Velleman PS1503SB User Manual [en, de, es, fr]

1
L
L
M
E
A
N
B
D
N
ÓN
D
A
S
T
S
N
O
Ä
PS
DC-R REGE ALIM ALIM REGE
503S
GULATE
BARE DC NTATIO NTACI BARES D
POWER
LABORA
CC RÉGL DC AJU
C-LABOR
UPPLY
ORIUMV
ABLE
TABLE
ETZGER
EDING
T
USER GEBRU NOTIC MANU BEDIE
ANUAL
IKERSHAN
D’EMPLOI
L DEL USU
UNGSANLE
LEIDING
RIO
ITUNG
3 5
7
9
1
1
PS1503SB Rev. 01
re 1
16.10.2009 ©Velleman nv
2
t
e
a
u
o
I
o
o
t
n
n
a
(
a
e
a
d
o
e
e
h
u
o
o
t
s
m
t
s
o
u
r
W
o
o
n
a
o
e
a
h
v
c
v
m
A
e
o
y
e
t
m
a
h
p
y
R
h
n
e
h
v
c
a
n
n
e
n
v
a
e
p
a
n
o
.
C
1. In
To all r Import
If in do
Thank y service.
2. Bl
roduction
sidents of th nt environme
This symbol o could harm t waste; it sho returned to y rules.
bt, contact y
u for choosing f the device wa
ck Diagra
European Un
ntal informati
n the device or
e environment. ld be taken to
ur distributor
ur local wast
he Velleman! Pl
damaged in tr
PS150
USER M
ion on about this
the package in
Do not dispos
specialized c
r to a local re c
disposal au
ease read the
nsit, don't inst
3SB
NUAL
product
dicates that dis
of the unit (or
mpany for rec
cling service.
horities.
anual thoroug ll or use it and
posal of the de batteries) as u cling. This devi
espect the loc
ly before bringi contact your de
Re
ice after its lif
nsorted munici
e should be
l environment
g this device i
aler.
. 01
cycle
al
l
to
3. Fr
Refer to
1. Curre
2. Voltag
3. Black
4. Red =
5. Curre
6. Voltag
7. Power If you w
and set If you w
(5) to th If you w
limit ran Set the
For mor
16.10.200
nt Panel
he illustration
t indication
e indication
= negative (-)
positive (+) o
t adjustment k
e adjustment k
switch
nt to use the u
6) to the requi nt to use the u
minimum CC
nt to use the u omly. Set (5)
utput current t accuracy, con
9
on page 2 of t
utput terminal
tput terminal nob nob
nit as a stable
ed voltage. nit as a stable
. Connect the
nit as a stable
n the minimu
the required l
ect an externa
is manual.
oltage supply,
urrent supply,
load and set (5
oltage supply, CCW. Then, s
imited current l high accuracy
set (5) on max
turn the unit o
) to the require
you can set th
ort-circuit the
oint.
meter.
3
imum CW. The
, set (6) to th
d current.
protection poi
output termina
turn the unit
maximum CW
t of the curren
ls and set (5)
©Vellem
n
and
t W.
n nv
PS1503SB Rev. 01
±
±
4. Notes
- This unit is short circuit protected. If a short circuit should occur, turn the power supply off and solve the problem.
- Install or store the device in a clean and well-ventilated environment.
- Do not try to open the housing your self. All repairs should be executed by a qualified technician.
- Disconnect the unit from the mains during maintenance.
- The unit can get very hot when you are using a high power output.
- If the unit is defective, the output may rise over the maximum rated voltage. Always keep an eye on the load to prevent damage.
- This unit should b e ear t h ed p roperly.
5. Technical Specifications
input vo lt a ge 220 VAC ± 10 %; 50 Hz ± 2 Hz output voltage 0 ~ 15 V continuously adjustable output current 0 ~ 3 A continuously adjustable ripple and noise CV ≤ 1.0 mV RMS CC supply regulation CV ≤ 1 x 10-4 + 0.5 mV CC load regulation CV ≤ 1 x 10-4 + 2 mV CC accuracy voltage accuracy current protection current-limiting operatin g temperature 0 ~ 40°C operating humidity < RH 80 % operating atmospheric pressure 86 kPa ~ 104 kPa autonomy 8 hrs of continuous operation dimensions 225 x 95 x 160 mm weight 2.5 kg
Use this device with original accessories only. Velleman nv cannot be held responsible in the event of damage or injury resulted from (incorrect) use of this device. For more info concerning this product, please visit our website www.velleman.eu. The information in this manual is subject to change without prior notice.
© COPYRIGHT NOTICE This manual is copyrighted. The copyright to this manual is owned by Velleman nv. All
worldwide rights reserved. No part of this manual may be copied, reproduced, translated or reduced to any electronic medium or otherwise without the prior written consent of the copyright holder.
