Velleman SSE038F2 User Manual [en, de, es, fr]

S
LELCOCASACOUSGE
O
ABEMA
3
O
F
E
T
O
R
E
N
E
À
O
E
O
L
R
T
R
I
N
ÓD
T
I
I
A
K
E
P
N
H
E
N
QU
A
R
SE0
E
ECTRO EKTR
FFRE­JA FU FE MI
FRE-F
8F2
NIC FI NISCH
ORT RTE C FING
RTE C
GERP
KLUIS
EMPRE
N IDE
RABDR
M C
INT SA
MET V
NTE D
TIFIC
UCKER
IGO DI
FE
NGERA GITAL
CIÓN
ENNU
GITAL
FDRUK
ÉLECT
OR HU
G
ERKE
RONI
LLA D
NING
E
CTILA
N M
ER MAN BRUIKE
TICE D’ NUAL D
DIENUN
NUAL D
UAL
SHAND
MPLOI
EL USUA GSANLEI O UTILIZ
EIDING
IO
UNG
ADOR
12 15 18
3
6
9
SSE038F2
1
3
2
4
5
V. 01 – 26/03/2012 2 ©Velleman nv
.
oIm
.3.
.
.
.
p
u
n
n
m
m
e
d
t
eand
a
e
e
a
m
e
n
t
a
d
a
n
i
d
E
t
h
n
t
a
n
e
a
t
c
n
e
s
a
i
S
e
r
s
r
f
f
e
e
s
t
I
e
a
C
e
n
t
r
c
r
m
d
d
i
w
e
e
y
s
a
a
e
n
o
t
e
t
o
.
n
e
n
w
o
s
W
d
o
U
e
o
a
o
v
n
t
c
t
o
e
g
n
h
e
a
e
m
t
o
m
y
v
r
b
a
o
g
s
a
o
m
t
]
d
b
u
s
z
m
b
w
t
o
i
n
a
n
l
t
e
SSE038F2
1
Introd
T
all reside
portant e
Th
ank you for
de
vice was da
2
Safety
This har shou distri
If in
Ke
In
pu
Th
ction
ts of the
vironmen
symbol on t
the enviro ld be taken butor or to
doubt, co
choosing P
aged in tr
Instruc
p this devi
oor use o
objects fill
re are no u /or spare p
uropean U al informa
e device o ment. Do n o a speciali
local recy
tact your l
rel! Please
nsit, don't i
ions
e away fro
ly. Keep th
d with liqui
er-servicea
rts.
Us
ion
ion about
the packag ot dispose zed compan
ling service
ocal waste
ead the ma nstall or us
children a
is device a
on top of
ble parts in
r ma
his produ
e indicates
f the unit ( y for recycli
Respect th
disposal a
ual thorou
it and cont
d unauthor
ay from rai
r close to t
ide the dev
ual
t
hat disposa r batteries)
ng. This de
local envi
uthorities.
hly before
act your de
ized users.
, moisture, e device.
ice. Refer t
l of the devi
as unsorte ice should
onmental r
ringing thi
ler.
splashing a
an authori
ce after its l
municipal
e returned
les.
device into
nd dripping
ed dealer f
ifecycle cou
aste; it
o your
service. If
liquids. Nev
r service
d
he
r
Gener
Re
fer to the V
Familiaris
All modific the device
Only use t warranty.
Damage c dealer will
Keep this
4
Featur
optical se fingerprin
can record
2 override
powder co
accommo
pre-drilled
5
Install
l Guidel
lleman®
yourself wi
ations of th
is not cove he device fo
used by di
not accept
anual for
s
sor lock up to 100
keys includ
ting
ates A4-siz
fixing hole
tion
nes
ervice an
th the funct
device are
ed by the
r its intend
regard of c
esponsibilit
uture refere
ingerprints
d
papers
(fixing bolt
Quality
ons of the
forbidden f
arranty. d purpose.
rtain guidel
for any en
nce.
incl.)
arranty on
evice befor
r safety re
sing the d
ines in this
suing defec
the last pa
actually u
sons. Dam
vice in an u
anual is n
s or proble
es of this ing it. ge caused
nauthorised
t covered b
s.
anual.
y user mod
way will vo
y the warra
fications to
id the
ty and the
Re
fer to the ill
To
reduce the
Us
e the predri
su
pplied expa
6
Prepar
O
ening the
Us
e the overri
1.
Shift the c
2.
Insert the
V.
01 – 26/03/2
ustrations o
risk of theft
lled holes a
sion bolts.
ng the
Safe for th
e key to m
over plate [
key into th
012
n page 2 of , the safe c
the bottom
nstall the s
afe
First Tim
nually ope
] on the fr
keyhole wi
this manual
n be secur
and back t
fe horizont
the safe f
nt panel.
h the groo
. d to the flo
define the
lly.
r the first ti
e of the ke
3
r, wall or in
position of
e.
upward [2
a cupboard he drill hole
, and turn i
. Refer to ill s. Fix the s
t clockwise.
ustration [5
fe by the
©Vellema
].
nv
m
o
.
o3 dWhcasTo
o
m
.
p
p
o
s
“OIm
s
e
h
A
b
d
h
h
e
nKee
m
t
t
a
g
m
e
t
d
e
o
r
r
d
e
d
)
d
t
[
h
y
S
[
e
e
o
a
p
r
r
a
g
n
w
n
s
r
e
o
p
n
e
w
t
,
T
h
t
.
e
p
t
t
s
u
h
a
e
o
d
u
s
n
a
t
w
,
n
s
t
b
n
r
n
a
a
o
e
m
d
g
k
t
e
o
r
p
a
]
t
f
3
a
a
]
m
o
e
t
e
y
C
b
p
h
s
g
d
n
e
e
n
e
e
a
n
g
f
u
s
t
n
n
w
t
h
.
e
e
t
p
n
a
t
e
m
i
g
n
h
r
3.
Open the
In
stalling th
Remove t
1.
2.
Place 4 x Note: we
3.
Close the
4.
Close the
5.
Remove t
portant: d
I N
te: When t
ba
tteries imm
7
Progra
In
the initial s
10
0 fingerprin
te: To enh
N
ifferent an en progra e your fing
Do no
afe.
Batteries
e battery c
A 1.5V alk
recommend
attery com oor and tu
e key from
o not keep
e batteries
diately.
not punctu
-rechargea p batteries
ming
ate any fin
s. nce the ide
les as sho
ming the fi
rs or hand
ver [F] loc
line batteri
using alkali
artment.
n the key c
the keyhole
the overri
are low, yo
e batteries
ble batterie
away from
nd Dele
er can ope
tification r
n in the pic
gerprints,
are injured
ted on the
s respectin
ne batteries
unter-cloc
. Make sure
e keys in
will hear a
or throw th
(alkaline).
children.
ting the
the safe, s
te for finge
ure [4].
e suggest
. We do not
SSE038F2
inside of th
the polarit
.
wise to bolt
the plate [
he safe.
beep when
m in fire as
Dispose of
Finger
program t
prints, we
rogrammin
recommen
door.
.
the door.
] covers th
you operat
they may e
atteries in
rint Rec
e fingerpri
uggest pro
two or mo
using your
keyhole.
the safe. I
xplode. Do
ccordance
ord
ts immedia
ramming t
re different little finger
that case,
ot attempt
ith local re
ely. You ca
e same fing
fingers of e
replace the
to recharge
gulations.
record up
er in
ch hand in
to
program
1.
Open the ready to r
Put and h
2.
your finge Your finge
If the rea
3.
delete th
T
Open the 5 seconds When the
portant: a
I
8
Use
O
ening the
1.
Press the Put your fi
2.
opens.
s to improv
Ti
Use only c
Keep the f
Fully touc Avoid ver
he fingerp
oor and pr ad the inpu
ld your fing
still. print is rec
ing fails, re
fingerpri
oor and pr
.
isplay sho
this time
Safe
B] button.
nger onto t
e fingerprin lean fingers ingerprint r
the finger
strong ligh
int record
ss the gree
t.
er on the re
rded succe
eat the firs
t record, p
ss the red
s OK, all fi
any finge
The red indi
e fingerpri
reading:
ader clean
rint reader
on the fing
proceed
button [E
ader [A] wi
sfully when two steps.
roceed as
utton [D]
gerprints h
can open
cator will fl
t reader [A
nd free fro nd keep y
erprint read
s follows:
. The red i
hin 5 secon
the display
ollows:
times (inte
ve been d
the safe.
sh.
within 5 s
grease a ur finger sti er.
dicator will
ds. Fully to
shows OK.
rval betwee
leted. The
conds. If th
d moisture.
ll.
lash and th
ch the fing
n two pressi
afe will retu
e fingerprin
fingerprin
rprint read
ng actions
rn to the or
is recognis
reader is
r and keep
ust be wit
ginal status
ed, the doo
in
.
sing the
Cl
1.
Shut the d
2.
Press the
ing the Ov
U
In
case of em
pening th
portant: d
V.
01 – 26/03/2
afe
oor.
B] button
erride Key
rgency, yo
Safe for t
o not keep
012
o bolt the d
can use th
e First Ti
the overri
or.
override k
e”.
e keys in
ys to open
he safe.
4
the safe wi
hout finger
rint readin
. See
©Vellema
nv
SSE038F2
9. Technical Specifications
power supply 4 x 1.5V AA batteries dimensions (W x H x D) external 350 x 380 x 360mm
internal 340 x 370 x 310mm
packaging 370 x 410 x 400mm weight net 15kg
gross 16kg
Use this device with original accessories only. Velleman nv cannot be held responsible in the event of damage or injury resulted from (incorrect) use of this device.
For more info concerning this product and the latest version of this manual, please visit our website www.perel.eu.
The information in this manual is subject to change without prior notice.
© COPYRIGHT NOTICE The copyright to this manual is owned by Velleman nv. All worldwide rights reserved.
No part of this manual or may be copied, reproduced, translated or reduced to any electronic medium or otherwise without the prior written consent of the copyright holder.
V. 01 – 26/03/2012 5 ©Velleman nv
.
aBeHeDa
.3.
.
