• When the solar charge regulator is initialized, the display shows:
• At any time, press the OK button to see the battery voltage, the charging current and
the loading current sequentially (interval ±4s):
• Press the MENU button repeatedly to scroll through the menus:
1. Show the current system temperature
2. Show the charging current
3. Show the discharging current
4. Show the battery capacity
5. Check/set up the charge-off voltage limit (use the and/or buttons to
change the value)
6. Check/set up the load-off voltage limit (use the and/or buttons to change
the value)
7. Check/set up the load-on voltage limit (use the and/or buttons to change
the value)
• To reset the SOL30UC2 to default values, press and hold the MENU button for ±5s.
S
B a t t e
y x x . x V
A R
C h a r g e x x . x A
o a d x x . x A
e m p e r a t u r e x x C
g e 0 0 0 0 0 0 A h
C h a
o a d 0 0 0 0 0 0 A h
B a t t e
C
y S O C x x %
h a r g e o f f 1 3 . 8 V
o a d o f f 1 0 . 5 V
o a d o n 1 2 . 5 V
8. Troubleshooting
Problem: load indicator [2] off, display shows “Battery low” and load stops working.
Reason: low battery voltage.
Possible solutions:
• Remove load and press the RESET button. When battery is fully charged, reconnect
the load.
• Increase the number of solar panels or change the battery to match the connected
load.
Problem: load indicator [2] off, display shows “overload” and load stops working.
Reason: system overloaded.
Possible solutions: remove as much load as necessary and press the RESET button.
Problem: load indicator [2] off, display shows “short circuit” and load stops working.
Reason: short circuit inside the load.
Possible solutions:
• Resolve the short circuit problem on the load and press the RESET button.
Problem: charge indicator [1] is continuously on.
Reason: battery is charging.
Possible solutions: this is a normal operating condition.
Problem: charge indicator [1] is blinking.
Reason: battery is trickle-charging.
Possible solutions: this is a normal operating condition when battery is fully charged.
Problem: charge indicator [1] is off.
Reason: no power from solar panels.
Possible solutions:
• This is a normal condition during night time when the solar panel doesn’t receive any
sunlight
• When it happens during day-time, carefully check all connections and make sure they
are all secured tightly.
9. Technical Specification
rated voltage 12Vdc / 24Vdc (auto-detection)
load current (max.) 30A
overvoltage protection 20Vdc / 40Vdc
over-charge protection 13.7V/27.4V (default value, can be reset)
over-discharge protection 10.5V/21V (default value, can be reset)
temperature compensation -3mv/°C/cell
no load loss max.20mA
max. cable section 6mm²
operating temperature -25°C - 55°C
solar panel input voltage 12V system max.20V/24V system max.40V
dimensions 162x110x50mm
weight 371g
Use this device with original accessories only. Velleman nv cannot be held
responsible in the event of damage or injury resulted from (incorrect) use of this
device.
For more info concerning this product and the latest version of this user manual,
please visit our website www.velleman.eu
This manual is copyrighted. The copyright to this manual is owned by Velleman
nv. All worldwide rights reserved. No part of this manual may be copied, reproduced,
translated or reduced to any electronic medium or otherwise without the prior written
consent of the copyright holder.
Probleem: belastingsindicator [2] is uit, op de display verschijnt “short circuit” en de
belasting werkt niet meer.
Oorzaak: kortsluiting in de belasting.
Mogelijke oplossingen: Los het kortsluitingprobleem in de belasting op en druk op
RESET.
Probleem: laadindicator [1] blijft voortdurend aan.
Oorzaak: batterij is aan het opladen.
Mogelijke oplossingen: dit is een normale werkingstoestand.
Probleem: laadindicator [1] knippert.
Oorzaak: batterij is aan het druppelladen.
Mogelijke oplossingen: dit is een normale werkingstoestand wanneer de batterij
volledig opgeladen is.
Probleem: laadindicator [1] is uit.
Oorzaak: geen energie van de zonnepanelen.
Mogelijke oplossingen:
• Dit is een normale werkingstoestand gedurende de nacht wanneer het zonnepaneel
geen zonlicht opvangt
• Als dit gebeurt overdag, verifieer nauwlettend alle aansluitingen en zorg ervoor dat
Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet
aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel.
