está en casa o
n de lectura (data hold)
de litio CR2032 (incl.).
pilas.
al fuego. Nunca
leyes locales en relaci
s. Mantenga las pilas
través del mango del
é correctamente cerrad
os. Pulse la tecla ON/O
después de la activació
g).
espués de haber
lanza firmemente por el
uipaje al mantener el
, el símbolo se
spués de 2 segundos. L
a ON/OFF para deshela
l equipaje sobrepasa la
o si pesara el equipaje.
señal sonora hasta que
de 30 segundos despu
manera manual al
y un poco de jabón suav
lo de batería. Saque la
cl.)
ginales. Velleman NV n
s por un uso (indebid
te producto y la versi
nuestra página
ecificaciones y el
para este manual del
dos. Está estrictamente
ar este manual del usu
cho habiente.
/100G
dukt
r Verpackung zeigt an,
ach seinem Lebenszykl
sorgen Sie die Einheit
nsortiertes Hausmüll; di
sen von einer
rden. Diese Einheit mu
ehmen retourniert werd
sorgungsrichtlinien an
en Sie diese
durch. Überprüfen Sie,
in, verwenden Sie das
2. Sicher
3. Allgem
Siehe Velle
Bedienungs
• Schützen
Tempera
• Vermeid
Installati
• Nehmen
Funktion
• Eigenmä
Schäden
Garantie
• Verwend
Bedienun
erlischt d
• Bei Schä
verursac
resultiere
4. Eigens
• tragbare
Fischen
• 3-stellige
• Überlast
• Tara-Fun
• automati
• verschie
• nicht kali
5. Die Ba
Öffnen Sie d
(mitgeliefert)
Markierung i
6. Anwen
Die Gepäck
Drücken Sie
Befestigen
Beachten Si
lassen, kann
ON/OFF um
Die Maßein
Drücken Sie
gewünschte
Das Gepäc
Nachdem Si
die Maßeinh
und heben
stabil. Nach
ersc
vom Display
wiegen möc
Tara-Funkti
Befestigen
dieselbe We
Signal ertön
weiter.
Die Gepäck
Diese Waag
können die
halten.
7. Reinig
• Reinigen
Verwend
• Ersetzen
Entferne
8. Techni
Wägebereic
uflösung
Stromversor
bmessung
Gewicht
erwenden
NV übernim
(falscher) A
diesem Pro
siehe www.
vorbehalte
URHEBE
elleman N
lle weltwe
Genehmigu
ganz oder in
bearbeiten o
eitshinweise
H
lten Sie Kinder und Unb
V
rwenden Sie das Gerät
rät vor Regen und Feuc
eine Richtlinien
an® Service- und Qua
nleitung.
Sie das Gerät vor Stau
uren.
n Sie Erschütterungen.
n und Bedienung des G
ie das Gerät erst in Bet
n vertraut gemacht hab
htige Veränderungen si
verursacht durch eigen
nspruch.
n Sie das Gerät nur für
gsanleitung sonst kann
r Garantieanspruch.
en, die durch Nichtbeac
t werden, erlischt der G
nde Folgeschäden über
chaften
epäckwaage, praktisch
LCD-Display (19 x 24m
nzeige, Lo-Bat-Anzeige
ktion
che Abschaltung
ene Maßeinheiten einst
riert: nur für nicht komm
terien installieren
as Batteriefach. Legen S
ein. Achten Sie hierbei
Batteriefach). Schließ
D
rchbohren Sie nie die
s Feuer. Laden Sie kei
e örtlichen Umweltvor
tterien. Halten Sie die
dung
aage einschalten und
die Seite des Verschlus
ie den Riemen rund um
, dass Sie den Riemen
Schaden oder Verletzu
die Waage einzuschalte
eit einstellen
die ON/OFF-Taste direk
Einheit auszuwählen: Pf
wiegen
die Waage gut am Ge
it ausgewählt haben, h
ie das Gepäck vorsichtig
Sekunden wird die An
eint im Display und es e
ab und drücken Sie dan
ten. Bei Übergewicht er
n
ie die Waage am Tarase wie das Gepäck. Halt
hat, gedrückt bis das Di
aage ausschalten
schaltet automatisch 3
aage auch selber auss
ng und Wartung
Sie die Waage regelmä
n Sie auf keinen Fall Al
Sie die Batterie wenn da
Sie die Batterie wenn S
che Daten
max. 40kg / mi
100g
ung 1 x 3.0V CR20
n 100 x 37 x 28
55g
Sie dieses Gerät nur m
mt keine Haftung für S
wendung dieses Gerä
ukt und die neueste V
elleman.eu. Alle Ände
.