3 mA RMS
2 x 10-3 + 6 mV
2 x 10-3 + 6 mV 1 % + 2 digits 2 % + 2 digits
16.10.2009 ©Velleman nv
4
e
v
v
e
o
o
e
=
k
k
m
a
m
m
s
w
v
f
p
,
e
c
p
e
n
p
)
b
a
p
b
s
b
p
w
r
U
v
e
e
e
a
t
d
b
s
n
b
e
A
o
n
e
e
e
s
t
d
n
n
e
r
e
A
D
a
m
e
e
e
r
o
a
t
w
e
o
e
e
k
l
m
m
p
a
t
v
a
r
o
r
a
o
t
PS150
3SB
Re
. 01
1. Inl
Aan all Belangr
Hebt u
Dank u toestel b
2. Bl
eiding
ingezetenen
ijke milieu-in
Dit symbool o weggeworpen batterijen) ni terechtkomen recyclagepunt
ragen, conta
oor uw aankoo
schadigd tijde
kdiagram
GEBR
an de Europ
ormatie betr
het toestel of
dit toestel sch
t bij het gewon voor recyclage brengen. Resp
teer dan de p
! Lees deze h s het transpor
IKERSH
se Unie
ffende dit pr
de verpakking ade kan toebre e huishoudelijk
. U moet dit to
cteer de plaat
laatselijke au
ndleiding gr o n
, installeer het
NDLEI
duct
geeft aan dat,
gen aan het afval; het mo
stel naar uw v
elijke milieuw
oriteiten bet
ig voor u het t
dan niet en ra
ING
ls het na zijn l
ilieu. Gooi dit t
et bij een gesp
rdeler of naar
tgeving.
effende de ve
estel in gebrui
dpleeg uw dea
venscyclus wo
estel (en even cialiseerd bed en lokaal
rwijdering.
neemt. Werd
er.
dt tuele ijf
het
3. Fr
Raadple
1. Uitlezi
2. Uitlezi
3. Zwart
4. Rood
5. Regel
6. Regel
7. Stroo Als u het
toestel a Als u het minimu Als u het op het uitgangs hoognau
16.10.200
ntpaneel
g de figuren o
ng stroom ng Spanning
= negatieve (-
positieve (+) nop stroom nop spanning
schakelaar
toestel als sta
n en zet (6) o
toestel als sta
. Sluit de bela toestel als sta inimum zetten .
panning (5) o
keurige mete
9
pagina 2 van
uitgang
uitgang
iele spannings
de gewenste
iele stroombro
ting aan en zet
iele spannings
Sluit daarna d
het gewenste aan.
eze handleidin
ron wilt gebrui panning.
wilt gebruike
(5) op de gew
ron wilt gebrui uitgangen ko
niveau. Voor e
g.
ken, zet dan (5
, zet dan (6) o
nste stroom. ken, kunt u he t en zet (5) op
n grotere nau
5
) op het maxi p het maximu
beschermings
de gewenste w
keurigheid slui
um. Zet daarn en (5) op het
unt van de str
arde. Zet de
u best een ex
©Vellem
het
om
erne
n nv
PS1503SB Rev. 01
±
±
±
4. Opmerkingen
- Dit toestel is beschermd tegen kortsluitingen. Mocht er een kortsluiting optreden, zet de voeding dan af en los de kortsluiting op.
- Gebruik en be waar het toestel in een schone en goed geventileerde ruimte.
- Prob eer niet zelf de behuizing te openen. Een geschoolde technicus moet eventuele herstellingen uitvoeren.
- Zorg ervoor dat het toestel niet op de netspanning aangesloten is tijdens onderhoud.
- Het toestel kan heet worden bij gebruik voor een hoge uitgangsspanning.
- Als het toestel defect is, kan de uitgangsspanning het ingestelde maximum overschrijden. Hou altijd de belasting in de gaten om schade te voorkomen.
- Dit toestel moet goed geaard zijn.
5. Technische specificaties
ingangsspanning 220 VAC uitgangsspanning 0 ~ 15 V regelbaar uitgangsstroom 0 ~ 3 A regelbaar rimpel en ruis CV ≤ 1.0 mV RMS CC regeling voeding CV ≤ 1 x 10-4 + 0.5 mV CC regeling belasting CV ≤ 1 x 10-4 + 2 mV CC nauwkeurigheid spanning nauwkeurigheid stroom bescherming stroombegrenzing werktemperatuur 0 ~ 40°C werkvochtigheid < RH 80 % werkdruk (atmosferisch) 86 kPa ~ 104 kPa autonomie 8 u ononderbroken werking afmetingen 225 x 95 x 160 mm gewicht 2.5 kg
Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor meer informatie omtrent dit product, zie www.velleman.eu. De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving.
© AUTEURSRECHT Velleman nv heeft het auteursrecht voor deze handleiding.
Alle wereldwijde rechten voorbehouden. Het is niet toegestaan om deze handleiding of gedeelten ervan over te nemen, te kopiëren, te vertalen, te bewerken en op te slaan op een elektronisch medium zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van de rechthebbende.
1 % + 2 digits 2 % + 2 digits
10 %; 50 Hz ± 2 Hz
3 mA RMS
2 x 10-3 + 6 mV
2 x 10-3 + 6 mV
16.10.2009 ©Velleman nv
6
t
i
o
d
u
l
u
h
n
e
a
a
g
g
u
v
l
v
v
a
à
i
i
s
q
e
c
t
o
e
v
a
a
s
a
a
u
t
o
O
n
e
t
e
q
o
n
e
a
g
a
e
e
e
e
t
v
s
d
u
m
e
.
s
r
s
u
u
I
c
c
r
o
n
v
s
t
t
s
s
u
e
p
r
e
o
v
o
i
m
s
e
s
n
v
a
v
t
v
o
e
u
r
v
e
1. In
Aux rés Des inf
En cas
Nous vo l’apparei revende
2. Sc
roduction
dents de l'Un rmations env
Ce symbole peut polluer l éventuelles) l’appareil en de recyclage l’environnem
e questions,
s remercions d . Si l’appareil a r.