Voor meer informatie over dit product en de meest recente versie van deze
handleiding, zie www.velleman.eu
De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder
voorafgaande kennisgeving.
Alle wereldwijde rechten voorbehouden. Het is niet toegestaan om deze handleiding of
gedeelten ervan over te nemen, te kopiëren, te vertalen, te bewerken en op te slaan op
een elektronisch medium zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van de
rechthebbende.
• Appuyez plusieurs fois sur le MENU pour naviguer dans les menus:
1. Affichage de la température actuelle du système
e m p e r a t u r e x x C
2. Affichage du courant de tension
C h a
g e 0 0 0 0 0 0 A h
3. Affichage du courant de décharge
o a d 0 0 0 0 0 0 A h
4. Affichage de la capacité de l'accu
5. Vérification/configuration de la limite de tension de l'interruption de tension
(utilisez les boutons et/ou pour changer la valeur)
C
6. Vérification/configuration la limite de tension de l'interruption de charge (utilisez
les boutons et/ou pour changer la valeur)
B a t t e
y S O C x x %
h a r g e o f f 1 3 . 8 V
o a d o f f 1 0 . 5 V
7. Vérification/configuration du courant qui est renvoyé par le régulateur solaire vers
la décharge (use the and/or buttons to change the value)
o a d o n 1 2 . 5 V
• Pour rétablir les réglages par défaut du SOL30UC2, appuyez sur MENU et maintenez
enfoncé pendant ±5s.
8. Problèmes et solutions
Problème: l'indicateur de charge [2] ne s'allume pas, l'afficheur indique: “Battery low” et
la charge ne fonctionne plus.
Cause: tension d'accu basse.
Solutions possibles:
• Enlevez la charge et appuyez sur RESET. Quand l'accu est complètement chargé,
reconnectez la charge.
• Augmentez le nombre de panneaux solaires ou changez l'accu pour accorder à la
charge connectée.
Problème: indicateur de charge [2] ne s'allume pas, l'afficheur indique “overload” et la
charge ne fonctionne plus.
Cause: surcharge du système.
Solutions possibles: enlevez tant de charge que nécessaire et appuyez sur RESET.
Problème: indicateur de charge [2] ne s'allume pas, l'afficheur indique “short circuit” et
la charge ne fonctionne plus.
Cause: court-circuit dans la charge.
Solutions possibles:
• Résolvez le problème de court-circuit sur la charge et appuyez sur RESET.
Problème: indicateur de tension [1] s'allume en continu.
Cause: charge de l'accu est en cours.
Possible solutions: c'est une condition de fonctionnement normal.
Problème: indicateur de tension [1] clignote.
Cause: charge de maintien de l'accu est en cours.
Solutions possibles: c'est une condition de fonctionnement normal quand n'accu est
complètement chargé.
Problème: indicateur de tension [1] ne s'allume pas.
Cause: pas d'énergie depuis les panneaux solaires.
Solutions possibles:
• C'est une condition de fonctionnement normal quand le panneau solaire ne reçoit pas
de lumière solaire pendant la nuit.
• Si cela se produit pendant la journée, vérifiez attentivement toutes les connexions et
assurez-vous que tout est bien fixé.
9. Spécifications techniques
tension nominale 12 Vcc/24Vcc (détection automatique)
courant de charge (max.) 30A
protection de surtension 20Vcc / 40Vcc
protection de surcharge
protection de surdécharge
compensation de température -3mv/°C/cellule
courant différentiel à vide max.20mA
épaisseur du câble max. 6mm²
température de travail -25°C - 55°C
tension d'entrée du panneau
solaire
dimensions 162x110x50mm
poids 371g
N’employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. SA Velleman ne sera
aucunement responsab l e de dommages ou lésions surv e nus à un usage
(incorrect) de cet appareil.
Pour plus d’information concernant cet article et la version la plus récente de
cette notice, visitez notre site web www.velleman.eu
Toutes les informations présentées dans cette notice peuvent être modifiées
sans notification préalable.
