Phono/line selection switch for channel 1. The phono setting is intended for turntables; the line
setting is for all other signal sources, e.g. a CD player.
o Never connect line-level equipment to the highly sensitive phono input. The output levels of
phono-level equipment are in the mV range; the output levels of line-level equipment are in
the V range.
o Do not turn up the volume when no turntable is connected to the phono input. Doing so will
cause hum or noise.
o The PFL signal is a pre-fader headphones signal enabling you to listen to a signal source
without affecting the main signal.
5 Channel 2
Fader for channel 2.
6 Input Selector
Phono/line selection switch for channel 2. See [4].
7 Channel USB
Output adjustment for the equipment connected to the USB input.
8 Output Selector
Mono/stereo selection switch.
9 Output Meter
VU meter indicating the output of the left and right master signals.
10 Power
Power switch.
11 LED
Power LED, turns on when the mixer is switched on.
12 USB
Input port for MP3 player.
13
14
15
16
Selection button for selecting the next track on the MP3 player.
Stop button for stopping the track on the MP3 player.
Play/pause button for starting/pausing/resuming the track on the MP3 player.
Selection button for selecting the previous track on the MP3 player.
17 00 ~ 10
Volume adjustment of the headphones signal.
18 Channel 1 ~ Channel 2
Crossfader for fading between channels 1 and 2.
19 Talkover
Microphone talkover switch allowing you to lower the level of the sound source while you are
talking into the microphone.
REAR PANEL
With the exception of the headphones, all of the audio connections are located at the rear of the mixer.
20 AC 12V
Power supply input.
21 Master Output
Left and right output connections to an amplifier. In order to avoid power-up thumps, which can
damage your speakers, please power up your amplifier last. There should be no signal present
when turning on an amplifier. In addition, we suggest that you set all volume adjustment knobs
to zero before powering up the system. Following these precautions will save you from
unpleasant and potentially dangerous surprises.
22 Channel 2
Left and right phono/line input connections for channel 2.
23 Channel 1
Left and right phono/line input connections for channel 1.
24 Mic
Balanced, ¼” input connections for microphones 1 and 2. We strongly recommend the use of
high-grade cables and connectors for the transmission of audio signals. Inferior quality materials
cannot acceptable audio quality.
26 12 VAC power adaptor. Only use the included PSU. When connecting the power cord, please
make sure the power of the unit is off. Connect the cord to the rear of the mixer and then
connect it to the mains outlet.
27 Headphones input connection.
PSU
SIDE PANEL
5. Cleaning and Maintenance
• All screws should be tightened and free of corrosion.
• The housing, visible parts, mounting supports and the installation location (e.g. ceiling, suspension,
trussing) should not be deformed, modified or tampered with e.g. do not drill extra holes in mounting
supports, do not change the location of the connections,
• Moving mechanic parts must not show any signs of wear and tear.
• The electric power supply cables must not show any damage. Have a qualified technician maintain the
device.
• Disconnect the device from the mains prior to maintenance activities.
• Wipe the device regularly with a moist, lint-free cloth. Do not use alcohol or solvents.
• There are no user-serviceable parts.
• Contact your dealer for spare parts if necessary.
6. Technical Specifications
power supply 230 VAC ~ 50 Hz
power consumption 5 W
audio inputs mic 20 mV, unbalanced
phono 15 mV/1k Hz, unbalanced
line 0.8 V, unbalanced
S/N ratio > 80 dB (line in)
crosstalk > 50 dB (line in)
THD < 0.025 %
frequency response 20 Hz ~ 20k Hz
dimensions 235 x 60 x 135 mm
weight 0.95 kg
Use this device with original accessories only. Velleman nv cannot be held responsible in the
event of damage or injury resulted from (incorrect) use of this device. For more info
concerning this product, please visit our website www.hqpower.eu. The information in this
manual is subject to change without prior notice.
All worldwide rights reserved. No part of this manual may be copied, reproduced, translated or reduced
to any electronic medium or otherwise without the prior written consent of the copyright holder.
Phono/line keuzeschakelaar voor kanaal 1. Gebruik de phono-instelling voor pick-ups en de lineinstelling voor alle andere signaalbronnen zoals een cd-speler.
o Sluit nooit een lijnsignaal aan op de hooggevoelige phono-ingang. Het niveau van een
lijnsignaal bevindt zich in het V-bereik, dat van een phono-signaal in het mV-bereik.
o Draai het volume nooit open indien er geen pick-up op de mengtafel aangesloten is om ruis te
vermijden.
o Het PFL-signaal laat u toe om via de hoofdtelefoon naar de geluidsbron te luisteren zonder het
hoofdsignaal te beïnvloeden.
