Velleman PROMIX400U2 User Manual [en, de, es, fr]

P
4-TA
-
S
ENOMABE
M
E
S
D
R
E
0
N
G
H
L
R
T
E
C
4
O
M
T
X
L
F
N
L
N
E
T
R
O
E
O
R
E
G
É
Y
R
RO
4
CHANN
KANA
BLE D
D
'EFFET
M
ESA DE
G
ENERA
4
KANAL
IX4
EL MIX LS ME
MIXA
MEZCL
OR DE
-MISC
0U2
ER WIT
GPANE
E À 4
S DE
EFECT PULT
H USB
L MET
ANAU
CANA S
IT USB
ND EF
USB E
AVEC
ES CO
-PLAYE
ECT G
EFFEC
ECTEU
REPR
UND
NERAT
GENE
USB
DUCTO
FFEKT
R ATOR T GÉN
R USB
ENER
RATEU
TOR
U G
ER MAN BRUIKE
TICE D’ NUAL D
DIENUN
UAL
SHAND
MPLOI EL USUA GSANLEI
EIDING
IO UNG
11 15 19
3
7
PROMIX400U2
V. 02 – 09/03/2012 2 ©Velleman nv
.
oIm
t
.
.
u
n
n
m
w
w
e
eand
m
.
a
e
e
d
o
a
i
a
e
t
q
e
E
t
h
n
t
a
n
Q
d
t
s
a
a
e
i
S
d
s
s
e
r
,
s
r
s
e
d
r
d
t
e
n
t
r
c
l
i
o
m
g
p
d
e
m
i
h
w
e
t
e
y
s
w
e
a
a
R
e
t
o
.
h
d
n
s
W
e
d
d
d
o
A
n
c
r
n
a
e
k
t
U
n
t
c
t
o
e
h
v
n
i
i
g
m
o
e
a
e
o
m
t
e
a
o
v
r
e
o
e
t
g
u
(
r
s
e
a
w
o
m
r
r
e
d
b
u
n
h
d
m
n
n
i
e
o
b
c
w
w
t
c
e
o
c
p
e
h
d
u
i
n
e
b
e
n
l
c
s
e
u
e
P
OMIX400
2
1
Introd
T
all reside
portant e
Th
ank you for
If
he device
2
Safety
This har shou distri
If in
Be
Al are
Ke
ction
ts of the
vironmen
symbol on t
the enviro ld be taken butor or to
doubt, co
choosing H
as damage
Instruc
very careful
ays disconn
performed.
p this devic
uropean U al informa
e device o ment. Do n o a speciali
local recy
tact your l
Power™! P
in transit,
ions
during the
ect mains p
Handle the
e away fro
Us
ion
ion about
the packag ot dispose zed compan
ling service
ocal waste
ease read t don't install
nstallation:
wer when
power cord
children a
r ma
his produ
e indicates
f the unit (
y for recycli
Respect th
disposal a
e manual t
or use it an
touching li
evice not i
by the plug
d unauthor
ual
t
hat disposa r batteries)
ng. This de
local envi
uthorities.
oroughly b
d contact y
e wires can
use or wh only.
zed users.
l of the devi
as unsorte ice should
onmental r
fore bringi
ur dealer.
cause life-t
n servicing
ce after its l
municipal e returned les.
g this devi
reatening
or maintena
ifecycle cou
aste; it
o your
e into servi
lectroshock
nce activiti
d
e.
.
s
Make sure
Do not cri necessary
3
Gener
Re
fer to the V
Familiaris unqualifie device.
All modific the device
Only use t
lamp expl Damage c
dealer will A qualified
Do not sw
device ag This devic
with an al Use high-
Avoid usin
hum, nois Route one
Th
re are no u /or spare p
that the av
p the pow
l Guidel
lleman® Indoor us
Never put
Keep this at all time
Protect thi
yourself wi
people. An
ations of th
is not cove he device fo
sion, crash
used by di
not accept
technician
tch the devi inst damag
is designe
ernating cu uality shiel
g excessivel
and pops
cable at th
er-servicea
rts. ilable volta
r cord and
nes
ervice an
e only. Kee
objects fille
evice away
. For suffici
device fro
th the funct y damage t
device are
ed by the
r its intend
etc. Using regard of c
esponsibilit
hould insta
ce on imme
by leaving
for profes
rent of 230 ed cables
y long cabl hat could d
time. Pay
ble parts in
e does not rotect it ag
Quality
p this devic d with liqui
from dust a
nt air circul
shocks an
ons of the
at may occ
forbidden f
arranty.
