DC-REGULATED POWER SUPPLY 13.8V
DC-GESTUURDE VOEDING 13,8 V
ALIMENTATION CC FIXE 13,8 V
FUENTE DE PODER REGULADA 13.8V
DC-REGULIERTES NETZGERÄT 13.8V
PS1303
13.8V/3A
PS1306
13.8V/6A
PS1306C
13.8V/6A
PS1310
13.8V/10A
USER MANUAL 2
GEBRUIKERSHANDLEIDING 3
NOTICE D’EMPLOI 5
MANUAL DEL USUARIO 6
BEDIENUNGSANLEITUNG 8
PS1320
13.8V/20A
PS1330
13.8V/30A
Page 2
PS13xx
T
USER MANUAL
1. Introduction
To all residents of the European Union
Important environmental information about this product
If in doubt, contact your local waste disposal authorities.
Thank you for choosin g Velle ma n! Please r ead th e manu al t hor oug hly b efo re b ring ing th is d evic e int o
service. If the device was damaged in transit, don't install or use it and contact your dealer.
2. Safety Instructions
Max.
load
3. General Guidelines
Refer to the Velleman® Service and Quality Warranty on the final pages of this manual.
• Select a location where the working of the heat sink will not be impeded by walls or large objects.
• Let the device cool for 10 minutes for every half hour of use at full power.
• Fa miliar ise you rself w ith t he f unct ions o f th e devic e befo re a ctua lly u sing it .
• All modifications of the device are forbidden for safety reasons. Damage caused by user modifications to
• Only use t he dev ice fo r its inte nded p urp ose. Us ing the d evic e in a n una uth oris ed way will void the
• Damage caused by disregard of certain guidelines in this manual is not covered by the warranty and the
This symbol on the device or the package indicates that disposal of the device after its lifecycle
could harm the environment. Do not dispose of the unit (or batteries) as unsorte d municipal
waste; it should be taken to a specialized company for recycling. This device should be
returned to your distributor or to a local recycling service. Resp ect the local environmental
rules.
Keep the device away from children and unauthorised users.
Risk of electroshock when opening the cover.
electroshocks. Do not open the housing yourself. Have the device repaired by qualified personnel.
Note: consult the wiring diagram on www.hqpower.com.
ouching live wires can cause life-threatening
Always disconnect mains power when the device is not in use or when servicing or maintenance
activities are performed. Handle the power cord by the plug only.
Do not use the PS1303 with devices requiring an input current > 3A.
Do not use the PS1306/PS1306C with devices requiring an input current > 6A.
Do not use the PS1310 with devices requiring an input current > 10A.
Do not use the PS1320 with devices requiring an input current > 20A.
Do not use the PS1330 with devices requiring an input current > 30A.
PS1320: 22A for 1 min and cool down during 10 min / 20A for 30 min and cool down during 10 min / 15A for 2h and cool down for 10 min / 8A continuously.
PS1330: 32A for 1 minute, cool down during min. 15 minutes / 24A for 2 hours, cool down
during min. 15 minutes / 12A continuously.
Indoor use only. Keep this device aw ay f orm ra in, mois tur e, spla sh ing and dripp ing
liquids. Never put object f illed w ith liq u id on t op.
Keep this device away from dust and extreme heat. Make sure the ventilation openings are
clear at all times. For sufficient air circulation, leave at least 1” (±2.5 cm) in front of the
openings.
Protect this device from shocks and abuse. Avoid brute force when operating the device.
the device is not covered by the warranty.
warranty.
dealer will not accept responsibility for any ensuing defects or problems.
1. Insert the AC power plug in a 230VAC/50Hz-outlet.
2. Connect the power cord of a device with the appropriate input voltage to the output binding posts on
the front panel. The red positive (+) terminal and black negative (-) terminal are indicated on the front
panel. Mind the polarity: reversal of polarity may damage the device.
3. Put the ON/OFF switch on the front panel in the "ON"-position. The light in the switch will come on.
4. The 230V-input is protected by the fuse, which is located at the back of the device. Replace a blown
fuse with an identical one.
5. This device is protected against brief short circuits and equipped with an automatic reset function.
Use this device with original accessories only. Velleman nv cannot be held responsible in the
event of damage or injury resulted from (incorrect) use of this device. For more info
concerning this product, please visit our website www.velleman.eu.
The information in this manual is subject to change without prior notice.
No part of this manual may be copied, reproduced, translated or reduced to any electronic medium or otherwise without
the prior written consent of the copyright holder.
GEBRUIKERSHANDLEIDING
1. Inleiding
Aan alle ingezetenen van de Europese Unie
Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product
Hebt u vragen, contacteer dan de plaatselijke autoriteiten betreffende de verwijdering.
Dank u voor uw aankoop! Lees deze handleiding grondig voor u het toestel in gebruik neemt. W erd het
toestel beschadigd tijdens het transport, installeer het dan niet en raadpleeg uw dealer.
2. Veiligheidsinstructies
Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus wordt
weggeworpen, dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu. G ooi dit toestel (en eventuele
batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke afval; het moet bij een gespecialiseerd bedrijf
terechtkomen voor recyclage. U moet dit toestel naar uw verdeler of naar een lokaal
recyclagepunt brengen. Respecteer de plaatselijke milieuwetgeving.