5 Channel 2
Schuifknop voor kanaal 2.
6 Input Selector
Phono/line keuzeschakelaar voor kanaal 2. Zie [4].
7 Channel USB
Schuifknop voor het apparaat aangesloten aan de USB-ingang.
8 Output Selector
Mono/stereo keuzeschakelaar.
9 Output Meter
VU-meter voor het weergeven van het linker en rechter masterniveau.
10 Power
Power switch.
11 LED
Voedingsled, licht op van zodra u de mengtafel inschakelt.
12 USB
Ingangspoort voor uw mp3-speler.
13
14
15
16
Selectietoets voor het selecteren van het volgende spoor op de mp3-speler.
Toets voor het stopzetten van het spoor op de mp3-speler.
Afspeel-/pauzeertoets voor het starten/pauzeren/hervatten van het spoor op de mp3-speler.
Selectietoets voor het selecteren van het vorige spoor op de mp3-speler.
17 00 ~ 10
Volumeregeling voor de hoofdtelefoon.
18 Channel 1 ~ Channel 2
Crossfader voor het faden tussen kanaal 1 en 2.
19 Talkover
Overspraaktoets voor het verminderen van het volume van het masterkanaal terwijl u in de
microfoon praat.
ACHTERPANEEL
Met uitzondering van de hoofdtelefoon bevinden alle audioaansluitingen zich op het achterpaneel.
20 AC 12V
Voedingsingang.
21 Master Output
Uitgangen links en rechts naar de versterker. Om het ploffen tijdens de inschakeling te
vermijden, schakelt u de versterker best als laatste in. Zorg dat er op de versterker geen signaal
aanwezig is. Het is ook aan te raden om alle volumeknoppen volledig naar links te draaien
alvorens u het systeem inschakelt. Volg deze richtlijnen om gevaarlijke ploffen te vermijden.
22 Channel 2
Phono/line-ingang links en rechts voor kanaal 2.
23 Channel 1
Phono/line-ingang links en rechts voor kanaal 1.
24 Mic
Gebalanceerde ingangen van ¼” voor microfoon 1 en 2. Het is aan te raden om hoogwaardige
kabels en stekkers te gebruiken. Bij het gebruik van aansluitmateriaal van een lage kwaliteit is
de kwaliteit van het geluid aanzienlijk lager.
26 12VAC-voedingsadapter. Gebruik enkel de meegeleverde adapter. Schakel eerst de mengtafel
uit, sluit de voedingsadapter aan de mengtafel en pas daarna aan het lichtnet.
27 Ingangsaansluiting voor de hoofdtelefoon.
VOEDINGSADAPTER
ZIJPANEEL
5. Reiniging en onderhoud
• Alle gebruikte schroeven moeten goed zijn aangespannen en mogen geen sporen van roest vertonen.
• De behuizing, de montagebeugels en de montageplaats (bv. het plafond of het gebinte) mogen niet
vervormd zijn of aangepast worden (geen extra gaten in montagebeugels, aansluitingen niet
verplaatsen, enz.).
• Mechanisch bewegende delen mogen geen sporen van slijtage vertonen en mogen niet onregelmatig
bewegen.
• De voedingskabels mogen niet beschadigd zijn. Laat het toestel onderhouden door een geschoolde
technicus.
• Ontkoppel het toestel van het lichtnet voor u aan onderhoudswerkzaamheden begint.
• Maak het toestel geregeld schoon met een vochtige, niet pluizende doek. Gebruik geen alcohol of
solvent.
• De gebruiker mag geen onderdelen vervangen.
• Bestel eventuele reserveonderdelen bij uw dealer.
6. Technische specificaties
voeding 230 VAC ~ 50 Hz
verbruik 5 W
audio-ingangen
mic 20 mV, niet-gabalanceerd
phono 15 mV/1k Hz, niet-gabalanceerd
line 0,8 V, niet-gabalanceerd
signaal-ruisverhouding > 80 dB (line in)
overspraak > 50 dB (line in)
THD < 0,025 %
frequentierespons 20 Hz ~ 20k Hz
afmetingen 235 x 60 x 135 mm
gewicht 0,95 kg
Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor
schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor meer informatie over dit
product, zie www.hqpower.eu. De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden
gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving.
Alle wereldwijde rechten voorbehouden. Het is niet toegestaan om deze handleiding of gedeelten ervan
over te nemen, te kopiëren, te vertalen, te bewerken en op te slaan op een elektronisch medium zonder
voorafgaande schriftelijke toestemming van de rechthebbende.