d purpose.
he device i rtain guidel
for any en ll and servi diately afte
it switched
ional use o
VAC/50 Hz.
ith low cap
s. Make sur
mage spea ttention to
ide the dev
exceed the
ainst dama
arranty on
away for
on top of o
nd extreme ation, leave
abuse. Av
evice befor
ur will most
r safety re
ll other us
an unauth
ines in this suing defec
e this devic
it has been
off until it h
stage, in d
citance thr
all plugs a
ers. he labelled
ce. Refer to
voltage sta
e. Have an
the last pa rain, moist
r close to th
heat. Make
at least 1”
id brute fo
actually u
probably b
sons. Dam
s may lead
rised way
anual is n
s or proble
.
exposed to
s reached
iscos, theat
ughout the
nd jacks ar
audio input
an authoriz
ed in the sp authorised
es of this
re, splashi
e device.
sure the ve
± 2.5 cm)
ce when op
ing it. Do n due to unp
ge caused
to short cir
ill void the
t covered b
s.
changes in
oom tempe es, etc. It s
system.
in perfect
and output
ed dealer f
ecifications
ealer repla
anual.
g and drip
tilation op
n front of t
rating the
t allow ope
rofessional
y user mod
uits, burns,
warranty. y the warra
temperatur rature.
hould only
orking ord
jacks.
r service
of this man
e it if
ing liquids.
nings are cl
e openings.
evice.
ration by
se of the
fications to
electroshoc
ty and the
. Protect th
e used indo
r to avoid
al.
ar
ks,
e
ors
V.
02 – 09/03/2
012
3
©Vellema
nv
PROMIX400U2
Always begin with the master faders, volume controls and the amplifier volume at minimum position. Gradually turn up the volume after connection is completed.
Use the controls with restraint. Rapid movements may damage the speakers due to amplifier clipping.
Use the original packaging if the device is to be transported.
Keep this manual for future reference.
4. Features
outputs: 2 Master (XLR and RCA), 1 Rec (RCA) and booth monitor output (RCA)
inputs: 2 Phono (RCA), 4 Line (RCA) and 1 MIC (Combi), USB
with Digital Signal Processor (DSP) effects and fader start control
trim: gain for each input channel
peak level meter: allows the user to instantly determine the source input condition for each channel
talk over: mutes -14dB all levels apart from the microphone MIC1
cross fader curve: choose from two types of cross fader start-up options
headphone monitor balance between cue and master out
freely assignable long life TCT cross fader (45mm) with adjustable curve
extra LED display per channel for pre-listening signal
gain control with 3-fold sound control (+12/-26dB) per channel
3-fold sound control (+12/-26dB) for microphone
CUE on and off switch for each channel
cue-split function: the cue signal is sent to one side of the headphones and the output-signal to the
other side.
5. Overview
Refer to the illustrations on page 2 of this manual.
1 power switch: turn the mixer on or off.
3-pin XLR connection for main microphone (not included)
2
MIC LEVEL: adjust the microphone input level HI/LOW: microphone equalizer
Input channel controls (CH-1 … CH-4) Input selector switches:
Channel 1-2: LINE or PHONO. Set to PHONO if a turntable (not incl.) is connected to the input; otherwise set to LINE.
Channel 3: LINE or USB. Set to USB if an input device is connected via the USB port [24]; otherwise
3
4
5
set to LINE.
Channel 4: LINE or MIC. Set to MIC if a microphone (not incl.) is connected to the input; otherwise set to LINE.
TRIM: adjust the input signal level HI/MID/LOW: channel equalizer Peak level meter
Master channel
LED meter: indicates the master output level TALK OVER: press this button to decrease the sound level for everything other than the main
microphone to 14dB. Press again to restore original status.
CUE: press this button to monitor the channel with headphones. You can select multiple channels at
6
once, including the master channel and the DSP effects. Press again to cancel the selection.
V. 02 – 09/03/2012 4 ©Velleman nv
PROMIX400U2
Headphones controls
PHONES: plug a headphone into this jack for audio monitoring. LEVEL: adjust the output level of the headphones MIXING: mixing adjustment knob. Turn to the left to hear channel(s) selected with CUE switches. Turn
7
to the right to hear master output. At the centre position, the levels for cue and master are even. MONO SPLIT/STEREO: select the headphones input.