éma fonct
N
on européen ronnemental
ur l'appareil ou 'environnemen parmi les déch
uestion. Renv
local. Il convie
nt.
ontacter les
e votre achat ! été endomma
ionnel
PS150
TICE D
e s importante
l'emballage in
. Ne pas jeter
ts municipaux
yer les équipe
t de respecter
utorités local
Lire la présent
é pendant le tr
3SB
’EMPLO
concernant
ique que l’élim
n appareil éle
non sujets au t
ents usagés à
la réglementati
es pour élimi
notice attenti
ansport, ne pa
e produit
ination d’un ap
trique ou élect
i sélectif ; une
votre fourniss
n locale relati
ation.
ement avant la l’installer et c
Re
areil en fin de
onique (et des
déchèterie trai
ur ou à un ser e à la protecti
mise en servic
nsulter votre
. 01
ie piles era
ice n de
de
3. Pa
Se référ
1. Affich
2. Affich
3. Noir =
4. Rouge
5. Régla
6. Régla
7. Interr Si vous
l’apparei Si vous le minim Si vous protectio Mettez l externe
16.10.200
neau fron
r aux illustrati ge courant
ge tension sortie négativ = sortie positi
e courant
e tension
pteur marche/
oulez utiliser l’
et mettez (6)
oulez utiliser l’
um. Connectez
oulez utiliser l’ n du courant s
tension de sor
haute précisi
9
al
ns à la page 2
(-) e (+)
rrêt
ppareil comm ur la tension d ppareil comm
la charge et m
ppareil comm
r le minimum.
ie (5) sur le ni
n.
de cette notice
source de ten
ésirée.
source de cou
ttez (5) sur le
source de ten
Puis, court-circ
eau désiré. Po
ion stable, me ant stable, me
courant désiré.
ion stable, vou
itez les sortie r une meilleur
7
tez (5) au max
tez (6) sur le
pouvez mettr
et mettez (5)
précision, co
mum. Puis, all
aximum et (5) le point de
ur la valeur dé
nectez un mèt
©Vellem
mez
sur
sirée. e
n nv
PS1503SB Rev. 01
±
±
4. Remarque
- Cet appareil est protégé contre les courts-circuits. Eteignez l’alimentation avant de réparer le court­circuit.
- Utilisez et stockez l’appar eil dans une espace propre et bien ventilée.
- N’essayez pas d’ouvrir le boîtier vous-même. Un technicien qualifié doit effectuer des réparations éventuelles.
- Débranchez l’appareil du réseau électrique pendant l’entretien.
- L’appareil peut chauffer lors d’une tension de sortie élevée.
- Quand l’appareil est d éfectif, la tension de sortie peut dépasser le maximum progra mmé. Gardez toujours un œil sur la charge pour éviter des dommages.
- Cet appareil doit bien être mis à la masse.
5. Spécifications techniques
tension d ’ en t r é e 220 VCA ± 10 %; 50 Hz ± 2 Hz tension de sortie 0 ~ 15 V réglable courant de sortie 0 ~ 3 A réglable tension d’ondulation CV ≤ 1.0 mV RMS CC réglage source CV ≤ 1 x 10-4 + 0.5 mV CC réglage charge CV ≤ 1 x 10-4 + 2 mV CC précision tension précision courant protection limitation de courant température de service 0 ~ 40°C humidité de service < RH 80 % Pression atmosphérique de service 86 kPa ~ 104 kPa autonomie 8 h en continu dimensions 225 x 95 x 160 mm poids 2.5 kg
N’employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. SA Velleman ne sera aucunement responsable de dommages ou lésions survenus à un usage (incorrect) de cet appareil. Pour plus d’information concernant cet article, visitez notre site web www.velleman.eu. Toutes les informations présentées dans cette notice peuvent être modifiées sans notification préalable.
© DROITS D’AUTEUR SA Velleman est l’ayant droit des droits d’auteur pour cette notice.
Tous droits mondiaux réservés. Toute reproduction, traduction, copie ou diffusion, intégrale ou partielle, du contenu de cette notice par quelque procédé ou sur tout support électronique que se soit est interdite sans l’accord préa lable écrit de l’ayant droit.
3 mA RMS
2 x 10-3 + 6 mV
2 x 10-3 + 6 mV 1 % + 2 digits 2 % + 2 digits
16.10.2009 ©Velleman nv
8
t
u
a
p
d
q
n
s
=
e
u
ó
d
a
c
d
o
c
c
p
r
n
a
a
a
e
a
N
e
e
o
o
m
t
3
a
e
a
e
n
a
e
e
a
e
L
e
e
a
a
p
s
t
e
a
t
a
R
e
,
j
y
u
r
a
)
a
e
g
c
o
s
,
)
t
e
a
ó
a
o
g
i
v
a
o
t
o
)
n
1. In
A los ci Import
Si tiene
Gracias usarla. S distribui
2. Es
roducción
dadanos de l
ntes informa
Este símbolo dañar el me doméstica; d distribuidor ambiente.
dudas, conta
or haber comp
i el aparato ha
or.
uema fun
MA
Unión Europ
iones sobre
en este aparat
io ambiente. N
ebe ir a una e
a la unidad de
te con las au
rado la PS150 sufrido algún d
ional
PS150
UAL DE
a
l medio ambi
o el embalaje
tire este apar
presa especiali
reciclaje local.