Sélecteur phono/line du canal 1. Placer le sélecteur sur phono si vous utilisez la table de mixage
avec un tourne-disque, ou sur line pour toute autre source comme p.ex. un lecteur CD.
o Ne jamais connecter du matériel de niveau de ligne à l’entrée hypersensible phono. Le niveau
de sortie de matériel phono se trouve dans la plage mV ; le niveau de sortie de matériel de
niveau de ligne phono se trouve dans la plage V.
o Ne jamais augmenter le volume lorsqu’il n’y a pas de tourne-disque connecté à l’entrée phono
afin d’éviter le ronflement.
o Le signal PFL est un signal de pré-écoute permettant d’écouter le signal dans un casque
d’écoute sans altérer le signal maître.
5 Channel 2
Fader du canal 2.
6 Input Selector
Sélecteur phono/line du canal 2. Voir [4].
7 Channel USB
Fader pour le matériel connecté à l’entrée USB.
8 Output Selector
Sélecteur mono/stéréo.
9 Output Meter
Vumètre indiquant le niveau de sortie du signal maître gauche et droit.
10 Power
Interrupteur d’alimentation.
11 LED
DEL d’alimentation, s’allume dès l’activation de la table de mixage.
12 USB
Port d’entrée pour le lecteur MP3.
13
14
15
16
Touche pour la sélection de la piste suivante sur le lecteur MP3.
Touche pour arrêter la lecture de la piste sur le lecteur MP3.
Touche pour démarrer/interrompre/reprendre la lecture de la piste sur le lecteur MP3.
Touche pour la sélection de la piste précédente sur le lecteur MP3.
17 00 ~ 10
Réglage de volume dans le casque d’écoute.
18 Channel 1 ~ Channel 2
Crossfader pour le mixage des canaux 1 et 2.
19 Talkover
Touche de diaphonie permettant de diminuer le volume du signal maître lorsque vous souhaitez
parler dans le microphone.
PANNEAU ARRI
RE
À l’exception du casque d’écoute, toutes les connexions audio se situent sur le panneau arrière.
20 AC 12V
Prise d’alimentation.
21 Master Output
Sorties gauche et droite vers l’amplificateur. Pour éviter les chocs lors de l’activation du
système, allumer l’amplificateur en premier. Veiller à ce qu’aucun signal ne soit présent lors de
l’activation de l’amplificateur. En outre, nous conseillons de placer le volume au minium avant
d’allumer le système. En suivant ces consignes, vous éviterez des chocs potentiellement
dangereux.
22 Channel 2
Prises d’entrée phono/line gauche et droite pour le canal 2.
23 Channel 1
Prises d’entrée phono/line gauche et droite pour le canal 1.
24 Mic
Prise d’entrée ¼” asymétrique pour microphones 1 et 2. Nous conseillons d’utiliser des câbles et
des fiches d’une haute qualité. Une connectique d’une qualité inférieure diminuera la qualité
audio.
26 Bloc secteur 12 VCA. N’utiliser que le bloc secteur inclus.
connecter le bloc secteur à la table de mixage et ensuite au secteur.
27 Prise d’entrée pour le casque d’écoute.
BLOC SECTEUR
PANNEAU LAT
teindre d’abord la table de mixage,
RAL
5. Nettoyage et entretien
• Serrer les écrous et les vis et vérifier qu’ils ne rouillent pas.
• Le boîtier, les supports de montage et la construction portante ne peuvent pas être déformés, adaptés
ou bricolés p.ex. pas de trous additionnels dans un support, ne pas déplacer les connexions etc.
• Les parties mécaniques mobiles ne peuvent pas être usées ou bouger de manière irrégulière.
• Les câbles d'alimentation ne peuvent pas être endommagés. Un technicien qualifié doit entretenir
l’appareil.
• Débrancher l’appareil avant de le nettoyer.
• Essuyer l’appareil régulièrement avec un chiffon humide non pelucheux. Éviter l’usage d’alcool et de
solvants.
• Il n’y a aucune pièce maintenable par l’utilisateur.
• Commander des pièces de rechange éventuelles chez votre revendeur.