Houd buiten het bereik van kinderen en onbevoegden.
Elektrocutiegevaa
bij het openen van het toestel. Raak geen kabels aan die onder stroom staan
om dodelijke elektroshocks te vermijden. Open de behuizing niet zelf en laat reparaties over aan
geschoold personeel.
Opmerking: Raadpleeg het bedradingschema op www.hqpower.com.
Trek de stekker uit het stopcontact (trek niet aan de kabel!) voordat u het toestel reinigt en als u
het niet gebruikt.
Gebruik de PS1303 niet met toestellen met een ingangsstroom > 3A.
Gebruik de PS1306/PS1306C niet met toestellen met een ingangs stroom > 6 A.
Gebruik de PS1310 niet met toestellen met een ingangsstroom > 10A
Gebruik de PS1320 niet met toestellen met een ingangsstroom > 20A
Gebruik de PS1330 niet met toestellen met een ingangsstroom > 30A.
PS1320: 22A gedurende 1 min. en 10 min. afkoelen / 20A gedurende 30 min. en 10 min.
afkoelen / 15A gedurende 2 uur en 10 min. afkoelen / 8A continu.
Max.
last
PS1330: 32A gedurende 1 minuut, laat gedurende min. 15 minuten afkoelen / 24A gedurende 2
uur, laat gedurende min. 15 minuten afkoelen / 12A continu.
3. Algemene richtlijnen
Raadpleeg de Velleman® service- en kwaliteitsgarantie achteraan deze handleiding.
Gebruik het toestel enkel binnenshuis. Bescherm tegen regen, vochtigheid en
opspattende vloeistoffen. Plaats geen objecten gevuld met vloeistof op het toestel
Bescherm tegen stof en extreme hitte. Zorg dat de verluchtingsopeningen niet verstopt
• Installeer het toestel op een plaats waar de werking van het koelprofiel niet wordt gehinderd door
geraken. Voorzie een ruimte van minstens 2,5 cm tussen het toestel en elk ander object.
Bescherm tegen schokken. Vermijd brute kracht tijdens de bediening.
muren of grote voorwerpen.
• Gebruik dit toestel gedurende ten hoogste 30 minuten op max. v ermogen en laat het dan 10 minuten
afkoelen.
• Leer eerst de functies van het toestel kennen voor u het gaat gebruiken.
• Om veiligheidsredenen mag u geen wijzigingen aanbrengen. Schade door wijzigingen die de gebruiker
heeft aangebracht valt niet onder de garantie.
• Gebruik het t oestel enkel waarvoor het gemaakt is. Bij onoordeelkundig gebruik vervalt de garantie.
• De garantie ge ldt niet voor schade door het negeren van bepaalde richtlijnen in deze handleiding en
uw dealer zal de verantwoordelijkheid afwijzen voor defecten of problemen die hier rechtstreeks
verband mee houden.
4. Bediening
1. Stop de AC plug in een stopcontact van 230 VAC/50Hz.
2. Verbind de voedingskabel van een toestel met de juiste ingangsspanning met de aansluitklemmen van
de uitgang op het frontpaneel. De rode positieve (+) aansluiting en de zwarte negatieve (-) aansluiting
zijn aangeduid op het frontpaneel. Let op de polariteit: ompoling kan leiden tot beschadiging van het
toestel.
3. Plaats de aan-uitschakelaar van het frontpaneel in de ON-stand. Het licht in de schakelaar wordt
geactiveerd.
4. De 230V-ingang wordt beschermd door de zekering, die zich aan de achterkant van het toestel
bevindt. Vervang een gesprongen zekering door een identiek exemplaar.
5. Dit toestel is beveiligd tegen kortstondige kortsluitingen en is uitgerust met een automatische
resetfunctie.
Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor
schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor meer informatie over dit
product, zie www.velleman.eu. De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden
gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving.
Alle wereldwijde rechten voorbehouden. Het is niet toegestaan om deze handleiding of gedeelten ervan
over te nemen, te kopiëren, te vertalen, te bewerken en op te slaan op een elektronisch medium zonder
voorafgaande schriftelijke toestemming van de rechthebbende.
Aux résidents de l'Union européenne
Des informations environnementales importantes concernant ce produit
En cas de questions, contacter les autorités locales pour élimination.
Nous vous remercions de votre achat ! Lire la présente notice attent ive ment avant la mise en service de
l’appareil. Si l’appareil a été endommagé pendant le transport, ne pa s l’installer et consulter votre
revendeur.
2. Consignes de sécurité
Charge
max.
3. Directives générales
Se référer à la garantie de service et de qualité Velleman® en fin de notice.
• Installer l’appareil à un endroit où le fonctionnement du dissipateur ne sera pas gêné par des murs ou
des objets.
• Laisser refroidir l'appareil pendant 10 minutes après chaque demi-heure d'emploi à pleine puissance.
• Se familiariser av ec le fonctionnement avant l’emploi.
• Toute modification est interdite pour des raisons de sécurité. Les dommages occasionnés par des
modifications par le client ne tombent pas sous la garantie.
• N’utiliser qu’à sa fonction prévue. Un usage impropre annule d'office la ga rantie.
• La garantie ne s’applique pas aux dommages survenus en négligeant certaines directives de cette
notice et votre revendeur déclinera toute responsabilité pour les problèmes et les défauts qui en
résultent.
Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de vie
peut polluer l'environnement. Ne pas jeter un appareil él ectrique ou électronique (et des piles
éventuelles) parmi les déchets municipaux non sujets au tri sélectif ; une déchèterie traitera
l’appareil en question. Renvoyer les équipements usagés à votre fournisseur ou à un service
de recyclage local . Il co nvient de respecter la r églementation locale relative à la protec tion de
l’environnement.
Garder hors de la portée des enfants et des personnes non autorisées.
Risque d’électrocution lors de l’ouverture du b oîtier.
oucher un câble sous tension peut causer
des électrochocs mortels. Ne pas ouvrir pas le boîtier et consulter un personnel qualifié pour
toute réparation.
Remarque: Consulter le schéma électrique sur www.hqpower.com.
Débrancher l’appareil s’il n’est pas utilisé ou pour le nettoyer. Tirer la fiche pour débrancher
l'appareil ; non pas le câble.
Ne pas employer votre PS1303 avec des appareils avec un courant d'entrée > 3A.
Ne pas employer votre PS1306/P1306C avec des appareils avec un courant d'entrée > 6 A.
Ne pas employer votre PS1310 avec des appareils avec un courant d'entrée > 10A
Ne pas employer votre PS1320 avec des appareils avec un courant d'entrée > 20A
Ne pas employer votre PS1330 avec des appareils avec un courant d'entrée > 30A.
PS1320: 22A pendant 1 min. et laisser refroidir pendant 10 min. / 20A pendant 30 min. et
laisser refroidir pendant 10 min. / 15A pendant 2 heures et laisser refroidir pendant 10 min. / 8A
continu.
PS1330: 32A pendant 1 minute, laissez refroidir pendant min. 15 minutes / 24A pendant 2
heures, laissez refroidir pendant min. 15 minutes / 12A continu..
Utiliser cet appareil uniquement à l'intérieur. Protéger de la pluie, de l’ humidité et des
projections d’eau. Ne jamais placer d’objet contenant un liquide sur l’appareil.
Protéger contre la poussière. Protéger contre la chaleur extrême. Veiller à ce que les fentes
de ventilation ne soient pas bloquées. Laisser une distance de minimum 2,5 cm entre
l’enregistreur et tout autre objet.
Protéger contre les chocs et le traiter avec circonspection pendant l’opération.
5
Page 6
PS13xx
4. Emploi
1. Connecter la fiche CA à une prise de 230 VCA/50Hz.
2. Connectez le câble d'alimentation d'un appareil avec une tension d'entrée appropriée aux bornes de
connexion de la sortie, qui se trouvent sur le panneau frontal. La connexion positive (+) rouge et la
connexion négative (-) noire sont indiquées sur le panneau frontal. Respectez la polarité: une
inversion de po la r ité pourrait endo mm a g e r l' a p pareil.
3. Placer l'interrupteur ON/OFF du panneau frontal dans la position ON. La lumière dans l'interrupteur es t
activée.
4. L'entrée 230 V est protégée par un fusible, qui se situe au dos de l'appareil. Remplacer un fusible
sauté par un fusible identique.
5. Cet appareil est protégé contre les courts-circuits momentanés et il est pourvu d'une fonction de
remise à zéro automatique.
N’employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. SA Velleman ne sera aucunement
responsable de dommages ou lésions survenus à un usage (incorrect) de cet appareil. Pour
plus d’information concernant cet article, visitez notre site web www.velleman.eu. Toutes les
informations présentées dans cette notice peuvent être modifiées sans notification préalable.
Tous droits mondiaux réservés. Toute reproduction, traduction, copie ou diffusion, intégrale ou partielle,
du contenu de cette notice par quelque procédé ou sur tout support électronique que se soit est inter dite
sans l’accord préa lable écrit de l’ayant droit.
PS1303PS1306PS1306CPS1310PS1320PS1330
5A crête
6A
8A crête
(1)
(1)
6A
7A crête
(1)
12A crête
10A
(1)
20A
22A crête
(1)
30A
32A crête
(1)
MANUAL DEL USUARIO
1. Introducción
A los ciudadanos de la Unión Europea
Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente a este producto
Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos.
Gracias por haber comprado el PS13xx! Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usarlo.
Si el aparato ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su
distribuidor.
Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras inservibles, podrían
dañar el medio ambiente. No tire este aparato (ni las pilas, si las hubiera) en la basura
doméstica; debe ir a una empresa especializada en reciclaje. Devuelva este aparato a su
distribuidor o a la unidad de reciclaje local. Respete las leyes locales en relación con el medio
ambiente.
Mantenga el aparato lejos del alcance de personas no capacitadas y niños.
Riesgo de descargas eléctricas al abrir la caja Puede sufrir una peligrosa descarga eléctrica al
tocar un cable conectado a la red eléctrica. No abra la caja usted mismo y deje reparar el aparato
por personal titulado.
Nota: Véase el diagrama de cableado en www.hqpower.com.
Desconecte siempre el aparato si no va a usarlo durante un largo período de tiempo o antes de
limpiarlo. Tire siempre del enchufe para desconectar el cable de red, nunca del propio cable.
6
Page 7
PS13xx
í
No utilice la PS1303 con una corriente de entrada > 3A.
No utilice la PS1306/PS1306C con una corriente de entrada > 6A.