RECHT
besitzt das Urheberr
ten Rechte vorbehalte
g des Urhebers ist es ni
Teilen zu reproduzieren,
der zu speichern.
fugte vom Gerät fern.
ur im Innenbereich. S
te.
litätsgarantie am Ende
. Schützen Sie das Gerä
ermeiden Sie rohe Gew
rätes.
ieb, nachdem Sie sich
n.
d aus Sicherheitsgründ
ächtige Änderungen erli
nwendungen beschrieb
ies zu Schäden am Pro
htung der Bedienungsan
rantieanspruch. Für dar
immt der Hersteller kein
für unterwegs, zu Haus
m)
nd Data-Hold-Funktion
llbar: lb / kg
rzielle Anwendung
ie 1 x CR2032 Lithiumba
uf die richtige Polarität (
n Sie das Batteriefach.
Batterien und werfen S
e Alkalibatterien. Res
chriften beim Entsorg
Batterien von Kindern
festmachen
es und öffnen Sie den V
en Griff und schließen
ut schließen: Gepäck, d
gen verursachen. Drück
.
nach dem Einschalten
nd (lb.) oder Kilogramm
äck befestigt haben und
lten Sie die Waage gut f
hoch. Halten Sie das G
eige im LCD-Display fes
rtönt ein Signal. Lesen S
ch auf ON/OFF wenn Si
cheint im Display.
wicht. Wiegen Sie das T
en Sie die ON/OFF-Tast
play TARE anzeigt. Wie
Sekunden nach dem W
halten, indem Sie ON/O
ig mit Wasser und milde
ohol oder irgendwelche
s Batteriesymbol im Dis
e die Waage nicht verw
. 1kg
2C-Batterie (mitgeliefert
m
t originellen Zubehört
haden oder Verletzun
es. Für mehr Informati
rsion dieser Bedienun
ungen ohne vorherige
cht für diese Bedienun
. Ohne vorherige schriftl
ht gestattet, diese Bedie
zu kopieren, zu überset
hützen Sie das
ieser
vor extremen
lt während der
it seinen
n verboten. Bei
cht der
n in dieser
ukt führen und
leitung
us
Haftung.
oder beim
tterie
iehe
ie diese nicht
ektieren Sie
n der
ern.
rschluss.
ie den Riemen.
ss Sie fallen
n Sie nun auf
ieder, um die
(kg).
nachdem Sie
st (siehe Abb.)
nze möglichst
gehalten,
ie das Gewicht
e noch etwas
Since its foundation in 1972, Velleman® acquired extensive
experience in the electronics world and currently distributes its
products in over 85 countries.
All our products fulfil strict quality requirements and legal
stipulations in the EU. In order to ensure the quality, our products
regularly go through an extra quality check, both by an internal
quality department and by specialized external organisations. If, all
precautionary measures notwithstanding, problems should occur,
please make appeal to our warranty (see guarantee conditions).
General Warranty Conditions Concerning Consumer Products
(for EU):
• All consumer products are subject to a 24-month warranty on
production flaws and defective material as from the original date of
purchase.
• Velleman® can decide to replace an article with an equivalent
article, or to refund the retail value totally or partially when the
complaint is valid and a free repair or replacement of the article is
impossible, or if the expenses are out of proportion.
You will be delivered a replacing article or a refund at the value of
100% of the purchase price in case of a flaw occurred in the first
year after the date of purchase and delivery, or a replacing article
at 50% of the purchase price or a refund at the value of 50% of the
retail value in case of a flaw occurred in the second year after the
date of purchase and delivery.