oridades loca
SB! Lea atent
ño en el trans
3SB
USUA
nte concerni
indica que, si t
to (ni las pilas
zada en recicla
Respete las le
les para resid
mente las inst
orte no lo inst
IO
nte a este pr
ira las muestra
si las hubiera
e. Devuelva es
es locales en r
os.
ucciones del m
le y póngase e
Re
ducto
inservibles, p
en la basura
e aparato a su
lación con el m
nual antes de
n contacto con
. 01
drían
edio
su
3. Pa
Véase la
1. visuali
2. visuali
3. Negro
4. Rojo
5. Ajuste
6. Ajust
7. Interr Si quiere
active el Si quiere la posici Si quiere corriente tensión precisión
16.10.200
el frontal
figuras en la
zación de la co zación de la te
= salida negati
salida positiv
de la corriente
de la tensión
ptor ON/OFF
utilizar el apar
aparato y pong
utilizar el apar
n mínima. Con utilizar el apar en la posición
e salida (5) en .
9
ágina 2 de est riente
sión va (-) (+)
to como fuent
a (6) la tensió
to como fuent cte la carga y to como fuent
mínima. Luego,
el nivel desead
manual del u
de tensión es
deseada.
de corriente
ponga (5) en l
de tensión es cortocircuite l o. Para una ma
uario.
able, ponga (5 stable, ponga (
corriente dese able, es posibl s salidas y pon
yor precisión,
9
en la posición
6) en la posici da.
poner el punt
a (5) en el val
onecte un med
máxima. Lueg
n máxima y (5
de protección
or deseado. Po
dor externo de
©Vellem
, en
de la
ga la
alta
n nv
PS1503SB Rev. 01
±
±
4. Nota
- Este aparato está protegido contra los cortocircuitos. Desactive la alimentación antes de reparar el cortocircuito.
- Utilice y guarde el aparato en un lugar limpio y bien aireado.
- Nunca abra la caja. Las reparaciones deben ser realizadas por personal especializado.
- Desconecte el aparato de la red eléctrica durante el mantenimiento.
- Es posible que el aparato se caliente si hay una tensión de salida elevada.
- Si el aparato está defectuoso, la tensión de salida no puede sobrepasar el máximo programado. Nunca pierda de vista la carga para evitar daños.
- Asegúrese de que este aparato esté puesta a tierra.
5. Especificaciones
tensión d e e n t r a da 220 VCA ± 10 %; 50 Hz ± 2 Hz tensión de salida 0 ~ 15 V ajustable corriente de salida 0 ~ 3 A ajustable bajo rizado CV ≤ 1.0 mV RMS CC ajuste de la fuente CV ≤ 1 x 10-4 + 0.5 mV CC ajuste de la carga CV ≤ 1 x 10-4 + 2 mV CC precisión tensión precisión corriente protec ción limitación de corriente temperatura de funcionamiento 0 ~ 40°C humedad < RH 80 % presión atmosférica de funcionamiento 86 kPa ~ 104 kPa autonomía 8 h de manera continua dimensiones 225 x 95 x 160 mm peso 2.5 kg
Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman NV no será responsable de daños ni lesiones causados por un uso (indebido) de este aparato. Para más información sobre este producto, visite nuestra página www.velleman.eu. Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso.
© DERECHOS DE AUTOR Velleman NV dispone de los derechos de autor para este manual del usuario.
Todos los derechos mundiales reservados. Está estrictamente prohibido reproducir, traducir, copiar, editar y guardar este manual del usuario o partes de ello sin previo permiso escrito del derecho habiente.
3 mA RMS
2 x 10-3 + 6 mV
2 x 10-3 + 6 mV 1 % + 2 dígitos 2 % + 2 dígitos
16.10.2009 ©Velleman nv
1
n
E
e
y
w
b
e
o
o
m
n
w
=
e
e
m
e
e
g
e
a
ä
r
r
e
n
r
s
n
e
t
d
2
A
s
t
m
E
n
e
e
r
a
h
1
p
n
u
n
u
n
h
u
z
k
U
o
w
k
e
a
n
e
e
U
d
E
t
n
e
t
c
ö
d
r
D
ö
g
s
u
s
S
e
e
v
a
e
u
n
d
d
a
m
s
e
s
s
BEDI
PS150
NUNGS
3SB
ANLEIT
NG
Re
. 01
1. Ei
An alle Wichtig
Dieses S
die örtlic
Falls Z
Wir beda Inbetrie Nichtbea resultier
2. Bl
führung
inwohner de Umweltinfo
mbol auf dem nach seinem L verwendeten B müssen von ei an den Händle
hen Umweltvor
eifel bestehe
nken uns für d
nahme sorgfäl
chtung der Bed
nde Folgeschä
ckdiagram
Europäische
mationen üb
Produkt oder d
benszyklus de
atterien) nicht
er spezialisiert
oder ein örtlic
chriften.