Tous droits mondiaux réservés. Toute reproduction, traduction, copie ou diffusion,
intégrale ou partielle, du contenu de cette notice par quelque procédé ou sur tout support
électronique que se soit est interdite sans l’accord préalable écrit de l’ayant droit.
Problema: El indicador de carga conectada [2] está apagado. La pantalla visualiza “short
circuit” y la carga conectada deja de funcionar.
Razón: Hay un cortocircuito.
Soluciones posibles:
• Solucione el problema de cortocircuito y pulse el botón RESET.
Problema: El indicador de carga [1] está activado continuamente.
Razón: La batería está cargando.
Soluciones posibles: Esto es normal.
Problema: El indicador de carga [1] está parpadeando.
Razón: La batería está en la posición ‘carga de mantenimiento’.
Soluciones posibles: La carga conectada funciona con normalidad si la batería está
completamente cargada.
Problema: El indicador de carga [1] está apagado.
Razón: placas solares sin tensión.
Soluciones posibles:
• Esto es normal durante las noches.
• Si esto ocurre durante el día, controle cuidadosamente todas las conexiones y
asegúrese de que estén conectados.
9. Especificaciones
tensión nominal 12Vdc / 24Vdc (detección automática)
corriente de carga (máx.) 30A
protección de sobretensión 20Vdc / 40Vdc
protección de sobrecarga
protección de descarga excesiva
compensación de temperatura -3mv/°C/célula
corriente de reposo máx.20mA
sección del cable máx. 6mm²
temperatura de funcionamiento -25°C - 55°C
tensión de entrada de la placa
solar
dimensiones 162x110x50mm
peso 371g
Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman NV no será
responsable de daños ni lesiones causados por un uso (indebido) de este
aparato. Para más información sobre este producto y la versión más reciente de
este manual del usuario, visite nuestra página www.velleman.eu
Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin
previo aviso.
Todos los derechos mundiales reservados. Está estrictamente prohibido reproducir,
traducir, copiar, editar y guardar este manual del usuario o partes de ello sin previo
permiso escrito del derecho habiente.
Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV
übernimmt keine Haftung fü r S c haden oder Verletzungen bei (falscher)
Anwendung dieses Gerätes. Für mehr Informationen zu di e se m Produkt und die
neueste Version dieser Bedienungsanleitung, siehe www.velleman.eu. Alle
Änderungen ohne vorher i ge Ankündigung vorbehalten.
Alle weltweiten Rechte vorbehalten. Ohne vorherige schriftliche Genehmigung des
Urhebers ist es nicht gestattet, diese Bedienungsanleitung ganz oder in Teilen zu
reproduzieren, zu kopieren, zu übersetzen, zu bearbeiten oder zu speichern.
13.7V/27.4V (Standardwert, kann
rückgesetzt werden)
Velleman® has over 35 years of experience in the
electronics world and distributes its products in more
than 85 countries.
All our products fulfil strict quality requirements and
legal stipulations in the EU. In order to en s ure the
quality, our products regularly go through an extra
quality check, both by an internal quality department
and by specialized external organisati ons. If, all
precautionary measures notwithstanding, problems
should occur, please make appeal to our warranty
(see guarantee conditions).
General Warranty Conditions Concerning
Consumer Products (for EU):
• All consumer products are subject to a 24-month
warranty on production flaws and defec tive material
as from the original date of purchase.
• Velleman® can decide to replace an article with an
equivalent article, or to refund th e r etail value totally
or partially when the complaint is valid and a free
repair or replacement of the article is impossible, or if
the expenses are out of proportion.
You will be delivered a replacing article or a refund at
the value of 100% of the purchase price in case of a
flaw occurred in the first year after th e da te of
purchase and delivery, or a replacing article at 50% of
the purchase price or a refund at the value of 50% of
the retail value in case of a flaw occurred in the
second year after the date of purchase and delivery.