.
m
n
e
m
y
g
e
c
g
w
d
e
u
b
e
z
e
V
h
e
e
c
e
d
t
u
t
o
o
a
s
a
r
h
b
o
c
e
r
e
e
a
o
e
t
®
n
o
o
i
g
t
n
o
e
o
m
o
e
p
r
f
h
n
e
a
h
a
e
n
b
b
t
s
o
e
d
d
f
o
g
v
k
g
e
e
t
k
e
e
e
g
i
u
g
l
a
e
o
e
g
-
b
n
a
a
a
g
t
r
a
d
m
d
a
g
e
b
n
m
a
u
e
e
e
t
e
d
d
e
)
o
u
v
o
c
e
w
k
e
e
r
n
v
e
s
i
w
v
e
c
e
a
g
a
d
n
o
n
e
e
1
Inleidi
A
n alle ing langrijke
bt u vrage
nk u voor u
be
schadigd tij
2
Veiligh
Dit s weg batt tere bren
Ho
zetenen v
ilieu-info
mbool op
eworpen, d
rijen) niet
htkomen v
en. Respe
n, contact
aankoop!
ens het tra
idsvoo
d buiten h
G
n de Euro matie bet
et toestel o
it toestel sc
ij het gewo or recyclag
teer de pla
er dan de
Lees deze
nsport, inst
schrift
t bereik va
bruik
ese Unie
effende di
de verpak
ade kan to e huishoud
. U moet di
tselijke mili
plaatselijk
andleiding
lleer het da
n
kinderen e
SSE038F2
rsha
product
ing geeft a
brengen a elijke afval; t toestel na
uwetgevin
autoritei
rondig voo
n niet en ra
n onbevoeg
dleidi
n dat, als h
n het milie
het moet bi
r uw verdel
.
en betreff
u het toest
dpleeg uw
en.
ng
et na zijn le
. Gooi dit t j een gespe
er of naar e
nd de ver
l in gebrui
dealer.
enscyclus
estel (en e
ialiseerd b n lokaal re
ijdering.
neemt. W
ordt
entuele
drijf
yclagepunt
rd het toest
el
Algem
Ra
adpleeg de
Leer eerst
Om veilig
aangebrac Gebruik h
De garanti
dealer zal houden.
Bewaar d
4
Eigens
optische s
slot met i
registreer 2 noodsle
poedercoa
geschikt v
voorgebo
Ge vlo
Er res
ruik het to istoffen. Pl
ijn geen d
erveonderd
ne rich
elleman
de functies
eidsredene
ht valt niet
t toestel en
e geldt niet de verantw
ze handleid
happen
nsor
entificatie d
tot 100 vin
tels meegel
ing
or docume
rde gaten v
stel enkel
ats geen o
or de gebru
len, contac
lijnen
service- e
van het toe
mag u gee
nder de ga
kel waarvo
voor schad
ordelijkhei
ng voor ver
oor vingera
erafdrukke
everd
ten in A4-f or bevesti
innenshu
jecten gev
iker vervan
eer uw dea
n kwaliteit
tel kennen
n wijziginge
rantie.
r het gema
door het n
afwijzen v
ere raadpl
druk
n
rmaat
ing (bevesti
s. Bescher
ld met vloe
bare onder
er.
sgarantie
voor u het n aanbreng
kt is. Bij on
geren van
or defecten
ging.
gingsboute
tegen reg
istof op of n
elen in dit
chteraan d aat gebruik
n. Schade
oordeelkun
epaalde ric
of problem
meegelev.
n, vochtigh
aast het to
oestel. Voo
ze handleid
en.
oor wijzigi
ig gebruik
htlijnen in d
n die hier r
id en opsp
stel.
onderhoud
ing.
gen die de
ervalt de g
eze handlei
chtstreeks
ttende
of
ebruiker h
rantie. ing en uw
verband m
eft
e
5
De klui
Ra
adpleeg de
O
diefstallen
uur [5]. Ge
fig
palen. Beve
be
V.
01 – 26/03/2
s install
fbeelding
te voorko
bruik de vo
tig de kluis
012
ren
p pagina 2 en kan de
rgeboorde
met de me
an deze ha
luis aan de
aten onder geleverde
ndleiding.
rond, de en achtera outen. Inst
6
uur of in ee
an de kluis
lleer de kl
n kast beve
m de posit
is horizonta
tigd worde
e van de b
al.
. Zie
orgaten te
©Vellema
nv
.
eOp
e
eOp
.
vinOpomvin
m
m
e
.
e
p
r
h
s
e
n
n
a
e
d
W
a
mbat
g
e
e
W
n
e
n
r
v
r
O
k
n
e
v
c
v
e
o
t
t
v
a
n
r
P
n
m
e
u
j
m
W
e
e
e
e
e
i
g
e
o
a
e
h
m
r
j
a
e
a
l
b
o
a
e
o
g
v
n
f
n
n
i
d
,
e
d
d
A
v
e
h
e
p
j
e
z
r
e
n
n
n
m
e
k
k
o
.
s
n
v
g
v
e
e
e
n
t
o
n
o
n
m
b
k
t
o
e
n
w
e
a
p
e
k
d
a
s
k
n
e
u
n
t
t
a
r
e
e
p
g
r
.
n
g
a
e
a
i
a
m
g
e
d
e
e
e
e
k
s
e
n
a
d
n
v
e
u
e
t
6
De klui
D
kluis voo
en de deur
Verplaats
1.
Steek de
2.
de klok m Open de k
3.
s voorb
de eerste
manueel vo
et dekplaa
leutel in he
e.
luis.
reiden
keer open
r de eerste
je [C] aan sleutelgat
n
maal. Gebr
et voorpan
et de inke
SSE038F2
uik hiervoor
el.
ing naar b
de noodsle
ven gericht
tel.
[2], en dra
i deze met
de wijzers
an
batterije
D
1.
Verwijder
2.
Plaats 4 x
Opmerki
Sluit de b
3.
Sluit de d
4.
Verwijder
5.
langrijk: b
B
merking:
Ve
rvang de b
7
De vin
In
de originel
gerafdrukk merking:
de herken gerafdrukk
ha
nden verwo
de vinge
O
1.
Open de d vingerafdr
2.
Houd uw uw vinger Verschijnt
3.
Indien het
het deksel
U
eur en druk uk te scann
inlezen mis
plaatsen
AA 1.5V alk
g: wij rade
tterijhoude ur en draai
e sleutel.
ewaar de
anneer de
tterijen on
ag batterij
terijen weg
erafdru
staat kan
n onmiddel
e raden u
ingsmogeli
n twee of
d raken.
afdrukken
inger op de
stil.
er OK op h
an de batte
line batteri u aan om
.
de sleutel t
laats het pl
oodsleute
batterijen
iddellijk.
n nooit do
volgens de
kken sc
de kluis op
lijk. U kan t aan een vin
kheden te
eerdere vi
e raden u a
te scanne
op de groe
n.
lezer [A] b
t scherm,
lukt, herhaa
ijhouder [F
en en houd
lkalinebatt
gen de wij atje [C] te
s niet in d
ijna leeg zij
rboren of i
plaatselijke
nnen e
nen met o t 100 ving
erafdruk in erhogen. W gers van el
om uw pin
, ga als v
e knop [E]
nnen de 5
an is uw vi l dan de bo
] aan de bi
rekening
rijen te ge
ers van de
ug.
kluis.
, dan hoor
het vuur g milieuwetg
wisse
het even
rafdrukken
3 verschill ij raden u a
e hand te
te gebruik
lgt te wer
De rode in
econden. Pl
gerafdruk s
enstaande
nenkant va
et de polari
ruiken.
lok in om d
u een piep
oien. Herla
ving. Houd
elke vinge
registreren. nde hoeken
n om bij h
rogrammer
n.
:
icator knip
ats uw vin
uccesvol ge
tappen.
de deur.
eit.
e deur te v
oon bij het
d geen alk
batterijen u
, dus progr
te scannen
t program
n voor het
ert en de l
ertop volle
egistreerd.
rgrendelen.
gebruiken v
linebatterij
it het berei
mmeer de
zoals geïllu
eren van d
eval uw vi
zer is klaar
ig op de sc
an de kluis.
n. Gooi
van kinder
treerd [4],
gers of
om de
nner en ho
n.
d
O
de vinge
Open de d Verschijnt staat.
B
langrijk:
8
Gebrui
D
kluis ope
1.
Druk op d Plaats uw
2.
de deur.
s voor een
Ti
Zorg voor
Houd de s
Plaats uw
Vermijd bl
V.
01 – 26/03/2
afdrukken
eur en druk
er OK op h
p dit mom
en
[B] knop.
inger op d
betere inlez
propere vin
anner prop
ingertop v
otstelling
012
te wissen
3 maal (int
t scherm,
nt kan u
De rode ind
scanner [
ng van ving
ers.
r, vrij van
lledig op d
an sterk lic
ga als vol
rval tussen
an zijn alle
e kluis op
icator knipp
] binnen d
erafdrukke
et en voch lezer en h
t op de sca
t te werk:
2 beweging
ingerafdru
nen met o
rt.
5 seconde
:
. ud uw ving
ner.
7
en binnen d
ken gewist
m het eve
. Als de vin
r stil.
e 5 second
De kluis v
welke vin
erafdruk h
n) op de ro
rkeert nu in
ger.
rkend word
e knop [D]
de originel
t, dan open
©Vellema
.
nv
SSE038F2
De kluis sluiten
1. Sluit de deur.
2. Druk op de [B] knop om de deur te vergrendelen.
De noodsleutel gebruiken Gebruik de noodsleutel in noodgevallen om de kluis te openen zonder vingerafdruk. Zie “De kluis voor de
eerste keer openen”. Belangrijk: bewaar de noodsleutels niet in de kluis.
9. Technische specificaties
voeding 4x AA-batterijen van 1,5 V (meegelev.) afmetingen (B x H x D) buitenafmetingen 350 x 380 x 360 mm
binnenafmetingen 340 x 370 x 310 mm
verpakking 370 x 410 x 400 mm gewicht netto 15 kg
bruto 16 kg
Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel.
Voor meer informatie over dit product en de laatste versie van deze handleiding, zie www.perel.eu. De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande
kennisgeving.
© AUTEURSRECHT Velleman nv heeft het auteursrecht voor deze handleiding. Alle wereldwijde rechten voorbehouden.
Het is niet toegestaan om deze handleiding of gedeelten ervan over te nemen, te kopiëren, te vertalen, te bewerken en op te slaan op een elektronisch medium zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van de rechthebbende.
V. 01 – 26/03/2012 8 ©Velleman nv
.
uDeEnNo
p
.3.
.