, wenden Sie
n Kauf des PS ig durch. Über ienungsanleitu
en übernimmt
m
Union
r dieses Prod
r Verpackung
Umwelt Schad
ls unsortiertes
en Firma zwec
es Recycling-
sich für Ents
503SB! Lesen
rüfen Sie, ob T
g verursacht
der Hersteller
kt
eigt an, dass en zufügen kan Hausmüll; die
s Recycling ent
nternehmen re
rgungsrichtli
Sie diese Bedi
ransportschäde
erden, erlischt
eine Haftung.
ie Entsorgung
n. Entsorgen Si
inheit oder ve
sorgt werden.
ourniert werde
ien an Ihre
nungsanleitun n vorliegen. Be der Garantiean
ieses Produkte
e die Einheit (o
wendeten Batt
iese Einheit m
n. Respektiere
rtliche Behör
vor
i Schäden, die
pruch. Für dar
s der
rien ss
Sie
e.
urch us
3. Fr
Siehe Ab
1. Stro
2. Spa
3. Sch
4. Rot
5. Reg
6. Reg
7. Stro Wenn Si
Schalten Wenn Si auf den Wenn Si Stroms gewünsc Messger
16.10.200
ntplatte
bildung, Seite
anzeige nungsanzeige arz = negative
positiver (+) ltaste Strom ltaste Spannun
schalter
das Gerät als
Sie danach da
das Gerät als ewünschten S das Gerät als
uf das Minimu
hten Wert. Für
t an.
9
dieser Bedien
r (-) Ausgang
usgang
g
stabile Spannu
Gerät ein und stabile Stromq romwert. stabile Spannu
einstellen. Sc
eine höhere Ge
ngsanleitung.
gsquelle verw
stellen Sie (6)
elle verwende
gsquelle verw
ließen Sie dan
nauigkeit, schli
nden wollen, s
uf die gewüns
wollen, stellen nden wollen, k
n die Ausgänge
ßen Sie am be
1
ellen Sie (5) a
hte Spannung.
Sie (6) auf da
nnen Sie den kurz und stell sten ein extern
f das Maximu Maximum und
chutzpunkt de
n Sie (5) auf d
s sehr genaue
©Vellem
.
(5)
n
n nv
PS1503SB Rev. 01
±
±
±
4. Bemerkungen
- Dieses Gerät ist kurzschlussgeschützt. Sollte ein Kurzschluss auftreten, schalten Sie die Stromversorgung aus und beseitigen Sie den Kurzschluss.
- Verwenden und lagen Sie das Gerät in einem gut gelüfteten Raum.
- Versuchen Sie nie selbst das Gehäuse zu öffnen. Lassen Sie einen qualifizierten Techniker die Reparaturen ausführen.
- Sorgen Sie dafür, dass das Gerät während Wartungsarbeiten nicht an das Netz angeschlossen ist.
- Das Gerät kann bei einer hohen Ausgangsspannung heiz werden.
- Wenn das Gerät defekt ist, kann die Ausgangsspannung das eingestellte Maximum übers chre iten. Halten Sie immer die Belastung im Auge um Schaden zu vermeiden.
- Dieses Gerät muss geerdet sein.
5. Technische Daten
Eingangsspannung 220 VAC Ausgangsspannung 0 ~ 15 V regelbar Ausgangsstrom 0 ~ 3 A regelbar Restwelligkeit CV CC Regelung Stromversorgung CV ≤ 1 x 10-4 + 0.5 mV CC Regelung Belastung CV ≤ 1 x 10-4 + 2 mV CC Genauigkeit Spannung Genauigkeit Strom Schutz Strombegrenzung Betriebstemperatur 0 ~ 40°C Betriebsfeuchtigkeit < RH 80 % Betriebsdruck (atmosphärisch) 86 kPa ~ 104 kPa Autonomie 8 Std. ununterbrochener Betrieb Abmessungen 225 x 95 x 160 mm Gewicht 2.5 kg
Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes. Für mehr Informationen zu diesem Produkt, siehe www.velleman.eu. Alle Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.
© URHEBERRECHT Velleman NV besitzt das Urheberrecht für diese Bedienungsanleitung.
Alle weltweiten Rechte vorbehalten. Ohne vorherige schriftliche Genehmigung des Urhebers ist es nicht gestattet, diese Bedienungsanleitung ganz oder in Teilen zu reprod uzieren, zu kopieren, zu übersetzen, zu bearbeiten oder zu speichern.
1 % + 2-stellig 2 % + 2-stellig
10 %; 50 Hz ± 2 Hz
1.0 mV RMS 3 mA RMS
2 x 10-3 + 6 mV
2 x 10-3 + 6 mV
16.10.2009 ©Velleman nv
1
Velleman® Service and Quality Warranty
Velleman® has over 35 years of experience in the electronics world and distributes its products in more than 85 countries. All our products fulfil strict quality requirements and legal stipulations in the EU. In order to ensure the quality, our products regularly go through an extra quality check, both by an internal quality department and by specialized external organisations. If, all precautionary measures notwithstanding, problems should occur, please make appeal to our warranty (see guarantee conditions).
General Warranty Conditions Concerning Consumer Products (for EU):
• All consumer products are subject to a 24-month warranty on production flaws and defective material as from the original date of purchase.
• Velleman® can decide to replace an article with an equivalent article, or to refund the retail value totally or partially when the complaint is valid and a free repair or replacement of the article is impossible, or if the expenses are out of proportion. You will be delivered a replacing article or a refund at the value of 100% of the purchase price in case of a flaw occurred in the first year after the date of purchase and delivery, or a replacing article at 50% of the purchase price or a refund at the value of 50% of the retail value in case of a flaw occurred in the second year after the date of purchase and delivery.