• Not covered by warranty:
- all direct or indirect damage caused after delivery to
the article (e.g. by oxidation, shocks, falls, dust, dirt,
humidity...), and by the article, as well as its contents
(e.g. data loss), compensation for loss of profits;
- frequently replaced consumable goods, parts or
accessories such as batteries, lamps, rubber parts,
drive belts... (unlimited list);
- flaws resulting from fire, water damage, lightning,
accident, natural disaster, etc. …;
- flaws caused deliberately, negligently or res ulting
from improper handling, negligent maintenance,
abusive use or use contrary to the manufacturer’s
instructions;
- damage caused by a commercial, professional or
collective use of the article (the warranty validity will
be reduced to six (6) months when the article is used
professionally);
- damage resulting from an inappropriate packing and
shipping of the article;
- all damage caused by modification, repair or
alteration performed by a third party without written
permission by Velleman®.
• Articles to be repaired must be delivered to your
Velleman® dealer, solidly packed (preferably in the
original packaging), and be completed with the
original receipt of purchase and a clear flaw
description.
• Hint: In order to save on cost and time, please
reread the manual and check if the flaw is caused by
obvious causes prior to presenting the article for
repair. Note that returning a non-defec tive article can
also involve handling costs.
• Repairs occurring after warranty expiration are
subject to shipping costs.
• The above conditions are without prejudice to all
commercial warranties.
The above enumeration is subject to
modification according to the article (see
article’s manual).
Velleman® service- en kwaliteitsgarantie
Velleman® heeft ruim 35 jaar ervaring in de
elektronicawereld en verdeelt in meer dan 85 landen.
Al onze producten beantwoorden aan strikte
kwaliteitseisen en aan de wettelijke bepalingen geldig
in de EU. Om de kwaliteit te waarborgen,
ondergaan onze producten op regelmatige tijdstippen
een extra kwaliteitscontrole, zowel door onze eigen
kwaliteitsafdeling als door externe gespecialiseerd e
organisaties. Mocht er ondanks deze voorzorgen toch
een probleem optreden, dan kunt u steeds een beroep
doen op onze waarborg (zie waarborgvoorwaarden).
Algemene waarborgvoorwaarden
consumentengoederen (voor Europese Unie):
• Op alle consumentengoederen geldt een
garantieperiode van 24 maanden op productie- en
materiaalfouten en dit vanaf de oorspronkelijke
aankoopdatum.
• Indien de klacht gegrond is en een gratis reparatie
of vervanging van een artikel onmogelijk is of indien
de kosten hiervoor buiten verhouding zijn, kan
Velleman® beslissen het desbetreffende artikel te
vervangen door een gelijkwaardig artikel of de
aankoopsom van het artikel gedeeltelijk of volledig
terug te betalen. In dat geval krijgt u een vervangend
product of terugbetaling ter waarde van 100% van de
aankoopsom bij ontdekking van een gebrek tot één
jaar na aankoop en levering, of een vervangend
product tegen 50% van de kostprijs of terugbetaling
van 50 % bij ontdekking na één jaar tot 2 jaar.
• Valt niet onder waarborg:
- alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade na de
levering veroorzaakt aan het toeste l ( bv. door
oxidatie, schokken, val, stof, vuil, vocht...), en door
het toestel, alsook zijn inhoud (bv. verlies van data),
vergoeding voor eventuele winstderving.
- verbruiksgoederen, onderdelen of hulpstukken die
regelmatig dienen te worden vervangen, zoals bv.
batterijen, lampen, rubberen onderdelen,
aandrijfriemen... (onbeperkte lijst).
- defecten ten gevolge van brand, waterschade,
bliksem, ongevallen, natuurrampen, enz.
- defecten veroorzaakt door opzet, nalatigheid of door
een onoordeelkundige behandeling, slecht onderhoud
of abnormaal gebruik of gebruik van het toestel
strijdig met de voorschriften van de fabrikant.
- schade ten gevolge van een commercieel,
professioneel of collectief gebruik van het apparaat
(bij professioneel gebruik wordt de garantieperiode
herleid tot 6 maand).
- schade veroorzaakt door onvoldoende bes c herming
bij transport van het apparaat.
- alle schade door wijzigingen, reparaties of
modificaties uitgevoerd door derden zonder
toestemming van Velleman®.
• Toestellen dienen ter reparatie aangeboden te
worden bij uw Velleman®-verdeler. Het toestel dient
vergezeld te zijn van het oorspronkelijke
aankoopbewijs. Zorg voor een degelijke verpakking
(bij voorkeur de originele verpakking) en voeg een
duidelijke foutomschrijving bij.