.
o
u
s
t
y
e
o
e
e
m
a
gn
r
l
a
nche
v
r
d
o
q
e
t
é
p
e
j
c
n
p
a
é
u
n
o
n
s
e
n
v
t
a
e
é
d
i
t
q
n
o
e
i
s
n
s
a
n
p
x
s
a
e
e
o
t
e
m
o
b
e
é
t
o
t
o
n
C
a
e
v
s
n
a
l
é
o
u
m
é
t
m
o
h
M
e
e
t
u
c
t
n
r
d
n
e
n
o
s
I
p
n
é
c
e
o
e
t
a
a
r
m
l
r
e
r
t
c
h
a
q
t
p
e
s
e
r
e
d
e
c
t
U
e
n
s
o
o
e
f
SSE038F2
1
Introd
A
x résident s informa
cas de qu
us vous re
l’a
pareil. Si l’
2
Consi
Ce s pollu parm Renv resp
Ga
Uti d’e
Il
ction
de l'Unio
ions envir
mbole sur l'
r l'environ
i les déchet
yer les équ
cter la régl
stions, co
ercions de
ppareil a é
es de s
der hors de
iser cet app
u. Ne jam
’y a aucune
z votre rev
europée
nnementa
appareil ou
ement. Ne
municipau
ipements u
mentation l
tacter les
otre achat
é endomm
écurité
la portée d
areil uniqu
is placer d’
pièce main
ndeur.
NOTI
ne
les import
l'emballage
as jeter un
non sujets
agés à votr
ocale relati
autorités l
! Lire la pré
gé pendant
s enfants e
ment à l'i
bjet conten
enable par
E D’E
ntes conc
indique que
appareil él
au tri sélec
fournisse
e à la prote
ocales pou
ente notice
le transpor
t des perso
térieur. P
nt un liqui
’utilisateur.
PLO
rnant ce
l’éliminatio ctrique ou
if ; une dé
r ou à un s
tion de l’en
r éliminati
attentivem
, ne pas l’in
nes non au
otéger de l
e sur l’app
Commande
roduit
d’un appa lectronique hèterie trai
rvice de re
vironnemen
n.
nt avant la
staller et co
orisées.
pluie, de l’ reil.
des pièces
eil en fin d
(et des pile
era l’appar yclage local t.
mise en se
nsulter votr
umidité et
de rechang
vie peut
éventuelle
il en questi
. Il convient
vice de
revendeur
es projecti
éventuell
) n.
de
.
ns
s
Directi
Se
référer à la
Se familia Toute mo
modificati N’utiliser
La garanti
votre reve Garder ce
4
Caract
capteur o serrure à
reconnaît
fourni ave
revêteme
accueille d
prépercé
5
Install
Se
référer aux
Po
ur éviter les
us préperc
tr av
ec les vis fo
es gén
garantie
iser avec le
ification est
ns par le cl
u’à sa fonc
ne s’appli
ndeur décli
te notice p
ristiqu
tique
mpreinte d
usqu'à 100
2 clés de
t en poudre
es docume
our fixation
tion du
illustration vols, fixez l
s en bas et
rnies. Inst
rales
e service
fonctionne
interdite p
ent ne tom
ion prévue.
ue pas aux era toute r
ur toute réf
s
gitale
empreintes
ecours
ts A4
(vis de fixa
coffre-f
en page 2
e coffre-for
au dos du c
llez dans u
t de qualit
ent avant l
ur des rais
ent pas so
Un usage i
dommages
sponsabilit
rence ultér
ion incl.)
rt
de cette no
au sol, au
ffre-fort p
e position
Vellema
’emploi.
ns de sécur s la garanti
propre ann
survenus e
pour les pr
ieure.
ice.
ur ou dan
ur le positio
orizontale.
® en fin de
té. Les do
.
ule d'office l
négligeant
blèmes et
une étagè
nnement d
notice.
mages occ
a garantie.
certaines di es défauts
e. Voir illus s trous de
sionnés par
rectives de
ui en résul
ration [5].
erçage. Fix
des
ette notice
ent.
tilisez les
z le coffre-
et
ort
V.
01 – 26/03/2
012
9
©Vellema
nv
.
uOu
mRe
.
alesRe
oPo
o
m
.
u
o
a
f
e
a
c
c
s
u
i
e
c
N
S
n
b
n
e
g
s
I
m
e
r
n
a
r
u
a
I
u
a
r
u
o
o
p
u
e
o
s
n
e
v
e
o
f
e
n
c
f
m
e
g
o
c
r
o
r
b
r
e
p
s
f
è
s
d
u
v
e
e
d
t
i
n
[
c
m
é
c
e
r
n
[
e
o
n
a
]
p
s
c
d
l
p
p
E
b
p
t
e
a
n
a
n
o
e
t
o
e
]
o
f
t
e
u
s
n
s
e
f
c
o
t
d
o
a
e
m
e
n
o
c
i
o
a
e
e
p
m
c
e
e
s
c
p
a
e
r
r
u
r
n
t
o
6
Prépar
O
vrir le cof
vrir la port
1.
Déplacez l Mettez la
2.
aiguilles d Ouvrez le
3.
tion du
re-fort po
manuellem
plaquette
lé dans la s
une montre
offre-fort.
coffre-
r la premi
ent pour la
[C] située
rrure avec
.
ort
re fois
première foi
ur le panne
l'encoche di
SSE038F2
s. Utiliser la
u frontal.
rigée vers l
clé de seco
haut [2],
urs.
ournez-la d
ns le sens
ontraire de
s
sertion de
In
Ôtez le co
1.
Placez 4 p
2.
Remarqu
Fermez le
3.
Fermez la
4.
Retirez la
5.
portant :
I
marque :
im
médiateme
7
Lectur
D
ns l'état ori empreinte
marque :
au
gmenter les
En
cas de bles
pr
grammatio
ur lire l’e
1.
Ouvrez la l’empreint
Placez vot
2.
entièreme S'il appar
Si la lectu
3.
Ne
jamais per dé l’e
sure aux do
n des empr
porte et enf
piles
vercle du c
les alcaline
: Il est co compartim porte et tou
lé et recou
e conserv
i les piles s
t.
arrasser d
vironneme
et effa
inal, le cof
immédiate l est conseil
possibilités
preinte, a
.
e doigt sur
t en conta
ît OK à l'éc e n'est pas
mpartimen
1,5 V type
seillé d'utili nt à piles. rnez la clé
rez la serr
z pas vos
nt faibles,
orer les pile
s piles en r
t. Garder l
ement
re-fort peut
ent. Il est
lé d’enregis
de reconna igts ou mai
intes. Il est
issez com
ncez la tou
le scanner
t avec le le an, votre e
réussie, rép
t à piles [F
LR6 en res
ser des pile
ans le sens
re avec la p
clés de se
ous enten
s et ne pas
spectant la
s piles hors
e l’em
être ouvert
possible d’e
rer une em
ssance de c
s, il est con
déconseillé
me suit :
che verte [
A] dans les
teur.
preinte a
tez les éta
situé à l’in ectant la p
alcalines.
contraire d
laquette [C
ours dans
rez un bip l
es jeter au réglementa de la porté
reinte
avec une le nregistrer j
reinte dan ette emprei seillé d'utili
d'utiliser le
]. Le témoi
5 secondes
ien été enr
es ci-dessu
érieur de la larité.
s aiguilles
.
le coffre-f
rs d'utilisat
eu. Ne jam
ion locale r des enfant
cture de n'i
squ’à 100
3 angles di
te. er deux ou petit doigt.
n rouge clig
. Posez le d
gistrée.
s.
porte.
'une montr
rt.
ion du coffr
is recharge lative à la
s.
porte quel
mpreintes.
fférents co
plusieurs do
ote et le s
igt, de sort
pour verro
-fort. Rem
r des piles
rotection d
doigt. Prog
me illustré
igts lors de
anner est p
que le bo
uiller la por
lacez les pil
lcalines. Se
ammez don
[4] pour
la
êt à lire
t du doigt s
e.
es
c
it
ur effacer
P
Ouvrez la touche ro S'il appar
I
portant :
8
Emploi
O
verture d
1.
Enfoncez l
2.
Placez vot
C
nseils pour
Assurez-v
Maintenez
Posez le b Evitez l'ex
V.
01 – 26/03/2
les emprei
porte et enf
ge [D].
ît OK à l'éc
l est possi
coffre-for
touche [B
e doigt sur
ne meilleu
us d'avoir l
le scanner
ut du doigt
osition du
012
ntes, agir
ncez 3 fois
an, toutes l
le d’ouvri
t
]. Le témoi
le scanner
e lecture d'
s doigts pr
ropre et ex
entièremen
canner à u
omme sui
(l’intervalle
s empreint
la porte
rouge clig
A] dans les
mpreintes pres.
empt de gr
t sur le sca
e lumière f
:
entre 2 acti
s ont été e
vec une le
ote. 5 secondes :
isse et hum
ner et ne b
rte.
10
ons ne doit
facées. Le
ture de n’
. Si l'emprei
idité.
ugez pas v
pas dépass
offre-fort e
mporte qu
nte est iden
tre doigt.
r les 5 seco
t à l’état or
el doigt.
tifiée, la po
ndes) la
iginal.
te s'ouvre.
©Vellema
nv
SSE038F2
Fermeture du coffre-fort
1. Fermez la porte.
2. Enfoncez la touche [B] pour verrouiller la porte.
Utilisez les clés de secours
En cas d'urgence, utilisez la clé de secours pour ouvrir le coffre-fort sans lecture d'empreintes. Consultez “Ouvrir le coffre-fort pour la première fois".
Important : Ne conservez pas vos clés de secours dans le coffre-fort.
9. Spécifications techniques
alimentation 4 piles 1,5 V type R6 (livrées) dimensions (La x H x P) extérieures 350 x 380 x 360 mm
intérieures 340 x 370 x 310 mm
emballage 370 x 410 x 400 mm poids net 15 kg
brut 16 kg
N’employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. SA Velleman ne sera aucunement responsable de dommages ou lésions survenus à un usage (incorrect) de cet appareil.
Pour plus d’information concernant cet article et la dernière version de cette notice, visiter notre site web www.perel.eu.
Toutes les informations présentées dans cette notice peuvent être modifiées sans notification préalable.
© DROITS D’AUTEUR SA Velleman est l’ayant droit des droits d’auteur pour cette notice. Tous droits mondiaux réservés.
Toute reproduction, traduction, copie ou diffusion, intégrale ou partielle, du contenu de cette notice par quelque procédé ou sur tout support électronique que se soit est interdite sans l’accord préalable écrit de l’ayant droit.
V. 01 – 26/03/2012 11 ©Velleman nv
.
lImSi
.3.
.