• Not covered by warranty:
- all direct or indirect damage caused after delivery to the article
(e.g. by oxidation, shocks, falls, dust, dirt, humidity...), and by the
article, as well as its contents (e.g. data loss), compensation for
loss of profits;
- consumable goods, parts or accessories that are subject to an
aging process during normal use, such as batteries (rechargeable,
non-rechargeable, built-in or replaceable), lamps, rubber parts,
drive belts... (unlimited list);
- flaws resulting from fire, water damage, lightning, accident,
natural disaster, etc.…;
- flaws caused deliberately, negligently or resulting from improper
handling, negligent maintenance, abusive use or use contrary to
the manufacturer’s instructions;
- damage caused by a commercial, professional or collective use
of the article (the warranty validity will be reduced to six (6) months
when the article is used professionally);
- damage resulting from an inappropriate packing and shipping of
the article;
- all damage caused by modification, repair or alteration performed
by a third party without written permission by Velleman®.
• Articles to be repaired must be delivered to your Velleman®
dealer, solidly packed (preferably in the original packaging), and
be completed with the original receipt of purchase and a clear flaw
description.
• Hint: In order to save on cost and time, please reread the manual
and check if the flaw is caused by obvious causes prior to
presenting the article for repair. Note that returning a non-defective
article can also involve handling costs.
• Repairs occurring after warranty expiration are subject to
shipping costs.
• The above conditions are without prejudice to all commercial
warranties.
The above enumeration is subject to modification according
to the article (see article’s manual).
Velleman® service- en kwaliteitsgarantie
Velleman® heeft sinds zijn oprichting in 1972 een ruime ervaring
opgebouwd in de elektronicawereld en verdeelt op dit moment
producten in meer dan 85 landen. Al onze producten
beantwoorden aan strikte kwaliteitseisen en aan de wettelijke
bepalingen geldig in de EU. Om de kwaliteit te waarborgen,
ondergaan onze producten op regelmatige tijdstippen een extra
kwaliteitscontrole, zowel door onze eigen kwaliteitsafdeling als
door externe gespecialiseerde organisaties. Mocht er ondanks
deze voorzorgen toch een probleem optreden, dan kunt u steeds
een beroep doen op onze waarborg (zie waarborgvoorwaarden).
Algemene waarborgvoorwaarden consumentengoederen
(voor Europese Unie):
• Op alle consumentengoederen geldt een garantieperiode van 24
maanden op productie- en materiaalfouten en dit vanaf de
oorspronkelijke aankoopdatum.
• Indien de klacht gegrond is en een gratis reparatie of vervanging
van een artikel onmogelijk is of indien de kosten hiervoor buiten
verhouding zijn, kan Velleman® beslissen het desbetreffende
artikel te vervangen door een gelijkwaardig artikel of de
aankoopsom van het artikel gedeeltelijk of volledig terug te
betalen. In dat geval krijgt u een vervangend product of
terugbetaling ter waarde van 100% van de aankoopsom bij
ontdekking van een gebrek tot één jaar na aankoop en levering, of
een vervangend product tegen 50% van de kostprijs of
terugbetaling van 50 % bij ontdekking na één jaar tot 2 jaar.
• Valt niet onder waarborg:
- alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade na de levering
veroorzaakt aan het toestel (bv. door oxidatie, schokken, val, stof,
vuil, vocht...), en door het toestel, alsook zijn inhoud (bv. verlies
van data), vergoeding voor eventuele winstderving.
- verbruiksgoederen, onderdelen of hulpstukken die onderhevig
zijn aan veroudering door normaal gebruik zoals bv. batterijen
(zowel oplaadbare als niet-oplaadbare, ingebouwd of
vervangbaar), lampen, rubberen onderdelen, aandrijfriemen...
(onbeperkte lijst).
- defecten ten gevolge van brand, waterschade, bliksem,
ongevallen, natuurrampen, enz.
- defecten veroorzaakt door opzet, nalatigheid of door een
onoordeelkundige behandeling, slecht onderhoud of abnormaal
gebruik of gebruik van het toestel strijdig met de voorschriften van
de fabrikant.
- schade ten gevolge van een commercieel, professioneel of
collectief gebruik van het apparaat (bij professioneel gebruik wordt
de garantieperiode herleid tot 6 maand).
- schade veroorzaakt door onvoldoende bescherming bij transport
van het apparaat.
- alle schade door wijzigingen, reparaties of modificaties
uitgevoerd door derden zonder toestemming van Velleman®.