• Tip: alvorens het toestel voor reparatie aan te
bieden, kijk nog eens na of er geen voor de hand
liggende reden is waarom het toestel niet naar
behoren werkt (zie handleiding). Op deze wijze kunt u
kosten en tijd besparen. Denk eraan dat er ook voor
niet-defecte toestellen een kost voor controle
aangerekend kan worden.
• Bij reparaties buiten de waarborgperiode zullen
transportkosten aangerekend worden.
• Elke commerciële garantie laat deze rechten
onverminderd.
Bovenstaande opsomming kan eventueel
aangepast worden naargelang de aard van het
product (zie handleiding van het betreffende
product).
Garantie de service et de qualité Velleman®
Velleman® jouit d’une expérience de plus de 35 ans
dans le monde de l’électronique avec une distribution
dans plus de 85 pays.
Tous nos produits répondent à des exigences de
qualité rigoureuses et à des dispositions légales en
vigueur dans l’UE. Afin de garantir la qualit é, nous
soumettons régulièrement nos produits à des
contrôles de qualité supplémentaires, tant par notre
propre service qualité que par un service qualité
externe. Dans le cas improbable d’un défaut malgré
toutes les précautions, il est possible d’invoquer notre
garantie (voir les conditions de garantie).
Conditions générales concernant la garantie sur
les produits grand public (pour l’UE) :
• tout produit grand public est garanti 24 mois contre
tout vice de production ou de matériaux à dater du
jour d’acquisition effective ;
• si la plainte est justifiée et que la réparation ou le
remplacement d’un article est jugé impossible, ou
lorsque les coûts s’avèrent disproportionnés,
Velleman® s’autorise à remplacer ledit article par un
article équivalent ou à rembourser la totalité ou une
partie du prix d’achat. Le cas échéant, il vous sera
consenti un article de remplacement ou le
remboursement complet du prix d’ac hat lors d’un
défaut dans un délai de 1 an après l’achat et la
livraison, ou un article de remplacement moyennant
50% du prix d’achat ou le remboursement de 50% du
prix d’achat lors d’un défaut après 1 à 2 ans.
• sont par conséquent exclus :
- tout dommage direct ou indirect survenu à l’article
après livraison (p.ex. dommage lié à l’oxydation, choc,
chute, poussière, sable, impureté…) et provoqué par
l’appareil, ainsi que son contenu (p.ex. perte de
données) et une indemnisation éventuelle pour perte
de revenus ;
- tout bien de consommation ou accessoire, ou pièce
qui nécessite un remplacement régulier comme p.ex.
piles, ampoules, pièces en caoutchouc, courroies…
(liste illimitée) ;
- tout dommage qui résulte d’un incendie, de la
foudre, d’un accident, d’une catastrophe naturelle,
etc. ;
- out dommage provoqué par une négligence,
volontaire ou non, une utilisation ou un entretien
incorrect, ou une utilisation de l’appa r eil contraire aux
prescriptions du fabricant ;
- tout dommage à cause d’une utilisation
commerciale, professionnelle ou collective de l’appareil
(la période de garantie sera réduite à 6 mois lors
d’une utilisation professionnelle) ;
- tout dommage à l’appareil qui résulte d’une
utilisation incorrecte ou différen te que celle pour
laquelle il a été initialement prévu comme décrit dan s
la notice ;
- tout dommage engendré par un retour de l’appareil
emballé dans un conditionnement non ou
insuffisamment protégé.
- toute réparation ou modification effectuée par une
tierce personne sans l’autorisation explicite de SA
Velleman® ; - frais de transport de et vers Velleman®
si l’appareil n’est plus couvert sous la garantie.
• toute réparation sera fournie par l’endroit de l’achat.
L’appareil doit nécessairement être accompagné du
bon d’achat d’origine et être dûment conditionné (de
préférence dans l’emballage d’origine avec men tion du
défaut) ;
• tuyau : il est conseillé de consulter la notice et de
contrôler câbles, piles, etc. avant de retourner
l’appareil. Un appareil retourné jugé défectueux qui
s’avère en bon état de marche pourra faire l’objet
d’une note de frais à charge du consommateur ;
• une réparation effectuée en-dehors de la période de
garantie fera l’objet de frais de transport ;
• toute garantie commerciale ne porte pas atteinte
aux conditions susmentionnées.