.
j
u
a
e
c
a
a
f
c
n
l
p
unec
s
e
e
p
o
m
o
t
e
t
e
d
p
r
b
a
n
U
o
r
s
e
a
d
d
p
g
s
a
d
e
c
m
a
o
s
s
ja
g
f
s
A
p
o
p
e
u
3
r
d
a
c
d
t
d
u
i
a
a
u
e
d
f
e
I
L
m
a
h
e
n
a
d
o
n
m
t
n
n
o
n
r
r
U
o
u
a
s
m
r
q
d
a
u
b
s
u
p
n
e
p
R
e
s
m
c
a
o
a
p
a
a
t
e
r
i
o
b
a
o
.
a
s
o
n
s
p
e
c
u
d
s
a
u
U
g
n
a
S
s
e
1
Introd
A
os ciudad
portantes
tiene dud
¡G
racias por h
ap
arato ha su
2
Instru
Este el m
No ti espe Resp
cción
nos de la
informaci
símbolo en
dio ambien
re este apa
ializada en
ete las leye
s, contact
ber compr
rido algún
ciones
M
nión Euro
nes sobre
este aparat
te.
ato (ni las
reciclaje. D
locales en
con las a
do la SSE0
año en el tr
e segu
NUA
ea
el medio a
o el embal
ilas, si las
vuelva est
relación co
toridades
8F2! Lea
ansporte no
idad
SSE038F2
DEL
biente c
je indica q
ubiera) en l
aparato a
el medio a
locales pa
tentamente
lo instale y
SUA
ncernient
e, si tira la
basura do
u distribuid
biente.
a residuos
las instruc
póngase en
IO
a este pr
muestras i
éstica; de
or o a la uni
.
iones del m contacto c
ducto
nservibles,
e ir a una
dad de reci
nual antes
n su distrib
odrían dañ
mpresa
laje local.
de usarla.
idor.
r
i el
Norma
ase la Gara
Familiaríc Por razon
causados Utilice sól
completa Daños cau
distribuid Guarde es
4
Caract
sensor óp
cerradura
es posible 2 llaves d
revestimie
apta para
agujeros
Ma
Uti sal
El
tenga el a
ice el apara
icadura o
suario no h
esita pieza
gener
ntía de ser
se con el fu s de seguri
or modifica
el aparato
ente.
sados por d r no será re
e manual d
rísticas
ico
con identifi
introducir
emergenci
nto en polv
ocumento
retaladrado
arato lejos
to sólo en i
oteo. Nunc
abrá de efe
de recambi
les
vicio y cali
ncionamien
ad, las mo
ciones no a para las apl
scuido de l
sponsable d el usuario p
ación por h
áx. 100 hu
incl.
A4
(tornillos
el alcance
nteriores.
ponga un
tuar el ma
o.
ad Velle
o del apara
ificaciones
torizadas,
caciones de
s instrucci
e ningún da
ra cuando
ella dactila llas dactila
e fijación in
e personas
No exponga
bjeto con lí
tenimiento
an ® al fin o antes de
o autorizad o están cu
scritas en e
nes de seg
ño u otros
ecesite co
es
cl.).
no capacit
este equip
uido en el
e ninguna
l de este m
tilizarlo.
as del apar iertos por l
te manual.
ridad de es
roblemas r
sultarlo.
das y niños
a lluvia, hu
parato.
ieza. Cont
anual del u
to están pr
garantía.
Su uso inco
e manual i
sultantes.
medad ni a
cte con su
uario.
hibidas. Lo
rrecto anul
validarán s
ningún tipo
istribuidor
daños
la garantía
garantía y
de
i
su
5
Instala
ase las figu
Pa
ra evitar ro
ag
ujeros pret
ca
a fuerte co
V.
01 – 26/03/2
r la ca
as en la pá
os, podría
ladrados de
los tornillo
012
fuerte
ina 2 de es
ijar la caja la parte inf
incluidos.
te manual d uerte al sue
rior y la pa
nstale la ca
el usuario. lo, a la par
rte trasera
ja fuerte en
12
d o en un a
ara determ
una posició
mario. Véa nar la posic
n horizontal
e fig. [5].
ión de los a .
tilice los ujeros. Fij
©Vellema
la
nv
.
b
mObree
.
mOb
a
a
m
.
b
o
a
z
p
a
e
s
a
a
o
:
cniñ
m
n
t
:
e
m
q
m
e
t
z
e
a
e
L
A
f
o
ja
u
c
a
n
s
i
c
o
s
l
d
e
c
p
a
d
o
e
A
p
c
l
t
a
a
a
s
a
n
m
e
n
f
d
n
o
d
r
a
n
a
i
e
]
c
i
a
e
c
a
s
i
t
g
a
n
a
u
d
r
r
d
a
o
n
l
e
á
l
r
v
s
u
c
g
a
l
o
e
r
n
e
d
c
o
s
o
t
q
n
p
r
a
á
i
o
e
l
s
E
e
e
e
s
p
l
n
e
r
N
a
6
Prepar
A
rir la caja
La
primera ve
1.
Saque la
2.
Introduzc reloj.
3.
Abra la pu
r la ca
por primer
, abra la p equeña pla la llave en
rta.
fuerte
a vez
erta manua
a [C] del p
la cerradur
lmente. Util
nel frontal.
con la mu
SSE038F2
ce la llave
sca hacia a
e emergen
riba [2] y
ia.
írela en el s
entido de la
agujas del
troducir la
In
Saque la t
1.
Introduzc
2.
Observac
Cierre el c
3.
Cierre la p
4.
Saque la ll
5.
portante:
I
servación
mplace las
7
Progra
En
el estado i
in
ediatamen
servación
de
reconocimi
Gr
abe dos o
uti
lice el meñi
P
ra progra
1.
Abra la pu huella dac
Ponga el d
2.
mueva. Se visuali
En caso d
3.
Nu lo
pilas
pa del com
4 pilas alc
ión: Utilice
mpartimie uerta y gire ave y cubra
No guarde
Cuando la
pilas inmed
nca perfore ales en rela
os.
ar y b
icial, es po
e. Es posib
Aconsejam
nto. Véase
ás huellas
ue.
ar una hu
rta y pulse
ilar.
edo en el le
a OK en la
una progr
partimiento
linas AA de
pilas alcalin
to de pilas. la llave en la cerradur
la llave de
pilas estén atamente.
las pilas y
ión con el
rrar hu
ible abrir la e introducir
os grabar u
la fig. [4].
actilares di
lla dactila
la tecla ver
tor [A] de
antalla si e
mación inc
de pilas [F
1.5V. Contr s.
entido cont
con la pla
emergenc
casi agotad
o las eche
edio ambi
llas da
caja fuerte máx. 100 h
a huella da
erentes par
r, siga las
e [E]. El p
tro de los 5
l lector ha p
rrecta, repi
del interio
ole la polari
rario a las a
a [C].
a en la caj
as oirá un t
l fuego. Nu nte al tirar
tilares
con cualqui
uellas dactil ctilar en 3
poder abri
iguientes
loto rojo pa
segundos.
rogramado
a los dos p
de la puert
ad.
ujas del re
fuerte.
no al abrir
ca recargu
as pilas. Ma
r dedo. Por
ares.
ngulos dife
r la caja fue
instruccio
rpadeará y
Ponga el de
a huella da
imeros pas
.
oj para blo
cerrar la c
pilas alcali
ntenga las
tanto, prog
entes para
rte en caso
es:
l lector est
o completa
tilar con éx
s.
uear la pue
aja fuerte.
as. Respet
ilas lejos d
ame las hu
umentar la
de lesionars
listo para
mente en el
to.
rta.
n ese caso,
las leyes
l alcance d
llas dactila
posibilidad
e un dedo.
rogramar l
lector y no
es
es
o
ra borrar l
P
Abra la pu 5 segundo pantalla.
I
portante:
8
Uso
A
rir la caja
1.
Pulse la te
2.
Ponga el d dactilar.
C
nsejos para
Utilice sól
Mantenga
Ponga el d
Evite ilumi
V.
01 – 26/03/2
s huellas
rta y pulse s) la tecla r a caja fuert
hora es p
uerte
cla [B]. El
edo en el le
mejorar la
dedos limp el lector lim edo comple nación muy
012
actilares,
3 veces (as
jo [D]. To
vuelve al
osible abri
iloto rojo p
tor [A] de
ectura de l ios. pio y libre d
amente en
potente en
siga las si
egúrese de
as las huell
stado origi
la puerta
rpadeará. tro de los 5
s huellas d
e grasa y h el lector y n el lector.
uientes in
que el inter
s dactilare
al.
con cualq
segundos.
ctilares:
medad.
o mueva.
13
struccione
alo entre 2
han sido b
ier dedo.
La caja fuer
:
acciones n
rradas si s
e se abre a
sobrepase visualiza O
l reconocer
los
K en la
a huella
©Vellema
nv
SSE038F2
Cerrar la caja fuerte
1. Cierre la caja fuerte manualmente.
2. Pulse la tecla [B] para bloquear la puerta.
Utilizar las llaves de emergencia
En caso de emergencia, puede utilizar las llaves de emergencia para abrir la caja fuerte sin la lectura de la huella dactilar. Véase « Abrir la caja por primera vez ».
Importante: No guarde la llave de emergencia en la caja fuerte.
9. Especificaciones
alimentación 4 x pila AA de 1.5V dimensiones (Al x An x P) exterior 350 x 380 x 360mm
interior 340 x 370 x 310mm
embalaje 370 x 410 x 400mm peso neto 15kg
bruto 16kg
Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman NV no será responsable de daños ni lesiones causados por un uso (indebido) de este aparato.
Para más información sobre este producto y la versión más reciente de este manual del usuario, visite nuestra página www.perel.eu.
Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso.
© DERECHOS DE AUTOR Velleman NV dispone de los derechos de autor para este manual del usuario. Todos los derechos
mundiales reservados.
Está estrictamente prohibido reproducir, traducir, copiar, editar y guardar este manual del usuario o partes de ello sin previo permiso escrito del derecho habiente.
V. 01 – 26/03/2012 14 ©Velleman nv
.
nWiFa
rGe
.3.
e
.