MONO SPLIT: the channels selected by the CUE buttons [6] are audible on the left side; the master output is audible on the right side.
STEREO: the channels selected by the CUE buttons [6] are audible on both sides, in stereo.
8 Channel fader: set level of the channels with these sliders. 9 Master fader: master volume control
CROSS FADER ASSIGN A/B: select the channels A and B for the cross fader.
10
Note: channels that are not assigned to the cross fader are output without passing through the cross
fader.
Cross fader curve selector: select one of the cross fader start-up curves (abrupt or smooth
11
transition).
Cross fader: moving the slider from left to right will fade in channel B (louder) while fading out
12
channel A (more quiet). In the middle position, both channels are played at equal volume. Use the cross fader assign buttons [10] to select channels A and B.
13 MASTER BALANCE: adjust the left-right balance of the master output 14 Effect controls: adjust the parameters of the effects. 15 EFFECTS: switch effects on or off. 16 DSP EFFECT/PARAMETER: effect parameter display 17 Effect selector: turn the knob to select a sound effect. Adjust the effect using the effect controls [14]. 18 BOOTH MONITOR: adjust the level of the booth monitor 19 POWER SUPPLY INPUT: connect to 230VAC/50Hz power source 20 Balanced master outputs: audio output signal connectors (XLR, symmetrical) 21 Master RCA output: RCA connection to an auxiliary amplifier (not included)
BOOTH: RCA connection for booth monitor (not included)
22
REC: RCA connection to recording device (not included) 23 CH4 MIC: microphone input for channel 4 24 CH3 USB: USB input for channel 3
Input connectors (CH4-CH1): connect an external device (not incl., e.g. turntable, CD player…) to 25
these RCA (cinch) connectors.
SIGNAL GND (ground) connection: when buzzing occurs, connect to turntables to create earth 26
connection.
27 CONTROL A/B: CD player inputs
6. Cleaning and maintenance
All screws should be tightened and free of corrosion.
The housing, visible parts, mounting supports and the installation location (e.g. ceiling, suspension,
trussing) should not be deformed, modified or tampered with e.g. do not drill extra holes in mounting supports, do not change the location of the connections.
Moving mechanic parts must not show any signs of wear and tear.
The electric power supply cables must not show any damage. Have a qualified technician maintain the
device.
Disconnect the device from the mains prior to maintenance activities.
Wipe the device regularly with a moist, lint-free cloth. Do not use alcohol or solvents.
There are no user-serviceable parts.
Contact your dealer for spare parts if necessary.
V. 02 – 09/03/2012 5 ©Velleman nv
PROMIX400U2
7. Technical Specifications
power supply 100-240Vac ~ 50/60Hz power consumption 30W input terminal CD/LINE 300mV/22Kohm
PHONO 5mV/47Kohm MAIN MIC 5mV/3Kohm MIC 5mV/3Kohm
USB 300mV/22Kohm frequency response 20Hz-20KHz S/N ratio CD/LINE 86dB (without effects)
PHONO 76dB
MIC 69dB THD CD/LINE/PHONO < 0.02%
crosstalk > 70dB channel
equalizer
MIC equalizer HI +12dB, -12dB (10kHz)
dimensions 320 x 350 x 65mm (12.6" x 13.8" x 2.6") weight 5kg (11lb)
Use this device with original accessories only. Velleman nv cannot be held responsible in the event of damage or injury resulted from (incorrect) use of this device.
For more info concerning this product and the latest version of this manual, please visit our website www.hqpower.eu.
The information in this manual is subject to change without prior notice.
© COPYRIGHT NOTICE The copyright to this manual is owned by Velleman nv. All worldwide rights reserved.
No part of this manual or may be copied, reproduced, translated or reduced to any electronic medium or otherwise without the prior written consent of the copyright holder.
HI +12dB, -24dB (13kHz)
MID +12dB, -24dB (1kHz)
LOW +12dB, -24dB (70Hz)
MID +12dB, -12dB (1kHz)
LOW +12dB, -12dB (100Hz)
V. 02 – 09/03/2012 6 ©Velleman nv
.
aBeHeDa
.