No utilice la PS1310 con una corriente de entrada > 10A
No utilice la PS1320 con una corriente de entrada > 20A
No utilice la PS1330 con una corriente de entrada > 30A.
PS1320: 22A durante 1 min., deje que se enfr
que se enfríe durante 10 min. / 15A durante 2 horas, deje que se enfríe durante 10 min. / 8A
Carga
continuo.
máx.
PS1330: 32A durante 1 minuto, deje que se enfríe durante mín. 15 minutos / 24A durante 2
e durante 10 min. / 20A durante 30 min., deje
horas, deje que se enfríe durante mín. 15 minutos / 12A continuo.
3. Normas generales
Véase la Garantía de servicio y calidad Velleman ® al final de este manual del usuario.
Utilice el aparato sólo en interiores. No exponga este equipo a lluvia, humedad ni a
ningún tipo de salpicadura o goteo.
No exponga este equipo a polvo. No exponga este equipo a temperaturas extremas.
• Instale el aparato en un lugar donde el modulo de enfriamiento no puede ser estorbado por muros o
Asegúrese de que los orificios de ventilación no estén bloqueados. Deje una distancia de
mín. 2,5cm entre el aparato y cualquier otro objeto.
No agite el aparato. Evite usar excesiva fuerza durante el manejo y la instalación.
objetos grandes.
• Deje enfriar el a parato durante 10 minutos después de haberlo utilizado durante max. 30 minutos con
una potencia máxima.
• Familiarícese con el funcionamiento del aparato antes de utilizarlo.
• Los daños causados por modificaciones no autorizadas, no están cubiertos por la garantía.
• Utilice sólo el aparato para las aplicaciones descritas en este manual. Su uso incorrecto anula la
garantía completamente.
• Daños causados por descuido de las instrucciones de seguridad de este manual invalidarán su garantía
y su distribuidor no será responsable de ningún daño u otros problemas resultantes.
4. Uso
1. Conecte la fuente AC a una toma de corriente de 230VAC/50Hz.
2. Conecte el cable del aparato con la tension de entrada correcta a los terminales de conexión de la
salida en el panel frontal. La conexión positiva roja (+) y la conexión negativa negra (-) están indicado
en el panel frontal. Cuide la polaridad: inversón puede dañar el apar ato.
3. Ponga el conmutador ON/OFF del panel frontal en la pos ición "ON". La luz en el conmutador iluminará.
4. La entrada de 230V está protegido por un fusible que se encuentra en la parte atrás del aparato.
Sustituya un fusible quemado por un fusible idéntico.
5. Este aparato está protegido contre cortocircuitos momentáneos y tiene una función de reenganche
automática.
5. Especificaciones
tensión de salida fij a 13.8V
corriente de salida 3A
Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman Spain SL no será responsable de daños ni
lesiones causados por un uso (indebido) de este aparato. Para más información sobre este producto, visite
nuestra página www.velleman.eu. Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin
previo aviso.
Todos los derechos mundiales reservados. Está estrictamente prohibido reproducir, traducir, copiar, editar y guardar este
manual del usuario o partes de ello sin previo permiso escrito del derecho habiente.
An alle Einwohner der Europäischen Union
Wichtige Umweltinformationen über dieses Produkt
Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde.
Wir bedanken uns für den Kauf des PS13xx! Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme
sorgfältig durch. Überprüfen Sie, ob Transportschäden vorliegen.
2. Sicherheitshinweise
Max.
Last
3. Allgemeine Richtlinien
Siehe Velleman® Service- und Qualitätsgarantie am Ende dieser Bedienungsanleitung.
• Montieren Sie das Gerät an einer Stelle wo die Wirkung des Kühlkörpers nicht von Mauern oder großen
Gegenständen gehindert wird.
• Verwenden Sie das Gerät höhstens 30 Minuten auf max. Leistung und lassen Sie es dann 10 Minuten
abkühlen.
• Nehmen Sie das Gerät erst in Betrieb, nachdem Sie sich mit seinen Funktionen vertraut gemacht
haben.
• Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt der
Garantieanspruch. Für daraus resultierende Folgeschäden übernimmt der Hersteller keine Haftung.
• Verwenden Sie das Gerät nur für Anwendungen beschrieben in dieser Bedienungsanleitung sonst kann
dies zu Schäden am Produkt führen und erlischt der Garantieanspruch.
• Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt der
Garantieanspruch. Für daraus resultierende Folgeschäden übernimmt der Hersteller keine Haftung.
Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeigt an, dass die Entsorgung dieses
Produktes nach seinem Lebenszyklus der Umwelt Schaden zufügen kann. Entsorgen Sie die
Einheit (oder verwendeten Batterien) nicht als unsortiertes Hausmüll; die Einheit oder
verwendeten Batterien müssen von einer spezialisierten Firma zwecks Recycling entsorgt
werden. Diese Einheit muss an den Händler oder ein örtliches Recycling-Unternehmen
retourniert werden. Respektieren Sie die örtlichen Umweltvorschriften.
Halten Sie Kinder und Unbefugte vom Gerät fern.
Stromschlaggefahr beim Öff n e n d e s G e h ä u s es . Das Berühren von unter Spannung stehenden
Leitungen könnte zu lebensgefährlichen elektrischen Schlägen führen. Öffnen Sie das Gehäuse
nicht selber und lassen Sie das Gerät nur von Fachleuten reparieren.