.
eUm
e
r
o
w
e
e
l
e
c
h
l
rSte
a
h
h
n
e
n
c
S
i
u
m
c
ü
t
n
t
e
e
E
m
u
e
t
r
e
e
w
d
n
u
h
e
t
e
k
h
r
e
r
r
h
m
u
2
n
D
e
b
u
e
r
c
e
S
r
h
e
n
n
a
r
h
A
h
u
u
p
n
d
w
N
P
c
e
w
e
E
e
ä
r
e
t
e
n
r
e
e
e
o
k
u
e
d
N
g
g
c
S
ä
e
e
m
e
.
b
s
m
m
h
e
U
g
e
n
n
i
e
s
a
d
u
u
a
s
e
w
D
e
r
s
h
e
e
s
o
e
a
e
n
u
ä
a
o
f
m
s
n
n
.
e
u
e
SSE038F2
1
Einfüh
A
alle Einw chtige Um
lls Zweifel
Wi
r bedanken
so
gfältig dur
rät nicht un
2
Sicher
Diese nach verw müss Händ Umw
Ha
Ve
ung
hner der
eltinfor
s Symbol a seinem Leb
ndeten Bat
n von eine
er oder ein
ltvorschrift
bestehen,
uns für den h. Überprüf d wenden S
eitshin
ten Sie Kin
wenden Sie
llen Sie kei
BE
uropäisch
ationen ü
f dem Prod nszyklus d erien) nicht spezialisie
örtliches Re
n.
wenden Si
Kauf des S
n Sie, ob T
ie sich an I
eise
er und Unb
das Gerät
e mit Flüssi
IENU
n Union
er dieses
kt oder der
r Umwelt S als unsorti ten Firma z
ycling-Unt
sich für
E038F2! L
ansportsch
ren Händle
fugte vom
ur im Inn
gkeit befüll
GSA
rodukt
Verpackun
haden zufü
rtes Hausm
ecks Recy
rnehmen re
ntsorgung
sen Sie die
den vorlieg
.
Gerät fern.
nbereich.
en Gegenst
LEIT
zeigt an, d
en kann. E
üll; die Einh
ling entsor
tourniert w
srichtlinie
se Bedienu en. Sollte d
chützen Si
nde auf da
NG
ass die Ent ntsorgen Si eit oder ver
t werden.
rden. Resp
an Ihre ö
gsanleitung es der Fall
das Gerät
Gerät.
orgung dies
die Einheit
endeten B
iese Einheit
ktieren Sie
tliche Beh
vor Inbetri
ein, verwe
vor Regen
es Produkte (oder
tterien
muss an de
die örtliche
rde.
bnahme
den Sie das
nd Feuchte
s
n
Allgem
Si
he Vellem
Nehmen S
Eigenmäc eigenmäc
Verwende zu Schäde
Bei Schäd Garantiea
Bewahren
4
Eigens
optischer Schloss m
kann bis z
Lieferung
Pulverbes
geeignet f
vorgebohr
Es
gibt keine z
eine Ric
n® Servic
ie das Gerä
tige Veränd
tige Änderu
Sie das G
n am Produ
n, die durc spruch. Fü
Sie diese B
haften
ensor
t Fingerabd
100 Finge
it 2 Notsc
hichtung
r A4-Doku
e Löcher z
wartende
tlinien
- und Qu
erst in Bet erungen sin
ngen erlisc rät nur für
t führen un
Nichtbeac
daraus res
dienungsan
uckerkenn abdrücke s lüsseln
ente
r Befestigu
Teile. Best
litätsgara
ieb, nachde
d aus Siche
t der Garan
nwendung
d erlischt d
tung der B ltierende F
leitung für
ng
eichern
g (Befestig
llen Sie ev
tie am End
m Sie sich
heitsgründ
tieanspruch
n beschrie r Garantiea
dienungsan
lgeschäden
ünftige Ein
ngsbolzen
ntuelle Ers
dieser Be it seinen F
n verboten.
en in dieser nspruch.
leitung ver übernimmt
ichtnahme
itgeliefert)
tzteile bei I
ienungsanl
nktionen v
Bei Schäde
Bedienung
rsacht werd
der Herstell
uf.
rem Fachh
itung.
rtraut gem
n verursach
anleitung s
en, erlischt
er keine Ha
ndler.
cht haben.
t durch
nst kann di
der
tung.
s
5
Den Sa
Si
he Abbildu
das Diebs
be
festigen. Si
di
Position d
de
n Safe horiz
V.
01 – 26/03/2
fe instal
gen, Seite
ahlrisiko zu
he Abbildu
r Löcher zu
ontal.
012
lieren
dieser Be
verringern, g [5]. Ver
bestimmen.
ienungsanl können Sie
enden Sie
Befestigen
itung.
den Safe a
ie vorgebo
Sie den Saf
15
Boden, an
rten Löcher
mit den m
der Wand der Unters itgelieferten
der in eine
ite und der
Bolzen. In
Schrank
Rückseite,
tallieren Si
©Vellema
m
nv
.
eWe
e
iBedie
.
msof
oFinZu
u
i
.
e
n
t
i
s
n
n
w
w
k
f
s
n
a
n
m
g
r
d
n
c
O
z
d
n
V
n
n
e
e
t
t
n
d
t
u
d
t
e
S
n
1
k
S
m
e
d
n
o
e
r
n
g
d
a
e
o
g
u
s
v
e
f
e
[
S
a
a
e
o
F
a
b
r
g
d
e
w
i
e
e
e
e
t
a
r
s
a
u
t
n
e
l
r
r
e
b
m
m
F
e
T
c
e
n
e
e
z
e
.
e
a
n
e
b
g
w
n
n
m
T
D
F
n
g
t
F
t
t
S
u
g
r
n
e
i
f
m
m
e
t
c
v
r
c
t
h
h
t
o
a
a
n
n
e
n
w
t
n
n
v
r
s
r
d
a
n
n
o
o
s
6
Den Sa
D
n Safe ers
nn Sie zum
Entfernen
1.
Stecken S
2.
Uhrzeiger Öffnen Sie
3.
fe vorb
mals öffn
ersten Mal Sie die Plat
e den Schlü inn.
den Safe.
reiten
n
den Safe öf e [C] auf d ssel mit der
nen wollen:
r Vordersei
Einkerbung
SSE038F2
Verwenden
e.
nach oben
Sie den No
[2] in das
schlüssel.
chlüsselloc
und drehe
Sie ihn im
Batterie
Di
1.
Entfernen
2.
Legen Sie
Bemerku
Schließen
3.
Schließen
4.
Entfernen
5.
chtig: Be
W
merkung:
Batterien
7
Die Au
I
Originalzu
ort. Sie kö
Hi
nweis: Um
Wi
nkeln progr
Pr
grammiere
ger nicht.
m Progra
1.
Öffnen Sie fertig zum
2.
Legen Sie vollständi Der Finge
Misslingt
3.
Sie das Bat Sie die Tür
Du Al Ha
lten Sie die
Aufzeichne
einlegen
Sie den Bat 4 x AA (Mig
g: Verwen
Sie den Sch
ahren Sie
Sind die Ba
enn dies d
rchbohren
alibatterien
zeichnu
tand könne nen bis zu
die Identifi
mmieren.
Sie auch
mieren d
die Tür un
innerhalb v
auf dem L
abdruck wu
ie Aufzeich
eriedeckel
on) 1.5V A
en Sie Alka
eriefach.
nd drehen
lüssel. Beac
en Schlüs
terien schw
r Fall ist. ie nie die B
. Respektier
Batterien v
ng des
Sie den S
00 Fingera
ation zu ve
iehe Abb. [
ehrere Fin
r Fingerab
drücken Si
des Finger
n 5 Sekund ser und be
de erfolgre ung, so wie
F] an der I
lkali-Batteri li-Batterien.
ie den Sch
hten Sie, da
sel für die
ch, dann e
tterien und n Sie die ö
n Kindern f
ingera
fe mit jede
drücke spei
bessern, e
4].
er für den
ruckaufz
die grüne
abdruckes. en den Fing
egen Sie ni
ch aufgezei
derholen Si
nenseite d n ein und
üssel gege ss die Platt
Hand-Not
tönt ein Si
werfen Sie
tlichen Um rn.
druckes
Finger öff
chern.
pfehlen wir
all, dass ei
ichnung,
aste [E].
er auf den
cht.
hnet wenn die ersten
r Tür.
chten Sie a
den Uhrzei
[C] wiede
etätigung
nal beim B
diese nicht
eltvorschri
progra
en. Progra
, dass Sie d
Finger verl
achen Sie
ie rote Kon
ingerabdru
OK im Displ zwei Schritt
f die Polari
ersinn, um
vor dem L
icht im S
dienen des
ns Feuer. L
ten beim E
miere
mieren Si
nselben Fi
etzt ist. Ver
Folgendes
rollleuchte l
kleser [A].
ay erschein e.
ät.
die Tür zu
ch hängt.
fe auf.
Safes. Erset
den Sie kei tsorgen de
oder lö
die Fingera
ger in 3 ve
enden Sie
:
euchtet un
Legen Sie d
.
erriegeln.
zen Sie sof
ne
Batterien.
chen
bdrücke als
schiedenen
den kleinen
der Leser i
en Finger
rt
t
m Lösche
Z
Öffnen Sie Tastendrü Erscheint zurück.
W
chtig: Jet
8
Anwen
D
n Safe öff
1.
Drücken S
2.
Legen Sie erkennt, d
weise zur
Hi
Verwende Halten Sie
Legen Sie
Vermeide
V.
01 – 26/03/2
eines Fin
die Tür un
ken muss
K im Displ
t kann jed
ung
en
ie die [B]-T
innerhalb v
ann öffnet s
erbesserun
Sie nur sa
den Leser
den Finger
Sie sehr h
012
erabdruck
drücken Si
5 Sekund
y, so wurd
r Finger d
aste. Die ro
n 5 Sekund
ich die Tür.
der Finger
bere Finge
auber und
ollständig lles Licht a
es, mache
dreimal di
n sein).
n alle Fing
n Safe öff
e Kontrollle
en den Fing
bdruckauf
. chützen Sie uf dem Les
f den Leser
Sie folge
rote Taste
rabdrücke
nen.
leuch
uchte
er auf den
eichnung:
ihn vor Fet
r und bewe
16
des:
[D] (Inter
elöscht. De
et. ingerabdru
und Feuch
gen Sie nic
all zwische
Safe kehrt
kleser [A].
e.
t.
den beiden
zum Origin
Wird der Fi
lzustand
gerabdruck
©Vellema
nv
SSE038F2
Den Safe schließen
1. Schließen Sie die Tür manuell.
2. Drücken Sie die [B]-Taste um die Tür zu verschließen.
Den Notschlüssel verwenden Im Notfall können Sie den Notschlüssel verwenden, um den Safe ohne Leser zu öffnen. Siehe « Den Safe
erstmals öffnen ». Wichtig: Bewahren Sie den Schlüssel für die Hand-Notbetätigung nicht im Safe auf.
9. Technische Daten
Stromversorgung 4 x AA 1.5V-Batterie Abmessungen (H x B x T) extern 350 x 380 x 360mm
intern 340 x 370 x 310mm
Verpackung 370 x 410 x 400mm Gewicht Netto 15kg
Brutto 16kg
Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes. Für mehr Informationen zu diesem Produkt und die neueste Version dieser Bedienungsanleitung, siehe www.perel.eu. Alle Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.