• Not covered by warranty:
- all direct or indirect damage caused after delivery to the article (e.g. by oxidation, shocks, falls, dust, dirt, humidity...), and by the article, as well as its contents (e.g. data loss), compensation for loss of profits;
- frequently replaced consumable goods, parts or accessories such as batteries, lamps, rubber parts, drive belts... (unlimited list);
- flaws resulting from fire, water damage, lightning, accident, natural disaster, etc. …;
- flaws caused deliberately, negligently or resulting from improper handling, negligent maintenance, abusive use or use contrary to the manufacturer’s instructions;
- damage caused by a commercial, professional or collective use of the article (the warranty validity will be reduced to six (6) months when the article is used professionally);
- damage resulting from an inappropriate packing and shipping of the article;
- all damage caused by modification, repair or alteration performed by a third party without written permission by Velleman®.
• Articles to be repaired must be delivered to your Velleman® dealer, solidly packed (preferably in the original packaging), and be completed with the original receipt of purchase and a clear flaw description.
• Hint: In order to save on cost and time, please reread the manual and check if the flaw is caused by obvious causes prior to presenting the article for repair. Note that returning a non-defective article can also involve handling costs.
• Repairs occurring after warranty expiration are subject to shipping costs.
• The above conditions are without prejudice to all commercial warranties.
The above enumeration is subject to modification according to the article (see article’s manual).
Velleman® service- en kwaliteitsgarantie
Velleman® heeft ruim 35 jaar ervaring in de elektronicawereld en verdeelt in meer dan 85 landen. Al onze producten beantwoorden aan strikte kwaliteitseisen en aan de wettelijke bepalingen geldig in de EU. Om de kwaliteit te waarborgen, ondergaan onze producten op regelmatige tijdstippen een extra kwaliteitscontrole, zowel door onze eigen kwaliteitsafdeling als door externe gespecialiseerde organisaties. Mocht er ondanks deze voorzorgen toch een probleem optreden, dan kunt u steeds een beroep doen op onze waarborg (zie waarborgvoorwaarden).
Algemene waarborgvoorwaarden consumentengoederen (voor Europese Unie):
• Op alle consumentengoederen geldt een garantieperiode van 24 maanden op productie- en materiaalfouten en dit vanaf de oorspronkelijke aankoopdatum.
• Indien de klacht gegrond is en een gratis reparatie of vervanging van een artikel onmogelijk is of indien de kosten hiervoor buiten verhouding zijn, kan Velleman® beslissen het desbetreffende artikel te vervangen door een gelijkwaardig artikel of de aankoopsom van het artikel gedeeltelijk of volledig terug te betalen. In dat geval krijgt u een vervangend product of terugbetaling ter waarde van 100% van
de aankoopsom bij ontdekking van een gebrek tot één jaar na aankoop en levering, of een vervangend product tegen 50% van de kostprijs of terugbetaling van 50 % bij ontdekking na één jaar tot 2 jaar.
• Valt niet onder waarborg:
- alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade na de levering veroorzaakt aan het toestel (bv. door oxidatie, schokken, val, stof, vuil, vocht...), en door het toestel, alsook zijn inhoud (bv. verlies van data), vergoeding voor eventuele winstderving.
- verbruiksgoederen, onderdelen of hulpstukken die regelmatig dienen te worden vervangen, zoals bv. batterijen, lampen, rubberen onderdelen, aandrijfriemen... (onbeperkte lijst).
- defecten ten gevolge van brand, waterschade, bliksem, ongevallen, natuurrampen, enz.
- defecten veroorzaakt door opzet, nalatigheid of door een onoordeelkundige behandeling, slecht onderhoud of abnormaal gebruik of gebruik van het toestel strijdig met de voorschriften van de fabrikant.
- schade ten gevolge van een commercieel, professioneel of collectief gebruik van het apparaat (bij professioneel gebruik wordt de garantieperiode herleid tot 6 maand).
- schade veroorzaakt door onvoldoende bescherming bij transport van het apparaat.
- alle schade door wijzigingen, reparaties of modificaties uitgevoerd door derden zonder toestemming van Velleman®.
• Toestellen dienen ter reparatie aangeboden te worden bij uw Velleman®-verdeler. Het toestel dient vergezeld te zijn van het oorspronkelijke aankoopbewijs. Zorg voor een degelijke verpakking (bij voorkeur de originele verpakking) en voeg een duidelijke foutomschrijving bij.
• Tip: alvorens het toestel voor reparatie aan te bieden, kijk nog eens na of er geen voor de hand liggende reden is waarom het toestel niet naar behoren werkt (zie handleiding). Op deze wijze kunt u kosten en tijd besparen. Denk eraan dat er ook voor niet-defecte toestellen een kost voor controle aangerekend kan worden.
• Bij reparaties buiten de waarborgperiode zullen transportkosten aangerekend worden.
• Elke commerciële garantie laat deze rechten onverminderd.
Bovenstaande opsomming kan eventueel aangep ast worden naargelang de aard van het product (zie handleiding van het betreffende product).
Garantie de service et de qualité Velleman®
Velleman® jouit d’une expérience de plus de 35 ans dans le monde de l’électronique avec une distribution dans plus de 85 pays. Tous nos produits répondent à des exigences de qualité rigoureuses et à des dispositions légales en vigueur dans l’UE. Afin de garantir la qualité, nous soumettons régulièrement nos produits à des contrôles de qualité supplémentaires, tant par notre propre service qualité que par un service qualité externe. Dans le cas improbable d’un défaut malgré toutes les précautions, il est possible d’invoquer notre garantie (voir les conditions de garantie).