Bemerkung: Siehe Schaltplan auf www.hqpower.com.
Trennen Sie das Gerät bei Nichtbenutzung und vor jeder Reinigung vom Netz. Fassen Sie dazu
den Netzstecker an der Grifffläche an und ziehen Sie nie an der Netzleitung.
Verwenden Sie das PS1303 nie mit Geräten mit einem Eingangsstrom > 3A.
Verwenden Sie das PS1306/PS1306C nie mit Geräten mit einem Eingangsstrom > 6 A.
Verwenden Sie das PS1310 nie mit Geräten mit einem Eingangsstrom > 10A
Verwenden Sie das PS1320 nie mit Geräten mit einem Eingangsstrom > 20A
Verwenden Sie das PS1330 nie mit Geräten mit einem Eingangsstrom > 30A.
PS1320: 22A während 1 min., lassen Sie 10 min. abkühlen / 20A während 30 min., lassen Sie
10 min. abkühlen / 15A während 2 Stunden, lassen Sie 10 min. abkühlen / 8A kontinuierlich.
PS1330: 32A während 1 Minute, lassen Sie min. 15 Minuten abkühlen / 24A während 2
Stunden, lassen Sie min. 15 Minuten abkühlen / 12A kontinuierlich.
Verwenden Sie das Gerät nur im Innenbereich. Schützen Sie das Gerät vor Regen und
Feuchte. Setzen Sie das Gerät keiner Flüssi gkeit wie z.B. Tropf- oder Spritzwasser, aus.
Schützen Sie das Gerät vor Staub. Schützen Sie das Gerät vor extremen Temperaturen.
Beachten Sie, dass die Lüftungsschlitze nicht blockiert werden. Beachten Sie eine minimale
Entfernung von 2.5cm zwischen dem Gerät und jedem anderen Gegenstand.
Vermeiden Sie Erschütterungen. Vermeiden Sie rohe Gewa lt während der Installation und
Bedienung des Gerätes.
8
Page 9
PS13xx
4. Gebrauch
1. Stecken Sie die AC-Buchse in eine Steckdose von 230VAC/50Hz .
2. Verbinden Sie den Netzkabel des Gerätes mit der richtigen Eingangsspannun g mit den
Anschlussklemmen des Ausgangs auf der Frontplatte. Der rote positive (+) Anschluss und der
schwarze negative (-) Anschluss sind auf der Frontplatte angegeben. Beachten Si e die Polarität:
Verpolung kann zur Beschädigung des Gerätes führen.
3. Stellen Sie den ON/OFF-Schalter der Frontp latte auf "ON". Das Licht im Schalter wird aktiviert.
4. Der 230V-Eingang wird durch eine Sicherung geschützt, die sich auf der Rückseite des Gerätes
befindet. Ersetzen Sie eine defekte Sicherung immer durch eine Sicherung gleichen Typs.
5. Dieses Gerät ist kurzschlussgeschütz (kurzfristig) und hat eine automatische Reset-Funktion.
Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt keine
Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes. Für mehr
Informationen zu diesem Produkt, siehe www.velleman.eu. Alle Änderungen ohne vorherige
Ankündigung vorbehalten.
Alle weltweiten Rechte vorbehalten. Ohne vorherige schriftliche Genehmigung des Urhebers ist es nicht
gestattet, diese Bedienungsanleitung ganz oder in Teilen zu reprod uzieren, zu kopieren, zu übersetzen,
zu bearbeiten oder zu speichern.
Velleman® has over 35 years of experience in the electronics world
and distributes its products in more than 85 countries.
All our products fulfil strict quality requirements and legal
stipulations in the EU. In order to ensure the quality, our products
regularly go through an extra quality check, both by an internal
quality department and by specialized external organisations. If, all
precautionary measures notwithstanding, problems should occur,
please make appeal to our warranty (see guarantee conditions).
General Warranty Conditions Concerning Consumer Products
(for EU):
• All consumer products are subject to a 24-month warranty on
production flaws and defective material as from the original date of
purchase.
• Velleman® can decide to replace an article with an equivalent
article, or to refund the retail value totally or partially when the
complaint is valid and a free repair or replacement of the article is
impossible, or if the expenses are out of proportion.
You will be delivered a replacing article or a refund at the value of
100% of the purchase price in case of a flaw occurred in the first
year after the date of purchase and delivery, or a replacing article at
50% of the purchase price or a refund at the value of 50% of the
retail value in case of a flaw occurred in th e second year after the
date of purchase and delivery.
• Not covered by warranty:
- all direct or indirect damage caused after delivery to the article
(e.g. by oxidation, shocks, falls, dust, dirt, humidity...), and by the
article, as well as its contents (e.g. data loss), compensation for loss
of profits;
- frequently replaced consumable goods, parts or accessories such as
batteries, lamps, rubber parts, drive belts... (unlimited list);
- flaws resulting from fire, water damage, lightning, accident, natural
disaster, etc. …;
- flaws caused deliberately, negligently or resulting from improper
handling, negligent maintenance, abusive use or use contrary to the
manufacturer’s instructions;
- damage caused by a commercial, professional or collective use of
the article (the warranty validity will be reduced to six (6) months
when the article is used professionally);
- damage resulting from an inappropriate packing and shipping of
the article;
- all damage caused by modification, repair or alteration performed
by a third party without written permission by Velleman®.