6. Spécifications techniques
alimentation 230 VCA ~ 50 Hz
consommation 5 W
entrées audio mic 20 mV, asymétrique
phono 15 mV/1k Hz, asymétrique
line 0,8 V, asymétrique
rapport signal/bruit > 80 dB (line in)
diaphonie > 50 dB (line in)
THD < 0,025 %
éponse en fréquence 20 Hz ~ 20k Hz
dimensions 235 x 60 x 135 mm
poids 0,95 kg
N’employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. SA Velleman ne sera aucunement
responsable de dommages ou lésions survenus à un usage (incorrect) de cet appareil. Pour
plus d’information concernant cet article, visitez notre site web www.hqpower.eu. Toutes les
informations présentées dans cette notice peuvent être modifiées sans notification préalable.
Tous droits mondiaux réservés. Toute reproduction, traduction, copie ou diffusion, intégrale ou partielle,
du contenu de cette notice par quelque procédé ou sur tout support électronique que se soit est interdite
sans l’accord préalable écrit de l’ayant droit.
• Apriete bien las tuercas y los tornillos y verifique que no hay señales de oxidación.
• No modifique la caja, los soportes y las ópticas p.ej. no taladre agujeros adicionales en un soporte o
no modifique las conexiones, etc.
• Las partes móviles no pueden mostrar ningún rastro de desgaste y deben estar bien equilibradas.
• No dañe los cables de alimentación. Contacte con un técnico especializado para instalar el aparato.
• Desconecte el aparato de toda fuente antes de limpiarlo.
• Limpie el aparato con un paño húmedo sin pelusas. Evite el uso de alcohol y de disolventes.
• El usuario no habrá de efectuar el mantenimiento de ninguna pieza.
• Contacte con su distribuidor si necesita piezas de recambio.
6. Especificaciones
alimentación 230 VCA ~ 50 Hz
consumo 5 W
entradas audio mic 20 mV, no balanceado
phono 15 mV/1k Hz, no balanceado
line 0,8 V, no balanceado
relación señal/ruido > 80 dB (line in)
crosstalk (diafonía) > 50 dB (line in)
THD < 0,025 %
respuesta en frecuencia 20 Hz ~ 20k Hz
dimensiones 235 x 60 x 135 mm
peso 0,95 kg
Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman NV no será responsable de
daños ni lesiones causados por un uso (indebido) de este aparato. Para más información sobre
este producto, visite nuestra página web www.hqpower.eu. Se pueden modificar las
especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso.
Todos los derechos mundiales reservados. Está estrictamente prohibido reproducir, traducir, copiar,
editar y guardar este manual del usuario o partes de ello sin previo permiso escrito del derecho habiente.
Symmetrische Eingänge von ¼” für Mikrofon 1 und 2. Verwenden Sie hochwertige Kabel und
Stecker. Bei Anwendung von Kabeln von niedriger Qualität ist die Klangqualität erheblich
niedriger.
25 GND
Masse für den angeschlossenen Plattenspieler.
26 12VAC-Netzteil. Verwenden Sie nur das mitgelieferte Netzteil. Schalten Sie zuerst das Mischpult
aus, verbinden Sie das Netzteil mit dem Mischpult und erst danach mit dem Netz.
27 Eingangsanschluss für den Kopfhörer.
NETZTEIL
SEITE
5. Reinigung und Wartung
• Alle verwendeten Schrauben müssen fest angespannt werden und dürfen keine Rostspuren zeigen.
• Das Gehäuse, die Linsen, die Montagebügel und der Montageort (z.B. Decke oder Gebinde) dürfen
nicht angepasst werden, z.B. bohren Sie keine zusätzlichen Löcher in Montagebügel, verändern Sie die
Anschlüsse nicht, usw.
• Die mechanisch bewegenden Teile dürfen keinen Verschleiß aufweisen.
• Sorgen Sie dafür, dass die Netzkabel nicht beschädigt werden. Lassen Sie das Gerät von einer
Fachkraft installieren.
• Trennen Sie das Gerät vor der Reinigung oder Wartung vom Netz.
• Verwenden Sie zur Reinigung ein feuchtes, fusselfreies Tuch. Verwenden Sie auf keinen Fall Alkohol
oder irgendwelche Lösungsmittel.
• Es gibt keine zu wartenden Teile.
• Bestellen Sie eventuelle Ersatzteile bei Ihrem Fachhändler.
6. Technische Daten
Stromversorgung 230 VAC ~ 50 Hz
Stromverbrauch 5 W
Audio-Eingänge
mic 20 mV, unsymmetrisch
phono 15 mV/1k Hz, unsymmetrisch
line 0,8 V, unsymmetrisch
Signal/Rauschabstand > 80 dB (line in)
Crosstalk (Nebensignaleffekte) > 50 dB (line in)
THD < 0,025 %
Frequenzbereich 20 Hz ~ 20k Hz
Abmessungen 235 x 60 x 135 mm
Gewicht 0,95 kg
Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt keine
Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes. Für mehr
Informationen zu diesem Produkt, siehe www.velleman.eu. Alle Änderungen ohne vorherige
Ankündigung vorbehalten.