• Toestellen dienen ter reparatie aangeboden te worden bij uw
Velleman®-verdeler. Het toestel dient vergezeld te zijn van het
oorspronkelijke aankoopbewijs. Zorg voor een degelijke
verpakking (bij voorkeur de originele verpakking) en voeg een
duidelijke foutomschrijving bij.
• Tip: alvorens het toestel voor reparatie aan te bieden, kijk nog
eens na of er geen voor de hand liggende reden is waarom het
toestel niet naar behoren werkt (zie handleiding). Op deze wijze
kunt u kosten en tijd besparen. Denk eraan dat er ook voor nietdefecte toestellen een kost voor controle aangerekend kan
worden.
• Bij reparaties buiten de waarborgperiode zullen transportkosten
aangerekend worden.
• Elke commerciële garantie laat deze rechten onverminderd.
Bovenstaande opsomming kan eventueel aangepast worden
naargelang de aard van het product (zie handleiding van het
betreffende product).
Garantie de service et de qualité Velleman®
Depuis 1972, Velleman® a gagné une vaste expérience dans le
secteur de l’électronique et est actuellement distributeur dans plus
de 85 pays.
Tous nos produits répondent à des exigences de qualité
rigoureuses et à des dispositions légales en vigueur dans l’UE.
Afin de garantir la qualité, nous soumettons régulièrement nos
produits à des contrôles de qualité supplémentaires, tant par notre
propre service qualité que par un service qualité externe. Dans le
cas improbable d’un défaut malgré toutes les précautions, il est
possible d’invoquer notre garantie (voir les conditions de garantie).
Conditions générales concernant la garantie sur les produits
grand public (pour l’UE) :
• tout produit grand public est garanti 24 mois contre tout vice de
production ou de matériaux à dater du jour d’acquisition effective ;
• si la plainte est justifiée et que la réparation ou le remplacement
d’un article est jugé impossible, ou lorsque les coûts s’avèrent
disproportionnés, Velleman® s’autorise à remplacer ledit article
par un article équivalent ou à rembourser la totalité ou une partie
du prix d’achat. Le cas échéant, il vous sera consenti un article de
remplacement ou le remboursement complet du prix d’achat lors
d’un défaut dans un délai de 1 an après l’achat et la livraison, ou
un article de remplacement moyennant 50% du prix d’achat ou le
remboursement de 50% du prix d’achat lors d’un défaut après 1 à
2 ans.
• sont par conséquent exclus :
- tout dommage direct ou indirect survenu à l’article après livraison
(p.ex. dommage lié à l’oxydation, choc, chute, poussière, sable,
impureté…) et provoqué par l’appareil, ainsi que son contenu
(p.ex. perte de données) et une indemnisation éventuelle pour
perte de revenus ;
- toute pièce ou accessoire nécessitant un remplacement causé
par un usage normal comme p.ex. piles (rechargeables comme
non rechargeables, intégrées ou remplaçables), ampoules, pièces
en caoutchouc, courroies… (liste illimitée) ;
- tout dommage qui résulte d’un incendie, de la foudre, d’un
accident, d’une catastrophe naturelle, etc. ;
- out dommage provoqué par une négligence, volontaire ou non,
une utilisation ou un entretien incorrect, ou une utilisation de
l’appareil contraire aux prescriptions du fabricant ;
- tout dommage à cause d’une utilisation commerciale,
professionnelle ou collective de l’appareil (la période de garantie
sera réduite à 6 mois lors d’une utilisation professionnelle) ;
- tout dommage à l’appareil qui résulte d’une utilisation incorrecte
ou différente que celle pour laquelle il a été initialement prévu
comme décrit dans la notice ;
- tout dommage engendré par un retour de l’appareil emballé dans
un conditionnement non ou insuffisamment protégé.
- toute réparation ou modification effectuée par une tierce
personne sans l’autorisation explicite de SA Velleman® ; - frais de
transport de et vers Velleman® si l’appareil n’est plus couvert sous
la garantie.
• toute réparation sera fournie par l’endroit de l’achat. L’appareil
doit nécessairement être accompagné du bon d’achat d’origine et
être dûment conditionné (de préférence dans l’emballage d’origine
avec mention du défaut) ;
• tuyau : il est conseillé de consulter la notice et de contrôler
câbles, piles, etc. avant de retourner l’appareil. Un appareil
retourné jugé défectueux qui s’avère en bon état de marche
pourra faire l’objet d’une note de frais à charge du consommateur ;
• une réparation effectuée en-dehors de la période de garantie fera
l’objet de frais de transport ;
• toute garantie commerciale ne porte pas atteinte aux conditions
susmentionnées.