© URHEBERRECHT Velleman NV besitzt das Urheberrecht für diese Bedienungsanleitung. Alle weltweiten Rechte
vorbehalten.
Ohne vorherige schriftliche Genehmigung des Urhebers ist es nicht gestattet, diese Bedienungsanleitung ganz oder in Teilen zu reproduzieren, zu kopieren, zu übersetzen, zu bearbeiten oder zu speichern.
V. 01 – 26/03/2012 17 ©Velleman nv
.
oImOb
s
.3.
o
.
.
c
u
s
m
c
t
a
s
n
a
p
upeç
s
e
p
p
o
s
t
e
t
v
e
d
u
a
E
e
t
v
o
g
e
o
e
u
p
n
n
n
ã
d
v
r
n
s
o
e
2
á
a
M
e
e
a
F
d
r
o
z
u
a
a
m
o
o
x
u
r
o
o
l
e
g
e
o
s
n
d
r
e
u
o
s
i
a
à
r
o
e
d
s
o
l
e
a
f
n
g
c
o
a
t
p
d
c
a
b
U
e
o
r
c
d
i
x
r
í
a
n
a
d
a
s
u
s
g
a
o
o
o
u
a
t
n
a
e
e
n
SSE038F2
1
Introd
A
s cidadão
portantes
rigada por
ap
arelho tenh
di
tribuidor.
2
Norma
Este no uma recic
Em
Ma
Us
sal
O
ão
da União informaçõ
símbolo no
eio ambien empresa es
lagem local.
aso de dú
er adquirid
sofrido alg
de se
tenha o ap
r apenas
icos ou got
tilizador nã as de subst
uropeia
s sobre o
aparelho ou
e. Não deit pecializada Respeite a
idas, cont
o SSE038
um dano du
urança
arelho fora
m interio
as. Nunca c
terá de fa
ituição.
anua
meio ambi
na embala
o aparelho
m reciclag
legislação l
cte com a 2! Leia ate
rante o tran
o alcance
es. Protege
loque recip
er a manut
do ut
nte no qu
em indica q
(nem as pil
m. Devolva cal relativa
autorida
tamente a
sporte não
e pessoas n
o aparelho
ientes com
nção das p
ilizad
respeita
ue, enquan has, se as h o aparelho ao meio am
es locais
instruções
instale e e
ão capacita
contra a ch
íquidos em
ças. Conta
r
este pro
o desperdíc ouver) no li ao seu dist biente.
ara os res
do manual ntre em co
as e crianç
uva e humi cima do ap
te o seu di
uto
ios, poderã
o doméstic
ibuidor ou a
duos.
ntes de o u
tacto com
s.
ade ou qua
relho.
tribuidor ca
causar dan o; dirija-se o posto de
sar. Caso o seu
lquer tipo d
o necessit
os
de
Norma
C
nsulte a Ga
Familiariz Por razões
Os danos Utilize o a
garantia c Danos cau
e o seu di Guarde es
4
Caract
sensor óp
fechadura possibilida
com 2 cha
película d
apto para
com furos
5
Instala
gerais
rantia de s
-se com o f
de seguran
rovocados arelho ape
mpletame
sados pelo
tribuidor n
e manual p
rísticas
ico
com código
de de intro
es de eme
revestime
ocumento
para fixaçã
r o cofr
rviço e q
ncionamen
ça, estão pr
or modific
as para as
te.
ão cumpri
o será resp
ara que o p
digital
uzir no má
gência to A4
(parafusos
alidade Ve
to do aparel oíbidas quai
ções não a
plicações d
ento das n nsável por
ssa consult
. 100 dígito
de fixação
lleman® n ho antes de squer modi
torizadas,
escritas nes
rmas de se
qualquer da ar sempre q
ncl.)
parte final o utilizar. icações do
ão estão co
te manual.
urança ref
nos ou outr ue necessá
deste man
parelho de
ertos pela ma utilizaç
ridas neste s problema
io.
al do utiliza
de que não
arantia.
ão incorrect
manual an
s daí result
dor.
autorizadas
a anula a
lam a gara ntes.
.
tia
Ve
r as figuras
Pa
ra evitar ro
bu
racos pré fu
in
luídos. Inst
V.
01 – 26/03/2
da página
bos, poder
rados em b
le o cofre s
012
deste man
fixar o cof
ixo e nas c
empre na p
al do utiliz
e ao chão,
stas do cof
sição horiz
dor. parede ou
e para mar
ntal.
18
num armári
ar os bura
o. Ver ilustr os. Fixe o c
ção [5]. U
fre usando
ilize os
os parafuso
©Vellema
s
nv
.
bNa
mOb
.
o
b
a
a
m
.
b
o
a
e
q
d
r
s
o
h
e
o
m
g
d
ã
m
r
e
e
r
e
ç
c
a
d
o
p
e
o
f
m
a
t
r
a
e
s
v
p
e
e
m
c
s
m
a
t
m
r
e
s
3
e
r
É
a
u
t
o
r
m
o
m
n
o
z
s
d
a
e
o
o
b
m
a
e
c
e
s
t
t
o
m
m
[
q
c
u
n
n
s
m
n
o
[
á
o
v
5
c
p
e
d
5
e
m
a
[
d
o
n
s
gi
s
s
r
d
d
a
d
o
m
o
d
s
s
r
o
r
r
s
e
c
e
N
a
a
p
o
r
n
o
á
a
r
o
n
n
h
e
6
Prepar
A
rir o cofre
primeira v
1.
Mova a pe Introduza
2.
ponteiros Abra a po
3.
ão do
pela prim
z, abra a p
uena placa
a chave na
o relógio.
ta.
cofre
ira vez
rta manual
[C] do pai
echadura c
ente. Para el frontal. m a ranhur
SSE038F2
tal deve us
a para cim
r a chave
2], e faça-
e emergên
girar no s
ia.
ntido contr
rio aos
troduzir a
In
Retire a ta
1.
Introduza
2.
Observaç
Feche o c
3.
Fechar a p
4.
Retire a c
5.
portante:
I
servação:
im
ediatament
7
Progra
N
estado ori
im
pressões im
servação:
O
po
ssibilidades
Se
tiver os de
im
pressões. N
P
ra progra
1.
Abra a po digital.
2.
Coloque o esteja int Se aparec
Se a leitur
Nu nã Ma
pilhas
mpa do co 4 pilhas alc
ão: é acons
mpartimen
orta e roda
ave e coloc
Não guard
Se as pilha
.
nca perfura
recarregá
ntenha as p
ar e a
inal, o cofr
ediatament
Aconselha de reconhe
os ou mão
o é aconse
ar uma i
ta e prima
dedo no lei
iramente e
r OK no ec
a não estiv
partimento
linas AA de
elhável utili o das pilha
a chave no
r a proteçã
a chave
estão frac
as pilhas n
eis(alcalin
ilhas fora d
agar as
pode ser a
. É possível
os a gravar imento co magoados,
lhável utiliz
pressão di
tecla verd
or [A] num
contacto
ã, a sua im
r correta, r
das pilhas
1.5V. Verifi ar pilhas al
.
sentido con
o da fechad
e emergê
s, vai ouvir
m jogá-las ). Descarte
alcance da
impres
erto com u
introduzir
a impressã
o ilustrado
é aconselh
r o dedo mi
gital, siga
[E]. A luz
espaço de
om o leitor.
pressão foi
pita as eta
F] na parte
ue a polari
alinas.
trário dos p
ra [C].
cia dentro
um bip qua
o fogo, poi
as baterias
s crianças.
ões di
a leitura d
o máx. 100
digital em 4]. vel utilizar
ndinho.
s passos
ermelha pi
segundos.
orretament as acima.
de dentro
ade.
nteiros do
do cofre.
do utilizar
elas pode
de acordo c
tais
e qualquer impressõe
3 ângulos d
dois ou mai
eguintes:
ca e o leito
Pose o ded
e registada.
a porta.
relógio para
cofre. Dev
explodir.
m as regul
edo. Progr
digitais. iferentes pa
dedos na
está pront
, de manei
fechar a po
e substituir
ão tente re mentações
me nesse c
ra aumenta
rogramaçã
para ler a
a que a po
rta.
as pilhas
carregar pil
locais.
so as
as
das
impressão
ta do dedo
as
ra apagar
P
Abra a po 5 segundo Se aparec
I
portante:
8
Utiliza
A
rir o cofre
1.
Prima a te
2.
Coloque o
C
nselhos par
Os dedos
Mantenha
Pouse a p Evite a ex
V.
01 – 26/03/2
impressõe
ta e prima s) a tecla v
r OK no ec
possível
ão
la [B]. A l
dedo no lei
uma melh
evem esta
o scanner li
nta do ded
osição do s
012
digitais,
vezes (cer rmelha [D] ã, todas as
brir a por
z vermelha
or [A] num
r leitura da
limpos.
po sem g
completa
canner a u
iga as inst
ifique-se d
.
impressões
a através
pisca.
espaço de
s impressõ
rduras e hu
ente em ci
a luz forte.
ruções seg
que o inte
foram apag
a leitura
segundos.
s :
midades.
a do scann
19
uintes:
valo entre a
adas. O cof
e qualque
Se a impre
er e não m
s 2 acções
e está na c
dedo.
são foi iden
xa o dedo.
ão ultrapas
nfiguração
tificada, a p
a os
riginal.
orta abre-s
©Vellema
.
nv
SSE038F2
Fechar o cofre
1. Feche o cofre manualmente.
2. Prima a tecla [B] para bloquear a porta.
Utilize as chaves de segurança Em caso de urgência, utilize a chave de segurança para abrir o cofre sei leitura de impressões. Consulte “Abrir
o cofre pela primeira vez”. Importante: Não guarde a chave de emergência dentro do cofre.
9. Especificações
alimentação 4 x pilha AA de 1.5V dimensões (Al x Lg x P) exterior 350 x 380 x 360mm
interior 340 x 370 x 310mm
embalagem 370 x 410 x 400mm peso líquido 15kg
bruto 16kg
Utilize este aparelho apenas com acessórios originais. A Velleman NV não será responsável por quaisquer danos ou lesões causados pelo uso (indevido) do aparelho.
Para mais informação sobre este produto e para aceder à versão mais recente deste manual do utilizador, visite a nossa página www.perel.eu.
Podem alterar-se as especificações e o conteúdo deste manual sem aviso prévio.
© DIREITOS DE AUTOR A Velleman NV detem os direitos de autor deste manual do utilizador.