.
n
e
m
y
g
e
c
g
w
d
e
e
k
u
z
e
k
g
g
e
V
h
e
d
e
a
f
a
r
h
b
o
c
e
r
r
k
e
o
e
a
g
t
®
n
t
n
t
.
n
o
o
e
e
e
n
e
e
p
r
f
h
n
e
a
h
a
t
p
r
i
t
a
k
e
n
n
s
b
o
e
e
d
e
e
h
e
R
e
t
k
e
e
e
g
k
e
g
s
2
m
g
a
o
e
o
o
t
e
w
w
U
n
a
a
a
g
t
r
a
d
d
o
a
h
a
e
g
e
r
b
m
d
n
u
e
e
n
o
t
d
u
e
r
p
h
e
e
d
g
k
e
n
d
t
V
t
v
o
c
e
w
k
t
r
i
o
t
.
n
h
e
n
e
e
a
w
v
e
c
e
o
n
p
r
o
g
o
d
o
e
n
e
k
e
n
e
a
1
Inleidi
A
n alle ing langrijke
bt u vrage
nk u voor u
be
schadigd tij
2
Veiligh
Dit s weg batt tere bren
We ele
zetenen v
ilieu-info
mbool op eworpen, d rijen) niet
htkomen v
en. Respe
n, contact
aankoop!
ens het tra
idsinst
s voorzicht
troshocks t
G
n de Euro matie bet
et toestel o
it toestel sc
ij het gewo or recyclag
teer de pla
er dan de
Lees deze
nsport, inst
ucties
ig bij de ins e vermijden
bruik
ese Unie
effende di
de verpak
ade kan to
e huishoud
. U moet di
tselijke mili
plaatselijk
andleiding
lleer het da
allatie: raa
.
P
OMIX400
rsha
product
ing geeft a
brengen a elijke afval; t toestel na
uwetgevin
autoritei
rondig voo
n niet en ra
geen kabe
2
dleidi
n dat, als h
n het milie
het moet bi
r uw verdel .
en betreff
u het toest
dpleeg uw
s aan die o
ng
et na zijn le
. Gooi dit t j een gespe
er of naar e
nd de ver
l in gebrui
dealer.
der stroom
enscyclus
estel (en e
ialiseerd b
n lokaal re
ijdering.
neemt. W
staan om d
ordt
entuele
drijf
yclagepunt
rd het toest
delijke
el
De beschi handleidin
De voedin plaatsen.
3
Algem
Ra
adpleeg de
Leer eerst toestel nie
Om veilig aangebrac
Gebruik h brandwon
De garanti
dealer zal houden.
Laat dit to
Om besch temperatu
Dit toestel binnenshu
Gebruik a
Tre het
Ho
Er res
k de stekke niet gebrui
d dit toest
ijn geen do
rveonderd
bare netsp
.
skabel ma
ne rich
elleman
Gebruik he vloeistoffe
Bescherm Voorzie ee
Bescherm
de functies
t gebruiken
eidsredene
ht valt niet
t toestel en
en, elektris
e geldt niet de verantw
stel install
diging te v
urschomme
is ontworp is gebruike
geschermd
uit het sto
t.
l uit de buu
r de gebru
len, contac nning mag
niet besch
lijnen
service- e
t toestel en
. Plaats ge
egen stof e
ruimte va
egen schok
van het toe
Meestal is
mag u gee
nder de ga
kel waarvo che schokk
voor schad
ordelijkhei
ren en ond
rmijden, z
lingen. Wac
n voor prof
en aansluit kabels van
contact (tr
t van kinde
ker vervan eer uw deal
niet hoger z
digd zijn of
n kwaliteit
el binnen
n objecten
extreme h
minstens
ken en ver
tel kennen
eschadigin
n wijziginge
rantie.
r het gema
n, enz. Bij door het n
afwijzen v
rhouden d
t u het toes
t tot het to ssioneel ge
en op een
een hoge k
k niet aan
ren en onbe
bare onder
er. ijn dan de s
ingekort w
sgarantie huis. Besc
gevuld met
itte. Zorg d
,5 cm tuss
ijd brute kr
voor u het
het gevolg
n aanbreng
kt is. Ande noordeelku
geren van
or defecten
or een gesc
el best niet
stel op ka
bruik op po
isselspanni
aliteit met
e kabel!) v
voegden.
elen in dit
panning in
rden. Laat
chteraan d
erm tegen
vloeistof o
t de verluc
n het toest
acht tijdens
aat gebruik van onprof
n. Schade
e toepassin
dig gebrui
epaalde ric
of problem
hoolde tech aan onmid
ertempera
ia, in disco' g van 230
lage capaci
ordat u he
oestel. Voo
e specificat
w dealer z
ze handleid
egen, voch
het toestel
tingsopeni
l en elk and
de bedienin
en. Ongesc
ssioneel g
oor wijzigi
en kunnen
vervalt de
htlijnen in d
n die hier r
icus.