La liste susmentionnée peut être sujette à une
complémentation selon le type de l’article et être
mentionnée dans la notice d’emploi.
Garantía de servicio y calidad Velleman®
Velleman® disfruta de una experiencia de más de 35
años en el mundo de la electrónica con una
distribución en más de 85 países. Todos nuestros
productos responden a normas de calidad rigurosas y
disposiciones legales vigentes en la UE. Para
garantizar la calidad, sometemos nuestros productos
regularmente a controles de calidad adic ionales, tanto
a través de nuestro propio servicio de calidad como de
un servicio de calidad externo. En el cas o impr oba ble
de que surgieran problemas a pesar de todas las
precauciones, es posible recurrir a nuestra garantía
(véase las condiciones de garantía).
Condiciones generales referentes a la garantía
sobre productos de venta al público (para la
Unión Europea):
• Todos los productos de venta al público tienen un
período de garantía de 24 meses contra errores de
producción o errores en materiales desde la
adquisición original;
• Si la queja está fundada y si la reparación o
sustitución de un artículo no es posible, o si los gastos
son desproporcionados, Velleman® autoriza
reemplazar el artículo por un artículo equivalente o
reembolsar la totalidad o una parte del precio de
compra. En este caso, usted recibirá un artículo de
recambio o el reembolso completo del precio de
compra si encuentra algún fallo hasta un año después
de la compra y entrega, o un artículo de recambio al
50% del precio de compra o el reembolso del 50% del
precio de compra si encuentra un fallo después de 1
año y hasta los 2 años después de la compra y
entrega.
Por consiguiente, están excluidos entre otras
cosas:
- todos los daños causados directa o indirectamente al
aparato (p.ej. por oxidación, choques, caída,...) y a su
contenido (p.ej. pérdida de datos) después de la
entrega y causados por el aparato, y cualquier
indemnización por posible pérdida de ganancias;
- partes o accesorios que deban ser reemplazados
regularmente, como por ejemplo baterías, lámparas,
partes de goma, etc. (lista ilimitada)
- defectos causados por un incendio, daños causados
por el agua, rayos, accidentes, catástrofes naturales,
etc.;
- defectos causados a conciencia, descuido o por
malos tratos, un mantenimiento inapropiado o un uso
anormal del aparato contrario a las instrucciones del
fabricante;
- daños causados por un uso comercial, pr ofesional o
colectivo del aparato (el período de garantía se
reducirá a 6 meses con uso profesional);
- daños causados por un uso incorrecto o un uso ajeno
al que está previsto el producto inicialmente c omo
está descrito en el manual del usuario;
- daños causados por una protección insuficiente al
transportar el aparato.
- daños causados por reparaciones o modificaciones
efectuadas por una tercera persona sin la autorización
explícita de Velleman®;
- se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si
el aparato ya no está cubierto por la garantía.
• Cualquier artículo que tenga que ser reparado
tendrá que ser devuelto a su distribuidor Velleman®.
Devuelva el aparato con la factura de compra original
y transpórtelo en un embalaje sólido (preferentemente
el embalaje original). Incluya también un a buena
descripción del fallo;
• Consejo: Lea el manual del usuario y controle los
cables, las pilas, etc. antes de devolver el aparato. Si
no se encuentra un defecto en el artículo los gastos
podrían correr a cargo del cliente;
• Los gastos de transporte correrán a carga del cliente
para una reparación efectuada fuera del período de
garantía.
• Cualquier gesto comercial no disminuye estos
derechos.
La lista previamente mencionada puede ser
adaptada según el tipo de artículo (véase el
manual del usuario del artículo en cuestión).
Velleman® Service- und Qualitätsgarantie
Velleman® hat gut 35 Jahre Erfahrung in der
Elektronikwelt und vertreibt seine P r odukte in über 85
Ländern.