Conditions générales concernant la garantie sur les produits grand public (pour l’UE) :
• tout produit grand public est garanti 24 mois contre tout vice de production ou de matériaux à dater du jour d’acquisition effective ;
• si la plainte est justifiée et que la réparation ou le r emplacement d’un article est jugé impossible, ou lorsque les coûts s’avèrent disproportionnés, Velleman® s’autorise à remplacer ledit article par un article équivalent ou à rembourser la totalité ou une partie du prix d’achat. Le cas échéant, il vous sera consenti un article de remplacement ou le remboursement complet du prix d’achat lors d’un défaut dans un délai de 1 an après l’achat et la livraison, ou un article de remplacement moyennant 50% du prix d’achat ou le remboursement de 50% du prix d’achat lors d’un défaut après 1 à 2 ans.
• sont par conséquent exclus :
- tout dommage direct ou indirect survenu à l’article après livraison (p.ex. dommage lié à l’oxydation, choc, chute, poussière, sable, impureté…) et provoqué par l’appareil, ainsi que son contenu (p.ex. perte de données) et une indemnisation éventuelle pour perte de revenus ;
- tout bien de consommation ou accessoire, ou pièce qui nécessite un remplacement régulier comme p.ex. piles, ampoules, pièces en caoutchouc, courroies… (liste illimitée) ;
- tout dommage qui résulte d’un incendie, de la foudre, d’un accident, d’une catastrophe naturelle, etc. ;
- out dommage provoqué par une négligence, volontaire ou non, une utilisation ou un entretien incorrects, ou une utilisation de l’appareil contraire aux prescriptions du fabricant ;
- tout dommage à cause d’une utilisation commerciale, professionnelle ou collective de l’appareil (la période de garantie sera réduite à 6 mois lors d’une utilisation professionnelle) ;
- tout dommage à l’appareil qui résulte d’une utilisation incorrecte ou différente que celle pour laquelle il a été initialement prévu comme décrit dans la notice ;
- tout dommage engendré par un retour de l’appareil emballé dans un conditionnement non ou insuffisamment protégé.
- toute réparation ou modification effectuée par une tierce personne sans l’autorisation explicite de SA Velleman® ; - frais de transport de et vers Velleman® si l’appareil n’est plus couvert sous la garantie.
• toute réparation sera fournie par l’endroit de l’achat. L’appareil doit nécessairement être accompagné du bon d’achat d’origine et être dûment conditionné (de préférence dans l’emballage d’origine avec mention du défaut) ;
• tuyau : il est conseillé de consulter la notice et de contrôler câbles, piles, etc. avant de retourner l’appareil. Un appareil retourné jugé défectueux qui s’avère en bon état de marche pourra faire l’objet d’une note de frais à charge du consommateur ;
• une réparation effectuée en-dehors de la période de garantie fera l’objet de frais de transport ;
• toute garantie commerciale ne porte pas atteinte aux conditions susmentionnées.
La liste susmentionnée peut être sujette à une complémentation selon le type de l’article et être mentionnée dans la notice d’emploi.
Velleman® Service- und Qualitätsgarantie
Velleman® hat gut 35 Jahre Erfahrung in der Elektronikwelt und vertreibt seine Produkte in über 85 Ländern. Alle Produkte entsprechen den strengen Qualitätsforderunge n und gesetzlichen Anforderungen in der EU. Um die Qualität zu gewährleisten werden unsere Produkte regelmäßig eine r zusätzlichen Qualitätskontrolle unterworfen, sowohl von unserer eigenen Qualitätsabteilung als auch von externen spezialisierten Organisationen. Sollten, trotz aller Vorsichtsmaßnahmen, Probleme auftreten, nehmen Sie bitte die Garantie in Anspruch (siehe Garantiebedingungen).
Allgemeine Garantiebedingungen in Bezug auf Ko nsumgüter (für die Europäische Union):
• Alle Produkte haben für Material- oder Herstellungsfehler eine Garantieperiode von 24 Monaten ab Verkaufsdatum.
• Wenn die Klage berechtigt ist und falls eine kostenlose Reparatur oder ein Austausch des Gerätes unmöglicht ist, oder wenn die Kosten dafür unverhältnismäßig sind, kann Velleman® sich darüber entscheiden, dieses Produkt durch ein gleiches Produkt zu ersetzen oder die Kaufsumme ganz oder teilweise zurückzuzahlen. In diesem Fall erhalten Sie ein Ersatzprodukt oder eine Rückzahlung im Werte von 100% der Kaufsumme im Falle eines Defektes bis zu 1 Jahr nach Kauf oder Lieferung, oder Sie bekommen ein Ersatzprodukt im Werte von 50% der Kaufsumme oder eine Rückzahlung im Werte von 50 % im Falle eines Defektes im zweiten Jahr.
• Von der Garantie ausgeschlossen sind:
- alle direkten oder indirekten Schäden, die nach Lieferung am Gerät und durch das Gerät verursacht werden (z.B. Oxidation, Stöße, Fall, Staub, Schmutz, Feuchtigkeit, ...), sowie auch der Inhalt (z.B. Datenverlust), Entschädigung für eventuellen Gewinnausfall.