Alle weltweiten Rechte vorbehalten. Ohne vorherige schriftliche Genehmigung des Urhebers ist es nicht
gestattet, diese Bedienungsanleitung ganz oder in Teilen zu reproduzieren, zu kopieren, zu übersetzen,
zu bearbeiten oder zu speichern.
Velleman® has over 35 years of experience in the electronics world
and distributes its products in more than 85 countries.
All our products fulfil strict quality requirements and legal
stipulations in the EU. In order to ensure the quality, our products
regularly go through an extra quality check, both by an internal
quality department and by specialized external organisations. If, all
precautionary measures notwithstanding, problems should occur,
please make appeal to our warranty (see guarantee conditions).
General Warranty Conditions Concerning Consumer Products
(for EU):
• All consumer products are subject to a 24-month warranty on
production flaws and defective material as from the original date of
purchase.
• Velleman® can decide to replace an article with an equivalent
article, or to refund the retail value totally or partially when the
complaint is valid and a free repair or replacement of the article is
impossible, or if the expenses are out of proportion.
You will be delivered a replacing article or a refund at the value of
100% of the purchase price in case of a flaw occurred in the first
year after the date of purchase and delivery, or a replacing article at
50% of the purchase price or a refund at the value of 50% of the
retail value in case of a flaw occurred in the second year after the
date of purchase and delivery.
• Not covered by warranty:
- all direct or indirect damage caused after delivery to the article
(e.g. by oxidation, shocks, falls, dust, dirt, humidity...), and by the
article, as well as its contents (e.g. data loss), compensation for loss
of profits;
- frequently replaced consumable goods, parts or accessories such as
batteries, lamps, rubber parts, drive belts... (unlimited list);
- flaws resulting from fire, water damage, lightning, accident, natural
disaster, etc. …;
- flaws caused deliberately, negligently or resulting from improper
handling, negligent maintenance, abusive use or use contrary to the
manufacturer’s instructions;
- damage caused by a commercial, professional or collective use of
the article (the warranty validity will be reduced to six (6) months
when the article is used professionally);
- damage resulting from an inappropriate packing and shipping of
the article;
- all damage caused by modification, repair or alteration performed
by a third party without written permission by Velleman®.
• Articles to be repaired must be delivered to your Velleman®
dealer, solidly packed (preferably in the original packaging), and be
completed with the original receipt of purchase and a clear flaw
description.
• Hint: In order to save on cost and time, please reread the manual
and check if the flaw is caused by obvious causes prior to presenting
the article for repair. Note that returning a non-defective article can
also involve handling costs.
• Repairs occurring after warranty expiration are subject to shipping
costs.
• The above conditions are without prejudice to all commercial
warranties.
The above enumeration is subject to modification according
to the article (see article’s manual).
Velleman® service- en kwaliteitsgarantie
Velleman® heeft ruim 35 jaar ervaring in de elektronicawereld en
verdeelt in meer dan 85 landen.
Al onze producten beantwoorden aan strikte kwaliteitseisen en aan
de wettelijke bepalingen geldig in de EU. Om de kwaliteit te
waarborgen,
ondergaan onze producten op regelmatige tijdstippen een extra
kwaliteitscontrole, zowel door onze eigen kwaliteitsafdeling als door
externe gespecialiseerde organisaties. Mocht er ondanks deze
voorzorgen toch een probleem optreden, dan kunt u steeds een
beroep doen op onze waarborg (zie waarborgvoorwaarden).
Algemene waarborgvoorwaarden consumentengoederen
(voor Europese Unie):
• Op alle consumentengoederen geldt een garantieperiode van 24
maanden op productie- en materiaalfouten en dit vanaf de
oorspronkelijke aankoopdatum.
• Indien de klacht gegrond is en een gratis reparatie of vervanging
van een artikel onmogelijk is of indien de kosten hiervoor buiten
verhouding zijn, kan Velleman® beslissen het desbetreffende artikel
te vervangen door een gelijkwaardig artikel of de aankoopsom van
het artikel gedeeltelijk of volledig terug te betalen. In dat geval krijgt
u een vervangend product of terugbetaling ter waarde van 100% van
de aankoopsom bij ontdekking van een gebrek tot één jaar na
aankoop en levering, of een vervangend product tegen 50% van de
kostprijs of terugbetaling van 50 % bij ontdekking na één jaar tot 2
jaar.