• Articles to be repaired must be delivered to your Velleman®
dealer, solidly packed (preferably in the original packaging), and be
completed with the original receipt of purchase and a clear flaw
description.
• Hint: In order to save on cost and time, please reread the manual
and check if the flaw is caused by obvious causes prior to presenting
the article for repair. Note that returning a non-defective article can
also involve handling costs.
• Repairs occurring after warranty expiration are subject to shipping
costs.
• The above conditions are without prejudice to all commercial
warranties.
The above enumeration is subject to modification according
to the article (see article’s manual).
Velleman® service- en kwaliteitsgarantie
Velleman® heeft ruim 35 jaar ervaring in de elektronicawereld en
verdeelt in meer dan 85 landen.
Al onze producten beantwoorden aan strikte kwaliteitseisen en aan
de wettelijke bepalingen geldig in de EU. Om de kwaliteit te
waarborgen,
ondergaan onze producten op regelmatige tijdstippen een extra
kwaliteitscontrole, zowel door onze eigen kwaliteitsaf deling als door
externe gespecialiseerde organisaties. Mocht er ondanks deze
voorzorgen toch een probleem optreden, dan kunt u steeds een
beroep doen op onze waarborg (zie waarborgvoorwaarden).
Algemene waarborgvoorwaarden consumentengoederen
(voor Europese Unie):
• Op alle consumentengoederen geldt een garantieperiode van 24
maanden op productie- en materiaalfouten en dit vanaf de
oorspronkelijke aankoopdatum.
• Indien de klacht gegrond is en een gratis reparatie of vervanging
van een artikel onmogelijk is of indien de kosten hiervoor buiten
verhouding zijn, kan Velleman® beslissen het desbetreffende artikel
te vervangen door een gelijkwaardig artikel of de aankoopsom van
het artikel gedeeltelijk of volledig terug te betalen. In dat geval krijgt
u een vervangend product of terugbetaling ter waarde van 100% van
de aankoopsom bij ontdekking van een gebrek tot één jaar na
aankoop en levering, of een vervangend product tegen 50% van de
kostprijs of terugbetaling van 50 % bij ontdekking na één jaar tot 2
jaar.
• Valt niet onder waarborg:
- alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade na de levering
veroorzaakt aan het toestel (bv. door oxidatie, schokken, val, stof,
vuil, vocht...), en door het toestel, alsook zijn inhoud (bv. verlies van
data), vergoeding voor eventuele winstderving.
- verbruiksgoederen, onderdelen of hulpstukken die regelmatig
dienen te worden vervangen, zoals bv. batterijen, lampen, rubberen
onderdelen, aandrijfriemen... (onbeperkte lijst).
- defecten ten gevolge van brand, waterschade, bliksem, ongevallen,
natuurrampen, enz.
- defecten veroorzaakt door opzet, nalatigheid of door een
onoordeelkundige behandeling, slecht onderhoud of abnormaal
gebruik of gebruik van het toestel strijdig met de voorschriften van
de fabrikant.
- schade ten gevolge van een commercieel, professioneel of collectief
gebruik van het apparaat (bij professioneel gebruik wordt de
garantieperiode herleid tot 6 maand).
- schade veroorzaakt door onvoldoende bescherming bij transport
van het apparaat.
- alle schade door wijzigingen, reparaties of modificaties uitgevoerd
door derden zonder toestemming van Velleman®.
• Toestellen dienen ter reparatie aangeboden te worden bij uw
Velleman®-verdeler. Het toestel dient vergezeld te zijn van het
oorspronkelijke aankoopbewijs. Zorg voor een degelijke verpakking
(bij voorkeur de originele verpakking) en voeg een duidelijke
foutomschrijving bij.
• Tip: alvorens het toestel voor reparatie aan te bieden, kijk nog
eens na of er geen voor de hand liggende reden is waarom het
toestel niet naar behoren werkt (zie handleiding). Op deze wijze kunt
u kosten en tijd besparen. Denk eraan dat er ook voor niet-defecte
toestellen een kost voor controle aangerekend kan worden.
• Bij reparaties buiten de waarborgperiode zullen transportkosten
aangerekend worden.
• Elke commerciële garantie laat deze rechten onverminderd.
Bovenstaande opsomming kan eventueel aangep ast worden
naargelang de aard van het product (zie handleiding van het
betreffende product).
Garantie de service et de qualité Velleman®
Velleman® jouit d’une expérience de plus de 35 ans dans le monde
de l’électronique avec une distribution dans plus de 85 pays.
Tous nos produits répondent à des exigences de qualité rigoureuses
et à des dispositions légales en vigueur dans l’UE. Afin de garantir la
qualité, nous soumettons régulièrement nos produits à des contrôles
de qualité supplémentaires, tant par notre propre service qualité que
par un service qualité externe. Dans le cas improbable d’un défaut
malgré toutes les précautions, il est possible d’invoquer notre
garantie (voir les conditions de garantie).