- Verbrauchsgüter, Teile oder Zubehörteile, die regelmäßig ausgewechselt werden, wie z.B. Batterien, Lampen, Gummiteile, Treibriemen, usw. (unbeschränkte Liste).
- Schäden verursacht durch Brandschaden, Wasserschaden, Blitz, Unfälle, Naturkatastrophen, usw.
- Schäden verursacht durch absichtliche, nachlässige oder unsachgemäße Anwendung, schlechte Wartung, zweckentfremdete Anwendung oder Nichtbeachtung von Benutzerhinweisen in der Bedienungsanleitung.
- Schäden infolge einer kommerziellen, professionellen oder kollektiven Anwendung des Gerätes (bei gewerblicher Anwendung wird die Garantieperiode auf 6 Monate zurückgeführt).
- Schäden verursacht durch eine unsachgemäße Verpackung und unsachgemäßen Transport des Gerätes.
- alle Schäden verursacht durch unautorisierte Änderungen, Reparaturen oder Modifikationen, die von einem Dritten ohne Erlaubnis von Velleman® vorgenommen werden.
• Im Fall einer Reparatur, wenden Sie sich an Ihren Velleman®­Verteiler. Legen Sie das Produkt ordnungsgemäß verpackt (vorzugsweise die Originalverpackung) und mit dem Orig inal­Kaufbeleg vor. Fügen Sie eine deutliche Fehlerumschreibung hinzu.
• Hinweis: Um Kosten und Zeit zu sparen, lesen Sie die Bedienungsanleitung nochmals und überprüfen Sie, ob es keinen auf de Hand liegenden Grund gibt, ehe Sie das Gerät zur Reparatur zurückschicken. Stellt sich bei der Überprüfung des Geräts heraus, dass kein Geräteschaden vorliegt, könnte dem Kunden eine Untersuchungspauschale berechnet.
• Für Reparaturen nach Ablauf der Garantiefrist werden Transportkosten berechnet.
• Jede kommerzielle Garantie lässt diese Rechte unberührt.
Die oben stehende Aufzählung kann eventuell angepasst werden gemäß der Art des Produktes (siehe Bedienungsanleitung des Gerätes).
Garantía de servicio y calidad Velleman®
Velleman® disfruta de una experiencia de más de 35 años en el mundo de la electrónica con una distribución en más de 85 países. Todos nuestros productos responden a normas de calidad rigurosas y disposiciones legales vigentes en la UE. Para garantizar la calidad, sometimos nuestros productos regularmente a controles de calidad adicionales, tanto por nuestro propio servicio de calidad como por un servicio de calidad externo. En el caso improbable de que surgieran problemas a pesar de todas las precauciones, es posible apelar a nuestra garantía (véase las condiciones de garantía).
Condiciones generales referentes a la garantía sobre productos de venta al público (para la Unión Europea):
• Todos los productos de venta al público tienen un período de garantía de 24 meses contra errores de producción o errores en materiales desde la adquisición original;
• Si la queja está fundada y si la reparació n o la sustitución de un artículo es imposible, o si los gastos son desproporcionados, Velleman® autoriza reemplazar el artículo por un artículo equivalente o reembolsar la totalidad o una parte del precio de compra. En este caso, recibirá un artículo de recambio o el reembolso completo del precio de compra al descubrir un defecto hasta un año después de la compra y la entrega, o un artículo de recambio al 50% del precio de compra o la sustitución de un 50% del precio de compra al descubrir un defecto después de 1 a 2 años.
• Por consiguiente, están excluidos entre otras cosas:
- todos los daños causados directamente o indirectamente al aparato y su contenido después de la entrega (p.ej. por oxidación, choques, caída,...) y causados por el aparato, al igual que el contenido (p.ej. pérdida de datos) y una indemnización eventual para falta de ganancias;
- partes o accesorios que deban ser reemplazados regularmente, como por ejemplo baterías, lámparas, partes de goma, ... (lista ilimitada)
- defectos causados por un incendio, daños causados por el agua, rayos, accidentes, catástrofes naturales, etc. ;
- defectos causados a conciencia , descuido o por malos tratos, un mantenimiento inapropiado o un uso anormal del aparato contrario a las instrucciones del fabricante;
- daños causados por un uso comercial, profesional o colectivo del aparato (el período de garantía se reducirá a 6 meses con uso profesional) ;
- daños causados por un uso incorrecto o un uso ajeno al que est está previsto el producto inicialmente como está descrito en el manual del usuario ;
- daños causados por una protección insuficiente al transportar el aparato.
- daños causados por reparaciones o modificaciones efectuadas por una tercera persona sin la autorización explicita de SA Velleman® ;
- se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya no está cubierto por la garantía.
• Cualquier reparación se efectuará por el lugar de compra. Devuelva el aparato con la factura de compra original y transpórtelo en un embalaje sólid o (preferentemente el embalaje original). Incluya también una buena descripción del defecto ;
• Consejo: Lea el manual del us uario y controle los cables, las pilas, etc. antes de devolver el aparato. Si no se encuentra un defecto en el artículo los gastos podrían correr a cargo del cliente;
• Los gastos de transporte correrán a carga del cliente para una reparación efectuada fuera del periode de garantía.
• Cualquier gesto comercial no disminuye estos derechos.
La lista previamente mencionada puede ser adaptada segú n el tipo de artículo (véase el manual del usuario del artículo en cuestión)
Loading...