La liste susmentionnée peut être sujette à une
complémentation selon le type de l’article et être mentionnée
dans la notice d’emploi.
Garantía de servicio y calidad Velleman®
Desde su fundación en 1972 Velleman® ha adquirido una amplia
experiencia como distribuidor en el sector de la electrónica en más
de 85 países. Todos nuestros productos responden a normas de
calidad rigurosas y disposiciones legales vigentes en la UE. Para
garantizar la calidad, sometemos nuestros productos
regularmente a controles de calidad adicionales, tanto a través de
nuestro propio servicio de calidad como de un servicio de calidad
externo. En el caso improbable de que surgieran problemas a
pesar de todas las precauciones, es posible recurrir a nuestra
garantía (véase las condiciones de garantía).
Condiciones generales referentes a la garantía sobre
productos de venta al público (para la Unión Europea):
• Todos los productos de venta al público tienen un período de
garantía de 24 meses contra errores de producción o errores en
materiales desde la adquisición original;
• Si la queja está fundada y si la reparación o sustitución de un
artículo no es posible, o si los gastos son desproporcionados,
Velleman® autoriza reemplazar el artículo por un artículo
equivalente o reembolsar la totalidad o una parte del precio de
compra. En este caso, usted recibirá un artículo de recambio o el
reembolso completo del precio de compra si encuentra algún fallo
hasta un año después de la compra y entrega, o un artículo de
recambio al 50% del precio de compra o el reembolso del 50% del
precio de compra si encuentra un fallo después de 1 año y hasta
los 2 años después de la compra y entrega.
Por consiguiente, están excluidos entre otras cosas:
- todos los daños causados directa o indirectamente al aparato
(p.ej. por oxidación, choques, caída,...) y a su contenido (p.ej.
pérdida de datos) después de la entrega y causados por el
aparato, y cualquier indemnización por posible pérdida de
ganancias;
- partes o accesorios, que estén expuestos al desgaste causado
por un uso normal, como por ejemplo baterías (tanto recargables
como no recargables, incorporadas o reemplazables), bombillas,
partes de goma, etc. (lista ilimitada);
- defectos causados por un incendio, daños causados por el agua,
rayos, accidentes, catástrofes naturales, etc.;
- defectos causados a conciencia, descuido o por malos tratos, un
mantenimiento inapropiado o un uso anormal del aparato contrario
a las instrucciones del fabricante;
- daños causados por un uso comercial, profesional o colectivo del
aparato (el período de garantía se reducirá a 6 meses con uso
profesional);
- daños causados por un uso incorrecto o un uso ajeno al que está
previsto el producto inicialmente como está descrito en el manual
del usuario;
- daños causados por una protección insuficiente al transportar el
aparato.
- daños causados por reparaciones o modificaciones efectuadas
por una tercera persona sin la autorización explícita de
Velleman®;
- se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato
ya no está cubierto por la garantía.
• Cualquier artículo que tenga que ser reparado tendrá que ser
devuelto a su distribuidor Velleman®. Devuelva el aparato con la
factura de compra original y transpórtelo en un embalaje sólido
(preferentemente el embalaje original). Incluya también una buena
descripción del fallo;
• Consejo: Lea el manual del usuario y controle los cables, las
pilas, etc. antes de devolver el aparato. Si no se encuentra un
defecto en el artículo los gastos podrían correr a cargo del cliente;
• Los gastos de transporte correrán a carga del cliente para una
reparación efectuada fuera del período de garantía.
• Cualquier gesto comercial no disminuye estos derechos.
La lista previamente mencionada puede ser adaptada según
el tipo de artículo (véase el manual del usuario del artículo en
cuestión).
Velleman® Service- und Qualitätsgarantie
Seit der Gründung in 1972 hat Velleman® sehr viel Erfahrung als
Verteiler in der Elektronikwelt in über 85 Ländern aufgebaut.