Todos os direitos mundiais reservados. É estrictamente proíbido reproduzir, traduzir, copiar, editar e gravar este manual do utilizador ou partes deste sem prévia autorização escrita por parte da detentora dos direitos.
V. 01 – 26/03/2012 20 ©Velleman nv
Velleman® Service and Quality Warranty
Since its foundation in 1972, Velleman® acquired extensive experience in the electronics world and currently distributes its products in over 85 countries. All our products fulfil strict quality requirements and legal stipulatio ns in the EU. In order to ensure the quality, our products regularly go through an extra quality check, both by an internal quality department and by specialized external organisations. If, all precautionary measures notwithstanding, problems should occur, please make appeal to our warranty (see guarantee conditions).
General Warranty Conditions Concerning Consumer Products (for EU):
• All consumer products are subject to a 24-month warranty on production flaws and defective material as from the original date of purchase.
• Velleman® can decide to replace an article with an equivalent article, or to refund the retail value totally or partially when the complaint is valid and a free repair or replacement of the article is impossible, or if the expenses are out of proportion. You will be delivered a replacing article or a refund at the value of 100% of the purchase price in case of a flaw occurred in the first year after the date of purchase and delivery, or a replacing article at 50% of the purchase price or a refund at the value of 50% of the retail value in case of a flaw occurred in the second year after the date of purchase and delivery.
• Not covered by warranty:
- all direct or indirect damage caused after delivery to the article (e.g. by oxidation, shocks, falls, dust, dirt, humidity...), and by the article, as well as its contents (e.g. data loss), compensation for loss of profits;
- consumable goods, parts or accessories that are subject to an aging process during normal use, such as batteries (rechargeable, non­rechargeable, built-in or replaceable), lamps, rub ber parts, drive belts... (unlimited list);
- flaws resulting from fire, water damage, lightning, accident, natural disaster, etc.…;
- flaws caused deliberately, negligently or resulting from improper handling, negligent maintenance, abusive use or use contrary to the manufacturer’s instructions;
- damage caused by a commercial, professional or collective use of the article (the warranty validity will be reduced to six (6) months when the article is used professionally);
- damage resulting from an inappropriate packing and shipping of the article;
- all damage caused by modification, repair or alteration performed by a third party without written permission by Velleman®.
• Articles to be repaired must be delivered to your Velleman® dealer, solidly packed (preferably in the original packaging), and be completed with the original receipt of purchase and a clear flaw description.
• Hint: In order to save on cost and time, please reread the manual and check if the flaw is caused by obvious causes prior to presenting the article for repair. Note that returning a non-defective article can also involve handling costs.
• Repairs occurring after warranty expiration are subject to shipping costs.
• The above conditions are without prejudice to all commercial warranties.
The above enumeration is subject to modification according to the article (see article’s manual).
Velleman® service- en kwaliteitsgarantie
Velleman® heeft sinds zijn oprichting in 1972 een ruime ervaring opgebouwd in de elektronicawereld en verdeelt op dit moment producten in meer dan 85 landen. Al onze producten beantwoorden aan strikte kwaliteitseisen en aan de wettelijke bepalingen geldig in de EU. Om de kwaliteit te waarborgen, ondergaan onze producten op regelmatige tijd stippen een extra kwaliteitscontrole, zowel door o nze eigen kwaliteitsafdeling als door externe gespecialiseer de organisaties. Mocht er ondanks deze voorzorgen toch een probleem optreden, dan kunt u steeds een beroep doen op onze waarborg (zie waarborgvoorwaarden).
Algemene waarborgvoorwaarden consumentengoederen (voor Europese Unie):
• Op alle consumentengoederen geldt een garantieperiode van 24 maanden op productie- en materiaalfouten en dit vanaf de oorspronkelijke aankoopdatum.
• Indien de klacht gegrond is en een gratis reparatie of vervanging van een artikel onmogelijk is of indien de kosten hiervoor buiten verhouding zijn, kan Velleman® beslissen het desbetreffende artikel te vervangen door een gelijkwaardig artikel of de aankoopsom van het artikel gedeeltelijk of volledig terug te betalen. In dat geval krijgt u een vervangend product of terugbetaling ter waarde van 100% van de aankoopsom bij ontdekking van een gebrek tot één jaar na aankoop en levering, of een vervangend product tegen 50% van de kostprijs of terugbetaling van 50 % bij ontdekking na één jaar tot 2 jaar.
• Valt niet onder waarborg:
- alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade na de levering veroorzaakt aan het toestel (bv. door oxidatie, schokken, val, stof, vuil, vocht...), en door het toestel, alsook zijn inhoud (bv. verlies van data), vergoeding voor eventuele winstderving.
- verbruiksgoederen, onderdelen of hulpstukken die onderhevig zijn aan veroudering door normaal gebruik zoals bv. batterijen (zowel oplaadbare als niet-oplaadbare, ingebouwd of vervangbaar), lampen, rubberen onderdelen, aandrijfriemen... (onbep erkte lijst).
- defecten ten gevolge van brand, waterschade, bliksem, ongevallen, natuurrampen, enz.
- defecten veroorzaakt door opzet, nalatigheid of door een onoordeelkundige behandeling, slecht onderhoud of abnormaal gebruik of gebruik van het toestel strijdig met de voorschriften van de fabrikant.
- schade ten gevolge van een commercieel, prof essioneel of collectief gebruik van het apparaat (bij professioneel gebruik wordt de garantieperiode herleid tot 6 maand).
- schade veroorzaakt door onvoldoende bescherming bij transport van het apparaat.
- alle schade door wijzigingen, reparaties of modificaties uitgevoerd door derden zonder toestemming van Velleman®.
• Toestellen dienen ter reparatie aangeboden te worden bij uw Velleman®-verdeler. Het toestel dient vergezeld te zijn van het oorspronkelijke aankoopbewijs. Zorg voor een degelijke verpakking (bij voorkeur de originele verpakking) en voeg een duidel ijke foutomschrijving bij.
• Tip: alvorens het toestel voor reparatie aan te bieden, kijk nog eens na of er geen voor de hand liggende reden is waarom het toestel niet naar behoren werkt (zie handleiding). Op deze wijze kunt u kosten en tijd besparen. Denk eraan dat er ook voor niet-defecte toestellen een kost voor controle aangerekend kan worden.
• Bij reparaties buiten de waarborgperiode zullen transportkosten aangerekend worden.
• Elke commerciële garantie laat deze rechten onverminderd.
Bovenstaande opsomming kan eventueel aangepast worden naargelang de aard van het product (zie handleiding van het betreffende product).
Garantie de service et de qualité Velleman®
Depuis 1972, Velleman® a gagné une vaste expérience dans le secteur de l’électronique et est actuellement distributeur dans plus de 85 pays. Tous nos produits répondent à des exigences de qualité rigoureuses et à des dispositions légales en vigueur dans l’UE. Afin de garantir la qualité, nous soumettons régulièrement nos produits à des c ontrôles de qualité supplémentaires, tant par notre propre service qualité que par un service qualité externe. Dans le cas improbable d’un défaut malgré toutes les précautions, il est possible d’invoquer notre garantie (voir les conditions de garantie).
Conditions générales concernant la garantie sur les produits grand public (pour l’UE) :
• tout produit grand public est garanti 24 mois contre tout vice de production ou de matériaux à dater du jour d’acquisition effective ;
• si la plainte est justifiée et que la réparation ou le remplacement d’un article est jugé impossible, ou lorsque les coûts s’avèrent disproportionnés, Velleman® s’autorise à remplacer ledit article par un article équivalent ou à rembourser la totalité ou une partie du prix d’achat. Le cas échéant, il vous sera consenti un article de remplacement ou le remboursement complet du prix d’achat lors d’un défaut dans un délai de 1 an après l’achat et la livraison, ou un article de remplacement moyennant 50% du prix d’achat ou le remboursement de 50% du prix d’achat lors d’un défaut après 1 à 2 ans.
• sont par conséquent exclus :
- tout dommage direct ou indirect survenu à l’article après livraison (p.ex. dommage lié à l’oxydation, choc, chute, poussière, sable, impureté…) et provoqué par l’appareil, ainsi que son contenu (p.ex. perte de données) et une indemnisation éventuelle pour perte de revenus ;
- toute pièce ou accessoire nécessitant un remplacement causé par un usage normal comme p.ex. piles (rechargeables comme non rechargeables, intégrées ou remplaçables), ampoules, pièces en caoutchouc, courroies… (liste illimitée) ;
- tout dommage qui résulte d’un incendie, de la foudre, d’un accident, d’une catastrophe naturelle, etc. ;
- out dommage provoqué par une négligence, volontaire ou non, une utilisation ou un entretien incorrect, ou une utilisation de l’appareil contraire aux prescriptions du fabricant ;
- tout dommage à cause d’une utilisation commerciale, professionnelle ou collective de l’appareil (la période de garantie ser a réduite à 6 mois lors d’une utilisation professionnelle) ;
- tout dommage à l’appareil qui résulte d’une utilisation incorrecte ou différente que celle pour laquelle il a été initialeme nt prévu comme décrit dans la notice ;
- tout dommage engendré par un retour de l’appareil emballé dans un conditionnement non ou insuffisamment protégé.
- toute réparation ou modification effectuée par une tierce personne sans l’autorisation explicite de SA Velleman® ; - frais de transport de et vers Velleman® si l’appareil n’est plus couvert sous la garantie.
• toute réparation sera fournie par l’endroit de l’achat. L’appareil doit nécessairement être accompagné du bon d’achat d’origine et être dûment conditionné (de préférence dans l’emballage d’origine avec mention du défaut) ;
• tuyau : il est conseillé de consulter la notice et de contrôler câbles, piles, etc. avant de retourner l’appareil. Un appareil retourné jugé défectueux qui s’avère en bon état de marche pourra faire l’objet d’une note de frais à charge du consommateur ;
• une réparation effectuée en-dehors de la période de garantie fera l’objet de frais de transport ;
• toute garantie commerciale ne porte pas atteinte aux conditions susmentionnées.
La liste susmentionnée peut être sujette à une complémentation selon le type de l’article et être mentionnée dans la notice d’emploi.
Garantía de servicio y calidad Velleman®
Desde su fundación en 1972 Velleman® ha adquirido una amplia experiencia como distribuidor en el sector de la electrónica en más de 85 países. Todos nuestros productos responden a normas de calidad rigurosas y disposiciones legales vigentes en la UE. Para garantizar la calidad, sometemos nuestros productos regularmente a controles de calidad adicionales, tanto a través de nuestro propio servicio de calidad como de un servicio de calidad externo. En el caso improbable de que surgieran problemas a pesar de todas las precauciones, es posible recurrir a nuestra garantía (véase las condiciones de garantía).