ellijk nadat
uur gekom s, enz. U m
AC/50 Hz.
eit.
toestel rein
onderhoud
es achteraa
nodig een
ing. igheid en o
gen niet ve
er object.
g.
oolde pers
bruik. gen die de
leiden tot k
garantie.
eze handlei
chtstreeks
het werd bl n is.
g dit toest
igt en als u
of
n de
ieuwe kab
spattende
stopt gera
nen mogen
ebruiker h
rtsluitinge
ing en uw
verband m
otgesteld
l enkel
l
en.
dit
eft
,
e
an
V.
02 – 09/03/2
012
7
©Vellema
nv
PROMIX400U2
Vermijd zeer lange aansluitkabels. Zorg ervoor dat u stekkers in perfecte staat gebruikt om ruis en andere ongewenste geluiden te vermijden.
Sluit elke kabel afzonderlijk aan het toestel. Houd in- en uitgangen goed uit elkaar.
Plaats de masterfaders en alle volumeregelingen op de minimumpositie. Verhoog pas daarna geleidelijk aan
het volume.
Gebruik de regelknoppen met voorzichtigheid. Snelle veranderingen kunnen de versterker oversturen en de luidsprekers beschadigen.
Gebruik de oorspronkelijke verpakking wanneer u het toestel vervoert.
Bewaar deze handleiding voor verdere raadpleging.
4. Eigenschappen
uitgangen: 2 Master (XLR en RCA), 1 Rec (RCA) en booth uitgang (RCA)
ingangen: 2 RCA-stekkers, 4 lijnen (RCA) en 1 MIC (Combi), USB
met digitale multi-effectprocessor (DSP) en fader start control
trim: versterking voor elk ingangskanaal
piekniveaumeter: laat de gebruiker toe om onmiddellijk de ingangskarakteristieken te zien voor elk kanaal
talkoverfunctie: dempt alle kanalen 14dB uitgezonderd de microfoon MIC1
crossfader curve: kies uit 2 types crossfadercurves
hoofdtelefoon balans tussen cue en masteruitgang
vrij toewijsbare long life TCT crossfader (45 mm) met regelbare curve
extra LED display per kanaal om voor te beluisteren
versterkerregeling met 3-voudige toonregeling per kanaal (+12/-26dB)
3-voudige toonregeling voor microfoon (+12/-26dB)
CUE aan/uit-schakelaar voor elk kanaal
cue-split functie: het cue-signaal wordt naar de ene kant van de koptelefoon gestuurd en het
uitgangssignaal gaat naar de andere kant.
5. Omschrijving
Raadpleeg de afbeelding op pagina 2 van deze handleiding.
1 voedingsschakelaar: schakel het apparaat in en uit met deze schakelaar.
3-pins XLR connector voor hoofdmicrofoon (niet meegelev.)
2
MIC LEVEL: regel het ingangsvolume van de microfoon HI/LOW: equalizer voor de microfoon
Regelingen ingangskanalen (CH-1 … CH-4) Keuzeschakelaars:
Kanaal 1-2: LINE of PHONO. Plaats op PHONO indien een draaitafel (niet meegelev.) aangesloten is op de ingang; zoniet, plaats op LINE.
Kanaal 3: LINE of USB. Plaats op USB als een apparaat is aangesloten via de USB-poort [24];
3
4
5
zoniet, plaats op LINE.
Kanaal 4: LINE of MIC. Plaats op MIC als een microfoon (niet meegelev.) is aangesloten op de ingang; zoniet, plaats op LINE.
TRIM: regel het niveau van het ingangssignaal HI/MID/LOW: kanaalsequalizer Piekniveaumeter
Master-kanaal
LED meter: geeft het niveau van de master output weer TALK OVER: druk om alle geluid te dempen tot 14dB (behalve hoofdmicrofoon). Druk nogmaals om de
oorspronkelijke status te herstellen.
CUE: druk om het kanaal voor te beluisteren via hoofdtelefoon. Er kunnen meerdere kanalen tegelijk
6
geselecteerd worden, ook het masterkanaal en de geluidseffecten. Druk nogmaals om de selectie te annuleren.
V. 02 – 09/03/2012 8 ©Velleman nv
Loading...
+ 16 hidden pages