• Valt niet onder waarborg:
- alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade na de levering
veroorzaakt aan het toestel (bv. door oxidatie, schokken, val, stof,
vuil, vocht...), en door het toestel, alsook zijn inhoud (bv. verlies van
data), vergoeding voor eventuele winstderving.
- verbruiksgoederen, onderdelen of hulpstukken die regelmatig
dienen te worden vervangen, zoals bv. batterijen, lampen, rubberen
onderdelen, aandrijfriemen... (onbeperkte lijst).
- defecten ten gevolge van brand, waterschade, bliksem, ongevallen,
natuurrampen, enz.
- defecten veroorzaakt door opzet, nalatigheid of door een
onoordeelkundige behandeling, slecht onderhoud of abnormaal
gebruik of gebruik van het toestel strijdig met de voorschriften van
de fabrikant.
- schade ten gevolge van een commercieel, professioneel of collectief
gebruik van het apparaat (bij professioneel gebruik wordt de
garantieperiode herleid tot 6 maand).
- schade veroorzaakt door onvoldoende bescherming bij transport
van het apparaat.
- alle schade door wijzigingen, reparaties of modificaties uitgevoerd
door derden zonder toestemming van Velleman®.
• Toestellen dienen ter reparatie aangeboden te worden bij uw
Velleman®-verdeler. Het toestel dient vergezeld te zijn van het
oorspronkelijke aankoopbewijs. Zorg voor een degelijke verpakking
(bij voorkeur de originele verpakking) en voeg een duidelijke
foutomschrijving bij.
• Tip: alvorens het toestel voor reparatie aan te bieden, kijk nog
eens na of er geen voor de hand liggende reden is waarom het
toestel niet naar behoren werkt (zie handleiding). Op deze wijze kunt
u kosten en tijd besparen. Denk eraan dat er ook voor niet-defecte
toestellen een kost voor controle aangerekend kan worden.
• Bij reparaties buiten de waarborgperiode zullen transportkosten
aangerekend worden.
• Elke commerciële garantie laat deze rechten onverminderd.
Bovenstaande opsomming kan eventueel aangepast worden
naargelang de aard van het product (zie handleiding van het
betreffende product).
Garantie de service et de qualité Velleman®
Velleman® jouit d’une expérience de plus de 35 ans dans le monde
de l’électronique avec une distribution dans plus de 85 pays.
Tous nos produits répondent à des exigences de qualité rigoureuses
et à des dispositions légales en vigueur dans l’UE. Afin de garantir la
qualité, nous soumettons régulièrement nos produits à des contrôles
de qualité supplémentaires, tant par notre propre service qualité que
par un service qualité externe. Dans le cas improbable d’un défaut
malgré toutes les précautions, il est possible d’invoquer notre
garantie (voir les conditions de garantie).
Conditions générales concernant la garantie sur les produits
grand public (pour l’UE) :
• tout produit grand public est garanti 24 mois contre tout vice de
production ou de matériaux à dater du jour d’acquisition effective ;
• si la plainte est justifiée et que la réparation ou le remplacement
d’un article est jugé impossible, ou lorsque les coûts s’avèrent
disproportionnés, Velleman® s’autorise à remplacer ledit article par
un article équivalent ou à rembourser la totalité ou une partie du prix
d’achat. Le cas échéant, il vous sera consenti un article de
remplacement ou le remboursement complet du prix d’achat lors
d’un défaut dans un délai de 1 an après l’achat et la livraison, ou un
article de remplacement moyennant 50% du prix d’achat ou le
remboursement de 50% du prix d’achat lors d’un défaut après 1 à 2
ans.
• sont par conséquent exclus :
- tout dommage direct ou indirect survenu à l’article après livraison
(p.ex. dommage lié à l’oxydation, choc, chute, poussière, sable,
impureté…) et provoqué par l’appareil, ainsi que son contenu (p.ex.
perte de données) et une indemnisation éventuelle pour perte de
revenus ;
- tout bien de consommation ou accessoire, ou pièce qui nécessite un
remplacement régulier comme p.ex. piles, ampoules, pièces en
caoutchouc, courroies… (liste illimitée) ;
- tout dommage qui résulte d’un incendie, de la foudre, d’un
accident, d’une catastrophe naturelle, etc. ;
- out dommage provoqué par une négligence, volontaire ou non, une
utilisation ou un entretien incorrects, ou une utilisation de l’appareil
contraire aux prescriptions du fabricant ;
- tout dommage à cause d’une utilisation commerciale,
professionnelle ou collective de l’appareil (la période de garantie sera
réduite à 6 mois lors d’une utilisation professionnelle) ;
Page 19
- tout dommage à l’appareil qui résulte d’une utilisation incorrecte ou
différente que celle pour laquelle il a été initialement prévu comme
décrit dans la notice ;
- tout dommage engendré par un retour de l’appareil emballé dans
un conditionnement non ou insuffisamment protégé.