Condiciones generales referentes a la garantía sobre productos de venta al público (para la Unión Europea):
• Todos los productos de venta al público tienen un período de garantía de 24 meses contra errores de producción o errores en materiales desde la adquisición original;
• Si la queja está fundada y si la reparación o sustitución de un artículo no es posible, o si los gastos son desproporcionados, Velleman® autoriza reemplazar el artículo por un artículo equivalente o reembolsar la totalidad o una parte del precio de compra. En este caso, usted recibirá un artículo de recambio o el reembolso completo del precio de compra si encuentra algún fallo hasta un año después de la compra y entrega, o un artículo de recambio al 50% del precio de compra o el reembolso del 50% del precio de compra si encuentra un fallo después de 1 año y hasta los 2 años después de la compra y entrega.
Por consiguiente, están excluidos entre otras cosas:
- todos los daños causados directa o indirectamente al aparato (p.ej. por oxidación, choques, caída,...) y a su contenido (p.ej. pérdida de datos) después de la entrega y causados por el aparato, y cualquier indemnización por posible pérdida de ganancias;
- partes o accesorios, que estén expuestos al desgaste causad o por un uso normal, como por ejemplo baterías (tanto recargables como no recargables, incorporadas o reemplazables), bombillas, partes de goma, etc. (lista ilimitada);
- defectos causados por un incendio, daños causados por el agua, rayos, accidentes, catástrofes naturales, etc.;
- defectos causados a conciencia, descuido o por malos tratos, un mantenimiento inapropiado o un uso anormal del aparato contrario a las instrucciones del fabricante;
- daños causados por un uso co mercial, prof esional o colectivo del aparato (el período de garantía se reducirá a 6 meses con uso profesional);
- daños causados por un uso incorrecto o un uso ajeno al que está previsto el producto inicialmente como está descrito en el manual del usuario;
- daños causados por una protección insuficiente al transportar el aparato.
- daños causados por reparaciones o modificaciones efectuadas por una tercera persona sin la autorización explícita de Velleman®;
- se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya no está cubierto por la garantía.
• Cualquier artículo que tenga que ser reparado tendrá que ser devuelto a su distribuidor Velleman®. Devuelva el aparato con la factura de compra original y transpórtelo en un embalaje sólido (preferentemente el embalaje original). Incluya también una buena descripción del fallo;
• Consejo: Lea el manual del usuario y controle los cables, las pilas, etc. antes de devolver el aparato. Si no se encuentra un defecto en el artículo los gastos podrían correr a cargo del cliente;
• Los gastos de transporte correrán a carga del cliente para una reparación efectuada fuera del período de garantía.
• Cualquier gesto comercial no disminuye estos derechos.
La lista previamente mencionada puede ser adaptada según el tipo de artículo (véase el manual del usuario del artículo en cuestión).
Velleman® Service- und Qualitätsgarantie
Seit der Gründung in 1972 hat Velleman® sehr viel Erfahrung als Verteiler in der Elektronikwelt in über 85 Ländern aufgebaut. Alle Produkte entsprechen den strengen Qualitätsforderungen und gesetzlichen Anforderungen in der EU. Um die Qualität zu gewährleisten werden unsere Produkte regelmäßig einer zusätzlichen Qualitätskontrolle unterworfen, sowohl von unserer eigenen Qualitätsabteilung als auch von externen spezialisierten Organisationen. Sollten, trotz aller Vorsichtsmaßnahmen, Probleme auftreten, nehmen Sie bitte die Garantie in Anspruch (siehe Garantiebedingungen).
Allgemeine Garantiebedingungen in Bezug auf Konsumgüter (für die Europäische Union):
• Alle Produkte haben für Material- oder Herstellungsfehler eine Garantieperiode von 24 Monaten ab Verkaufsdatum.
• Wenn die Klage berechtigt ist und falls eine kostenlose Reparatur oder ein Austausch des Gerätes unmöglich ist, oder wenn die Kosten dafür unverhältnismäßig sind, kann Velleman® sich darüber entscheiden, dieses Produkt durch ein gleiches Produkt zu ersetzen oder die Kaufsumme ganz oder teilweise zurückzuzahlen. In diesem Fall erhalten Sie ein Ersatzprodukt oder eine Rückzahlung im Werte von 100% der Kaufsumme im Falle eines Defektes bis zu 1 Jahr nach Kauf oder Lieferung, oder Sie bekommen ein Ersatzprodukt im Werte von 50% der Kaufsumme oder eine Rückzahlung im Werte von 50 % im Falle eines Defektes im zweiten Jahr.
• Von der Garantie ausgeschlossen sind:
- alle direkten oder indirekten Schäden, die na ch Lieferung am Gerät und durch das Gerät verursacht werden (z.B. Oxidation, Stöße, Fall, Staub, Schmutz, Feuchtigkeit, ...), sowie auch der Inhalt (z.B. Datenverlust), Entschädigung für eventuellen Gewinnausfall.
- Verbrauchsgüter, Teile oder Zubehörteile, die durch normalen Gebrauch dem Verschleiß ausgesetzt sind, wie z.B. Batterien (nicht nur aufladbare, sondern auch nicht aufladbare, eingebaute oder
ersetzbare), Lampen, Gummiteile, Treibriemen, usw. (unbeschränkte Liste).
- Schäden verursacht durch Brandschaden, Wasserschaden, Blitz, Unfälle, Naturkatastrophen, usw.
- Schäden verursacht durch absichtliche, nachlässige oder unsachgemäße Anwendung, schlechte Wartung, zweckentfremdet e Anwendung oder Nichtbeachtung von Benutzerhinweisen in der Bedienungsanleitung.
- Schäden infolge einer kommerziellen, professionellen oder kollektiven Anwendung des Gerätes (bei gewerblicher Anwendung wird die Garantieperiode auf 6 Monate zurückgeführt).
- Schäden verursacht durch eine unsachgemäße Verpackung und unsachgemäßen Transport des Gerätes.
- alle Schäden verursacht durch unautorisierte Änderungen, Reparaturen oder Modifikationen, die von einem Dritten ohne Erlaubnis von Velleman® vorgenommen werden.
• Im Fall einer Reparatur, wenden Sie sich an Ihren Velleman®­Verteiler. Legen Sie das Produkt ordnungsgemäß verpackt (vorzugsweise die Originalverpackung) und mit dem Original­Kaufbeleg vor. Fügen Sie eine deutliche Fehlerbeschreibung hinzu.
• Hinweis: Um Kosten und Zeit zu sparen, lesen Sie d ie Bedienungsanleitung nochmals und überprüfen Sie, ob es keinen auf de Hand liegenden Grund gibt, ehe Sie das Gerät zur Reparatur zurückschicken. Stellt sich bei der Überprüfung des Gerätes heraus, dass kein Geräteschaden vorliegt, könnte dem Kunden eine Untersuchungspauschale berechnet.
• Für Reparaturen nach Ablauf der Garantiefrist werden Transportkosten berechnet.
• Jede kommerzielle Garantie lässt diese Rechte unberührt.
Die oben stehende Aufzählung kann eventuell angepasst werden gemäß der Art des Produktes (siehe Bedienungsanleitung des Gerätes).
Garantia de serviço e de qualidade Velleman®
Desde a sua fundação em 1972 Velleman® tem adquirido uma amplia experiencia no sector da eletrónica com uma distribuição em mais de 85 países. Todos os nossos produtos respondem a exigências rigorosas e a disposições legais em vigor na UE. Para garantir a qualidade, submetemos regularmente os nossos produtos a controles de qualidade suplementares, com o nosso próprio serviço qualidade como um serviço de qualidade externo. No caso improvável de um defeito mesmo com as nossas precauções, é possível invocar a nossa garantia. (ver as condições de garantia).
Condições gerais com respeito a garantia sobre os produtos grande público (para a UE):
• qualquer produto grande público é garantido 24 mês contra qualquer vício de produção ou materiais a partir da data de aquisição efectiva;
• no caso da reclamação ser justificada e que a reparação ou substituição de um artigo é impossível, ou quando os custo são desproporcionados, Velleman® autoriza-se a substituir o dito artigo por um artigo equivalente ou a devolver a totalidade ou parte do preço de compra. Em outro caso, será consentido um artigo de substituição ou devolução completa do preço de compra no caso de um defeito no prazo de 1 ano depois da data de compra e entrega, ou um artigo de substituição pagando o valor de 50% do preço de compra ou devolução de 50% do preço de compra para defeitos depois de 1 a 2 anos.
• estão por consequência excluídos :
- todos os danos directos ou indirectos depois da entrega do artigo (p.ex. danos ligados a oxidação, choques, quedas, poeiras, areias, impurezas…) e provocado pelo aparelho, como o seu conteúdo (p.ex. perca de dados) e uma indemnização eventual por perca de receitas ;
- consumíveis, peças ou acessórios sujeitos a desgaste causado por um uso normal, como p.ex. pilhas (recarregáveis, não recarregáveis, incorporadas ou substituíveis), lâmpadas, peças em borracha correias… (lista ilimitada);
- todos os danos que resultem de um incêndio, raios, de um acidente, de una catastrophe natural, etc. ;
- danos provocados por negligencia, voluntária ou não, uma utilização ou manutenção incorrecta, ou uma utilização do aparelho contrária as prescrições do fabricante ;
- todos os danos por causa de uma utilização comercial, profissional ou colectiva do aparelho ( o período de garantia será reduzido a 6 meses para uma utilização profissional);
- todos os danos no aparelho resultando de uma utilização incorrecta ou diferente daq uela inicialmente prevista e descrita no manual de utilização ;
- todos os danos depois de uma devolução não embalada ou mal protegida ao nível do acondicionamento.
- todas as reparações ou modificações efectuadas por terceiros sem a autorização de SA Velleman®;
- despesas de transporte de e para Velleman® se o aparelho não estiver coberto pela garantia.
• qualquer reparação será fornecida pelo local de compra. O aparelho será obrigatoriamente acompanhado do talão ou factura de origem e bem acondicionado (de preferência dentro da embalagem de origem com indicação do defeito ou avaria) ;
• dica : aconselha-mos a consulta do manual e controlar cabos, pilhas, etc. antes de devolver o aparelho. Um aparelho devolvido que estiver em bom estado será cobrado despesas a cargo do consumidor ;
• uma reparação efectuada fora da garantia, será cobrado despesas de transporte ;
• qualquer garantia comercial não prevalece as condições aqui mencionadas.
A lista pode ser sujeita a um complemento conforme o tipo de artigo e estar mencionada no manual de utilização.
Loading...