Conditions générales concernant la garantie sur les produits
grand public (pour l’UE) :
• tout produit grand public est garanti 24 mois contre tout vice de
production ou de matériaux à dater du jour d’acquisition effective ;
• si la plainte est justifiée et que la rép aration ou le r emplacement
d’un article est jugé impossible, ou lorsque les coûts s’avèrent
disproportionnés, Velleman® s’autorise à remplacer ledit article par
un article équivalent ou à rembourser la totalité ou une partie du prix
d’achat. Le cas échéant, il vous sera consenti un article de
remplacement ou le remboursement complet du prix d’achat lors
d’un défaut dans un délai de 1 an après l’achat et la livraison, ou un
article de remplacement moyennant 50% du prix d’achat ou le
remboursement de 50% du prix d’achat lors d’un défaut après 1 à 2
ans.
• sont par conséquent exclus :
- tout dommage direct ou indirect survenu à l’article après livraison
(p.ex. dommage lié à l’oxydation, choc, chute, poussière, sable,
impureté…) et provoqué par l’appareil, ainsi que son contenu (p.ex.
perte de données) et une indemnisation éventuelle pour perte de
revenus ;
- tout bien de consommation ou accessoire, ou pièce qui nécessite un
remplacement régulier comme p.ex. piles, ampoules, pièces en
caoutchouc, courroies… (liste illimitée) ;
- tout dommage qui résulte d’un incendie, de la foudre, d’un
accident, d’une catastrophe naturelle, etc. ;
- out dommage provoqué par une négligence, volontaire ou non, une
utilisation ou un entretien incorrects, ou une utilisation de l’appareil
contraire aux prescriptions du fabricant ;
- tout dommage à cause d’une utilisation commerciale,
professionnelle ou collective de l’appareil (la période de garantie sera
réduite à 6 mois lors d’une utilisation professionnelle) ;
Page 11
- tout dommage à l’appareil qui résulte d’une utilisation incorrecte ou
différente que celle pour laquelle il a été initialement prévu comme
décrit dans la notice ;
- tout dommage engendré par un retour de l’appareil emballé dans
un conditionnement non ou insuffisamment protégé.
- toute réparation ou modification effectuée par une tierce personne
sans l’autorisation explicite de SA Velleman® ; - frais de transport
de et vers Velleman® si l’appareil n’est plus couvert sous la garantie.
• toute réparation sera fournie par l’endroit de l’achat. L’appareil doit
nécessairement être accompagné du bon d’achat d’origine et être
dûment conditionné (de préférence dans l’emballage d’origine avec
mention du défaut) ;
• tuyau : il est conseillé de consulter la notice et de contrôler câbles,
piles, etc. avant de retourner l’appareil. Un appareil retourné jugé
défectueux qui s’avère en bon état de marche pourra faire l’objet
d’une note de frais à charge du consommateur ;
• une réparation effectuée en-dehors de la période de garantie fera
l’objet de frais de transport ;
• toute garantie commerciale ne porte pas atteinte aux conditions
susmentionnées.
La liste susmentionnée peut être sujette à une
complémentation selon le type de l’article et être mentionnée
dans la notice d’emploi.
Die oben stehende Aufzählung kann eventuell angepasst
werden gemäß der Art des Produktes (siehe
Bedienungsanleitung des Gerätes).
Garantía de servicio y calidad Velleman®
Velleman® disfruta de una experiencia de más de 35 años en el
mundo de la electrónica con una distribución en más de 85 países.
Todos nuestros productos responden a normas de calidad rigurosas y
disposiciones legales vigentes en la UE. Para garantizar la calidad,
sometimos nuestros productos regularmente a controles de calidad
adicionales, tanto por nuestro propio servicio de c alidad como por un
servicio de calidad externo. En el caso improbable de que surgieran
problemas a pesar de todas las precauciones, es posible apelar a
nuestra garantía (véase las condiciones de garantía).
Condiciones generales referentes a la garantía sobre
productos de venta al público (para la Unión Europea):
• Todos los productos de venta al público tienen un período de
garantía de 24 meses contra errores de producción o errores en
materiales desde la adquisición original;
• Si la queja está fundada y si la reparación o la sustitución de un
artículo es imposible, o si los gastos son desproporcionados,
Velleman® autoriza reemplazar el artículo por un artículo
equivalente o reembolsar la totalidad o una parte del precio de
compra. En este caso, recibirá un artículo de recambio o el
reembolso completo del precio de compra al descubrir un defecto
hasta un año después de la compra y la entrega, o un artículo de
recambio al 50% del precio de compra o la sustitución de un 50% del
precio de compra al descubrir un defecto después de 1 a 2 años.
• Por consiguiente, están excluidos entre otras cosas:
- todos los daños causados directamente o indirectamente al aparato
y su contenido después de la entrega (p.ej. por oxidación, choques,
caída,...) y causados por el aparato, al igual que el contenido (p.ej.
pérdida de datos) y una indemnización eventual para falta de
ganancias;
- partes o accesorios que deban ser reemplazados regularmente,
como por ejemplo baterías, lámparas, partes de goma, ... (lista
ilimitada)
- defectos causados por un incendio, daños causados por el agua,
rayos, accidentes, catástrofes naturales, etc. ;
- defectos causados a conciencia , descuido o por malos tratos, un
mantenimiento inapropiado o un uso anormal del aparato contrario a
las instrucciones del fab ricante;
- daños causados por un uso comercial, profesional o colectivo de l
aparato (el período de garantía se reducirá a 6 meses con uso
profesional) ;
- daños causados por un uso incorrecto o un uso ajeno al que est
está previsto el producto inicialmente como está descrito en el
manual del usuario ;
- daños causados por una protección insuficiente al transportar el
aparato.