Alle Produkte entsprechen den strengen
Qualitätsforderungen und gesetzlichen Anforderungen
in der EU. Um die Qualität zu gewährleisten werden
unsere Produkte regelmäßig einer zusätzlichen
Qualitätskontrolle unterworfen, sowohl von unserer
eigenen Qualitätsabteilung als auch von externen
spezialisierten Organisationen. Sollten, trotz aller
Vorsichtsmaßnahmen, Probleme auftreten, nehmen
Sie bitte die Garantie in Anspruch (siehe
Garantiebedingungen).
Allgemeine Garantiebedingungen in Bezug auf
Konsumgüter (für die Europäische Union):
• Alle Produkte haben für Material- oder
Herstellungsfehler eine Garantieperiode von 24
Monaten ab Verkaufsdatum.
• Wenn die Klage berechtigt ist und falls eine
kostenlose Reparatur oder ein Austausch des Gerätes
unmöglich ist, oder wenn die Kosten dafür
unverhältnismäßig sind, kann Velleman® sich darüber
entscheiden, dieses Produkt durch ein gleiches
Produkt zu ersetzen oder die Kaufsumme ganz oder
teilweise zurückzuzahlen. In diesem Fall erhalten Sie
ein Ersatzprodukt oder eine Rückzahlung im W erte
von 100% der Kaufsumme im Falle eines Defektes bis
zu 1 Jahr nach Kauf oder Lieferung, oder Sie
bekommen ein Ersatzprodukt im Werte von 50% der
Kaufsumme oder eine Rückzahlung im Werte von 50
% im Falle eines Defektes im zweiten Jahr.
• Von der Garantie ausgeschlossen sind:
- alle direkten oder indirekten Schäden, die nach
Lieferung am Gerät und durch das Gerät verursacht
werden (z.B. Oxidation, Stöße, Fall, Sta ub, Schmutz,
Feuchtigkeit, ...), sowie auch der Inhalt (z.B.
Datenverlust), Entschädigung für eventuellen
Gewinnausfall.
- Verbrauchsgüter, Teile oder Zubehörteile, die
regelmäßig ausgewechselt werden, wie z.B. Batterien ,
Lampen, Gummiteile, Treibriemen, usw.
(unbeschränkte Liste).
- Schäden verursacht durch Brandschaden,
Wasserschaden, Blitz, Unfälle, Naturkatastrophen,
usw.
- Schäden verursacht durch absichtliche, nachlässige
oder unsachgemäße Anwendung, schlechte Wartung,
zweckentfremdete Anwendung oder Nichtbeachtung
von Benutzerhinweisen in der Bedienungsanleitung.
- Schäden infolge einer kommerziellen, professionellen
oder kollektiven Anwendung des Gerätes (bei
gewerblicher Anwendung wird die Garantieperiode auf
6 Monate zurückgeführt).
- Schäden verursacht durch eine unsachgemäße
Verpackung und unsachgemäßen Transpor t de s
Gerätes.
- alle Schäden verursacht durch unautorisierte
Änderungen, Reparaturen oder Modifikationen, die von
einem Dritten ohne Erlaubnis von Velleman®
vorgenommen werden.
• Im Fall einer Reparatur, wenden Sie sich an Ihren
Velleman®-Verteiler. Legen Sie das Produkt
ordnungsgemäß verpackt (vorzugsweise die
Originalverpackung) und mit dem Original-K a ufbeleg
vor. Fügen Sie eine deutliche Fehlerbeschreibung
hinzu.
• Hinweis: Um Kosten und Zeit zu sparen, lesen Sie
die Bedienungsanleitung nochmals und überprüfen
Sie, ob es keinen auf de Hand liegenden Grund gibt,
ehe Sie das Gerät zur Reparatur zurückschicken. Stellt
sich bei der Überprüfung des Gerätes heraus, dass
kein Geräteschaden vorliegt, könnte dem Kunden eine
Untersuchungspauschale berechnet.
• Für Reparaturen nach Ablauf der Garantiefrist
werden Transportkosten berechnet.
• Jede kommerzielle Garantie lässt diese Rechte
unberührt.
Die oben stehende Aufzählung kann eventuell
angepasst werden gemäß der Art des Produktes
(siehe Bedienungsanleitung des Gerätes).
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.