- toute réparation ou modification effectuée par une tierce personne
sans l’autorisation explicite de SA Velleman® ; - frais de transport
de et vers Velleman® si l’appareil n’est plus couvert sous la garantie.
• toute réparation sera fournie par l’endroit de l’achat. L’appareil doit
nécessairement être accompagné du bon d’achat d’origine et être
dûment conditionné (de préférence dans l’emballage d’origine avec
mention du défaut) ;
• tuyau : il est conseillé de consulter la notice et de contrôler câbles,
piles, etc. avant de retourner l’appareil. Un appareil retourné jugé
défectueux qui s’avère en bon état de marche pourra faire l’objet
d’une note de frais à charge du consommateur ;
• une réparation effectuée en-dehors de la période de garantie fera
l’objet de frais de transport ;
• toute garantie commerciale ne porte pas atteinte aux conditions
susmentionnées.
La liste susmentionnée peut être sujette à une
complémentation selon le type de l’article et être mentionnée
dans la notice d’emploi.
Velleman® Service- und Qualitätsgarantie
Velleman® hat gut 35 Jahre Erfahrung in der Elektronikwelt und
vertreibt seine Produkte in über 85 Ländern.
Alle Produkte entsprechen den strengen Qualitätsforderungen und
gesetzlichen Anforderungen in der EU. Um die Qualität zu
gewährleisten werden unsere Produkte regelmäßig einer zusätzlichen
Qualitätskontrolle unterworfen, sowohl von unserer eigenen
Qualitätsabteilung als auch von externen spezialisierten
Organisationen. Sollten, trotz aller Vorsichtsmaßnahmen, Probleme
auftreten, nehmen Sie bitte die Garantie in Anspruch (siehe
Garantiebedingungen).
Allgemeine Garantiebedingungen in Bezug auf Konsumgüter
(für die Europäische Union):
• Alle Produkte haben für Material- oder Herstellungsfehler eine
Garantieperiode von 24 Monaten ab Verkaufsdatum.
• Wenn die Klage berechtigt ist und falls eine kostenlose Reparatur
oder ein Austausch des Gerätes unmöglicht ist, oder wenn die Kosten
dafür unverhältnismäßig sind, kann Velleman® sich darüber
entscheiden, dieses Produkt durch ein gleiches Produkt zu ersetzen
oder die Kaufsumme ganz oder teilweise zurückzuzahlen. In diesem
Fall erhalten Sie ein Ersatzprodukt oder eine Rückzahlung im Werte
von 100% der Kaufsumme im Falle eines Defektes bis zu 1 Jahr nach
Kauf oder Lieferung, oder Sie bekommen ein Ersatzprodukt im Werte
von 50% der Kaufsumme oder eine Rückzahlung im Werte von 50 %
im Falle eines Defektes i m zweiten Jahr.
• Von der Garantie ausgeschlossen sind:
- alle direkten oder indirekten Schäden, die nach Lieferung am Gerät
und durch das Gerät verursacht werden (z.B. Oxidation, Stöße, Fall,
Staub, Schmutz, Feuchtigkeit, ...), sowie auch der Inhalt (z.B.
Datenverlust), Entschädigung für eventuellen Gewinnausfall.
- Verbrauchsgüter, Teile oder Zubehörteile, die regelmäßig
ausgewechselt werden, wie z.B. Batterien, Lampen, Gummiteile,
Treibriemen, usw. (unbeschränkte Liste).
- Schäden verursacht durch Brandschaden, Wasserschaden, Blitz,
Unfälle, Naturkatastrophen, usw.
- Schäden verursacht durch absichtliche, nachlässige oder
unsachgemäße Anwendung, schlechte Wartung, zweckentfremdete
Anwendung oder Nichtbeachtung von Benutzerhinweisen in der
Bedienungsanleitung.
- Schäden infolge einer kommerziellen, professionellen oder
kollektiven Anwendung des Gerätes (bei gewerblicher Anwendung
wird die Garantieperiode auf 6 Monate zurückgeführt).
- Schäden verursacht durch eine unsachgemäße Verpackung und
unsachgemäßen Transport des Gerätes.