- daños causados por reparaciones o modificaciones efectuadas por
una tercera persona sin la autorización explicita de SA Velleman® ;
- se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya
no está cubierto por la garantía.
• Cualquier reparación se efectuará por el lugar de compra. Devuelva
el aparato con la factura de compra original y transpórtelo en un
embalaje sólid o (preferentemente el embala je original). Incluya
también una buena descripción del defecto ;
• Consejo: Lea el manual del us uario y controle los cables, las pilas,
etc. antes de devolver el aparato. Si no se encuentra un defecto en
el artículo los gastos podrían correr a cargo del cliente;
• Los gastos de transporte correrán a carga del cliente para una
reparación efectuada fuera del periode de garantía.
• Cualquier gesto comercial no disminuye estos derechos.
La lista previamente mencionada puede ser adaptada segú n el
tipo de artículo (véase el manual del usuario del artículo en
cuestión)
Velleman® Service- und Qualitätsgarantie
Velleman® hat gut 35 Jahre Erfahrung in der Elektronikwelt und
vertreibt seine Produkte in über 85 Ländern.
Alle Produkte entsprechen den strengen Qualitätsforderunge n und
gesetzlichen Anforderungen in der EU. Um die Qualität zu
gewährleisten werden unsere Produkte regelmäßig einer zusätzlichen
Qualitätskontrolle unterworfen, sowohl von unserer eigenen
Qualitätsabteilung als auch von externen spezialisierten
Organisationen. Sollten, trotz aller Vorsichtsmaßnahmen, Probleme
auftreten, nehmen Sie bitte die Garantie in Anspruch (siehe
Garantiebedingungen).
Allgemeine Garantiebedingungen in Bezug auf Ko nsumgüter
(für die Europäische Union):
• Alle Produkte haben für Material- oder Herstellungsfehler eine
Garantieperiode von 24 Monaten ab Verkaufsdatum.
• Wenn die Klage berechtigt ist und falls eine kostenlose Reparatur
oder ein Austausch des Gerätes unmöglicht ist, oder wenn die Kosten
dafür unverhältnismäßig sind, kann Velleman® sich darüber
entscheiden, dieses Produkt durch ein gleiches Produkt zu ersetzen
oder die Kaufsumme ganz oder teilweise zurückzuzahlen. In diesem
Fall erhalten Sie ein Ersatzprodukt oder eine Rückzahlung im Werte
von 100% der Kaufsumme im Falle eines Defektes bis zu 1 Jahr nach
Kauf oder Lieferung, oder Sie bekommen ein Ersatzprodukt im Werte
von 50% der Kaufsumme oder eine Rückzahlung im Werte von 50 %
im Falle eines Defektes im zweiten Jahr.
• Von der Garantie ausgeschlossen sind:
- alle direkten oder indirekten Schäden, die nach Lieferung am Gerät
und durch das Gerät verursacht werden (z.B. Oxidation, Stöße, Fall,
Staub, Schmutz, Feuchtigkeit, ...), sowie auch der Inhalt (z.B.
Datenverlust), Entschädigung für eventuellen Gewinnausfall.
- Verbrauchsgüter, Teile oder Zubehörteile, die regelmäßig
ausgewechselt werden, wie z.B. Batterien, Lampen, Gummiteile,
Treibriemen, usw. (unbeschränkte Liste).
- Schäden verursacht durch Brandschaden, Wasserschaden, Blitz,
Unfälle, Naturkatastrophen, usw.
- Schäden verursacht durch absichtliche, nachlässige oder
unsachgemäße Anwendung, schlechte Wartung, zweckentfremdete
Anwendung oder Nichtbeachtung von Benutzerhinweisen in der
Bedienungsanleitung.
- Schäden infolge einer kommerziellen, professionellen oder
kollektiven Anwendung des Gerätes (bei gewerblicher Anwendung
wird die Garantieperiode auf 6 Monate zurückgeführt).
- Schäden verursacht durch eine unsachgemäße Verpackung und
unsachgemäßen Transport des Gerätes.
- alle Schäden verursacht durch unautorisierte Änderungen,
Reparaturen oder Modifikationen, die von einem Dritten ohne
Erlaubnis von Velleman® vorgenommen werden.
• Im Fall einer Reparatur, wenden Sie sich an Ihren Velleman®Verteiler. Legen Sie das Produkt ordnungsgemäß verpackt
(vorzugsweise die Originalverpackung) und mit dem OriginalKaufbeleg vor. Fügen Sie eine deutliche Fehlerumschreibung hinzu.
• Hinweis: Um Kosten und Zeit zu sparen, lesen Sie die
Bedienungsanleitung nochmals und überprüfen Sie, ob es keinen auf
de Hand liegenden Grund gibt, ehe Sie das Gerät zur Reparatur
zurückschicken. Stellt sich bei der Überprüfung des Geräts heraus,
dass kein Geräteschaden vorliegt, könnte dem Kunden eine
Untersuchungspauschale berechnet.
• Für Reparaturen nach Ablauf der Garantiefrist werden
Transportkosten berechnet.
• Jede kommerzielle Garantie lässt diese Rechte unberührt.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.