Alle Produkte entsprechen den strengen Qualitätsforderungen und
gesetzlichen Anforderungen in der EU. Um die Qualität zu
gewährleisten werden unsere Produkte regelmäßig einer
zusätzlichen Qualitätskontrolle unterworfen, sowohl von unserer
eigenen Qualitätsabteilung als auch von externen spezialisierten
Organisationen. Sollten, trotz aller Vorsichtsmaßnahmen,
Probleme auftreten, nehmen Sie bitte die Garantie in Anspruch
(siehe Garantiebedingungen).
Allgemeine Garantiebedingunge n in Be zu g a uf Kons umgüter
(für die Europäische Union):
• Alle Produkte haben für Material- oder Herstellungsfehler eine
Garantieperiode von 24 Monaten ab Verkaufsdatum.
• Wenn die Klage berechtigt ist und falls eine kostenlose Reparatur
oder ein Austausch des Gerätes unmöglich ist, oder wenn die
Kosten dafür unverhältnismäßig sind, kann Velleman® sich
darüber entscheiden, dieses Produkt durch ein gleiches Produkt
zu ersetzen oder die Kaufsumme ganz oder teilweise
zurückzuzahlen. In diesem Fall erhalten Sie ein Ersatzprodukt
oder eine Rückzahlung im Werte von 100% der Kaufsumme im
Falle eines Defektes bis zu 1 Jahr nach Kauf oder Lieferung, oder
Sie bekommen ein Ersatzprodukt im Werte von 50% der
Kaufsumme oder eine Rückzahlung im Werte von 50 % im Falle
eines Defektes im zweiten Jahr.
• Von der Garantie ausgeschlossen sind:
- alle direkten oder indirekten Schäden, die nach Lieferung am
Gerät und durch das Gerät verursacht werden (z.B. Oxidation,
Stöße, Fall, Staub, Schmutz, Feuchtigkeit, ...), sowie auch der
Inhalt (z.B. Datenverlust), Entschädigung für eventuellen
Gewinnausfall.
- Verbrauchsgüter, Teile oder Zubehörteile, die durch normalen
Gebrauch dem Verschleiß ausgesetzt sind, wie z.B. Batterien
(nicht nur aufladbare, sondern auch nicht aufladbare, eingebaute
oder ersetzbare), Lampen, Gummiteile, Treibriemen, usw.
(unbeschränkte Liste).
- Schäden verursacht durch Brandschaden, Wasserschaden, Blitz,
Unfälle, Naturkatastrophen, usw.
- Schäden verursacht durch absichtliche, nachlässige oder
unsachgemäße Anwendung, schlechte Wartung,
zweckentfremdete Anwendung oder Nichtbeachtung von
Benutzerhinweisen in der Bedienungsanleitung.
- Schäden infolge einer kommerziellen, professionellen oder
kollektiven Anwendung des Gerätes (bei gewerblicher Anwendung
wird die Garantieperiode auf 6 Monate zurückgeführt).
- Schäden verursacht durch eine unsachgemäße Verpackung und
unsachgemäßen Transport des Gerätes.
- alle Schäden verursacht durch unautorisierte Änderungen,
Reparaturen oder Modifikationen, die von einem Dritten ohne
Erlaubnis von Velleman® vorgenommen werden.
• Im Fall einer Reparatur, wenden Sie sich an Ihren Velleman®Verteiler. Legen Sie das Produkt ordnungsgemäß verpackt
(vorzugsweise die Originalverpackung) und mit dem OriginalKaufbeleg vor. Fügen Sie eine deutliche Fehlerbeschreibung
hinzu.
• Hinweis: Um Kosten und Zeit zu sparen, lesen Sie die
Bedienungsanleitung nochmals und überprüfen Sie, ob es keinen
auf de Hand liegenden Grund gibt, ehe Sie das Gerät zur
Reparatur zurückschicken. Stellt sich bei der Überprüfung des
Gerätes heraus, dass kein Geräteschaden vorliegt, könnte dem
Kunden eine Untersuchungspauschale berechnet.
• Für Reparaturen nach Ablauf der Garantiefrist werden
Transportkosten berechnet.
• Jede kommerzielle Garantie lässt diese Rechte unberührt.
Die oben stehende Aufzählung kann eventuell angepasst
werden gemäß der Art des Produktes (siehe
Bedienungsanleitung des Gerätes).
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.