- alle Schäden verursacht durch unautorisierte Änderungen,
Reparaturen oder Modifikationen, die von einem Dritten ohne
Erlaubnis von Velleman® vorgenommen werden.
• Im Fall einer Reparatur, wenden Sie sich an Ihren Velleman®Verteiler. Legen Sie das Produkt ordnungsgemäß verpackt
(vorzugsweise die Originalverpackung) und mit dem OriginalKaufbeleg vor. Fügen Sie eine deutliche Fehlerumschreibung hinzu.
• Hinweis: Um Kosten und Zeit zu sparen, lesen Sie die
Bedienungsanleitung nochmals und überprüfen Sie, ob es keinen auf
de Hand liegenden Grund gibt, ehe Sie das Gerät zur Reparatur
zurückschicken. Stellt sich bei der Überprüfung des Geräts heraus,
dass kein Geräteschaden vorliegt, könnte dem Kunden eine
Untersuchungspauschale berechnet.
• Für Reparaturen nach Ablauf der Garantiefrist werden
Transportkosten berechnet.
• Jede kommerzielle Garantie lässt diese Rechte unberührt.
Die oben stehende Aufzählung kann eventuell angepasst
werden gemäß der Art des Produktes (siehe
Bedienungsanleitung des Gerätes).
Garantía de servicio y calidad Velleman®
Velleman® disfruta de una experiencia de más de 35 años en el
mundo de la electrónica con una distribución en más de 85 países.
Todos nuestros productos responden a normas de calidad rigurosas y
disposiciones legales vigentes en la UE. Para garantizar la calidad,
sometimos nuestros productos regularmente a controles de calidad
adicionales, tanto por nuestro propio servicio de calidad como por un
servicio de calidad externo. En el caso improbable de que surgieran
problemas a pesar de todas las precauciones, es posible apelar a
nuestra garantía (véase las condiciones de garantía).
Condiciones generales referentes a la garantía sobre
productos de venta al público (para la Unión Europea):
• Todos los productos de venta al público tienen un período de
garantía de 24 meses contra errores de producción o errores en
materiales desde la adquisición original;
• Si la queja está fundada y si la reparación o la sustitución de un
artículo es imposible, o si los gastos son desproporcionados,
Velleman® autoriza reemplazar el artículo por un artículo
equivalente o reembolsar la totalidad o una parte del precio de
compra. En este caso, recibirá un artículo de recambio o el
reembolso completo del precio de compra al descubrir un defecto
hasta un año después de la compra y la entrega, o un artículo de
recambio al 50% del precio de compra o la sustitución de un 50% del
precio de compra al descubrir un defecto después de 1 a 2 años.
• Por consiguiente, están excluidos entre otras cosas:
- todos los daños causados directamente o indirectamente al aparato
y su contenido después de la entrega (p.ej. por oxidación, choques,
caída,...) y causados por el aparato, al igual que el contenido (p.ej.
pérdida de datos) y una indemnización eventual para falta de
ganancias;
- partes o accesorios que deban ser reemplazados regularmente,
como por ejemplo baterías, lámparas, partes de goma, ... (lista
ilimitada)
- defectos causados por un incendio, daños causados por el agua,
rayos, accidentes, catástrofes naturales, etc. ;
- defectos causados a conciencia , descuido o por malos tratos, un
mantenimiento inapropiado o un uso anormal del aparato contrario a
las instrucciones del fabricante;
- daños causados por un uso comercial, profesional o colectivo del
aparato (el período de garantía se reducirá a 6 meses con uso
profesional) ;
- daños causados por un uso incorrecto o un uso ajeno al que est
está previsto el producto inicialmente como está descrito en el
manual del usuario ;
- daños causados por una protección insuficiente al transportar el
aparato.
- daños causados por reparaciones o modificaciones efectuadas por
una tercera persona sin la autorización explicita de SA Velleman® ;
- se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya
no está cubierto por la garantía.
• Cualquier reparación se efectuará por el lugar de compra. Devuelva
el aparato con la factura de compra original y transpórtelo en un
embalaje sólido (preferentemente el embalaje original). Incluya
también una buena descripción del defecto ;
• Consejo: Lea el manual del usuario y controle los cables, las pilas,
etc. antes de devolver el aparato. Si no se encuentra un defecto en
el artículo los gastos podrían correr a cargo del cliente;
• Los gastos de transporte correrán a carga del cliente para una
reparación efectuada fuera del periode de garantía.
• Cualquier gesto comercial no disminuye estos derechos.
La lista previamente mencionada puede ser adaptada según el
tipo de artículo (véase el manual del usuario del artículo en
cuestión)
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.